Mijn nieuwste boek (Uit het schuim van de zee, 2011) behandelt de hele Griekse mythologie in 136 verhalen (408 pag.) en 18 originele tekeningen. Het is nu reeds aan zijn derde druk toe. Het boek is te bestellen via mail (kvansteenbrugge@gmail.com). Betaling na ontvangst (18,95 euro). Bij bestellingen vóór 1 mei dienen geen verzendkosten betaald te worden.
FLAUW EN PUBERAAL, MAAR GOED BEDOELD: dit soort verhaaltjes vindt u bij de vleet ('n 200-tal) op www.bloggen.be/kris .......... PICTAIKU'S (de allernieuwste kunstvorm) vindt u op www.bloggen.be/pictaiku
10-01-2019
Geen standaardtaal.
Gisteren heb
ik mij weer eens geërgerd aan een artikel in de krant. Neen, beste lezer, geen
artikel over een zoveelste terreurdaad of over die CEO die een jaarbonus van
tien miljoen euro krijgt bovenop zijn armzalige wedde van drie miljoen. Waar
het dan wel om gaat? Een artikel, op pagina drie van Het Nieuwsblad, van mijn
voornaamgenoot Christiaan Vanhoorebeke, oud politierechter: De
jonge generatie rechters is net veel strenger voor zij die een dodelijk ongeval
veroorzaken. De tekst staat in t rood en in t vetjes. Er staat een
fout en dat had de eindredacteur moeten zien: er staat voor zij en het had
voor hen moeten zijn.
Ná een voorzetsel volgt in t Nederlands altijd een accusatief en de accusatief
van zij (3e persoon meervoud) is hen. Ik weet het wel, als de betrekkelijke bijzin (die een dodelijk ongeval veroorzaken) er
niet was geweest had Christiaan ongetwijfeld hen geschreven Ach,
de fout komt wel meer voor, t is eigenlijk een slechte gewoonte die wel vaker
komt piepen als een betrekkelijke bijzin volgt na hen: dan wordt hen die
wel eens zij die, t.t.z. de voorwerpsvorm wordt onderwerpsvorm, en dat is
fout! En wat zegt de Taalunie daarover? Vergoelijkend: het is geen
standaardtaal. Het is dus wel degelijk FOUT!
In de streek van Kortrijk ik heb er 46 jaar gewoond hebben ze overigens
geen bijzin nodig om die fout te maken: ik zing een liedje voor gij, luister
naar ik. En in Rotterdam ik heb daar 4 jaar gewoond springen ze al even
dartel om met het persoonlijk voornaamwoord: zonder blikken of blozen gebruiken
ze hun als nominatief, bv. hun hebben het gezegd.
Ik erger mij
overigens uitermate aan het feit dat ó zo weinigen in het Nederlands taalgebied
zowel Nederlanders als Vlamingen weten wanneer zij hen of hun moeten
gebruiken. En t is nochtans poepsimpel: hen is accusatief, al de rest is
hun. En wanneer is t accusatief? Als t lijdend voorwerp is (bv. ik heb hen
gezien) of na een voorzetsel (bv. doe het voor hen). Een kleine oefening: vraag het hen of vraag het hun?Het
tweede is juist want het is het lijdend voorwerp en er is geen voorzetsel.
Gesnopen?
Ik zag deze
middag een kennis. Zijn vrouw heeft hem verlaten sinds de dokters hem
ongeneeslijk ziek hebben verklaard. Ik sprak hem over de ergerlijke taalfout
van Christiaan Vanhoorebeke, oud politierechter, op pagina drie van Het
Nieuwsblad van 9 januari. Ach, er zijn wel erger dingen in t leven, zei hij.
Mijn nieuwste boek (Uit het schuim van de zee, 2011) behandelt de hele Griekse mythologie in 136 verhalen (408 pag.) en 18 originele tekeningen. Het is nu reeds aan zijn derde druk toe. Het boek is te bestellen via mail (kvansteenbrugge@gmail.com). Betaling na ontvangst (18,95 euro). Bij bestellingen vóór 1 mei dienen geen verzendkosten betaald te worden.