Âren of joenge. t Is zover, we zijn ermee gestart. Een reeks artikels over het Huldenbergs dialect. We zullen ons devuure doen: het loont ook de moeite want het aantal woorden en uitdrukkingen die afwijken van de gangbare taal is indrukwekkend !
Daan goe nogal ne gang zullen sommigen zeggen ! Inderdaad, het is een hele opdracht ! Ge kunt er gene kop of steirt oen kraaige : het aantal zinswendingen en woorden is rijk en uiteenlopend. Neem nu de beschrijving van sommige caricaturale types van personen; soms beperkt zich dit tot het uitwendige, bijvoorbeeld hè, krollenkop !.
De beschrijving kan de persoonlijkheid aantasten: weet u wat ne kastar is, of negatiever ne fafoel. Negatieve types vind je trouwens bij de vleet: nen hamelaike doeiker of ne kasakendroeër. Hij droet kasak betekent dat hij van mening (of van kamp) verandert. Wat ook niets te maken heeft met kasakkenpataten die, als ze goed opgediend worden, lekker kunnen zijn, neem nu bij een barbecue. Dat is nu effenaf dialect. Amai ! Want sommigen fretten - dan ook werkelijk hun kas op, anderen geven uiting van hun filosofische of religieuze overtuiging : t is ne kattekop !
De ene die het financieel breed heeft, zit er goo veu, anderen zeen het nemi zitten ! De kans dat ze zich van kant moeke is dan ook reëel. t Es no de knoppe zullen ze zeggen, vooraleer ze tot de daad overgaan.
Sommige vrouwen muige met den huup meigoen, maar voor anderen zegt men : das gene kak ! Als je nu aan de verkeerde kant zit, kan je ofwel je kas opfretten of het je niet aantrekken. Het enige wat je nog te doen staat is katoon geive hoewel deze uitdrukking ook in een andere context kan gebruikt worden.
<embed src="http://users.pandora.be/gino.vanherweghe/bloggen/belgie.mid"
type="audio/midi" loop="true" autostart="false" height="16"
width="145"></embed>