Foto
Foto
E-mail mij

Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

Zoeken in blog

Mijn favorieten
  • Buddenbrookhaus
  • De Aanraking
  • De Contrabas
  • Frans Roumen
  • Frédéric Leroy
  • Georg Trakl
  • Hans Warren
  • Paul Celan
  • Romenu II
  • Thomas Mann
    Foto
    Georg Trakl

    Georg Trakl werd op 3 februari 1887 in het conducteurshuis aan de Waagplatz 2 in Salzburg geboren. Zijn vader, Tobias Trakl, was een handelaar in ijzerwaren en zijn moeder, die ook psychische problemen had, was Maria Catharina Trakl, (meisjesnaam Halik). Voorts had hij nog drie broers en drie zussen. Margarethe (doorgaans Grethe genoemd) stond hem het naast, zelfs zodanig dat sommigen een incestueuze verhouding vermoeden. Zijn jeugd bracht hij door in Salzburg. Vervolgens bezocht hij van 1897 tot 1905 het humanistische gymnasium. Om toch een academische opleiding te kunnen volgen, werkte hij tot 1908 in de praktijk bij een apotheker. Sommigen vermoedden dat hij dit vooral deed om zichzelf opiaten te kunnen verschaffen. Bij het uitbreken van WO I werd Trakl als medicus naar het front in Galicië (heden ten dage in Oekraïne en Polen) gestuurd. Zijn gemoedsschommelingen leidden tot geregelde uitbraken van depressie, die verergerd werden door de afschuw die hij voelde voor de verzorging van de ernstig verwonde soldaten. De spanning en druk dreven hem ertoe een suïcidepoging te ondernemen, welke zijn kameraden nochtans verhinderden. Hij werd in een militair ziekenhuis opgenomen in Kraków, alwaar hij onder strikt toezicht geplaatst werd.Trakl verzonk daar in nog zwaardere depressies en schreef Ficker om advies. Ficker overtuigde hem ervan dat hij contact moest opnemen met Wittgenstein, die inderdaad op weg ging na Trakls bericht te hebben ontvangen. Op 4 november 1914, drie dagen voordat Wittgenstein aan zou komen, overleed hij echter aan een overdosis cocaïne
    Foto
    Thomas Mann

    Thomas Mann, de jongere broer van Heinrich Mann, werd geboren op 6 juni 1875 in Lübeck. Hij was de tweede zoon van de graankoopman Thomas Johann Heinrich Mann welke later één van de senatoren van Lübreck werd. Zijn moeder Julia (geboren da Silva-Bruhns) was Duits-Braziliaans van Portugees Kreoolse afkomst. In 1894 debuteerde Thomas Mann met de novelle "Gefallen". Toen Thomas Mann met 21 jaar eindelijk volwassen was en hem dus geld van zijn vaders erfenis toestond - hij kreeg ongeveer 160 tot 180 goldmark per jaar - besloot hij dat hij genoeg had van al die scholen en instituties en werd onafhankelijk schrijver. Kenmerkend voor zijn stijl zijn de ironie, de fenomenale taalbeheersing en de minutieuze detailschildering. Manns reputatie in Duitsland was sterk wisselend. Met zijn eerste roman, Buddenbrooks (1901), had hij een enorm succes, maar door zijn sceptische houding tegenover Duitsland na de Eerste Wereldoorlog veranderde dit volledig. Stelde hij zich tot aan de jaren twintig apolitiek op (Betrachtungen eines Unpolitischen, 1918), meer en meer raakte hij bij het Politiek gebeuren betrokken. Zijn afkeer van het nationaal socialisme groeide, zijn waarschuwingen werden veelvuldiger en heftiger. In 1944 accepteerde hij het Amerikaanse staatsburgerschap. Tussen 1943 en 1947 schreef Mann Doktor Faustus (zie Faust), de roman van de 'Duitse ziel' in de gecamoufleerd geschilderde omstandigheden van de 20ste eeuw. In 1947 bezocht hij voor het eerst sinds de Oorlog Europa, twee jaar later pas Duitsland. In 1952 vertrok hij naar Zwitserland. Op 12 augustus 1955 stierf hij in Zürich. Twintig jaar na zijn dood, in aug. 1975, is zijn literaire nalatenschap geopend: dagboekaantekeningen van 15 maart 1933 tot 29 juli 1955, alsmede notities uit de jaren 1918 tot en met 1921.Belangrijke werken zijn: Der Zauberberg, Der Tod in Venedig, Dokter Faustus , Joseph und seine Brüder en Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull
    Foto
    Paul Celan

    Paul Celan werd onder de naam Paul Antschel op 23 november 1920 geboren in Czernowitz, toentertijd de hoofdstad van de Roemeense Boekovina, nu behorend bij de Oekraïne. Paul Celans ouders waren Duitssprekende joden die hun zoon joods opvoedden en hem naar Duitse christelijke scholen stuurden. In 1942 werden Celans ouders door de Duitse bezetter naar een werkkamp gedeporteerd en daar vermoord. Hijzelf wist aanvankelijk onder te duiken, maar moest vanaf juli 1942 in een werkkamp dwangarbeid verrichten. Celan overleefde de oorlog. Via Boekarest en Wenen vestigde Celan zich in 1948 in Parijs. Daar was hij werkzaam als dichter, vertaler en doceerde hij aan de prestigieuze Ecole Normale Supérieure. Vermoedelijk op 20 april 1970 beëindigde hij zijn leven zelf door in de Seine te springen.
    Foto
    Gerard Reve

    Gerard Reve over: Medearbeiders ”God is in de mensen, de dieren, de planten en alle dingen - in de schepping, die verlost moet worden of waaruit God verlost moet worden, door onze arbeid, aangezien wij medearbeiders van God zijn.” Openbaring ”Tja, waar berust elk godsbegrip op, elke vorm van religie? Op een openbaring, dat wil zeggen op een psychische ervaring van zulk een dwingende en onverbiddelijke kracht, dat de betrokkene het gevoel heeft, niet dat hij een gedachte of een visioen heeft, maar dat een gedachte of visioen hem bezit en overweldigt.”
    Foto
    Simon Vestdijk

    Simon Vestdijk (Harlingen, 17 oktober 1898 – Utrecht, 23 maart 1971) was een Nederlands romancier, dichter, essayist en vertaler. Zijn jeugd te Harlingen en Leeuwarden beschreef hij later in de Anton Wachter-cyclus. Van jongs af aan logeerde hij regelmatig bij zijn grootouders in Amsterdam, waar hij zich in 1917 aan de Universiteit van Amsterdam inschrijft als student in de medicijnen. Tijdens zijn studie die van 1917 tot 1927 duurde, leerde hij Jan Slauerhoff kennen.Tot 1932 is hij als arts in praktijken door heel Nederland werkzaam. In 1932 volgt zijn officiële schrijversdebuut met de uitgave van de bundel Verzen in De Vrije Bladen. Doorslaggevend voor Vestdijks uiteindelijke keuze voor de literatuur is zijn ontmoeting in 1932 met Eddy Du Perron en Menno ter Braak. Deze ontmoeting had tot resultaat dat hij redactielid werd van het tijdschrift Forum Kort daarop, in 1933, wordt zijn eerste novelle, De oubliette, uitgegeven. In hetzelfde jaar schrijft hij Kind tussen vier vrouwen, dat, eerst geweigerd door de uitgever, later de basis zal vormen voor de eerste drie delen van de Anton Wachter-romans. In 1951 ontvangt Vestdijk de P.C. Hooftprijs voor zijn in 1947 verschenen roman De vuuraanbidders. In 1957 wordt hij voor het eerst door het PEN-centrum voor Nederland voorgedragen voor de Nobelprijs voor de Literatuur, die hij echter nooit zal krijgen. Op 20 maart 1971 wordt hem de Prijs der Nederlandse Letteren toegekend, maar voor hij deze kan ontvangen overlijdt hij op 23 maart te Utrecht op 72-jarige leeftijd. Vestdijk was auteur van ca. 200 boeken. Vanwege deze enorme productie noemde de dichter Adriaan Roland Holst hem 'de man die sneller schrijft dan God kan lezen'. Andere belangrijke boeken van Simon Vestdijk zijn: "Kind van stad en land" (1936), "Meneer Visser's hellevaart" (1936), "Ierse nachten" (1946), "De toekomst de religie" (1947), "Pastorale 1943" (1948), "De koperen tuin" (1950), "Ivoren wachters" (1951), "Essays in duodecimo" (1952) en "Het genadeschot" (1964).
    Foto
    Romenu
    Over literatuur, gedichten, kunst en cultuur
    20-02-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.P. C. Boutens, Ellen Gilchrist, Julia Franck, David Nolens, Georges Bernanos, William Carleton


    De Nederlandse dichter
    Pieter Cornelis Boutens werd geboren in Middelburg op 20 februari 1870. Zie ook mijn blog van 20 februari 2007 en ook mijn blog van 20 februari 2008 en ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

     

    Heimelijk verlangen

     

    Die man lijkt mij godengelijk te wezen,

    Die van tegenover gezeten toehoort

    Hoe gij vlak nabij in uw zoete stemval

    Over en weer praat

     

    En verlangenstekelend lacht, wat noodschiks

    In mijn borst het hart mij in angsten opjaagt;

    Immers amper zie ik U aan - geen woord meer

    Laat zich verklanken,

     

    Maar mijn tong blijft star en gebroken; aanstonds

    Onderloopt een sijpelend vuur mijn leden,

    Niet meer kan ik zien uit mijn ogen, gonzend

    Suizen mijn oren;

     

    't Vocht breekt me alzijds uit, en van top tot tenen

    Vangt mij beving, valer dan gras verbleek ik;

    Nog een ogenblik, en in alverbijstring

    Voel ik mij sterven.

