xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Zal ik je een brief
schrijven van hieruit, een lange brief die uitloopt over de heuvels en de
dorpen verspreid, in een levend schilderij sober gehouden in kleur en tekening,
onder een voile van onvergankelijkheid. En waar ik sta, en waar ik adem met het
land en met de luchten, de regen in de bomen. Mijn stilte dat mijn leven is.
Of schrijf ik
slechts hoe ver het gevorderd is met mij, of hoe goed ik me voel, hoe vol van
dingen en van beseffen.
Of nog, zeg ik je over
wat het ontwaken is in de zang van lijsters en van merels, van verliefde en
verloren tortels in de hoge bomen, van de meesjes en de vinken die ik vermoed, van
het gekende en het ongekende en het licht in brede banden dat de kamer binnenvalt:
Light
enters the room like a gilded Pavlova
schreef ooit Ezra Pound , en ook: but
all that is folly to the world.
Ik weet dus wat
gedacht wordt over de dingen die ik hier verkondig alsof wat ik vertel het hoogste
was dat ik kon achterlaten.
Zo, je weet nu hoe
de dag begonnen is, maar je weet niet hoe uit de open deur van de eetkamer, de
geuren van vers gebakken broden en van donkere koffies me bekoren komen, geuren
lijk gedachten die niet te houden zijn en zich verspreiden nu, in vreemde
vormen over de bomen tot ver over de heuvels tot waar de zeeën zijn.
Ik schrijf je
morgen meer. Misschien vanavond nog, nu ik Dante verwacht, in een donkere
mantel gehuld, woorden schrijvend.
|