Ik kon ik niet onopgemerkt
voorbij 31 augustus ik kan ook niet voorbij 1 september omdat het op die dag
is, precies een jaar geleden, dat in Beirout, Kamal Salibi overleed. Weinigen
in het westen hebben Salibi gekend of gelezen. Hij was de auteur van diverse
boeken over het land en het volk van de Bijbel, en van een ontstellend, bijna
provocerend boek over Jezus.
Ik hoorde voor het
eerst van Salibi in 1986, de dag van mijn verjaardag in Al Tawila aan de Rode
Zee in Noord-Yemen, toen ik zijn boek ten geschenke kreeg van vrienden uit
Parijs.
Ik herinner me dat
ik het een eerste maal, maar dan vluchtig, gelezen heb op het vliegtuig dat ons
van Sanaa terugbracht naar Parijs en dat het voor mij een revelatie was die me
ettelijke jaren zou bezig houden en leiden zou tot een correspondentie met de
auteur, en veel later tot een uitwisseling van e-mails. In den beginne over het
gebeuren, gekend als de uittocht uit Egypte en de veertigjarige tocht van Mozes
door de Sinaï woestijn en later over de veroveringstocht van Thutmosis IV ofwel
in Palestina, ofwel in de Asir.
Nu, Salibi lezen is
één zaak, de verhalen van de Bijbel lezen en er geloof aan hechten is een
andere zaak. Absolute zekerheid, wat de plaatsnamen in het Oude Testament betreft ik spreek niet over de rest - is er
niet. Wat Salibi me wel leerde, en wat ik van hem aanvaardde is dan hij op
basis van de plaatsnamen die nog steeds bestaan in Saudi Arabië, de tocht van
Mozes en de Israëlieten wist te situeren en dat ik de overtuiging opdeed dat ik
met mijn vrienden, bij onze tocht door Yemen, in het spoor van Mozes had
gelopen. Wat me een zeer ongewoon gevoel gaf en aan onze reis een kleur en een
diepte gaf die ik op andere plaatsen nimmer heb gekend.
Ik ga hier niet
verder op in, maar voor zij die het wagen zouden Salibi te gaan lezen - maar
het is best dat je er een goede reden voor hebt hierna de lijst van de werken
van Salibi:
Zijn eerste boek Die Bibel kam aus dem Lande Asir, verscheen
eerst in Der Spiegel en pas daarna in boekvorm in 1985 bij Rowohlt Verlag
GmbH Reinbek bei Hamburg. In hetzelfde jaar gevolgd door The Bible came from Arabia, bij Cape ed. London en, Het ware Land van Abraham, Een nieuwe
theorie over de oorsprong van het volk van Israël, bij Elsevier.
In 1986 kwam de
Franse vertaling uit: La Bible est née
en Arabie, bij Grasset. Het is deze vertaling die ik ten geschenke kreeg.
In 1988 verschenen The Secrets of the Bible People bij
Saqi Books, London, en Conspiracy in
Jerusalem, The hidden origins of Jesus, bij I.B.Tauris & Co London.
IK heb altijd
getracht de werken van Salibi te vergelijken met de herziening van de
Egyptische geschiedenis door Velikovsky. Ik ben er niet in geslaagd, in het
werk van Salibi enige bevestiging te vinden van wat bij Velikovsky centraal
staat, namelijk dat Thutmosis IV leefde in de -Xde eeuw en niet in de -XIVde,
zoals algemeen aanvaard.
Ik kan hier ooit op
terugkomen maar het is een essay dat ik dan zou moeten schrijven, wat ik niet
zinnens ben. Eigenlijk heb ik er al genoeg tijd in gestoken, én in Velikovsky,
én in Salibi.
Wat ik wel nog
kwijt wil is het volgende:
Zijn de
fundamentalisten in Israël er wel zo zeker van dat het graf van Abraham zich
bevindt in Hebron, waar ze gemeend hebben het te moeten situeren, samen met een
nog meer twijfelachtig oord, het Kyriat Arba uit Genesis 23: 1 en 2?
Ze hebben het graf
gelokaliseerd binnen hun grenzen van nu, en hebben er een pelgrimsoord van
gemaakt. Echter van de grotten van Maqfellah wordt niet meer gesproken.
Misschien hadden ze
vooraf Kamal Salibi moeten lezen over het nog steeds bestaan van een Hebron in
Saudi Arabië, met aldaar vier (arba)
dorpen (kyriat) en van een plaats
Maqfellah en ook lezen al wat Salibi
wist over het Beloofde Land van Abra(ha)m.
Maar zoals de
fundamentalisten, de moordenaar van Uriah zijn bevelhebber, namelijk Koning
David die met Bethsabee, de vrouw van Uriah, in bed wilde een verhaal, breed
uitgesponnen in hoofdstuk 11 van Samuel II hoog in het vaandel voeren, zo
zullen ze, er mogen nog tien Salibis opduiken, geen duimbreed toegeven wat het
graf van hun aartsvader betreft.
Het weze dan maar
zo.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
|