 |
|
 |
|
|
 |
14-11-2012 |
Ik moet hier niet |
Ik moet hier niet gaan schilderen
om uit te komen met een doek
dat op verre na niet zeggen zou
hoe het licht hier is en hoe het spel
van golven en hoe de wind.
Kan er amper, kan er amper
over schrijven, van uit mijn stille hoek,
er over schrijven om te suggereren
hoe ik overrompeld hier, met lichtfestijnen
in een draaikolk ben terecht gekomen
en hoog gelicht in aureolen.
Vergeet ik dan, de witte schittering
Ik, zwemmend in het licht.
Wat ik schreef houd ik verborgen
om dan leeg te zijn van woorden,
uitgedoofd, mijn stem in ademnood.
Vertel me dan hoe ik in je hart en nieren
over ben gekomen, vertederd
of overhoop gelezen, of slechts
resten van wat woorden, die bleven,
terwijl de zee, een zee van licht hier was.
Ik moet hier niet gaan schilderen
om uit te komen met een doek
vol feestelijke kleuren dat niet zeggen zou
hoe enig glorieus het licht hier het wonder was,
het licht dat zingt tot in mijn vochtige ogen.
Amper in woorden kan het aangewezen
of ook niet, alleen in ons verbeelden,
en dan nog, omdat het niet te herhalen is,
lichtend licht van luchten en van wolken,
als symfonieën op het trillend vlak
van goud en zilver, het levend leven
in wat schamele woorden
ondergedompeld,
Ik kwam maar langs, maar even,
mijn woord gebogen, opgeraapt wat
waardevol, in witte schelpen neergezet.
Het laatste dat me overbleef.
14-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
13-11-2012 |
Neem de tijd |
Neem de tijd,
houd hem opgesloten,
houd hem in je cellen
en laat hem niet meer gaan.
Houd de zon, de aarde,
houd de wind, de golf, het licht,
houd het geboren worden
en het sterven,
houd alles wat te houden is,
en neem de tijd,
gevangen.
Veel tijd
hebben we niet meer te gaan,
hem houden is belangrijk dus,
Zo, te schrijven en verlost te worden
woorden die nu opgestapeld
staan,
wachtend op de zegen
van de tijd
om ze vast te nagelen daarna.
voor een tijd.
13-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
12-11-2012 |
De Poëzie van Paul Auster |
Heb na het lezen - en
herlezen - van Paul Austers gedichten
begrepen wat poëzie eigenlijk is. George Steiner zag het juist als hij schreef
dat vandaag in poëzie het contract van het woord met de wereld verbroken is.
Wat betekent dat poëzie het woord is en het beeld opgeroepen door het woord,
maar dat het woord geen drager meer is van een filosofische gedachte. Zo begrijp ik het
toch en ondervind ik het in elk gedicht van Auster. Ik wou dit schrijven aan een
groot dichter van bij ons - hij geeft geen teken van leven meer - ik wou hem
zeggen dat de poëzie van Auster, echte en grote poëzie is, dat ik dankzij hem weet
dat begrijpen minder belangrijk is dan geraakt te worden door de poëtische kracht
van de woorden en deze te ondergaan als ik bijvoorbeeld lees:
And
of each thing he has seen
he
will speak
the
blinding
enumeration
of stones
even
to the moment of death
as
if for no other reason
than
that he speaks
Sommige van zijn
gedichten zijn maar een paar regels kort, maar zeer sterk poëtisch al weet ik
niet waar zijn poëzie begint en waar ze eindigt. Maar het effect dat hij bekomt
door de verwarrende verrassing van het woord is, zo lees ik het, grote poëzie.
En in de vertaling naar het Spaans van Jordi Doce, wordt het poëtische karakter
nog meer onderlijnd door de grotere klankrijkdom.
In de laatste
gedichten die ik schreef onderging ik (ongewild) de invloed van Auster. IK heb
wel niet zijn onbeperkte woordenschat, ik zou mijn Van Dale hier naast mij
moeten hebben om de meest weinig gebruikte woorden op te zoeken en hiermee
totaal nieuwe beelden te kunnen oproepen, beelden maar geen gedachten.
In de dagen die ik
hier nog ben worden ze ingelogd. Wat de waarde ervan is weet ik niet, het is
maar een pogen om wat literatuur te bereiken.
12-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
11-11-2012 |
Vandaag |
Vandaag,
de zee mijn
pelgrimsoord,
de plaats om naar te
keren,
al gebeurt er zelden
iets
dat waard is te
vermelden,
maar toch mijn plaats,
mi sitio.
Uitgekeken over lucht
en water,
maar niets dat kwam,
geen meeuw, geen boot
geen ster die viel, geen woord om op te tekenen
ook,
het hoefde niet,
ik was er maar om er te
zijn,
wachtende
op niets dat komen kon.
Uitzonderlijk, vandaag
de zee een effen vlak,
een licht
bewegen, de wind, alhoewel onbestaande zong een effenheid in mij.