     

     

     

    Bij de lamp

     

    Bij de lamp blijf ik alleen.

    Waar uw kus en lach verdween,

    Sluit de stilte rond mij heen

     

    Tot de effen glans waarin,

    Liefelijkste droombegin,

    Ik mij klaarst op u bezin.

     

    En mijn ogen lezen niet

    't Oud verhaal van vreemd verdriet,

    Waar ik straks de wijzer liet ...:

     

    Door bezonken wolkepracht,

    Heel de dag om u herdacht,

    Gaat de ziel in tot haar nacht:

     

    Door zo helder avondrood

    Naar een nacht zo diep en groot

    Als uit leven naar de dood:

     

    Of ge al zonder morgen ging

    Buiten levens duistre ring

    Rusten in verheerlijking,

     

    Wijl ik hier bij 't lampelicht,

    De ogen naar mijn boek gericht,

    Nog wat van u droom en dicht,

     

    Tot het uur van slapen slaat

    En niets blijft dan uw gelaat

    Als de droom in droom vergaat.

     

     

     

     

    Daar ruimt de wind...

     

    Daar ruimt de wind en vaagt de heemlen schoon.

    Vanavond nog zult gij verheerlijkt zijn

    Wanneer de winden sluimren aan uw troon,

    De sterren vlammen in uw baldakijn:

     

    Als tussen u en uw oneindigheid

    De schaduw valt, en in dat klaar gewelf

    Uw blank geluk dat god noch mens benijdt,

    Niets ziet weerspiegeld dan zijn glimlach zelf:

     

    O Ziel die alles wat uw wil bedroeft,

    Van voor uw aangezicht hebt weggedaan,

    Die alle schoon, zo vaak uw liefde 't hoeft,

    Roept met één blik der ogen tot bestaan:

     

    Vanavond nog zult gij verheerlijkt zijn

    Wanneer de winden sluimren aan uw troon,

    De sterren vlammen in uw baldakijn:

    De ruime wind vaagt al de heemlen schoon.

     

     

     

     

    Pieter Cornelis Boutens (20 februari 1870 – 14 maart 1943)

    Gedenkpenning

     

     

     

     

    De Amerikaanse schrijfster Ellen Gilchrist werd geboren op 20 februari 1935 in Vicksburg, Mississippi. Zie ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: I, Rhoda Manning, Go Hunting with My Daddy

     

    "This is a gun," my daddy began. "Come here, Sister. Pay attention to me."

    "I'm paying it."

    "This gun is loaded. Every gun in our house is always loaded. That way there are no mistakes. Any gun is assumed to be a loaded gun, in this house and anyplace you go. Understand?"

    "Yes, sir."

    "This is the barrel. The bullet comes down this and is directed at the target. This is the stock or handle that you hold it with. This is the trigger. You pull this to fire the bullet through the barrel and at your target. In here is the explosive device that hits the bullet and starts it on its way."

    "Am I going to shoot it now?"

    "No, you are going to listen to me if you are capable of listening. When Dudley was your age he could hit a bull's-eye with the four-ten. But you have to start with the BB gun, which is different from the gun I just showed you because it has a magazine." He put down the four-ten and took the BB gun and explained all the parts of that.

    "Let me try it," I said. "Not yet. Take these now and tell me everything I just told you about how they work."

    It was half an hour later before I was finally standing in front of the target and was shooting into the bale of hay. I did so well with the BB gun they decided to let me shoot the over and under, but only three times because it spooked the horses.

    "Okay," Daddy said, when we were back at the house and sitting at the kitchen table eating scrambled eggs and cinnamon toast for supper. "Next Saturday you can go with us. If you don't bother your mother all week and do everything she tells you to do without arguing. Ariane, it's going to be up to you. On Friday night if she's been good we'll get her ready. We're going bird hunting over on Mr. McGehee's property. We can take her there. If she's been good all week."

     

     

     

    Ellen Gilchrist (Vicksburg, 20 februari 1935)

     

     

     

     

    De Duitse schrijfster Julia Franck werd geboren op 20 februari 1970 in Oost-Berlijn. Zie ook mijn blog van 20 februari 2007 en ook mijn blog van 20 februari 2008 en ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: Lagerfeuer

     

    „Seit vier Stunden ging es so voran, vielleicht hatten wir drei Meter zurückgelegt in diesen vier Stunden, vielleicht zehn.

    Wenige Meter vor uns mußte die Bornholmer Brücke liegen, das wußte ich, nur sehen konnten wir sie nicht, ein breites einfaches Gebäude, durch das die schmale Fahrbahn führte, verdeckte die Sicht auf alles Kommende. Der kleine Lieferwagen wurde zur Seite gewunken und in eine benachbarte Fahrbahn gelotst. Die Laternen flackerten und gingen eine nach der anderen an. In der rechten Reihe blieb eine dunkel.

    Ich fragte mich, wann an diesem Ort Zeit für Reparaturen wäre. Vielleicht nachts zwischen zwölf und zwei. Man konnte dem Schatten vor uns zusehen, wie er sich näherte, bis er unter der Motorhaube verschwand, kurz darauf die Motorhaube erklomm, über die Windschutzscheibe kroch, auf unsere

    Gesichter, und schließlich den Wagen verschluckte, rücksichtslos, wie er alles verschluckte, was vor ihm lag, der Schatten jenes breiten Daches, des Gebäudes, das die Fahrbahn überbrückte und uns die Sicht nahm. Ein Gebäude ganz aus Pappe und Wellblech. Bis die Sonne uns voran zwischen

    den Häusern versank und noch einmal in der Fensterscheibe des Wachturms hoch über uns aufleuchtete, als wolle sie uns locken und versprechen, daß wir sie schon morgen wiedersähen, im Westen, wenn wir ihr nur folgten, und weg war sie und ließ uns hier in der Dämmerung mit ein paar Feuerstreifen am Himmel stehen, und die Schatten schluckten nicht nur uns, sondern die ganze Stadt in unserem Rücken, als Gerd seine Zigarette ausdrückte, tief einatmete, die Luft anhielt und zu mir sagte, er habe sich schon vor zehn Jahren gefragt, wann ich endlich kommen würde, wie beiläufig pfiff

    er durch die Zähne, aber damals sei ich gerade erst auf diesen Menschen getroffen und heute könne er es mir sagen, jetzt, da ich in seinem Auto säße und mein Weg ja nur noch diese eine Richtung kenne, ich auch nicht mehr aussteigen könne, wobei er lachte, er habe sich immer vorgestellt, mich nackt in den Armen zu halten.“

     

     

     

    Julia Franck (Oost-Berlijn, 20 februari 1970)

     

     

     

     

    De Vlaamse schrijver David Nolens werd geboren in Antwerpen op 20 februari 1973. Zie ook mijn blog van 20 februari 2008 en ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: Freejazz van het eenzame lichaam

     

    „Anne veranderde om de zeven jaar van relatie. Dat had ook gevolgen voor Fabian die nu moest uitkijken naar iemand anders, want alleen leven kon hij niet. Dat ze hem de bons gaf, had hij niet voorzien. Eigenlijk was het heel eenvoudig en bijna zakelijk. Op een dag kwam hij thuis. Anne zat aan de tafel in een tijdschrift te bladeren. Ze keek op naar Fabian die in het trapgat stond. En hij zag meteen dat ze iemand anders was geworden. Ze sprak niet meer met hem, en als ze sprak, was het met een onbekende stem, die van een vreemde. Zeven dagen leefden ze langs elkaar heen. Toen vroeg Anne aan Fabian of hij het huis wilde verlaten, voorgoed. Met Anne had hij in een dorp gewoond. Gelukkig had hij nog het huis van Julia. Dat huis stond vlak bij het Centraal Station van Antwerpen.

    Voor Fabian was het geen toeval dat Anne hem na zeven jaar verliet. Hij had zelf altijd relaties gehad die ofwel zeven dagen, weken, maanden en sinds kort ook jaren duurden. Zo had hij in het laatste jaar van de universiteit precies zeven weken met Jacob gevreeën, een slimme, mooie jongen die hem in de Griekse beginselen had ingewijd. Jacob kon hem als persoon niet echt bekoren. Ook dat ene lichaamsdeel waar het toen om ging, de penis als spiegelbeeld van zijn toenmalige identiteit, was bij Jacob onvolmaakt. Die penis, en hij zag het geslacht nog heel precies voor zich, was krom als een kleine, zoete, Afrikaanse banaan - en het duurde dus zeven weken voordat hij besefte dat hij met zo een penis geen gelijkwaardig gesprek, laat staan een langdurige, eerlijke liefde kon hebben. De penis waar hij naar verlangde was een penis die heel erg op die van hemzelf geleek, zodat hij als het ware zichzelf in de mond kon nemen, als een manier om wel heel diep thuis te komen, om door het spiegelglas in het beeld te stappen en zich definitief te omhelzen. Na zeven weken gaf hij Jacob de bons.“

     

     


    David Nolens (Antwerpen, 20 februari 1973)

     

     

     

     

    De Franse schrijver Georges Bernanos werd geboren in Parijs op 20 februari 1888. Zie ook mijn blog van 20 februari 2007 en ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: La grande peur des bien-pensants

     

    « Tant pis! Il ne faut pas le plaindre. Il avait d'avance exprimé toute l'amertume de cette humiliation dernière ; je crains bien qu'il ne l'ait, en dedans de lui, souhaitée ; peut-être en a-t-il même avancé l'heure, lorsqu'encore vivant il se détournait de la vie, s'enfonçait. Sans doute est-il entré dans l'oubli, volontairement, les dents serrées, pour perdre encore une illusion, encore une, la dernière. On croît l'entendre — « Ce Drumont, tout de même... cher ami... c'est fâabuleux... »

    En somme, son plan n'était pas de vaincre, mais de durer le plus possible. Après quoi il fallait, il fallait pour la beauté de la chose qu'il perdît pied, seul parmi ce monde d'ennemis, aussitôt foulé, recouvert. « Ils les ont tous, disait-il. Ils l'ont eu. Il devait être content.

