Het werd een gewoonte mijn blogs te schrijven de
morgen ervoor. Op deze wijze ontdoe ik me, in de dag, van een groot deel van de
spanning tijdig klaar te komen. Zo is het dat ik mijn blog van 11 augustus, de
morgen ervoor, op 10 augustus, geschreven heb en dat het toen gebeurde, dat ik
zonder overgang, bij het schrijven, plots dacht aan het boek De bekeerlinge
van Stefan Hertmans en vooral aan wat hij hierin vertelde over wat in 1096
gebeurde in het dorpje Moniou in de Vaucluse.
Waarom was het, precies aan Stefan Hertmans dat ik
toen heb gedacht, en niet aan een andere schrijver of boek? Wel, ik wist het
een paar uren later, toen mijn blog, voor 11 augustus, al was ingelogd.
Het toeval wou - maar ik zegde het al, ik geloof
niet in toevalligheden, ik geloof niet in de cijfers van de lotto - dat in de
Standaard van dezelfde 10 augustus, blad D12, onder de rubriek cultuur &
media, het relaas werd opgenomen van Bart De Neve over Monieux, een plaatsje
schrijft hij: waar er toch geen zak te
beleven valt.
Hij weet dat Stefan Hertmans er een optrekje bezit, hij weet ook dat
hij met:
De bekeerlinge een schitterende
roman schreef waarin het dorp Monieux een centrale rol speelt. En hij vraagt
zich af of
hij soms vergeten is hoe het de Britse schrijver Peter Mayle is vergaan? Hoe
die het dorp Ménerbes in de Lubéron moest verlaten nadat zijn huis plots een
toeristische trekpleister was geworden door het succes van zijn boek A year in
Provence. Lees liever een ander boek van Hertmans, mijn vrouw, ikzelf, mijn kinderen en onze
golden retriever zullen dat zeer appreciëren.
De Neve raadt
ten stelligste af, het dorp te bezoeken. Hij is dus bevreesd dat met de rust van Hertmans, ook zijn rust,
tijdens zijn verblijf aldaar met zijn familie, incluis de retriever, zou
gestoord worden.
Nu, Ik ben niet in Monieux (Moniou in 1096) geweest en zal er wellicht
nooit komen maar, als ik er heen zou gaan dan zou het zijn niet om iets te zien
maar wel om er te zijn; om er rond te lopen, indachtig zijnde wat Hertmans,
in zijn rijke verbeelding, er zien gebeuren heeft en, waar hij een nacht heeft
over gedaan om het te schrijven. Ik zou er zijn om met hem en met zijn woorden
te vertoeven op de plaats waar het centrale gebeuren in het boek, zich heeft
afgespeeld en dus niet specifiek om er het optrekje
van Hertmans op te zoeken.
Ik weet niet
tot hoever het succes van de Nederlandstalige roman is doorgedrongen in
Frankrijk, evenmin in welke mate de lezers van het boek er door getroffen
geworden zijn en Monieux zouden verkiezen boven de top van de dichtbij gelegen
Mont Ventoux.
Een feit is
zeker door zijn boek heeft Stefan Hertmans het dorpje Moniou-Monieux op de
kaart gezet van de wereldliteratuur, hierover kan geen twijfel bestaan. Hij
deed het zoals Julian Barnes voor mij, de Araratberg in de literatuur heeft
binnengebracht met zijn boek A History
of the World in 10 1/2 chapters.
Of, maar dat
is een ander verhaal, hoe John Steinbeck, met zijn vertaling van het Hebreeuwse
woord timshel, in zijn East of Eden, de
King JamesBijbel van 1611, bij mij heeft binnengeschoven.
Ik weet dus
met Steinbeck, met Barnes, met Hertmans, dat het de geest is van de literatuur
die ons in leven houdt.
Dat de
literatuur onze eeuwigheid is.
|