Zo had ik het graag.
11-11-2012, 00:09 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
10-11-2012 |
Het deeltje van God |
De Britse fysicus Peter Higgs heeft op 6 november, een
voordracht gehouden in Barcelona. Hij was het die In 1964 het bestaan formuleerde
van een boson dat zijn naam kreeg.
Hoe Peter Higgs het deeltje heeft ontdekt en hoe het
voor het eerst, recentelijk op 4 juli, werd waargenomen in de CERN, Genève, vormde
het onderwerp van zijn voordracht.
Het deeltje wist Higgs, verklaarde niet alles, maar het
bestaan ervan opende de weg naar nieuwe belangrijke kennis over de kosmos. Maar
de higgsteria ontstaan omheen het
deeltje na de ontdekking ervan had evenwel zijn leven totaal gewijzigd. Maar wat
het deeltje zelf betrof verwierp hij de idee dat het deeltje la partícula de Dios zou zijn, omdat
hij geen verwarring stichten wou tussen theologie en wetenschap.
Voor mij blijft dit echter de hamvraag. Als ik verneem dat
het dit Higgs deeltje is dat aan andere deeltjes hun massa geeft, heb ik geen angst
verwarring te stichten tussen religie en wetenschap, voor mij liggen religie (theologie)
en fysica in een zelfde domein, en als er sprake is van het verwerven van massa,
betekent dit voor mij evenzeer het verwerven van kennis.
Als we dan wagen voorop te stellen dat er een eenheid
(een ego) is in het Universum en dat er iets moet zijn dat deze eenheid
bewerkstelligt, dan geloof ik dat dit fameuze deeltje wel eens, een deeltje van
dat IETS zou kunnen zijn, dat IETS dat ook een materiële vorm, hoe
mini-minimaal ook, hebben moet.
10-11-2012, 00:18 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
09-11-2012 |
Foto |
Ik maak hier elke dag een foto
van het gedicht dat ik,
maar af te lezen heb in de golven,
woorden die er getekend staan
in licht en donker,
in zilver soms
simpel er getekend staan.
Hoe het kan dat golven
met woorden blijven komen
gejaagd om hier te zijn.
Mijn dagen er geopend en gesloten:
deze woorden tussenin geboren
en weer weggewaaid,
bladeren in de herfst,
zonovergoten.
Zo mijn bestaan hier is,
wat behoud ik ervan,
zal ik ooit weten of er
betekenis
wordt aan gegeven,
later?
09-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
08-11-2012 |
Coincidencia fortuita |
Frans Sierens, de vader
van Arne, bij leven een groot kenner van detective-verhalen en een
verdienstelijk schrijver hij was vele jaren mijn secretaris in de Bank te
Gent schonk me bij het verschijnen ervan, een exemplaar van zijn Een
zekere geur van Terpentijn. Een boek waar niet
meer over gesproken wordt dat wellicht nergens meer te vinden is behalve bij hen
die het boek hebben gekocht.
Op de binnen-cover
schreef hij in zijn zeer regelmatig handschrift, een tekst, die, zo luidde het
toch, van Ernest Hemingway was.
Het was het verhaal van
de kikker en de schorpioen. De schorpioen die een riviertje wou oversteken en
aan de kikker vroeg of hij hem, op zijn rug, wou overbrengen. De kikker
weigerde eerst, zeggende dat hij de schorpioen niet vertrouwde en dat hij
vreesde, dat eens in het water, de schorpioen hem zou streken.
Maar de schorpioen zegde:
je moet niet bevreesd zijn, immers, als ik je zou steken dan zouden we allebei
verdrinken.
De kikker liet zich
overtuigen en sprong in het water met de schorpioen op zijn rug. Maar halfweg
het riviertje gebeurde het, de schorpioen stak de kikker met zijn dodelijke
angel.
Waarom doe je dit?
vroeg de kikker, toen hij aan het doodgaan was en ze beide naar onder gingen.
Het ligt in mijn natuur
het te doen antwoordde de schorpioen.
Waarom dit verhaaltje of
beter deze fabel?
Twee redenen: ten eerste:
het verbaast me dit verhaal terug te vinden meer dan 20 jaar nadat ik het voor
de eerste maal las en dan nog wel in het Spaans, naar aanleiding van een
recensie van het boek van Edward O. Wilson, La Conquista social de la Tierra; en ten
tweede, even belangrijk, het is een verhaaltje, heel speciaal voor mijn lieve
Margot in het verre Eeklo, die me onlangs een mail stuurde. Het is nu wel geen
verhaal met een vrolijk einde, maar dan toch een verhaal om eens over na te
denken (en te vertellen in de klas).
08-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
07-11-2012 |
Poëtisch proza |
Als ik hier schrijven
blijf, tekst na tekst, gedicht na gedicht, hoe klein en hoe eenvoudig ook, voor
wie is het dan als het niet is voor jou, voor mij, voor ons beiden.