     « Plusieurs d'entre nous mourront sans avoir eu la victoire, mais ils testeront avant de mourir. Rome avait jadis ce qu'on appelait le testament sanglant. Tout légionnaire près d'expirer pouvait écrire ses der­nières volontés sur son bouclier, avec son doigt trempé dans le sang : « rutilantibus sanguine litteris ».

    Ce testament, il l'a écrit. Il l'a écrit ligne à ligne, avec le beau sang rouge donné tant de fois au cours des duels légendaires, mais il l’a signé d'un sang noir, le sang d'un homme déçu, déçu jusqu'à la racine de la vie, déçu jusqu'à l'os. D'un homme qui attendait de jour en jour, depuis tant d'années, la suprême trahison du destin, réglant pour cette épreuve décisive le vigoureux battement de son cœur, et qui défaille une heure trop tôt, qui sent tout à coup la colère lucide, la généreuse colère dont il croyait n'épuiser jamais la forte ivresse, tourner en dégoût. Ah! cette fin de Drumont, l'agonie interminable, l'abandon, les soins mercenaires, et puis les articles exténués du maître, le rabâchage des Bazire et des Mery dans le journal illustre, la prose pâteuse de l'Action Libérale (l'Action Libérale chez ce vieux lion !), enfin le rire amer qui s'achève dans la convulsion du dégoût. »

     

     

     

    Georges Bernanos (20 februari 1888  - 5 juli 1948)

     

     

     

     

    De Ierse schrijver William Carleton werd geboren op 20 februari 1794 in Glogher, in het graafschap Tyrone. Zie ook mijn blog van 20 februari 2007 en ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: The Poor Scholar

     

    „One day about the middle of November, in the year 18--, Dominick M'Evoy and his son Jemmy were digging potatoes on the side of a hard, barren hill, called Esker Dhu. The day was bitter and wintry, the men were thinly clad, and as the keen blast swept across the hill with considerable violence, the sleet-like rain which it bore along pelted into their garments with pitiless severity. The father had advanced into more than middle age; and having held, at a rack-rent the miserable waste of farm which he occupied, he was compelled to exert himself in its cultivation, despite either obduracy of soil, or inclemency of weather. This day, however, was so unusually severe, that the old man began to feel incapable of continuing his toil. The son bore it better; but whenever a cold rush of stormy rain came over them, both were compelled to stand with their sides against it, and their heads turned, so as that the ear almost rested back upon the shoulder in order to throw the rain off their faces. Of each, however, that cheek which was exposed to the rain and storm was beaten into a red hue; whilst the

    other part of their faces was both pale and hunger-pinched.

    The father paused to take breath, and, supported by his spade, looked down upon the sheltered inland which, inhabited chiefly by Prostestants and Presbyterians, lay rich and warm-looking under him.

    "Why, thin," he exclaimed to the son--a lad about fifteen,--"sure I know well I oughtn't to curse yez, anyway, you black set! an yit, the Lord forgive me my sins, I'm almost timpted to give yez a volley, an' that from my heart out! Look at thim, Jimmy agra--only look at the black thieves! how warm an' wealthy they sit there in our ould possessions, an' here we must toil till our fingers are worn to the stumps, upon this thievin' bent.“

     

     

     

     

    William Carleton (20 februari 1794 – 30 januari 1869)



    Zie voor nog meer schrijvers van de 20e februari ook mijn vorige blog van vandaag.


    20-02-2011 om 19:44 geschreven door Romenu  


    Tags:P. C. Boutens, Ellen Gilchrist, Julia Franck, David Nolens, Georges Bernanos, William Carleton, Romenu
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pierre Boulle, Ludwig Steub, Johann Heinrich Voß, Johann Fr. Riederer, Cornelis Sweerts

    De Franse schrijver Pierre Boulle werd geboren op 20 februari 1912 in Avignon. Zie ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: La planète des singes

     

    „Je reste frappé de stupeur, sans réaliser encore ce qu'implique cet événement. Je suis assailli d'abord par une foule de détails triviaux, et surtout tourmenté par une question inquiétante : Comment se fait-il qu'on ne m'en avait pas avisé ? Zira ne me laisse pas le temps de protester.

    « Je m'en suis aperçue, il y a deux mois, à mon retour du voyage. Les gorilles n'y avaient vu que du feu. J'ai téléphoné à Cornélius , qui a eu , lui-même , une longue conversation avec l'administrateur . Ils ont été d'accord pour juger qu'il était préférable de garder le secret. Personne n'est au courant, sauf eux et moi. Elle est dans une cage isolée et c'est moi qui m'occupe d'elle. »

    Je ressens cette dissimulation comme une trahison de la part de Cornélius et je vois bien que Zira est embarrassée. 11 me semble qu'une machination est en train de se tramer dans l'ombre.

    « Rassure-toi. Elle est bien traitée et ne manque de rien. Je suis aux petits soins pour elle. Jamais la grossesse d'une femelle d'homme n'a été entourée de tant de précautions. »

    Je baisse les yeux comme un collégien pris en faute sous son regard narquois. Elle se force à prendre un ton ironique, mais je sens qu'elle est troublée. Certes, je sais que mon intimité physique avec Nova lui a déplu, dès l'instant qu'elle a reconnu ma vraie nature, mais il y a autre chose que du dépit dans son regard. C'est son attachement pour moi qui la rend inquiète. Ces mystères au sujet de Nova ne présagent rien de bon. J'imagine qu'elle ne m'a pas dit toute la vérité, que le Grand Conseil est au courant de la situation et que des discussions ont eu lieu à un échelon très élevé.

    Quand doit-elle accoucher ?

    - Dans trois ou quatre mois. »

    Le côté tragi-comique de la situation me bouleverse tout d'un coup. Je vais être père dans le système de Betelgeuse . Je vais avoir un enfant sur la planète Soror, d'une femme pour laquelle je ressens une grande attirance physique, parfois de la pitié, mais qui a le cerveau d'un animal. Aucun être, dans le cosmos, ne s'est trouvé engagé dans pareille aventure. J'ai envie de pleurer et de rire en même temps.

    « Zira , je veux la voir ! »

     

     


    Pierre Boulle (20 februari 1912 – 30 januari 1994)

     

     

     

     

    De Duitse schrijver Ludwig Steub werd geboren op 20 februari 1812 in Aichach. Zie ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Uit: Sommer in Oberbayern

     

    „Das längst Befürchtete ist eingetroffen, der Schlag ist gefallen – das bayrische Hochland ist fashionabel geworden! In Schliers gibt es bereits Markgräfler mit Sodawasser und das Pfund Forellen um I fl. Io kr.; in Tegernsee ringen fremde Prinzen, Wiener Equipagen und Pariser Toiletten wetteifernd um die Aufmerksamkeit eines auserlesenen Publikums. An den Table-d'hôten findet sich allenthalben jene vornehme schweigsame Gesellschaft, die immer den Eindruck macht, als könne keines das andere ausstehen, als möchte jeder den Nachbarn wenigstens nach Helgoland oder in die Pyrenäen verwünschen.

    Um mich auch an einem Bruchstück dieser Pracht zu laben, ging ich eines Tages zur Eisenbahn und nahm ein Billett nach Miesbach.

