xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Was dit, met
de terugloop van het geloof in de waarden van de Kerk, het doembeeld dat als
een donderwolk boven het Westen dreef of vergiste hij zich schromelijk, omdat
de tekenen van nu, in plaats van toe te nemen, mettertijd afzwakken zouden?
Hij hoopte
het omdat hij wist dat onze samenleving zo niet geraakt zou worden in haar
diepste worteling, daar van waar de levenssappen van de geest opborrelen en
waar zijn queeste, de tocht naar zijn eeuwigheid, zich situeert. Je kunt immers de mens niet binden aan woorden, wie of in
opdracht van wie ze ook moge geschreven zijn en waarvan nu de bladen vergeeld
zijn, niet mogen gewijzigd of
geïnterpreteerd worden.
Maar het is vandaag dat hij leeft en al de dagen die nog komen moet hij
verder op de weg die hij heeft ingeslagen. En als hij spreekt en schrijft danj weet
hij dat een boek
waarin geen spoor zou te vinden zijn van de binding van de mens met zijn kosmische
essentie, hoe minimaal ook, geen waarde heeft, alleszins niet voor hem.
Marie-Madeleine
Davy maakt hem dit duidelijk als ze schrijft: il est impossible denvisager lhomme coupé de sa
profondeur dorigine divine.
En om het
nog duidelijker te maken, hij vond in het boek van Davy, een dagbladknipsel uit
Le Monde, de toespraak van
Saint-John Perse, gehouden bij de overhandiging van de Nobelprijs voor
Literatuur, waarin hij had onderlijnd: la
grâce poétique, létincelle du divin, vit à jamais dans le silex humain,
waarmede Saint-John Perse de zin van Davy kruiste.
Dit waren
woorden die hij koesterde. En er waren er nog die hij vond in hetzelfde boekje
van Marie-Madeleine Davy, overgeschreven uit een boek van Christian Jacq, een
gedachte van Hermes Trimegistos :
Pense être partout en même temps, dans la mer, la terre
et le ciel; pense que tu nes jamais né, que tu es encore embryon, jeune et
vierge, mort et au-delà de la mort. Comprend tout à la fois, les temps, les
lieux, les choses, les qualités et les quantités.
Hij herlas
de zin en hij dacht de wind nog heviger dan voorheen, hoog in de bomen,
jagend over het huis dat dit de essentie is van de goddelijke vonk in de
menselijke silex. Zo denk dat je een deeltje van die God bent, dat je overal
aanwezig bent, dat je alles begrepen hebt.
Hij kan het
nog, het is nog deel van zijn vrijheid te denken wat hij denken wil en openlijk
het neer te schrijven in een klare zuivere taal. Het was niet altijd het geval,
Dante wist hoe verdoken hij zijn gedachten kenbaar maken moest.
Zullen wij
het nog weten of zal het nog nodig zijn het te weten, eens overspoeld?
Hij schrijft
maar, een gekheid is het maar hij gaat verder één boek te willen toevoegen
aan de massa miljoenen boeken die er opgestapeld liggen in al de bibliotheken
van de wereld om gelezen te worden.
|