5/931 * - Zaventem: de achterbakse taalstrijd Federale Verkiezingen 2018
.
Deel 3
*
Dinsdag 6 september 2016
Fruitmaand
Zon 7u04-20u16
H Beata
*

*

OOK HIER MOETEN WIJ HET IJZER SMEDEN ALS HET HEET IS, EN BIJ VOORKEUR OP DEZELFDE MANIER x 10
*

*
Het
wordt er bij DS wel niet bij gezegd, maar een land dat schrap zit met
de werkingsmiddelen moet van elk hout dat hen voor de voeten loopt,
pijlen maken. Dus moeten de Vlaams sprekende slachtoffers van de
islam-terreur in hun verweer het maar doen met zonder pijlen. Nog maar
eens zoals het altijd geweest is in het eigen land, waar ze, niet te
vergeten, in de meerderheid zijn.
Pour les Flamands la même chose.
En
deze keer niet zo maar lukraak, maar geheel volgens de letter van de
Wet. Omdat de verdachten op invitatie van de Franssprekende elite, als
verrijkers lid zijn van een Franssprekende islamitische terreurgroep.
Daar waar ze, volgens het oorlogsrecht, niet als criminelen zouden
moeten vervolgd worden, maar als gewelddadige spionnen van een vreemde
mogendheid die zelf zegt in een heilige oorlog te zijn met ons.
In
een normaal land in een normaal Verenigd Europa zou de zaak dus heel
simpel zijn: dat soort bandieten verschijnt voor het Europees Hoog
Gerechtshof in Den Haag en gaat daar, zonder Advocaat, de gevangenis in
(een soort Guatanamo), liefst voor altijd. Daar kunnen de slachtoffers,
elk in hun eigen taal, de door hen bepaalde schadevergoeding eisen die
via Diplomatieke Weg moet gevorderd worden aan hun Land van Oorsprong.
Dit
zou goed zijn voor twee hoofdredenen. 1° dan zouden we eindelijk eens
ten minste één goede kant zien aan de E.U. en 2° de diverse
herkomstlanden zouden eindelijk eens voor het gros van die oorlogsdaden,
de rekening gepresenteerd krijgen.
Wat
meer is: het zou de wetenschap versterken, dat al wie zich op die
manier misdraagt, automatisch de tweede nationaliteit wordt ontnomen. Zo
zouden niet alleen de daders zelf krijgen wat ze gewild hebben, maar
zouden gelijktijdig alle familieleden, vrienden en bekenden van de
daders, stante pede gerepatrieerd moeten worden.
Het is de enige manier om de clandestiene oorlogvoering tegen te houden.
A
la guerre comme à la guerre. Waarbij dergelijk vergeldings-optreden
tevens het bewijs levert van de menselijkheid van onze Westerse
Beschaving. Want nu is zowel de misdaad als de bestrijding ervan gewoon
op de kap van en lastens de Belastingbetaler.
*

GEPLUKT BIJ

Vlaamse slachtoffers 22 maart voelen zich benadeeld door Franstalige procedure
Vlaamse slachtoffers 22 maart voelen zich benadeeld door Franstalige procedure
Foto: Photo News
Verschillende
Vlaamse slachtoffers van de aanslagen van 22 maart in Zaventem en
Brussel vinden het niet kunnen dat ze bij het Brusselse gerecht niet in
het Nederlands terechtkunnen. Ze willen de wet veranderen.
Het
onderzoek naar de aanslag op de luchthaven van Brussel-Nationaal
(Zaventem) begon op 22 maart in het Nederlands. Logisch, omdat de
luchthaven op Vlaams grondgebied ligt. In Brussel werd een
Nederlandstalige onderzoeksrechter aangesteld. Een andere (Franstalige)
onderzoeksrechter kreeg het onderzoek naar de aanslag in Maalbeek in
handen.
Kort
na de aanslagen werd op een overleg tussen de onderzoeksrechters en het
federaal parket beslist de taalrol te wijzigen en het onderzoek naar
beide aanslagen eentalig Frans te maken. Een onderzoek in twee talen
voeren, is praktisch niet evident. Bovendien zag het er al snel naar uit
dat ook de verdachten Franssprekend waren. De taalwet bepaalt dat in
Brussel een proces gevoerd wordt in de taal van de meerderheid van de
verdachten. Frans dus.
Wetswijziging
De
Antwerpse advocaat Jorgen Van Laer, die een aantal slachtoffers
verdedigt, pleit voor een wetswijziging. Er is volgens mij een lacune
in de wet. Waarom zouden dergelijke grote strafdossiers van nationaal
belang met betrokkenen uit beide landsdelen niet meteen in de twee
landstalen kunnen worden gevoerd? Hetzelfde geldt trouwens voor de
pleidooien in de rechtbank. Waarom zouden we dit dossier op het proces
niet in de beide landstalen kunnen pleiten met simultaanvertaling?
Wat
nu wel al kan zonder de wet te veranderen, is dat de onderzoeksrechter
toestaat de relevante stukken uit het onderzoek in het Nederlands te
vertalen. De onderzoeksrechter kan dat uit vrije wil doen.
*
*
We
weten op voorhand, dat met deze Regering en deze Staatsdragende
Partijen helemaal niets zal veranderen. Het is daarom dat bv. in
Duitsland het Märkel Wijf verpletterend verslagen wordt door de
Alternatieve für Deutschland die paal en perk wil stellen aan haar
vernietigende politiek. De E.U.-Elite is namelijk aan het einde van haar
Latijn en is dus dringend aan vervanging toe.
In
Coburgia wil dit zeggen, dat ook in deze Bananen Republiek kort en
krachtig moet ingegrepen worden. Het wordt tijd, dat er een einde komt
aan de politiek van verdringing. Want er is nog niet veel veranderd,
sedert er 100 geleden op een steen in de verwoeste kerk van Merkem,
West-Vlaanderen, met rode verf stond geschreven Hier ons bloed, wanneer
ons recht. Net als toen werd er niet geluisterd? Integendeel: de
daders werden opgespoord en wegens insubordinatie voor langere tijd
naar de Strafkampen gestuurd. Om achteraf, aangezien die oorlog maar
bleef duren, terug naar het front gehaald, om er in de voorste linies te
vechten.
Nu zijn het geen Strafkampen, maar het cordon sanitaire dat hen treft.
*
PS:
geen sprake dat in Den Haag de heren moordenaars afgehaald worden in
knusse beveiligde dievenwagens. Zij gaan en keren van hun gevangenis
naar het beklaagdenbankje te voet, spitsroeden lopend tussen het
publiek, met een loden bal aan iedere voet onder strenge bewaking. Dat
ze hier en daar langs door schoten wand lopen, is louter toevallig. Ze
leggen het maar uit zo als ze willen.

*

*
|