Zoals het is vandaag, is
het omdat schrijven mijn adem is, je kent hem wel, de echo van weleer mijn
woorden.
Hier, veel ben ik niet,
een stukje zee, een stukje golf hier aangespoeld. Meer is het niet, maar het
volstaat eens het geschreven staat.
Zeg me hoe ik het vol
kan houden elke dag hier terug te zijn en woorden de luchten in te sturen, half
verdwaasd door de winden die hier jagen zonder op te houden.
Ik kan hier zijn en
kijken naar de zee, niets meer dan dat, de zon in oog en nieren, de schittering
dat het water is, voor de ogen.
Zijn en niets meer dan
zijn, geen gedachten zijn, geen verwachten, geen bewegen ook, maar zitten
blijven waar ik gisteren zat en zwijgen tot het avond wordt.
Al ligt het niet in mijn
aard, er kan geen woordje meer af vandaag.
07-11-2012, 00:20 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
06-11-2012 |
Tutankamon |
Op 4 november 1922 ben
dus enkele dagen te laat met mijn blog, kwestie van prioriteiten ontdekten de
arbeiders van Howard Carter, in de Vallei der Koningen een graf, dat na het
openen ervan, de meest sensationele archeologische vondst aller tijden worden
zou, het graf van Tutankamon. De schatten in het graf waren zo aanzienlijk en
van een dergelijke aard dat de wet, wat betrof het behoud van de bij
opgravingen gevonden voorwerpen, gewijzigd werd en dat de van dan af gevonden voorwerpen,
eigendom werden van de Egyptische Staat.
De details van deze
vondsten zijn voldoende gekend en werden regelmatig tentoongesteld. Maar na
negentig jaar, dag op dag, blijven nog steeds de omstandigheden waarin de jonge
farao, de dood vond, onopgelost. Wel werd uitgeklaard wie zijn vader was, en
als we het septembernummer 2010 van National Geography Magazine, met als titel: King Tuts DNA, unlocking Family Secrets van de hand van Zahi Hawass,
Egypts head archeologist, mogen geloven ook dat van zijn moeder.
Dit werd uitgemaakt aan de hand van de DNA-analyse van de
mummie van Tutankamon en de analyses van tien andere mummies van wie vermoed werd
dat ze leden waren van zijn nabije familie.
Onder de ongeïdentificeerde mummies bevond zich dit
van een mannelijk persoon, gemerkt als KV55, waarvan men dacht dat het
waarschijnlijk dit van Akhenaton zijn kon. Bij het nazien van de DNAs was het team van
onderzoekers: able to establish with a
probability of better than 99.99 % that Amenhotep III was the father of the
individual in KV55, who was in turn the father of Tutankamon.
Verder kon aan de
hand van de DNA van haar ouders, Yuya en Tuyu, het graf KV35EL (Elder Lady)
geïdentificeerd worden als dit van koningin Tiye, de vrouw van Amenhotep III en
bleek ook, dat KV55 de mummie was van haar zoon Akhenaton, vader van Tutankamon.
En ook: that Akhenaten had conceived a son with his own
sister, the child would be known as Tutankamon.
Hiermede schijnt
alles gezegd wat het artikel betreft, maar niet voor mij.
Het raadsel begint
nu pas, want de DNA-analyse heeft wel uitgemaakt dat Tutankamon geboren is uit
het huwelijk van Akhenaton en zijn zuster, beide kinderen van Amenhotep III en
zijn vrouw Tiye, maar wat indien men de DNA-analyse, in plaats van deze van de
zuster te nemen, deze van Tiye had genomen, ware men niet even goed, zo niet
beter, tot de conclusie kunnen komen dat Tutankamon de zoon was van Akhenaton en zijn moeder Tiye. Deze laatsten, buiten
hun weten gehuwd zijnde met elkaar? Of,
dipus gehuwd met
zijn moeder, Jocaste, en de oude Tiresias die uiteindelijk, na lang aandringen,
aan dipus vertelt:
Quil est de ses enfants et
le père et le frère,
De la femme dont il naquit
et le fils et lépoux
Et de la même femme tour à
tour fécondée
De son père le meurtrier
Ik zelf zou nooit
deze vergelijking tussen Akhenaton en dipus
hebben gemaakt ware er niet Immanuel Velikovsky geweest die op een schitterende
wijze, volledig onafhankelijk van zijn andere werken, een soort van detective
roman uit de Oudheid heeft gebracht met zijn dipus and Akhenaton,
waarin hij hoopte te bewijzen dat de geschiedenis van dipus samenloopt met de
geschiedenis van Akhenaton die zijn moeder huwde.
Het verhaal van
dipus was trouwens al gekend door Homerus. En George Steiner in zijn Les Antigones
vermoedde sterk dat het dipus-verhaal een geschiedkundige ondergrond moet
gehad hebben.