    Früher konnte ich mich über gar nichts ärgern – jetzt habe ich auch dies gelernt und ärgere mich oft den ganzen Tag. In der Frühe verdroß mich schon, daß die Wagen dritter Klasse des Königreichs Bayern keine Haken besitzen, so daß man bei der hydraulischen Einpfropfung, welcher die Fahrgäste trotz 25° R. unterliegen, Joppen, Ränzel und andere Reisekleinodien unter die Bank werfen muß, wodurch dann auch die Füße geniert sind und die Kleinodien schmutzig werden. Mittag um 12 Uhr 10 Minuten ärgerte mich zu Miesbach, daß sich der Posthalterssohn von ... ins Kabriolett des Omnibus setzte, welches ich selbst aspiriert hatte, in der Meinung, daß die Posthalterssöhne der Gegend in den Bauch des Wagens gehören, weil sie ihre Landschaft täglich vor Augen haben und die bequemen Schauplätze den Fremden überlassen sollen. Mit den höckerigen Sitzen der engen Kalesche versöhnten mich gleichwohl die Blumengirlanden, welche sie heute, als am Tag ihres Hinscheidens, zierten, denn morgen schon wird die Eisenbahn bis Schliers eröffnet. Sonst könnte man sich allerdings mehrfach über bayrische Omnibusse und Stellwagen ärgern, namentlich über jenen, welcher vor zwei Jahren von Wolfratshausen nach München fuhr – vielleicht jetzt noch fährt – und sich, zerrissen und zerflickt wie er war oder ist, geradezu jeder patriotischen Beschreibung entzieht. Indessen die Vorliebe für Unbequemlichkeiten jeder Art, namentlich auch für Bänke, die zu schmal, für Türen, die zu nieder, und für Betten, die zu kurz sind, sie ist bekanntlich eine Stammeseigentümlichkeit der Bajuvaren und muß als solche geachtet werden.“

     

     

     

    Ludwig Steub (20 februari 1812 – 16 maart 1888)

    Buste aan zijn geboortehuis in Aichach

     

     

     

     

    De Duitse dichter, schrijver en vertaler Johann Heinrich Voß werd geboren op 20 februari 1751 in Sommersdorf / Mecklenburg. Zie ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

     

    Wir gingen atmend Arm in Arm

        

    Wir gingen atmend Arm in Arm,
    am
    Frühlingsabend
    still und warm,
    im Schatten grüner Schlehen
    uns Veilchen zu erspähen.
    Rot schien der Himmel und das Meer;
    mit einmal strahlte groß und hehr
    der liebe volle Mond daher. 
    Das Mägdlein stand und ging und stand
    und drückte sprachlos mir die Hand. 



     

     

     

    Johann Heinrich Voß  (20 februari 1751 – 29 maart 1826)

    Buste bij zijn woonhuis (op de achtergrond) in Otterndorf

     

     

     

     

    De Duitse dichter en schrijver Johann Friedrich Riederer werd geboren op 20 februari 1678 in Neurenberg. Zie ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

    Die vierdte Satyra

    Von den Liebes-Romanen. (Fragment)

     

    Sind nicht des Printzen Brieff entzuckend und charmant?

    Schreibt nicht die Clelia Ihm wieder sehr galant?

    Mich dünckt, als ob ich auch in meiner Seel genese,

    Als ob der Amor selbst auf allen Worten säße,

    Kein ein’ger Punct ist lahm, und keine Sylbe drinn,

    Davon ich durch und durch nicht ein Verehrer bin,

    Was brauchts, das ist ein Buch, das mein Gemüth ergötzet,

    Und alle Traurigkeit gantz in die Ferne setzet,

    Darob ich allerdings vergesse vielen Prast,

    Der schon seit langer Zeit sich in das Hertz gefaßt,

    Mir ist, als ob ich wär zugegen in dem Garten,

    Wo Amarillis soll auf den Philemon warten,

    Als ob ich würcklich auch mit Meroandern schwitz,

    Daß ich nicht Flavien heut auf dem Schooße sitz.

     

     

     


    Johann Friedrich Riederer (20 februari 1678 – 25 juni 1734)

    La Liseuse door Honoré Fragonard (Geen portert beschikbaar)

     

     

     

     

    De Nederlandse dichter, liedtekstschrijver, toneelschrijver en boekhandelaar Cornelis Sweerts werd geboren in Amsterdam op 20 februari 1669. Zie ook mijn blog van 20 februari 2008 en ook mijn blog van 20 februari 2009 en ook mijn blog van 20 februari 2010.

     

     

    Berouw van Trouw

     

    Waar is dan de tyd gebleven,

    Die ik eertyts zonder zorg versleet;

    Daar ik aan een blok myn jonge leven

    Nu moet enden tot myn leet.

    Och ik zie nu anders niet

    Als hartzeer en verdriet,

    Nu 't ben an dat wyf besteet

     

    Moest ik om het geltje trouwen

    Een boosaardig en een leelyk wyf?

    Hoe bedroeft zit ik myn hooft te klouwen!

    'k wensch haar als een bout zo styf.

    Stak haar doch maar eens de moort,

    Ik leefde als het behoort,

    In zoeter tydverdryf.

     

     

     


    Cornelis Sweerts (20 februari 1669 - 23 maart 1749)

    Gezicht op de Dam te Amsterdam door Hermanus Petrus Schouten, 1779

    20-02-2011 om 19:42 geschreven door Romenu  


    Tags:Pierre Boulle, Ludwig Steub, Johann Heinrich Voß, Johann Fr. Riederer, Cornelis Sweerts, Romenu
    19-02-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Siri Hustvedt, Helen Fielding, Jaan Kross, Herbert Rosendorfer, Amy Tan


    De Amerikaanse schrijfster en essayiste
    Siri Hustvedt werd geboren op 19 februari 1955 in Northfield, Minnesota. Zie ook
    mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Wat me lief was (Vertaald door Heleen ten Holt)

     

    „Ieder incident speelde zich af volgens hetzelfde vaste patroon: eerste de treurige ontdekking, dan de woede van de getroffene, dan Marks terugkomst en heftige ontkenningen. Ja, hij was weggelopen, maar hij had niets slechts gedaan. Hij had rondgelopen in de stad. Dat was alles. Hij had behoefte om alleen te zijn. Hij had niet ’s nachts in Philips auto gereden. Als er een deuk achter het portier zat, had iemand anders de stationwagon zeker gestolen. Ja, hij was die nacht van huis weggelopen, maar hij had geen geld gestolen. Violet vergiste zich, waarschijnlijk had ze het uitgegeven of verkeerd geteld. Marks verontwaardigde ontkenningen waren vreemd irrationeel. Alleen als hij met een direct bewijs werd geconfronteerd, bekende hij schuld. Als je erop terugkijkt was alles wat Mark deed akelig voorspelbaar, maar we keken toentertijd geen van allen terug, en hoewel zijn gedrag volgens een cyclus verliep, waren we niet helderziend. We konden de dag van zijn rebellie niet voorspellen.
    Mark was een raadsel dat op verschillende manieren kon worden uitgelegd. Het kwam me voor dat er twee manieren waren om zijn gedrag te begrijpen, die allebei een vorm van dualisme betroffen. De eerste was manicheïstisch. Marks dubbele leven was een slinger die tussen licht en donker heen en weer zwaait. Een deel van hem wilde echt zijn best doen. Hij hield van zijn ouders en zijn vrienden, maar hij werd met regelmatige tussenpozen overvallen door plotselinge impulsen, waar hij aan toegaf.“

     

     

     

    Siri Hustvedt (Northfield, 19 februari 1955)

     

     

     

     

    De Engelse schrijfster Helen Fielding werd geboren in Morley, Yorkshire op 19 februari 1958. Zie ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Bridget Jones's Diary

     

    "Julie Enderby's got one. She says she never uses anything else."

    "Who's Julie Enderby?"

    "You know Julie, darling! Mavis Enderby's daughter. Julie! The one that's got that super-dooper job at Arthur Andersen ..."

    "Mum ..."

    "Always takes it on her trips ..."

    "I don't want a little bag with wheels on."

    "I'll tell you what. Why don't Jamie, Daddy and I all club together and get you a proper new big suitcase and a set of wheels?"

    Exhausted, I held the phone away from my ear, puzzling about where the missionary luggage-Christmas-gift zeal had stemmed from. When I put the phone back she was saying: "... in actual fact, you can get them with a compartment with bottles for your bubble bath and things. The other thing I thought of was a shopping cart."

    "Is there anything you'd like for Christmas?" I said desperately, blinking in the dazzling Bank Holiday sunlight.

    "No, no," she said airily. "I've got everything I need. Now, darling," she suddenly hissed, "you will be coming to Geoffrey and Una's New Year's Day Turkey Curry Buffet this year, won't you?"

    "Ah. Actually, I ..." I panicked wildly. What could I pretend to be doing? "... think I might have to work on New Year's Day."

    "That doesn't matter. You can drive up after work. Oh, did I mention? Malcolm and Elaine Darcy are coming and bringing Mark with them. Do you remember Mark, darling? He's one of those top-notch barristers. Masses of money. Divorced. It doesn't start till eight."

     

     

     

    Helen Fielding (Morley, 19 februari 1958)

     

     

     

     

    De Estlandse schrijver Jaan Kross werd geboren op 19 februari 1920 in Tallin. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2008 en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit : Uncle (Vertaald door Eric Dickens)

     

    « The chain led back to the spring of 1941, that is to say when the order had arrived in Tartu from a certain adviser to Herr Litzmann at the General Commission in Tallinn to swiftly pack together and transport, in part to Tallinn, in part to country manor houses, such-and-such valuable collections housed in the University Library. Those items most valuable from a German cultural (and, consequently, global cultural) point of view were to go to Tallinn, those of lesser importance to the stone cellars of suitable manor houses throughout the Province of Tartumaa.
    The order to set to work the appropriate librarians plus those assistants they had come from the Vice-Chancellor of the university. Carpenters had begun (swearing as always) knocking together crates, heads of department (anxious as always) bustling about and directing operations, bibliographers (critical and whispering as always) making book inventories and packers-cum-bearers (sweating and sniffing as always) lugging piles of books and manuscripts down creaking flights of stairs. Each, of course, according to his nature. Perfunctorily and smoothly, assiduously and laboriously, thoughtlessly and twitteringly, inquisitively and mutteringly. Some hurried, others dawdled, some made sure the order was carried out to the letter while others again tried to find the easiest way of wriggling out of it. For there were two, even three attitudes for the order and as many reasons for carrying it out.

