Waarschijnlijk kent u het
Groot Dictee der Nederlandse Taal. Dan weet u ook dat de winnaar meestal uit
Vlaanderen komt. Wat daar de reden van is? Vermoedelijk besteden de Vlaamse
scholen meer aandacht aan het correct spellen van onze onvolprezen Nederlandse
moedertaal dan de onderwijsinstellingen van boven de Moerdijk. Het kan ook zijn
dat de Vlamingen in het algemeen meer van een correct geschreven en gesproken
Nederlands houden en daar meer moeite voor doen. Een feit is wel dat betrekkelijk
veel Nederlandse scholen het belang van een correcte spelling langzamerhand
loslaten. De gevolgen daarvan zijn dagelijks te bewonderen. Leest u maar eens een
aantal willekeurige twitterberichten of facebookverhalen.
Hoe u ook denkt over het
belang van een correcte schrijfwijze, het hoeft natuurlijk niet uitsluitend te
gaan over het spellen van het zogenoemde Algemeen Beschaafd Nederlands. Zo
dacht een aantal jaren geleden een clubje lieden uit Oost-Nederland dat zich
bezig hield met het spreken en schrijven van het aldaar gesproken dialect.
Waarom, was de vraag, organiseren we ook niet een streektaaldictee? Waarom
zoeken we ook niet uit wie het beste is in het orthografisch correct, dat
betekent met zo weinig mogelijk spelfouten, opschrijven van de streektaal?
Voor de correcte schrijfwijze
van het ABN gaan we te rade bij de talloze woordenboeken en de groene en
anderskleurige boekjes die ons leren hoe een goed Nederlands woord als dictee
geschreven moet worden. Maar hoe schrijf je het fraai klinkende dialectwoord töwken (touwtje)?
Voor de streek waarin ik woon
is er het WALD. Dat is de Woordenlijst
van het Achterhoekse en Liemerse Dialect. (De Achterhoek en de Liemers zijn twee onderdelen van
Oost-Gelderland en dat is weer een deel van de provincie Gelderland.) Het voert
hier te ver om alle kenmerken van het WALD te noemen, maar neemt u van mij aan
dat u uit de WALD-documenten te weten kunt komen hoe u de verschillende klanken
en grammaticale vormen van het Oost-Gelderse dialect kunt schrijven. Ik schrijf
met opzet kunt, want een spellingsvoorschrift is geen wet van meden en
perzen. Het is een verzameling afspraken. Of u zich daaraan wenst te houden,
moet u zelf weten, maar wij raden het u wel aan. Want als iedereen haar of zijn
eigen spelling bedenkt, is het hek van de dam.
Binnen
de kortste keren kroep ie deur alle heuke van de kamer. En veurdaj t wet,
loop ie as n kiefte. Ie stiefelt met grote passen deur 't laeven. At de bene
neet meer wilt? Dan gebruuk ie de rollator oftewel 't geiselkeurken.
Bovenstaande
zin stond in het streektaaldictee 2014. Het is een zin in het Achterhooks. Als
u weet dat een kiefte een kievit is
en dat laeven leven betekent,
begrijpt u de hele zin. Vooral als u beseft dat geiselen hetzelfde is als hard lopen en een keurken een klein karretje is.
Op
een mooie donderdagavond in maart hadden zich veel dialectliefhebbers in een
zaal in Hummelo verzameld om hun kennis van de schrijfwijze van het
Achterhoekse en Liemers dialect te toetsen. Een inwoner uit Tolkamer las op
welluidende en fraaie toon het Liemerse deel van het dictee voor, gevolgd door
een mevrouw uit het Noord-Achterhoekse Laren die even fraai, duidelijk en
welluidend (en tevens op dictee-tempo) de Achterhoekse versie voor haar
rekening nam.
Gelijktijdig
braken de toehoorders/schrijvers zich het hoofd over de vraag of je het
telwoord zeven nu zó schrijft: zeuven
of toch zó: zöven?
Na
een pauze en enkele muzikale intermezzos maakte de voorzitter van het
organiserend comité de uitslag bekend. Een jonge dialectspreker uit Grolle was
de beste met negen fouten. Tot aan de datum van het volgende streektaaldictee
2015 kunnen zijn dagen niet meer stuk. Maar het ging natuurlijk niet om de
knikkers, maar om het spel. Om het plezier van het zelf spreken en schrijven van
dialect. Aangevuld met het luisteren naar en lezen van dialectteksten die
iemand anders bedacht heeft.
Meer
weten? Ga even langs op het adres www.streektaaldictee.nl . Daar kunt u het gehele dictee nog eens even nalezen.
Hopelijk begrijpt u ook wat u leest.
Op
de fotos hieronder ziet u de aankondiging voor het dictee van dit jaar, enkele
in gespannen aandacht wachtende deelnemers van het 2013-dictee en de voorlezers
van dit en verleden jaar.


|