Ik heb destijds, in
september 2010, een e-mail gericht aan het National Geographic Magazine, (ngsforum@ngm.com.),
om hen hierop te wijzen en te vragen of de DNA van Tiye en Tutankamon ook niet
kunnen laten vermoeden dat Tiye zijn moeder en niet de zuster van zijn vader,
Akhenaton, was. Maar hierop kreeg
ik van N.G.M. enkel een ontvangstmelding,
meer niet.
Eerlijkheidshalve moet
ik hier aan toevoegen dat ik deze gegevens hier bij mij had op een memostick.
Maar gezien de negentigjarige verjaring van de ontdekking op 4 november, ik deze hier heb willen herdenken.
Het ga je heel goed
beste lezer, vooral als de Egyptische geschiedenis je belang inboezemt: ¡qué
palabra!
06-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
05-11-2012 |
Lezers van mijn Blog |
Ik blijf trachten elke
dag mijn blog te brengen. Onlangs liep het bijna fout, door problemen met het
Vodafone-internet hier werd een tekst die ik dacht te hebben ingelogd niet
opgenomen door de computer van de Blog-centrale. Iets wat ik pas op het
randje van de dag, even voor middernacht, heb ontdekt en nog precies op tijd
heb kunnen rechtzetten.
Maar als ik tracht
regelmatiger te zijn dan de aanstoker van mijn blog, José Saramago, denk niet
dat het een tijdverdrijf - een verschrikkelijk woord is, het is een ongeluk
ermee begonnen te zijn en een ongeluk er niet meer van weg te kunnen. En geloof
niet dat ik mijn dag als geslaagd beschouw als ik mijn blog heb ingelogd, verre
van. Het is me duidelijk, ik ben verslaafd aan mijn blog, and I hate it al is het nog niet zo ver het komt eraan ik laat
heel wat zaken onafgewerkt liggen om prioriteit te geven aan mijn tekst die ik tijdig
wil klaar hebben opdat hij vroeg in de morgen, voor dag en dauw zou kunnen
gelezen worden, Anthony, mijn kleinzoon, leest me (soms) op een bepaalde plaats,
heeft hij me eens toevertrouwd. Johan Daisne had op die plaats een kleine
bibliotheek staan, andere houden er een collectie van Hergés op na.
Hier, ontstaat mijn
tekst meestal aan zee, op mijn gewone plaats gezeten. Maar denk niet dat hij
ontstaat in eenzaamheid. Lord Byron in zijn versregels waarop Paul V. hij
stuurt me van tijd tot tijd een woordje me enkele dagen terug attent maakte, zegt
het heel juist, eenzaamheid ken ik hier hoegenaamd niet, integendeel, ik voel
me hier omgeven door allen die me lezen, of ik ze nu ken of niet. Eenzaam zijn
is heel wat anders, geloof me.
05-11-2012, 00:24 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
04-11-2012 |
Nergens |
Nergens een plaats un sitio
waar schrijven zo gemakkelijk is,
zelfs als het niet om te bewaren is,
wat woorden aan elkaar geregen;
zelfs als het niets zeggend is,
wat woorden in de wind geslagen,
dan toch te verzamelen als tekening
op een wit blad, dwars over de lijnen,
om aan te vullen later
en betekenis te geven,
met wat wortel en wat zaden,
wat wieren en wat schelpen
en in te kaderen voor altijd,
onder glas.
Omdat jij het waart, naar hier gekomen
voor een korte tijd, te kort om er te wonen
overgeheveld
tot in de luchten,
van nu en van weleer.
Opgegaan in tekening,
met woorden vermengd:
oude man hier, jij jong terug,
en zee geworden.
04-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
03-11-2012 |
De mens als kunstenaar |
El ser humano se dedica al arte para dar sentido a su
vida. Het menselijk wezen legt zich toe op de kunst om zin te geven aan zijn leven.
Het zijn de woorden van
Yasmina Khadran,
een Algériaanse schrijver waarover ik hier gisteren
las in mijn dagblad, wiens boeken in 43 talen werden vertaald maar waar ik nog
nooit heb van gehoord. Echter volstaat het me als hij bevestigt, wat ik herhaaldelijk
heb gezegd en geschreven over de mens en zijn hang naar de kunst om zin te
geven aan zijn bestaan,
Ik ontmoet hier in de
pers of op TV, elke dag wel iemand die schrijver is en waar ik nog niets heb
van gehoord alhoewel hij tientallen boeken heeft gepubliceerd. Er zijn er zelfs
honderden die ik niet ken. En zo val ik vandaag op de
veelschrijver, Felix Lope de Vega y Carpio (1562-1632) die zou beweerd hebben
dat hij er 1.500 zou geschreven hebben, waarvan er 314 gekend zijn met er naast
nog 42 geestelijke werken. Ik verneem ook dat Shakespeare (1564-1616), ook een
veelschrijver, maar 36 obras dramàticas schreef, 11 tragedias, 15
comedias y 10 obras históricas. Wat ook al zeer
respectabel is. Maar Lope was als schrijver onuitputtelijk (inagotable), waarmee hij, volgens de legende, begon op
tienjarige leeftijd
Ik kom zo tot het
besluit dat er in elk taalgebied, duizenden zijn die schrijven, die uren per
dag bezig zijn om paginas te vullen. Van weinigen onder hen worden de werken gepubliceerd,
maar dit belet niet dat velen blijven schrijven, die ziek zijn als ze niet
schrijven. En hopen, ooit in de belangstelling te komen en gewaardeerd te
worden.