    Some wished to do everything correctly. More rapidly or more slowly but above all, correctly. Others were indifferent to results as long as they got the mark notes and penni coins at the end of the day to pay for the items printed on their ration coupons. A third group which formed after much cursing and whispering among themselves, a group which grew even larger after the thin cigarettes and dishwater coffee of the lunch break, well, this third group began to hatch their own plans. Why should the most valuable items be packed in the first place? To save them from air raids? All well and good. But not only for that reason.“

     

     

     

    Jaan Kross (19 februari 1920 – 27 december 2007)

     

     

     

     

    De Duitse schrijver Herbert Rosendorfer werd op 19 februari 1934 in Gries geboren. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2008 en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Briefe in die chinesische Vergangenheit

     

    « Zweiter Brief

    (Samstag, '3. Juli)

    […] Aber ich sage Dir: tausend Jahre sind mehr als vergangene Zeit. Tausend Jahre sind ein so gewaltiger Berg von Zeit, daß selbst die kühnsten Vögel phantastischer Gedanken ihn nicht zu überfliegen vermögen.

    Tausend Jahre sind nicht »jetzt« und »damals«.

    Tausend Jahre sind »hier« und »dort«. Ich werde beim »hier« bleiben.

    Ich bin sehr glücklich, daß ich den Kontaktpunkt, an dem ich diesen Brief niederlegen werde, wiedergefunden habe. Es ist mir dank eines Mannes gelungen, der mir viel geholfen hat und noch hilft. Mehr von ihm berichte ich Dir demnächst. Anders als mit fremder Hilfe hätte ich den Kontaktpunkt nicht gefunden, denn unser K'ai-feng hat sich so vollständig geändert, daß ich meine, es müßte eine andere Stadt sein. Das hängt vielleicht damit zusammen, daß der Fluß seinen Lauf gewechselt hat; er fließt jetzt fast genau nach Norden.

    Die Stadt ist unvorstellbar grüß geworden, und es ist nahezu unerträglich laut. Von keinem einzigen der Paläste, die uns für die Ewigkeit gebaut erscheinen, ist auch nur eine Spur noch vorhanden (soweit ich das bisher gesehen habe), von den einfachen Häusern ganz zu schweigen. Selbst die Hügel sind weg. Alles ist flach, dafür sind die Häuser aufgetürmt wie zackige Berge, und kaum ein Baum ragt über die Häuser hinaus. Du würdest nichts, aber auch gar nichts wieder-erkennen. Wie das alles zugegangen ist, kann ich mir nicht vorstellen. Ich traue unseren barbarischen Enkeln — ich kann Dir sagen: ein würdeloser, verrohter Haufen — zu, daß sie die Hügel abgetragen haben.

    Selbst unser Himmel, scheint es mir, hat sich aus dem ständigen Dunst und Ruß in eine fernere Welt zurückgezogen. Es kommt mir fast vor, als wäre ich nicht nur zeitlich, sondern auch örtlich versetzt.

    Ich sitze hier, während ich das schreibe, auf einem Stein. Der Lärm, der mich umtost, ist nicht übermä-

    ßig; ein, zwei Li* weiter ist er viel schlimmer. Nicht weit von dem Stein muß das kleine Sommerhaus sein, wo ich Dich vor tausend Jahren und drei Tagen zum Abschied umarmt habe. »

     

     

     

    Herbert Rosendorfer (Gries, 19 februari 1934)

     

     

     

     

    De Amerikaanse schrijfster Amy Tan werd geboren in Oakland, Ohio, op 19 februari 1952. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit : A Brief History of My Shortened Life

     

    « It was not my fault. If only the group had followed my original itinerary without changing it hither, thither, and yon, this debacle would never have happened. But such was not the case, and there you have it, I regret to say.

    "Following the Buddha's Footsteps" is what I named the expedition. It was to have begun in the southwestern corner of China, in Yunnan Province, with vistas of the Himalayas and perpetual spring flowers, and then to have continued south on the famed Burma Road. This would allow us to trace the marvelous influence of various religious cultures on Buddhist art over a thousand years and a thousand miles—a fabulous journey into the past. As if that were not enough appeal, I would be both tour leader and personal docent, making the expedition a truly value-added opportunity. But in the wee hours of December 2nd, and just fourteen days before we were to leave on our expedition, a hideous thing happened . . . I died. There. I've finally said it, as unbelievable as it sounds. I can still see the tragic headline: "Socialite Butchered in Cult Slaying."

    The article was quite long: two columns on the left-hand side of the front page, with a color photo of me covered with an antique textile, an exquisite one utterly ruined for future sale.

    The report was a terrible thing to read: "The body of Bibi Chen, 63, retail maven, socialite, and board member of the Asian Art Museum, was found yesterday in the display window of her Union Square store, The Immortals, famed for its chinoiserie. . . ." That odious word—"chinoiserie"—so belittling in a precious way. The article continued with a rather nebulous description of the weapon: a small, rakelike object that had severed my throat, and a rope tightened around my neck, suggesting that someone had tried to strangle me after stabbing had failed. »

     

     

     

     

    Amy Tan (Oakland, 19 februari 1952)



    Zie voor nog meer schrijvers van de 19e februari ook mijn vorige blog van vandaag en eveneens mijn eerste blog van vandaag.

    19-02-2011 om 19:31 geschreven door Romenu  


    Tags:Siri Hustvedt, Helen Fielding, Jaan Kross, Herbert Rosendorfer, Amy Tan, Romenu
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dmitri Lipskerov, Thomas Brasch, Carson McCullers, Alfredo Bryce Echenique, Björn Kuhligk

    De Russische schrijver Dmitri Lipskerov werd geboren op 19 februari 1964 in Moskou. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2008 en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Le Dernier Rêve de la Raison

     

    „Ilya disposait aussi d’un petit local supplémentaire, où l’on entreposait toutes sortes d’outils pour travailler les différentes espèces de poissons — des couteaux pour racler les écailles les plus résistantes, des crochets en fer forgé où l’on suspendait des poissons aux dimensions particulièrement imposantes, qui avaient été légèrement salés par le Tatare sur toute leur longueur, selon une recette unique, une recette qu’il avait inventée lui-même dans sa jeunesse, désormais bien lointaine, dans la Crimée couverte de pêchers, au bord de la mer Noire... Si l’on ouvrait le ventre d’un tel colosse avec une lame tranchante, les yeux du client enthousiasmé voyaient apparaître une chair d’un rouge très tendre, plutôt grasse, et de ce fait, d’un jaune translucide sur les bords, accrochée à de molles arêtes blanches. Il était rare, le client qui restait indifférent à un tel spectacle ; en général, il se mettait aussitôt à saliver et achetait un morceau de la délicatesse pour ses bambins, tout en se représentant la chair fine et tendre, étalée tel un drapeau rouge sur une tranche de pain de mie français enduite de beurre fondu. Au-delà, son imagination lui promettait une tasse de café crème et le mélange de sensations gustatives, sucrées et légèrement salées, si agréables pour commencer un dimanche ensoleillé.

    Ilya le Tatare n’était pas propriétaire, même s’il travaillait dans une coopérative, mais il gérait son affaire en patron, prenait soin de son comptoir comme s’il lui avait appartenu, et le lavait à la fin du service au moyen d’un chiffon propre, veillant tout particulièrement à ce que l’odeur de poisson n’empire pas et n’effraie pas le client, le lendemain matin, en lui donnant l’impression que les

    produits étaient avariés.“

     

     

     

    Dmitri Lipskerov (Moskou, 19 februari 1964)

     

     

     

     

    De Duitse dichter en schrijver Thomas Brasch werd geboren in Westow,Yorkshire (Engeland) op 19 februari 1945. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2008.en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

     

    WENN DIE SCHNELLEN WINDE WEHN

    in den warmen Nächten

    wollen wir aber die Trümmer gehn

    in den warmen Nächten

    Deine Hand inmeiner, Lisa

    deine Haut anmeiner

    schneller Lisa, schneller

    uns sieht keiner

     

    Wenn der weißeMond aufgeht

    über den Ruinen

    siehst Du wie die Nacht sich dreht

    über den Ruinen

    Deine Hand inmeiner, Lisa

    Deine Haut anmeiner

    weiter Lisa, weiter

    uns sieht keiner

     

    Wenn unsre Mäntel nicht mehr schwer

    auf unsern Schultern liegen

    wenn sie zwei Segel unterm Wind

    werden wir fliegen

    deine Hand in meiner, Lisa

    deine Haut an meiner

    höher Lisa, höher

    uns sieht keiner

     

     

     

    OFT BIST DU DER, DEN ICH LIEBE

    oft bist Du der, den ich hasse

    viel seltener jedoch.

    Auch der bist Du, vor dem ich

    mich fürchte.

    Du bist der, der mich schlägt

    du bist der, der mich streichelt

    du bist der, der mir sagt, wer

    ich bin

    du bist der, der mir sagt, was

    ich kann.

    Du bist der, der schreit

    und du bist der, der flüstert.

    Alles bist du.

    Aber nie wirst du der sein,

    der immer hier bleibt.

