+

CCOBuEGER
STAATSKUNDUGE BENADERING OVER DE 2 VOORNAAMSTE SMITTO-BOLLOS DIE DIT
KL-LAND RIJK IS. DE BX SMITTO BOLLO EN DE VL SMITTO BOLLO
Meester-Dichter Guido Gezelle (1830-1899) dichtte het reeds in zij jonge jaren:

. waar breekt men het geld met hamers?
in Brussel in de Kamers
Dinsdag 209 oktober 2020

DE VLAMEN WORDEN, DANK ZIJ DE UITSTRALING VAN BRUXELLABAD EN DE EU.S.S.R. OPNIEUW IN HUN OUDE GLORIE HERSTELD

1. Dit is ONS land en hier gelden ONZE regels
*
Deze uitgebreide weergave om aan de wereld duidelijk te maken tot in welke absurde détails de uitsluitingen via het cordon sanitaire werkt..

De publicaties op Digithalys staan los van om het even welke
PiPi (Politieke Partij).
Ze zijn gewoon de individueelste expressie van de aller-individudeelste
emoties wegens het on-onderbroken verkrachten van wat er werkelijk in
de volksaard leeft.


EEN PRACHT-VERZAMELING MIDDELEEUWSE MANUSCRIPTEN


De Koninklijke Bibliotheek te Brussel.
foto: ©Wikimedia Commons / Romaine
*
De Bourgondische Librije in de Koninklijke Bibliotheek
Een
paar weken geleden opende de Koninklijke Bibliotheek in Brussel een
expo gewijd aan de Bourgondische Librije, een unieke verzameling
vijftiende-eeuwse hand-schriften die in de Koninklijke Bibliotheek bewaard wordt en nu voor het eerst in 600 jaar voor iedereen te bewonderen is.
Nieuwe wind
Er
waait een nieuwe wind door de Brusselse Koninklijke Bibliotheek (KBR),
zoveel is duidelijk. Enkele maanden geleden nog uitte ik hier mijn
ongenoegen over de te beperkte online beschikbaarheid
van de gedigitaliseerde kranten. Hoewel er toen schijnbaar niet veel
hoop was op snelle beterschap, maakte de instelling van de lockdown
gebruik om haar digitale aanbod versneld uit te rollen.
Inmiddels zijn ook meer dan 200 van de circa 300 handschriften die de zogenaamde Bourgondische Librije vormen online raadpleegbaar
En zie, sedert 15 juni kan iedereen die een KBR-account
heeft van thuis uit alle door de bibliotheek gedigitaliseerde bronnen
raadplegen, dus ook de kranten en tijdschriften die nog geen 100 jaar
oud zijn. Bovendien werden vier nieuwe scanners aangekocht, waarmee het
digitale aanbod in verhoogd tempo kan worden uitgebreid. Inmiddels zijn
ook meer dan 200 van de circa 300 handschriften die de zogenaamde
Bourgondische Librije vormen online raadpleegbaar. Rond deze werken is
het op 18 september geopende museum opgebouwd.
Koninklijke Bibliotheek
Jean Mansel, La Fleur des histoires, Zuidelijke Nederlanden, midden vijftiende eeuw, Bezoekersgids van de Bourgondische Librije.
Vlaams geld voor een federale instelling
De eerste plannen voor dat museum dateren van 2015 en mede dankzij een royale financiële bijdrage van Toerisme Vlaanderen
kon de uitvoering ervan naar Belgische maatstaven relatief snel
verwezenlijkt worden. Dat een Vlaamse instantie een federale
wetenschappelijke instelling subsidieert, is vrij uniek. Het zorgde
ervoor dat naast de federale zuster-instellingen ook verschillende
Vlaamse musea, zoals het Mechelse Hof van Busleyden, artefacten uit hun depots in semiper-manente bruikleen ter beschikking stelden om het nieuwe museum te stofferen.
Uiteraard draait de opstelling op de eerste plaats om de unieke handschriften die de Bourgondiërs, te beginnen bij Filips de Stoute maar vooral onder impuls van de bibliofiel Filips de Goede,
in de vijftiende eeuw lieten vervaardigen of op een andere manier in
hun bezit kregen. Volgens de vijftiende-eeuwse inventaris omvatte de
Librije toen zowat 900 manuscripten. Daarvan overleefden een vierhonderdtal de tand des tijds, waarvan er dus 300 in de KBR bewaard worden.
Om de vier maanden anders
Tot voor kort konden deze handschriften, vaak verlucht met miniaturen van belangrijke kunstenaars als Rogier van der Weyden,
alleen bekeken worden door onderzoekers, als ze tenminste over de
nodige geloofsbrieven beschikten. De hele bibliotheek had tot enkele
jaren geleden trouwens iets van een boekenburcht waar
lezers en onderzoekers, eens ze waren binnengeraakt, het gevoel hadden
slechts te worden gedoogd. In het KBR-museum kan voortaan iedereen voor
een handvol euros een honderdtal van deze handgeschreven boeken komen
bewonderen.
En
het gaat wel degelijk om de echte manuscripten en niet om facsimiles,
zoals tegenwoordig vaker het geval is. Om bewaar-technische redenen
zullen er om de vier maanden dan ook andere werken ten toongesteld
worden. Dat brengt met zich mee dat een klassieke catalogus weinig zin
had. In plaats daarvan koos men voor een bezoekers-gids, die een
algemeen beeld schetst en tien losse fiches van tentoongestelde objecten
bevat. Wie over een paar maanden teruggaat, kan dan voor een habbekrats
een nieuw setje fiches kopen van tien op dat moment tentoongestelde
werken.
15de-eeuwse context
Vanaf januari 2021
zullen er weliswaar andere handschriften te zien zijn dan nu, maar de
omkadering en het concept van het museum blijven uiteraard ongewijzigd.
De Bourgondische Librije wordt in zijn sociaal-politieke, religieuze en
artistieke context geplaatst door middel van geanimeerde presentaties
die bijvoorbeeld op een muur van de fraai gerestaureerde laat
vijftiende-eeuwse Nassau-kapel geprojecteerd worden
maar ook schilderijen, beelden, gebruiksvoorwerpen en muziek uit de
ontstaans-periode van de handschriften.
Koninklijke Bibliotheek
Gérard van Vliederhoven, Cordiale de quattuor novissimis, Franse versie van Jean Miélot, Zuidelijke Nederlanden, 1455, Bezoekers-gids van de Bourgondische Librije.
Op
die manier worden verbanden aanschouwelijk gemaakt die met het
tentoonstellen van de manuscripten alleen veel moeilijker te leggen
waren. Voorts wordt getoond hoe een handgeschreven boek ontstaat: van
het vervaardigen van perkament en inkten, over de productie technieken
van boekbanden tot de evolutie van het schrift.
Voor neerlandici als ik is het een fijne ervaring om die twee klassiekers ook eens in hun originele vorm te zien
Bijzonder
interessant is de boek-historische context. Voor de Bourgondische tijd
bestond er immers al een bloeiende boek-productie in de Vlaamse steden.
En ook uit die periode zijn er werken uitgestald, zoals een De Imitatione Christi door Thomas a Kempis eigenhandig neergepend, de prachtige 13de-eeuwse Rijmbijbel van Jacob van Maerlant en het befaamde handschrift-Van Hulthem, een handschriften bundel die onder meer de Middelnederlandse Abele Spelen bevat. Voor neerlandici als ik is het een fijne ervaring om die twee klassiekers ook eens in hun originele vorm te zien.
Speelvogel, ontdekkings-reiziger of meerwaardezoeker
Maar dit museum biedt niet alleen vertier en genot voor ingewijden. Bezoekers kunnen kiezen uit drie bezoekers-profielen: speelvogel (bedoeld voor kinderen), ontdekkingsreiziger (de geïnteresseerde leek) of m-meerwaardezoeker.
Op
verschillende plaatsen kunnen ze dan met een armbandje uitleg op maat
vragen die op een schermpje naast de objecten verschijnt. Geheel
contact-loos en dus geen gedoe met audio guides, wat in
deze tijden goed uitkomt al kan ik me voorstellen dat het in
post-coronatijden misschien wat dringen kan worden rond de relatief
kleine schermpjes.
een absolute must see
Dat
laatste zal alleen het geval zijn als het museum de bezoekers aantallen
krijgt die het verdient. Voor wie als lezer gefascineerd is geraakt
door De Bourgondiërs van Bart van Loo is het KBR-museum
een absolute must see en neem gerust uw buitenlandse vrienden mee
wanneer het weer mag, want ik zou niet weten waar ter wereld men zoveel mooie middeleeuwse handschriften bij elkaar kan zien.
Manu Van der Aax