Zoals er ook zijn die
gewaardeerd zijn geweest, en ik denk aan de vader van een vriend, Robert
Herberigs, Prix de Rome als componist en daarna zelfs als toneelschrijver, en
als schilder, die vandaag nog amper ter sprake komt, laat staan dat Klara
zich zou gewaardigen liederen of sonates van hem te programmeren. Ondanks de
vele pogingen gedaan door zijn oudste, enig overblijvende zoon, Harold hij
heeft mijn ouderdom - die alles in het werk stelt om de naam van zijn vader levend
te houden.
Dit is het lot dat elke
kunstenaar wacht. Uitzonderingen hierop zijn legio Shakespeare, Molière,
Corneille, Cervantes, Dante, Lope, en noem maar op. Maar, ik heb ook heel wat
bewondering voor een zoon die blijft vechten voor het oeuvre gepresteerd door
zijn vader, en alles in het werk stelt opdat hem de eer zou bewezen worden die
hij verdient te krijgen.
03-11-2012, 00:01 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
02-11-2012 |
Op een rots gezeten |
To sit on a rock,
there is no solitude,
but in the crowd of men. (Lord Byron)
Op de hoogste rots gezeten,
niet eenmaal, maar elke dag,
het gezelschap opgezocht
van wind en water waar ik
me spiritueel vinden kan,
mijn geest een meeuw,
zwevend,
vol mijn handen
met woorden die hangen blijven
om geplukt te worden
op hoogdagen van poëzie.
Op de hoogste rots gezeten
de wereld over mij geborgen, eenzaamheid die ik hier niet ken
omdat alles hier te beleven is te grijpen om te begrijpen
hoe vol het leven is
in de grootste van de winden
hier.
Dit ogenblik, mijn vriend, zo optimaal, zo uitzonderlijk.
Hier schrijf je in een ruk paginas vol om later te herlezen en uit te
schrijven, als je de tijd nog vindt. Maar of het nu gebeurt of niet, het is
zonder belang. Essentieel is het schrijven zelf, het projecteren van je woorden
op het blad van de lucht, hoog boven de golven.
Golf die mijn gezel hier is,
mij toe genegen,
mij toe gesproken in letters
zonder woorden:
Dit ogenblik,
zo optimaal bewust, jij deel ervan
met al je leden,
in dialoog met alle elementen
om totaal dit ogenblik zelf te zijn
en niets meer,
nada màs
dan jij op deze rots alhier
dit nu van het nu-ogenblik.
Al wat is omheen jou, op te lossen in jou, in je
gedachten tot diep in je herinneren, diep in je zijn: zee en luchten en
golfbeweging, de lijn van de horizont, boten en meeuwen, palmbomen met vrucht
of niet, struiken verdord of nog in bloei, schelpen tot waar de zee ooit kwam,
resten van muren waar terrastuinen waren, olijfbomen van vele jaren, Al wat hier is in jou op te nemen, met jou te versmelten.
Maar vergeet de rest, vergeet wat hier niet is, Vergeet
zelfs dat jij hier bent.
Want als je hier de dingen ziet
dan is het maar voor een tijd,
terwijl al wat hier genoemd kan worden,
blijven zal, van ogenblik tot ogenblik,
nog lang.
Maar dit nu van al wat is
zal nu blijven als je hier ooit keren zult
bij leven of meegenomen.
Zo, mijn vriend, aan zee de vreemdste dingen in een ruk
geschreven, en thuis gekomen alles opgeraapt en uitgeschreven in woorden die te
lezen staan, daarom nog niet te begrijpen ik ook heb er moeite mee maar
grote momenten die het waren, of het nu proza is of poëzie of een mengeling van
beide, het deert me niet, het staat geschreven, het wordt de wereld ingestuurd.
Het is een product van voormiddag-momenten, de zee mijn
inspiratiebron, mijn toevlucht en mijn zegen, mijn mis van alle dagen, mijn
morgen en mijn avond, mijn Orion en Sirius.
Als ik stoppen zal, vandaag of morgen, het allerlaatste
woord plots afgebroken, of wie weet, een laatste punt gezet, wijselijk door een
cirkeltje omgeven, mijn vriend, gedenk me dan.
In zijn For whom the bell tolls stelt Hemingway zich
de vraag welk woord het meest nu is, ahora of now. IK weet niet meer wat zijn
antwoord was, maar als het er op aankomt te weten wat het meest niets is, dan
is het nada.
