Hij denkt, moet alles nu geschreven worden in functie van haar, alles,
van morgen tot nacht of, is het te verwachten dat ook deze tweede ontmoeting
wegebben zal om uit te deinen over de dagen en de jaren die hij nog tegoed
heeft?
Echter onmiskenbaar is het dat zijn
donker hart, lichter geworden is, dat er een groot verlangen in rondhangt. Als
hij dan ziet hoe de natuur met kracht de aarde bevrucht en hoe de tuin in
enkele dagen tot leven gekomen is, dan woelen ook in hem nieuwe energieën. Hij
had haar duidelijk gezegd dat zijn eenvoudig huis wagenwijd voor haar openstond
en hij had er mee bedoeld dat dit hart van hem, dat al zovele malen vlugger had
geklopt, vrij was voor haar en vooral dat ze doorgedrongen was tot in zijn
geest; dat zijn gedachten omfloerst waren met haar, ze groeide al lijk een
kamperfoelie om al wat hij was en zou zich blijven slingeren om wat komen zou.
In feite, dacht hij, is ze nooit,
sinds die lange afdaling over de gletsjer, over het pad in de berghelling,
langs de metalen ladder tegen de wand, over het moreen, via de cabane du petit Mountet, is ze nooit
volledig uit mijn gedachten geweest. Is ze mijn enige toevlucht geweest op gesloten
dagen en donkere nachten.
Hij gaat zoeken naar de lange tekst,
een novelle bijna, die hij geschreven had de laatste dagen van die
uitzonderlijke maand augustus, gezeten aan de oneffen stenen tafel op het
terras, met het licht dat zachter wordt naar de avond toe als de zon gaat dalen
en de zaden van het wilgenroosje, lijk lichtende vliegjes door de lucht gaan
zweven.
Maar niets ervan vindt hij terug. En
als hij zoekt in zijn dagboek van die dagen, een blanco pagina met in het
midden, lijk een foto van haar, een gedicht dat hij overgeschreven had uit het
tijdschrift van het personeel van de Bank
of England, zonder naamvermelding van de schrijver ervan:
Yearning is on me now
wonder comes in a wave
Amazement and joy are
rising
As a foaming wave in my
breast
And enchantement comes to
drive me
Half drunk and belovedly
mad.
Who brought this yearning on me
And knocked me drunk and
crazy?
t was you, hope, none but
you.
Maar verder bladerend vindt hij haar
naam terug op elke pagina, omweven met woorden die verlangen zijn en pijn en
vreugde, ook omdat er een warmte gekomen was in hem, een roze gloed waarin ze
hem bleef tegemoet komen in het licht van elke morgen. En thans, hij, wachtend
op een telefoon, een teken van leven van haar. Wie is het die dit grote
verwachten binnenschoof in hem?
*
De mens en zijn niet te stelpen
verlangen dat hem gevangen houdt: zijn gedachten murw gehouden in een cirkel
waarin alles opgezogen wordt naar het centrumpunt dat zij geworden is. Hij
sprak tot haar: je bent Rilke en je bent Eliot, en ik dank Wie of Wat ik danken
moet al weet ik niet wie die Wie of dat Wat zijn kunnen, maar alles is dank om
wat ik ben, om wat ik doe, om wat ik schrijf. En mijn dank ben jij die thans
moet denken aan mij, zoals ik denk aan jou.
Anja, voor jou is ook deze middag, een
schittering van licht en rijdt je misschien naar je droomhuis toe denkend aan
mij, om me te omhelzen en me te houden. En durf ik blijven vooropstellen dat
mijn terugkeer naar Schleiper, omwille van dat ene potje inkt een beslissing
was die niet van mezelf uitging en dat onze ontmoeting zeker geen toeval was.
Of, heeft het in feite wel zin een bepaald gebeuren in je leven centraal te
stellen. En zijn niet alle daden en gedachten, zijn niet alle beslissingen, hoe
onbeduidend ook, even noodzakelijk opdat alles zou convergeren in een gebeuren
waarvan we denken dat het ons leven zal veranderen?
|