COMMENTAAR
Librije
I love it.
Liever voortaan van de Librije te spreken dan van de Bib. Ha ja, waarom stoefen met andermans
veren, als wij, Vlamen, er veel mooiere hebben !!!!!
-
Net
hetzelfde met vreemde personaliteiten; meestal Italianen, Dante
Alighieri bvb, of Schuddesoiere vfan over t Water, uit het verre
verleden, als wij er zelf veel betere hebben. Rubens, Van Eyck. Jacob
van Maerlandt. Thomas a Kempis, om er maar n paar te vernoemen. Hadewijch alle dinghe zijn mie te inghe
Egidius, o Broeder Mijn, wo bist du bliebrn
Hebban alle vogela neste êboowd, hinase Ich ande Du
Ja, beste Van Loo, er is nog veel werk aan de winkel
-
Over de te beperkte online beschikbaarheid van de gedigitaliseerde kranten.
-
De Oude Grieken hadden al de Olympische Spelen. Maar wie spreekt er nu nog, buiten hier en daar een nostalgieker, over de Abele Spelen????
Overal
vragende blikken in de ogen. Abele
Abele, das toch n soort koeplekske
ergens gewonnen-verloren in een of ander West-Vlaams verloren
boerengat? En, wie Van den Abele heet, gelieve recht te staan
*
Ja, hier kwam ik zo graag
Long time ago.

Welkom in Abele "La Belle."

*
De abele spelen omvatten vier Middel-nederlandse profane toneelstukken die bewaard zijn gebleven in het kostbare Hulthemse handschrift. Dit handschrift stamt uit 1410
en bevindt zich in de Koninklijke Bibliotheek in Brussel (hs.
15.589-623). Het zijn de oudst bekende Nederlandstalige toneelstukken
van wereldlijke (niet-geestelijke) aard. Ze dateren van omstreeks 1350 en behoren daarmee ook tot het oudst bekende West-Europese wereldlijke toneel.

Ja, met dank aan Wikipedia, toegegeven, dit is een wijsheid waarvan ik nog ergens vaagweg het bestaan vermoede. Bij https://nl.wikipedia.org/wiki/Abele_spelen vindt U meer.
Born to learn, niewaar ????!!!

Wat hebben we nu vandaag geleerd? Het Jaar O.H.1350
De meeste Oud-strijders van 1302 waren toen al lang ad Patres. - Alice in Wonderland moest toen nog geboren worden
.
Wonder dat de edele konste, de Boekdrukkunst, ook iets te maken heeft met Aalst en een zekere Dirk Martens? - 1446 of 1447 28 mei 1534.
Ja, Van Loo
.
DIGITALIA

VOETNOTAS en OESTER-NPTEN
Dit is ONS land en hier gelden ONZE regels.
|