02-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
01-11-2012 |
De dood die ons gezelschap houdt |
In Dokter
Zhivago, het boek dat ik las in Engelse vertaling het boek bleef aldus
geschreven in een vreemde taal zodat er
een floers bleef hangen over de woorden en over de scherpte van hun betekenis -
schrijft Pasternak na zijn passage over de dood van Anna, de moeder van
Tonya :
In answer to the desolation brought by death
He realised more vividly than ever before, that art has two constant, two
unending preoccupations, it is always meditating upon death and it is always
thereby creating life.
Allen tasten we de aanwezigheid af van de dood in
het leven. We blijven zoeken naar de betekenis ervan om nader te komen tot de
zin van het leven, en het is me duidelijk dat Pasternak gelijk heeft als hij
schrijft dat de aanwezigheid van de dood in het leven de voedingsbodem is van
de kunst die nieuw leven creëert.
En Christopher Fry in zijn
stuk: The dark is light enough, laat zijn hoofdpersoon, Countess Romarin
zeggen tot haar butler: Protect me from
a body without death, Death is part of
life. It is included in the terms of the contract by which we take over the
lease of our living.
Er is hier niets aan toe te
voegen want wat zou een leven zijn zonder de dood die op ons wacht.
En Christopher Fry vond ik
terug in de kathedraal van Chichester - het was in november 1977 - waar ik een
kopie te koop vond van de Lecture on
death, die hij er gehouden had. En
hierin die mooie beloftevolle zin:
We know the days are all directed towards the
mountain range and the mystery beyond it . That knowledge may be called
the shadow we move in, but there is no shadow without light.
Alle woorden zijn goed om
de dood te omschrijven, zonder ooit een stap dichter te komen. Hij is de
inleiding tot het creatieve waarmede we hem overstijgen, het enige middel in
ons bezit om hem te laten waar hij schuil gaat, achter de dingen. En waar George Steiner de
idee haalde dat, zoals hij schreef: la
mort, je sais, sera chose intéressante blijft me een raadsel.
Maar vandaag, hier in het
zuiden van Spanje, in de zon gezeten, gedenk ik vader en moeder, gedenk ik mijn
broer Daniël, grootmoeders en grootvaders, ooms en tantes, neven en nichten,
gedenk ik de vele vrienden en kennissen die gingen.
En Mahler: Du, Mensch, wie lange lebst denn du?
01-11-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
31-10-2012 |
Gustave Mahler |
Deze morgen : Das Lied von der Erde
op Radio Classica, Radio Nacional
dEspaña (FM. 88.60).
Mahler die ik
ontdekte toen ik twintig was. Niet zo maar opdat ik het hier niet vermelden
zou, maar ik leerde hem kennen via een goede vriend, een collega in de Bank die
een fan was van Mahler in de jaren vijftig was Mahler niet zo gekend in
Vlaanderen, wel in Nederland - hij woonde in
Kapellen, op een paar huizen van de Nederlandse grens, zijn naam was een naam
om niet te vergeten: Leonard Hoendervangers. Elke dag nam hij de trein die hem
via Antwerpen in Brussel bracht. Hij verliet ons en moet nu verblijven in het
land Arcadia bij de grote componisten, als bij de grote schrijvers.
Omwille
van zijn ruime kennis wat klassieke muziek, opera en Engelstalige literatuur
betreft, kon hem geen andere plaats worden toegekend. Destijds was er ooit een quiz
op de BRT, Honderdduizend of niets. Hij geraakte tot in de finale maar daar
ging het mis met een stem die hij herkennen moest.
Hij
was het die me Mahler leerde kennen, hij was het die me Das Lied von der Erde, die me Kindertotenlieder,
die me Das Lied eines fahrenden
Gesellen heeft leren beluisteren. Kosmische muziek van de grote Mahler, muziek
om nooit te vergeten. Mahler in mij gebrand, gerijpt en regelmatig beluisterd -
ook hier in Spanje heeft hij succes op de radio.
Aan
iedereen sprak ik over mijn liefde voor Mahler, noemde hem toen wellicht de
grootste onder de groten, nadien, en met het ouder worden, is het Beethoven
geworden. Ik sprak over hem met zoveel vuur dat ik op een morgen, de met de
hand geschreven versie van de woorden van Das
Lied in de handen kreeg van een
meisje, met links, schuin boven op het blad: Life could be a dream.
Ik
bezit nog steeds die tekst geschreven op grote bladen minister papier. Mahler
is gebleven, zijn Lieder en zijn Symfonieën, het meisje niet, wat niet betekent
dat ik niet meer, op ogenblikken zoals deze, aan haar zou denken. Maar mijn
blog zal ze wel niet lezen.
Eens,
in een kerk in Leuven hoorde ik, met tranen in de ogen, de uitvoering van zijn Lied von der Erde. Het applaus
achteraf was duidelijk, niet voor de uitvoerders, maar in de eerste plaats voor
Mahler zelf bestemd, zo voelde ik het
toch.