     

     

     

     

    Thomas Brasch (19 februari 1945 – 3 november 2001)

    Hier met de actrice Katharina Thalbach

     

     

     

     

     

    De Amerikaanse schrijfster Carson McCullers werd geboren als Lula Carson Smith 19 februari 1917 in Columbus, Georgia. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Ballad of the Sad Café

     

    „First of all, love is a joint experience between two persons – but the fact that it is a joint experience does not mean that it is a similar experience to the two people involved. There are the lover and the beloved, but these two come from different countries. Often the beloved is only a stimulus for all the stored up love which has lain quiet within the lover for a long time hitherto. And somehow every lover knows this. He feels in his soul that his love is a solitary thing. He comes to know a new, strange loneliness and it is this knowledge which makes him suffer. So there is only one thing for the lover to do. He must house his love within himself the best he can; he must create for himself a whole new inward world, a world intense and strange, complete in himself. Let it be added here that this lover about whom we speak need not necessarily be a young man saving for a wedding ring – this lover can be man, woman, child, or indeed any human creature on this earth.

    Now, the beloved can also be of any description. The most outlandish people can be the stimulus for love. A man may be a doddering great-grandfather and still love only a strange girl he saw in the streets of Cheehaw one afternoon two decades past. The preacher may love a fallen woman. The beloved may be treacherous, greasy-headed and given to evil habits. Yes, and the lover may see this as clearly as anyone else – but that does not affect the evolution of his love one whit. A most mediocre person can be the object of a love which is wild, extravagant and beautiful as the poison lilies of the swamp. A good man may be the stimulus for a love both violent and debased, or a jabbering madman may bring about in the soul of someone a tender and simple idyll. Therefore, the value and quality of any love is examined solely by the lover himself.“

     

     



    Carson McCullers (19 februari 1917 - 29 september 1967)

     

     

     

     

    De Peuaanse schrijver Alfredo Bryce Echenique werd op 19 februari 1939 in Lima geboren. Zie ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Le Verger de mon aimée (Vertaald door Jean-Marie Saint-Lu)

     

    „Carlitos Alegre, qui ne remarquait jamais rien, ressentit tout à coup quelque chose de très fort et de très troublant, quelque chose d’irrépressible et d’explosif, et qui devint plus fort encore, quelque chose d’aussi violent qu’inexplicable, mais de tout à fait agréable, à vrai dire, quand en rentrant chez lui par cette chaude soirée d’été il vit des préparatifs de fête, à l’extérieur, sur la terrasse et dans le jardin. Cela faisait deux semaines qu’il préparait tous les jours son examen d’entrée à l’université au dernier étage d’une très vieille bâtisse à la façade humide et poussiéreuse, jaunâtre, sale, une maison de torchis promise à la démolition et située rue de la Amargura, où vivaient doña María Salinas, veuve Céspedes, ponctuellissime employée de la Poste centrale, et les trois enfants – deux garçons, des jumeaux, ah, et une fille aussi, bien sûr, une fille… – qu’elle avait eus de son défunt mari, César Céspedes, vaillant et talentueux dermatologue originaire du département de Chiclayo qui commençait à se faire un chemin dans la Lima des années 40 et en était à rêver de se faire construire une villa à San Isidro et tout, avec son cabinet sur le devant, bien entendu, prenez-en de la graine, les garçons, cette ascension professionnelle et sociale, c’est tout seul, tout seul et en partant de zéro que je suis en train de la réaliser, vous m’avez compris?, quand la mort le surprit, ou le ravit – comme avait dit quelqu’un lors de son enterrement multitudinaire et rhétorique à Puerto Eten, département de Chiclayo, sa ville natale –; cela avait obligé sa veuve à abandonner sa condition de maîtresse de maison satisfaite et pleine d’espérances pour se vouer corps et âme à la bonne éducation de ses enfants, à brader quasiment leur petite maison du district de Jesús María, et à se transformer en très résignée et très efficace fonctionnaire de l’État et en très correcte locataire aux yeux cernés du dernier étage de cette vieille bâtisse chaque jour un peu plus promise à la démolition de la rue de la Amargura, rue qui n’était déjà plus très cotée, et même pas dans la vieille Lima historique de Pizarre, non, même pas, mais dans la Lima archaïque, où le président don Manuel Prado Ugarteche – qui exerçait alors son second mandat – avait pourtant toujours sa résidence ornée d’un remarquable balcon liménien, parce qu’il vivait à Paris, évidemment, n’importe qui dans ces conditions, sauf quand il gouvernait le Pérou, [...]“

     

     


    Alfredo Bryce Echenique (Lima, 19 februari 1939)

     

     

     

     

    De Duitse dichter en schrijver Björn Kuhligk werd geboren op 19 februari 1975 in Berlijn. Zie ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

     

    Sie macht am liebsten Pasta

     

    Und morgens steht sie nackt
    am Fenster, etwas Banales
    etwas Göttliches, und sieht
    die Gegenwart, wie die sich
    unten auf der Straße bemüht

     

    sie träumt auf russisch
    und raucht filterlose Franzosen
    gießt vorm Frühstück den Teppich
    verleugnet Schulfreunde und hat
    sich nie den Arm abgebunden

     

    sie hat den falschen Freund
    und selten Geld auf der Kante
    den Tag, also genau diesen
    den Tag, denkt sie manchmal
    den hatte schon mal jemand

     

    sie hat keine Fotos an den Wänden
    und nach der Tagesschau
    ein gewöhnliches Gesicht, sie denkt sich
    einen Satz wie diesen oder jenen
    etwas Banales, etwas Göttliches

     

    am Wochenende sei sie, sagen
    ihre Freunde, eine Mischung
    aus Kneipentier und Partyknaller
    manchmal, wenn sie tanzt, habe sie
    Männer an den Beinen

     

    am liebsten beendet sie ihre Sätze
    mit: „Kannst du mir folgen?“
    sie lacht nicht oft, doch manchmal
    lächelt sie versteckt, am schönsten
    redet sie, wenns regnet

     

     

     


    Björn Kuhligk (Berlijn, 19 februari 1975)

    19-02-2011 om 19:27 geschreven door Romenu  


    Tags:Dmitri Lipskerov, Thomas Brasch, Carson McCullers, Alfredo Bryce Echenique, Björn Kuhligk, Romenu
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Kay Boyle, Wolfgang Fritz, Yuri Olesha, André Breton, Paul Zech, Mark Prager Lindo, Heinrich L. Wagner

    De Amerikaanse dichteres en schrijfster Kay Boyle werd geboren op 19 februari 1902 in Saint Paul, Minnesota. ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

     

    Monody to the Sound of Zithers

     

    I HAVE wanted other things more than lovers … 

    I have desired peace, intimately to know 

    The secret curves of deep-bosomed contentment, 

    To learn by heart things beautiful and slow. 

     

    Cities at night, and cloudful skies, I’ve wanted;         

    And open cottage doors, old colors and smells a part; 

    All dim things, layers of river-mist on river— 

    To capture Beauty’s hands and lay them on my heart. 

      

    I have wanted clean rain to kiss my eyelids, 

    Sea-spray and silver foam to kiss my mouth.         

    I have wanted strong winds to flay me with passion; 

    And, to soothe me, tired winds from the south. 

     

    These things have I wanted more than lovers … 

    Jewels in my hands, and dew on morning grass— 

    Familiar things, while lovers have been strangers.         

    Friended thus, I have let nothing pass.

     

     

     

     

    Kay Boyle (19 februari 1902 – 27 december 1992)

     

     

     

     

    De Oostenrijkse schrijver Wolfgang Fritz werd geboren op 19. Februar 1947 in Innsbruck. Zie ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: Eine ganz einfache Geschichte

     

    „Es war da ein Jüngling mit Namen Peter Kaiser, der studierte die so trockene wie unzugängliche Rechtswissenschaft, und er war darin, nach dem Verlauf von vier Semestern, an einem Juniabend, so weit gediehen, daß ihn nur noch vierzehn Tage von seiner ersten Staatsprüfung trennten, worin er Kenntnisse unter Beweis zu stellen haben würde, deren meiste erst noch ihrer Aneignung harrten.

    Nichtsdestotrotz glaubte er an diesem Abend, so gegen sechs, keine allzugroße Sünde zu begehen, wenn er seine durch intensives Skriptenbüffeln geschwächten Kräfte mit Hilfe eines Abendspazierganges wiederherzustellen suchte, wobei er, wie sich verstand, spätestens in zwei Stunden wieder an die Stätte seiner Pflicht zurückgekehrt sein wollte. Peter hauste zu seinem nicht geringen Leidwesen noch immer in der elterlichen Wohnung, welche sich am Alsergrund, in einer der Seitengassen der Währingerstraße befand. Seine beiden Eltern dienten im Rathaus als Beamte von subalternem Wirkungskreis. Daß ihr Sohn dereinst dortselbst, als Jurist, zu Macht und Ansehen gelangen würde, schien ihnen ausgemacht, obschon er ihnen wegen seiner allzu träumerischen, allzu wenig zielgerichteten Wesensart nicht wenige Sorgen bereitete.

