net voor m'n afreis de noodzaak onderstrepen van een taal, nl engels die het mondiaal gebeuren beheerst....en dan gaat het om het business-engels...en dit naar aanleiding van de herrie die hier in thailand is ontstaan ivm de aanbesteding voor de aankoop van enkele honderdduizenden tablets ten behoeve van de leerlingen eerste graad....de laagste (chinese) prijs kreeg, uiteraard zou je zeggen, de toewijzing op basis van het 'blote' cijfer....dan lekte uit dat de offertes van elkaar verschilden, omdat de ene de prijs fob opgaf, 'n andere de prijs cif....dat maakt een wereld van verschil (by the way, m'n contact in hoian -vietnam die kleren verkocht aan bv usa hanteerde eveneens prijs fob = free on board)....welnu, alles uitgerekend kwam de oppositie tot de slotsom dat de prijs cif (cost insurance freight) voordeliger was (...en men vermoedde dus ...gesjoemel)
en dit leidt me tot iets anders (enkele jaren geleden verscheen in the independent een katern over vlaanderen en een van de elementen waar de vlaming trots op is, nl z'n talenkennis, werd 'n ietsiepietsie op losse schroeven gezet onder de hoofding 'complacency' -zelfgenoegzaamheid- als men qua taal maar wat aanmoddert.....en daar werd tegenaangeplakt dat er maar een taal is om het in de wereld te maken en dat dat uitgerekend BUSINESS-engels is....en ipv wat in sommige hogescholen gebeurt -commercial correspondence terugschroeven want dat is vervelend ! en de studenten lusten dat niet - is dat precies een noodzaak om de studenten dat in hun koppen te rammen, willen of niet!!!!)
en als uitsmijter.....als thaise zakenmensen in bangkok met elkaar efficient mailen, gebruiken ze daarvoor.... engels (want een toetsenbord met 72 thaise alfababetletters is niet 'workable')....en nog eentje...de slimmerik die ooit beweerde dat we beter allemaal chinees zouden leren moet weten dat als twee chinese businessmen - de ene uit shangai en de andere uit kunming - met elkaar een zakenbespreking hebben, dat ze dat doen met behulp van ....een tolk!!
|