Zo
Gustave Mahler, in zijn laatste deel: der Abschied:
Das
Firmament blaut ewig,
und
die Erde wird lange fest stehen
und
aufblühen im Lenz.
Du,
Mensch, wie lange lebst denn du?
31-10-2012, 06:33 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
30-10-2012 |
Vrienden van vroeger |
Je vergeet heel wat
in dit leven, je vergeet zelfs, zegt Jorge Luis Borges in een gedicht, wat er is
van een gedroogd viooltje dat je terugvindt in een boek:
Notas die ik niet
meer lezen zal de weinige dagen die me nog resten
Een boek en tussen de bladen
ervan een gedroogd viooltje, een moment in een namiddag om zonder twijfel nooit
te vergeten en toch vergeten.
Maar je vergeet niet zo
gemakkelijk de vrienden van vroeger die een groot impact hebben gehad op je
geestelijke vorming: een Jan De Win die vroeg de Bank verliet voor het Rekenhof
maar je Elias of het Gevecht met de
Nachtegalen van Maurice Gilliams heeft leren kennen, een boek dat je bent
blijven lezen; een Jacques Roelandts en een gesprek met hem, in een chalet in
de bergen, een avond onder de sterren, toen hij me sprak over zijn metafysische
visie op Jezus; Michel Jamar die een Brandenburgs concerto van Bach liep te
neuriën als ik met hem, na het middagmaal, op het dak van de Bank, op en neer
wandelde en hij me tussendoor sprak over Robert Musil en Der Mann ohne Eigenschaften; een Marcel Demaret die mijn goeroe
werd wat de boeddhistische leer betrof, voor een tijdje dan toch.
Ik kan er vele
anderen noemen die een grote invloed hebben gehad op mijn vorming, tenminste zo
er sprake is van een vorming, maar eigenlijk wist ik niet zo veel toen ik als
achttienjarige in de Bank binnenkwam.
De Bank, mijn
werkterrein, heeft me niet alleen professioneel maar ook spiritueel gevormd.
Heeft er zeker ruim toe bijgedragen, dankzij de velen die ik er leerde kennen
en die vrienden werden, dat ik werd wie ik ben, een man met een blog. In feite, als ik er
over nadenk, is het omdat ik hen op deze wijze hoopte te kunnen bereiken dat ik
met een blog begonnen ben ik schreef dit reeds bij een vorige gelegenheid
echter, na al die blogs die ik de wereld
heb ingestuurd is er maar één onder hen die is opgedaagd, Paul Génie. Die ik
hier met deze woorden een warme groet breng.
Ondertussen, werd de
blog een deel van mij.
30-10-2012, 22:57 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
29-10-2012 |
Poesia completa |
Na de publicatie van
het verzameld dichtwerk van Paul Auster zijn nu ook, in Spaanse vertaling naast
de originele tekst, de verzamelde gedichten verschenen van Michel Houellebecq. En
ook de schrijver van La Carte et le Territoire beweert, zoals Auster, dat
zijn gedichten het beste zijn van wat hij ooit geschreven heeft. Maar Ik denk
niet dat ik me ditmaal ga laten verleiden om 22,90 uit te geven voor
Houellebecqs gedichten. Austers Poesía
completa is al een zorg.
En wel om twee
redenen, een eerste omwille van de moeilijkheidsgraad ervan, het is een poëzie
om te lezen en te herlezen om te ontcijferen om er iets van te begrijpen
misschien is er zelfs niets te begrijpen - en ten tweede, geraak ik overtuigd
dat ik met mijn opvatting over poëzie, op een verkeerd spoor ben terecht
gekomen en dat poëzie een spel is van woorden en niet van gedachten. Het woord
zelf is de poëzie en het is uit het woord dat de poëzie ontstaat. De vertaler
van Auster haalt in zijn voorwoord een idee aan van George Steiner: el contrato entre palabre y mundo se ha
rotto. Het woord is niet de wereld en de wereld niet meer het woord, de
band tussen beide is verbroken.
In de gedichten van
Auster is het woord de factor van de poëzie. Als ik Auster lees vrees ik dat
hij gelijk heeft, zijn poëzie is niet wat ik dacht dat poëzie was.
Als ik er het artikel
in El País (27.10) bijhaal
dan ben ik niet de enige die het moeilijk heeft met de poëzie van Auster en Houellebecq.
Vooral het mediatieke er omheen stoort Carlos Boyero. Ik zal maar niet hernemen
wat hij zegt over Houellebecq en zijn liefde voor de whisky, maar hij vindt dat
hij heel wat meer genoegens en emoties vindt in de poëzie van de grote dichters
als Fernando Pessoa (ken ik), Cesar Valejo (ken ik niet), Claudio Rodriguez
(ken ik evenmin), gente eternos
transmisores de emoción.
29-10-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
28-10-2012 |
Geen boeken meegebracht |
Heb geen boeken
meegebracht om hier te lezen op het strand of op de rotsen, ben zelf boek
genoeg om me, na een gedicht geschreven, goed te voelen en het te gaan herlezen
alsof het nog beter kon. En al gebeurt hier weinig toch is elke dag de zee een
andere zee.
