Brautkraut, letterlijk vertaald zou dit iets als "bruidskool" moeten zijn. Slaat op niets hoor ik u zeggen, dat klopt!
Dit spel is gebaseerd op een Duitse tongtwister, zo'n rotding waarover je tong struikelt als je het snel achter elkaar moet uitspreken.
Ons equivalent is dat van die "postkoetspoets". Het is dan ook aan te raden om dit spel in het Duits te spelen, anders zal het toch wat denkwerk
vergen om dit om te zetten in het Nederlands.
Op zich nog geen erg, want u moet in principe maar zes woordjes onthouden. Bleibt (blijft), wird (wordt), braut (bruid), blau (blauw), kraut (kool) en kleid (kleed). U krijgt in een rond doosje nota bene een set kaarten waarop telkens een combinatie van twee van deze laatste vier woorden staat. Bijvoorbeeld het prentje van een bruid met een pijl naar blauw, deze kaart spreekt u dan ook uit als "Brautblau".
Elke speler krijgt 11 kaarten die hij gesloten voor zich neerlegt. Als je aan de beurt bent, leg je je bovenste kaart op de kaart in het midden en ga je de tongtwister proberen uit te spreken. Als eerste zeg je het woord dat reeds op tafel ligt, dan bleibt of wird (afhankelijk van het feit dat jouw kaart hetzelfde of anders is dan de kaart die er al ligt) en dan het woord van de kaart die je legt.
Zo kan je bijvoorbeeld volgende combinatie krijgen : Brautkleid wird Blaukraut (bruidskleed wordt blauwe kool)
Indien iemand te lang aarzelt of over z'n woorden struikelt, dient hij de ganse stapel bij te nemen en begint hij de volgende ronde. De speler die als eerste al z'n kaarten weet kwijt te spelen, wint het spel.
Titel : Brautkraut Auteurs : Anja Wrede & Christoph Cantzler Uitgeverij : Zoch verlag Aantal spelers : 2-6 Speelduur : 15 min. Leeftijd : 10+
|