Vandaag het gedicht 'Gefangen' van de hand de Duitse Hauptmann Ernst du Vinage (1890-1960). Hij was een ervaringsdeskundige want hij werd in 1917, tijdens de Derde Slag om Ieper door de Britten krijgsgevangen gemaakt. In 1935 verscheen zijn bundel 'Kameraden - Neue Gedichte aus dem Weltkrieg', maar hij hield zich het liefst bezig met vertalingen van Shakespeare's sonetten.
'Wir schreiten durch die tote Stadt / In Feindesland, zu Tode matt / Vom Kampf in Schlamm und Regen / Da plötzlich raucht es um den Berg / Und siehlt in morsches Mauerwerk / Deutsche Granaten fegen.
Zehn Stunden schwiegen Mann und Rohr /Jetzt brüllt ein wilde Rachechor / Ein prächtig Lenzgewitter / Wir starren ostw¨rts unverwandt / Und manche lehmgebräunte Hand / Ergreift die heissen Splinter /
Sie stammen aus der Heimat her / Dorthin ist keine Wiederkerhr / Die Wehr is uns entwunden / Wir tappen weiter Fuss bei Fuss / O träfe und der Todesgruus / Wir hätten heimgefunden.'
In onze rubriek 'Verdwenen Duitse begraafplaatsen' vandaag twee foto's van de militaire begraafplaats in Leffinge, nu een deelgemeente van Middelkerke. Deze begraafplaats aan de Dorpsstraat werd begin 1915 opgestart door het Marinekorps Flandern. Ze bleef heel de oorlog in gebruik. In 1957-'58, toen tientallen Duitse begraafplaatsen in de Westhoek werden geruim, werden alle Duitse gesneuvelden in Leffinge ontgraven en overgebracht naar de Duitse militaire begraafplaats van Vladslo. Op de eerste foto ziet u mannen van de Marine-Nahkampfgruppe Mariakerke op de begraafplaats. De tweede foto toont het Duitse Mausoleum op deze site. Dit bouwwerk uit 1915, naar een ontwerp van ene hauptmann Lowenstein, is vandaag de dag het enige wat hier nog herinnert aan deze begraafplaats. Dit mooie stukje funerair erfgoed werd in 2002 als monument beschermd.