Dit is het leven hier,
bezig zijn, gestadig, vernemen wat het leven is, wat de wind hier is, wat de
luchten zijn; denken en schrijven en herschrijven. En wat je schrijft tracht je
op te bouwen, in elkaar vervlochten, zoals de cellen in blad en bloem en
vrucht.
Het geluid van de
wereld is dan lijk het ruisen van de wind in de palmbomen, lijk het geluid van
de branding in de golven, veel meer wordt het niet en ik kom in een geestelijke
ruimte waarin ik met mijn gedachten vrij bewegen kan en zoeken kan in te gaan
op wat achter de dingen is. Dit is het domein waar ik nergens ben en overal,
niet tijd gebonden, niet onderworpen aan regels.
Zo wil ik het boek
dat ik van in mijn jeugd in gedachten aan het schrijven ben, maar waarvan ik
amper een jota op papier heb gezet.
28-10-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
27-10-2012 |
Sirius |
Deze morgen, vroeg genoeg pour ne pas rater ma vie, op het laken van de lucht, het winter
sterrenbeeld van Orion. En in de verlenging van de gordel van Orion, Sirius, de
Sothis ster, waaraan de huidige chronologie van Egypte werd opgehangen, een
geschiedenis die ik wel eens vertellen zal - bij kaarslicht en open haard - als
het me nog toegelaten wordt.
Maar Sirius, de helderste onder de sterren ze
had ook het hart gestolen van de jonge dichteres, Alice Nahon draagt een
bijzondere betekenis voor mij. Ze herinnert me aan een Joods-Russische-
Amerikaanse interdisciplinaire schrijver, wier naam voor velen een vloek is
omdat ze hem nooit zelf hebben gelezen - Immanuel Velikovsky, totaal vergeten nu, wier
werken me jaren lang hebben bezig gehouden. Alles was Velikovsky in die tijd,
eigenlijk te gek om waar te zijn zul je zeggen, maar het was.
Het is met hem dat ik, hem volgend, jaren gewandeld
heb doorheen het Oude Testament, dat ik de Egyptische Geschiedenis heb
doorlopen en deze van de Zeevolkeren. Het is hij die heel wat wist of meende
te weten - over de planeten, Jupiter, Mars en vooral Venus. Het is hij die getracht
heeft te bewijzen dat de fameuze koningin van Sheba niemand minder was dan
Koningin Hathsepsut. En het allerbelangrijkste dat hij mij heeft bijgebracht is
het feit dat de tien plagen van Egypte geen plagen van God waren maar de gevolgen
van een zware catastrofe die ongeveer 1500 jaar v.Chr. Egypte heeft geteisterd.
het is ook de reden waarom ik Sirius-Sothis
behandel met respect. En dit is het belangrijkste dat ik te vermelden heb van
wat de wind me bracht vandaag of de meeuwen. Al gebeurt er elke dag heel wat,
dat echter geen woorden waardig wordt geacht.
De rotsen hier zijn dood gebloeid, nog wat
verdroogde bloemen, lijk dorre gedichten, nog wat zaden hier en daar,
uitgezaaid over wat spleten in van ouderdom wit gewaaide rotsen.
Vandaag nadert vlugger dan gisteren het avonduur,
de eerste ster is er nog niet en ook voor Sirius is het nog wat wachten. Maar komen
doen Orion en Sirius zeker, ze zijn niet zoals de zeemeermin.
Niet elke dag is de zee een vruchtbare akker voor
de woorden die ik schrijf.
27-10-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
26-10-2012 |
Toen ik hier kwam de eerste dag. |
Het was verkeerd te denken dat de zee was zoals ik dacht dat ze was,
toen ik hier kwam de eerste dag.
Was totaal vergeten
dat de zee als een geliefde was.
Dat ik haar stem vergeten was,
haar tongval en haar glinsterogen,
En toen ik haar omhelsde, ingetogen,
hoe ze toen oneindig was.
En ze me verwachtte,
verwachtte me terug te zien
al had ik slechts wat schaduw nagelaten,
maar geen teken om naar uit te zien.
Maar van haar, was ik vooral
in mijn gelaat, de koelte van de wind vergeten, voller dan de dorre woorden
die ik dromend opgetekend had,
op avonden met Orion
of morgens met de koekoeksroep.
Maar me nooit had ingebeeld
hoe haar streling was,
hoe haar immens bewegen
in het licht van oktober was.
Was totaal
vergeten hoe de zee
hier was en hoe het was om hier te zijn,
gelouterd van al wat vroeger was,
en hoe het kon, ik, opnieuw geboren.
26-10-2012, 00:00 geschreven door Ugo d'Oorde 
|
|
|
 |
|
 |
E-mail mij |
Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.
|
E-mail mij |
Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.
|
Gastenboek |
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek
|
E-mail mij |
Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.
|
|
|
 |