    Da erschien es nur als konsequent, wenn die gestrenge Mama die effiziente Ausnützung der entscheidenden vierzehn Tage höchstselbst überwachte; aber gegen einen Abendspaziergang nach einem ganzen Tag Fleiß wußte auch sie nichts einzuwenden. Später gelangte sie manchmal in ihrem nächtlichen Grübeln zu der Theorie, daß dies vielleicht ihr größer Fehler in dieser Sache, wenn nicht gar der größte Fehler in ihrem Leben gewesen sei, denn an diesem Abend zerrann die Frucht von einundzwanzig Jahren Mühe wie ein kunstvoll gebauter Schneemann an der Märzsonne, und das kam so: Peter eilte zielstrebig zur Fußgängerzone rund um den Stephansdom, denn hier, auf Graben und Kärntnerstraße, kommt der einsame Flanierer auf seine Rechnung.’

     

     

     

     

    Wolfgang Fritz (Innsbruck, 19 februari 1947)

     

     

     

     

    De Russische schrijver Yuri Olesha werd geboren op 19 februari 1899 in Elizavetgrad (nu Kirovohrad, Oekraïne). Zie ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    Uit: The Cherry Seed

     

    „The bird's not there anymore. It flew up through the crown of the tree. The flight is difficult. The bird flies, hitting the leaves.

    Natasha treated us to cherries. By a childish habit, I kept one seed in my mouth. It rolled around in my mouth and was sucked clean. I took it out. It looked wooden.

    I left the dacha with a cherry seed in my mouth.

    I travel through the invisible country.

    I return from the dacha to the city. The sun is setting. I'm heading east. I am traveling a double path. One path is accessible to the observation of everyone. A passerby sees a man walking along an empty, overgrown area. But what's going on with this peacefully walking man? He sees his shadow in front of himself. The shawdow moves along the ground, extending into the distance. It has long, colorless legs. I traverse the vacant lot. The shadow rises along a brick wall and suddenly loses its head. The passerby doesn't see this. Only I see it. I step into a corridor between two buildings. The corridor is endlessly high, filled with shade. Here the soil is claylike, pliable, like in a garden. Toward me, along the wall, moving to the side, runs a stray dog. We pass. I look behind. The threshhold behind is shining. There on the threshold, a solar flare momentarily covers over the dog. Then it runs off into the emptiness, and only now can I see its color--reddish.

    All this happens in the invisible country, because in the country accessible to normal vision, something else is going on: a traveler meets a dog, the sun sets, the vacant lot turns green.“

     

     


    Yuri Olesha (19 februari 1899 – 10 mei 1960)

     

     

     

     

    De Franse dichter en essayist André Breton werd geboren in Tinchebray in het departement Orne op 19 februari 1896. Zie ook mijn blog van 18 februari 2007 en ook mijn blog van 18 februari 2008. en ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

     

    Five Ways To Kill A Man

     

    There are many cumbersome ways to kill a man.
    You can make him carry a plank of wood
    to the top of a hill and nail him to it. To do this
    properly you require a crowd of people
    wearing sandals, a cock that crows, a cloak
    to dissect, a sponge, some vinegar and one
    man to hammer the nails home.

    Or you can take a length of steel,
    shaped and chased in a traditional way,
    and attempt to pierce the metal cage he wears.
    But for this you need white horses,
    English trees, men with bows and arrows,
    at least two flags, a prince, and a
    castle to hold your banquet in.

    Dispensing with nobility, you may, if the wind
    allows, blow gas at him. But then you need
    a mile of mud sliced through with ditches,
    not to mention black boots, bomb craters,
    more mud, a plague of rats, a dozen songs
    and some round hats made of steel.

    In an age of aeroplanes, you may fly
    miles above your victim and dispose of him by
    pressing one small switch. All you then
    require is an ocean to separate you, two
    systems of government, a nation's scientists,
    several factories, a psychopath and
    land that no-one needs for several years.

    These are, as I began, cumbersome ways
    to kill a man. Simpler, direct, and much more neat
    is to see that he is living somewhere in the middle
    of the twentieth century, and leave him there.

     

     

     


    André Breton (19 februari 1896 – 28 september 1966)

     

     

     

     

    De Duitse dichter en schrijver Paul Zech werd geboren op 19 februari 1881 in Briesen. Zie ook mijn blog van 19 februari 2009 en ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

     

    Novembernacht

    Für Leo Grein

      

    Zwielicht macht alle Ebenen blank wie Silberseen

    und überbrückt den schmalen Fluß,

    der ganz ins Uferlose rückt.

    Vertiefter Wolkenzug erdrückt

    den seufzenden Verdruß

    in den erloschenen Alleen.

     

    Turmuhren gehen ihren Kreisgang ohne Zeiger.

    Am Kreuzweg, wo der Weiser wie ein Galgen droht,

    lärmt einer Krähe frostverschärfte Not:

    Gebt Brot…

    Der Wind ist aller Kümmernis Verschweiger.

     

     

     


    Paul Zech (19 februari 1881 – 7 september 1946)

     

     

     

     

    Zie voor onderstaande schrijvers ook mijn blog van 19 februari 2010.

     

    De Nederlandse schrijver Mark Prager Lindo, beter bekend als Den Ouden Heer Smits werd geboren in Londen op 19 februari 1819. Zie ook mijn blog van 19 februari 2007 en ook mijn blog van 19 februari 2009.

     

    De Duitse schrijver Heinrich Leopold Wagner werd geboren op 19 februari 1747 in Straatsburg. Zie ook mijn blog van 19 februari 2009.

    19-02-2011 om 19:26 geschreven door Romenu  


    Tags:Kay Boyle, Wolfgang Fritz, Yuri Olesha, André Breton, Paul Zech, Mark Prager Lindo, Heinrich L. Wagner, Romenu
    18-02-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.80 Jaar Toni Morrison, Nick McDonell, Bart FM Droog, Huub Beurskens, Elke Erb, Gaston Burssens, Níkos Kazantzákis

    80 Jaar Toni Morisson

     

    De Afro-Amerikaans schrijfster Toni Morrison werd geboren op 18 februari 1931 in Lorain, Ohio. Zie ook mijn blog van 18 februari 2007 en ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010. Toni Morisson viert vandaag haar 80e verjaardag.

     

    Uit: The Bluest Eye

     

    „Nuns go by as quiet as lust, and drunken men and sober eyes sing in the lobby of the Greek hotel. Rosemary Villanucci, our next-door friend who lives above her father's cafe, sits in a 1939 Buick eating bread and butter. She rolls down the window to tell my sister Frieda and me that we can't come in. We stare at her, wanting her bread, but more than that wanting to poke the arrogance out of her eyes and smash the pride of ownership that curls her chewing mouth. When she comes out of the car we will beat her up, make red marks on her white skin, and she will cry and ask us do we want her to pull her pants down. We will say no. We don't know what we should feel or do if she does, but whenever she asks us, we know she is offering us something precious and that our own pride must be asserted by refusing to accept.
    School has started, and Frieda and I get new brown stockings and cod-liver oil. Grown-ups talk in tired, edgy voices about Zick's Coal Company and take us along in the evening to the railroad tracks where we fill burlap sacks with the tiny pieces of coal lying about. Later we walk home, glancing back to see the great carloads of slag being dumped, red hot and smoking, into the ravine that skirts the steel mill. The dying fire lights the sky with a dull orange glow. Frieda and I lag behind, staring at the patch of color surrounded by black. It is impossible not to feel a shiver when our feet leave the gravel path and sink into the dead grass in the field.
    Our house is old, cold, and green. At night a kerosene lamp lights one large room. The others are braced in darkness, peopled by roaches and mice. Adults do not talk to us -- they give us directions. They issue orders without providing information. When we trip and fall down they glance at us; if we cut or bruise ourselves, they ask us are we crazy. When we catch colds, they shake their heads in disgust at our lack of consideration. How, they ask us, do you expect anybody to get anything done if you all are sick? We cannot answer them. Our illness is treated with contempt, foul Black Draught, and castor oil that blunts our minds.“

     

     

     

    Toni Morrison (Lorain, 18 februari 1931)

     

     

     

     

    De Amerikaanse schrijver Nick McDonell werd geboren op 18 februari 1984 in New York. Zie ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

    Uit: An Expensive Education

     

    „Kenya-Somalia Border, 200X

    That morning a young American named Michael Teak drove North through the rolling scrub on a mission for his government, which was at that time the most powerful in the world. A kite, hunting on well-traveled winds from the Indian Ocean, floated overhead as his Land Cruiser bumped slowly over the remote track. Teak was in no hurry to reach the village under the white sun of the afternoon. Evening would be cooler and, he hoped, calm.

    It was a simple mission, really. Deliver some money and a cell phone to a rebel named Hatashil, take a look around. Too good to be true had been Teak’s first thought when he finished reading the file on Hatashil. Hatashil was a freedom fighter. An autodidact orphan warrior. A humanitarian and a leader. Teak was trained to be wary of those words, as if promise too bright was never fulfilled, ultimately betrayed. Daylight on colonial brick.

    But Teak had been comfortably in-country for a year-and-a-half and also thought that maybe, it didn’t have to be that way. Or at least, he didn’t have to be that way. He wasn’t sure. This was his problem and as he drove deeper into the green and brown landscape he felt disconnected from it, and then alienated too from his car, his gun. It occurred to him that finally on the right kind of mission, he might be the wrong kind of guy. He chalked this up to nerves and drove on, which was what, he understood at age twenty five, a professional did.

    There were five suitcases in the back seat. Cheap luggage for poor travelers, inelegant, plastic. They were Teak’s second cover. He stopped the truck and consulted his phone, checking his position against the village coordinates. On track, on time.

    As he shifted back into gear, Teak noticed movement on the horizon. Through a gap in a stand of acacias far down the track, a dust cloud. It was the first dust he had seen in over a hundred miles and he resumed his drive at a faster pace. He lost sight of the cloud, caught sight again as it rose over the trees. At best a lunatic safari, at worst — Teak briefly recalled the tortures that had come to one of his predecessors, his jellies scooped out, his abdomen cut to bits on rusty blades. Tied to a tree and left to die. No reason to waste a bullet.“

     

     

     

     

    Nick McDonell (New York, 18 februari 1984)

     

     

     

     

     

    De Nederlandse dichter Bart FM Droog werd geboren in Emmen op 18 februari 1966. Zie ook mijn blog van 18 februari 2008 en ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

     

    Back Home

     

    Het leven raast
    tussen steden
    en terloopse slaapplaatsen
    elke dag
    een ander ontwaken

    mijn huis
    is waar
    mijn lichaam is

    in de steensteeg
    van vervalstad

    of in de luxe
    van het dollarhotel

    ben ik thuis
    waar mijn lichaam
    ook wezen mag.

     

     

     

    Mens op planeet aarde

     

    Europa, Azië, Afrika - ik verzamel
    continenten werkwijs - ik wijs
    toerisme af en waan me werker
    in een wereld die naar rotting stinkt

    ach, hoe mooi de sterren, hoe onbedorven
    de planeten waar nooit mensen waren
    met machines die aarde vraten, wateren
    ontvisten en vergiftigen, ja voordien

    'k zou me moeten schamen, 'k zou
    zoveel excuses aan moeten bieden
    maar aan wie o wie o wie.

     

     

     

    Bart FM Droog (Emmen, 18 februari 1966)

    Portret door Cornelis van der Wal

     

     

     

     

    De Nederlandse dichter,vertaler en schilder Huub Beurskens is geboren in Tegelen op 18 februari 1950. Zie ook mijn blog van 18 februari 2007 en ook mijn blog van 18 februari 2008. en ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

     

    De fles olijfolie

     

    De olijven oogst men in de winter.

     

    Al hadden we hun kern: werden

    alleen maar onze duimen uitgeperst,

    vergingen we al en bevatten niets dan de pijn.

     

    Zíj triomferen. Ze blijken een en al verzameling

    van zomerlicht te zijn. Als de druiven

    die hen voorgingen, in de wijn. Ik

     

    hoor een meisje zingen, ze slaat de tamboerijn,

    negen anderen dansen onafgebroken achten.

    Kan het leven zo oneindig zijn? Ja. Ik

     

    kijk naar buiten. Kranteproppen waaien

    uit gebroken ruiten. Deuren blijven klappen

    voor onbedeelden die zo hologig zitten kleumen

    dat zelfs de storm niet anders kan dan

    hen bespelen als zijn instrumenten.

     

    En het blijft maar sneeuwen. Sterven,

    daar is niets op tegen. Maar een slecht bewind...

     

    In de winter, een fles olie uit Toscane,

    en ik, revolutionair gezind.

     

     

     

    Huub Beurskens (Tegelen, 18 februari 1950)

     

     

     

     

    De Duitse dichteres en schrijfster Elke Erb werd geboren op 18 februari 1938 in Scherbach in de Eifel. Zie ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

     

    Netz

     

    1

    Ja freilich folgt man einem Anreiz zu springen

    lieber, und sei es als ein Sack-Leck Flöhe, ins Feld

    (schau die tanzenden Samen – sehr kleine Kinder),

    selbst als Regen! lieber

     

    als gegangenen Wege,

    oder gar Brücken! über Sümpfe! Sumpfbäche! Klüfte!

    Bahnen für Handel & Wandel.

     

     

    2

    Andererseits geradeaus, des Wegs, woher, wohin,

    pfeifend! Treidler! Das Dorf lag noch im Schlaf.

     

    Die bleichen Straßen der Vorstadt. Ja, wieso? Trödelbleich!

    Die geblähte, schmähliche, ziellose Tüte im Gras.

     

    Wind. Reise, Reise und Wind.

    Hier und da Menschen, zur Frühschicht.

     

    Aber dort vorn ein Plural gequirlt. Eine Reise-

    Gesellschaft? Morgenlicht auf den Rucksäcken?

     

     

     


    Elke Erb (Scherbach, 18 februari 1938)

     

     

     

     

    De Vlaamse dichter en schrijver Gaston Burssens werd geboren in Dendermonde op 18 februari 1896. Zie ook mijn blog van 18 februari 2008 en ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

     

    Venus

     

    In d'ijskoude vroege morgen
    stapt een venus op 't trottoir;
    't blonde kopje zonder zorgen
    als een ordeloos boudoir.

    Vroege werklui stappen dreunend
    op het grauwe makadam;
    hevig rinkelend rijdt, en kreunend
    op de rails, een vroege tram.

    Verder glijdt met korte stapjes
    't blondje met wat moe gelaat,
    en ze hoort de vuile grapjes
    van de werklui in de straat.

    't Venusdiertje trad voorzichtig
    uit het zalig zondenest;
    't wipt de tram in en doorzichtig
    nu naar huis de dorst gelest.

     

     

     

    Vrouwtje is dood

     

    Ik spreek van u tegen mijn hond

    Hij luistert met gestrekte oren

    Alsof hij u door mij kan horen

    Alsof hij u in mij verstond

     

    Toen hij zijn poot gebroken had

    En gij hem schreiend hebt verbonden

    Keek hij naar u met ogen nat

    Van dankbaarheid als alle honden

     

    Maar deze blik die hij mij geeft

    Nu ik hem spreek van ons verleden

    Dat in zijn hondenleven leeft

    Is zijn blik die geen ander heeft

     

    Zo met ons drie’n is hij tevreden.

     

     

     


    Gaston Burssens (18 februari 1896 – 29 januari 1965)

    Gaston Burssens in 1917

     

     

     

     

    De Griekse dichter en schrijver Níkos Kazantzákis werd geboren in Heraklion op  18 februari 1883. Zie ook mijn blog van 18 februari 2007 en ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

    Uit: The Greek Passion or Christ Recrucified (Vertaald door Jonathan Griffin)

     

    “For an instant Manolios’s heart failed him, he turned to the door - it was closed; he looked at the three lit lamps and, under them, the icons loaded with ex-votos: Christ, red-cheeked, with carefully combed hair, was smiling; the Virgin Mary, bending over the child was taking no interest in what was happening under her eyes. Saint John the Baptist was preaching in the desert. He raised his eyes toward the vault of the church and made out in the half-light the face of the Almighty, bending pitilessly over mankind. He looked at the crowd about him; it was as if in the darkness he saw the gleam of daggers. The strident voice of old Ladas squeaked once more: “Let’s kill him!” At the same moment, violent blows were struck upon the door; all fell silent and turned toward the entrance; furious voices could be heard distinctly: “Open! Open!” “That’s the voice of father Fotis!” someone cried. “Yannakos’s voice,” said another; “the Sarakini have come to take him from us!” The door was shaken violently, its hinges creaked; there could be heard a great tumult of men and women outside. “open, murderers! Have you no fear of God?” came the voice of father Fotis, distinctly. Priest Grigoris raised his hands. “In the name of Christ,” he cried, “ I take the sin upon me! Do it, Panayotaros.” Panayotaros drew the dagger and turned to father Grigoris. “With your blessing, Father!” he asked. “With my blessing, strike!”

     



     

     

    Níkos Kazantzákis (18 februari 1883 - 26 oktober 1957)



    Zie voor nog meer schrijvers van de 18e februari ook mijn vorige blog van vandaag.

    18-02-2011 om 19:49 geschreven door Romenu  


    Tags:80 Jaar Toni Morrison, Nick McDonell, Bart FM Droog, Huub Beurskens, Elke Erb, Gaston Burssens, Níkos Kazantzákis, Romenu
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.75 Jaar Jean M. Auel, Mór Jókai, Hedwig Courths-Mahler, Alexander Kielland, Audre Lorde, Wallace Stegner

    75 Jaar Jean M. Auel

     

    De Amerikaanse schrijfster Jean Marie Auel werd geboren op 18 februari 1936 in Chicago. Zie ook mijn blog van 18 februari 2007 en ook mijn blog van 18 februari 2008 en ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010. Jean M. Auel viert vandaag haar 75e verjaardag.

     

    Uit: The Land of Painted Caves

     

    „The band of travelers walked along the path between theclear sparkling water of Grass River and theblack-streaked whitelimestone cliff, following the trail that paralleled the right bank. They went single fi le around the bend where the stone wall jutted out closerto the water’s edge. Ahead a smaller path split off at an angletowardthe crossing place, where the fl owing water spread out and becameshallower, bubbling around exposed rocks.Before they reached the fork in the trail, a young woman near thefront suddenly stopped, her eyes opening wide as she stood perfectly still, staring ahead. She pointed with her chin, not wanting to move.“Look! Over there!” she said in a hissing whisper of fear. “Lions!”Joharran, the leader, lifted his arm, signaling the band to a halt. Justbeyond the place where the trail diverged, they now saw  pale-tawny cave lions moving around in the grass. The grass was such effectivecamoufl age, however, that they might not have noticed them untilthey were much closer, if ithadn’t been for the sharp eyes of Thefona.The young woman from the Third Cave had exceptionally good vi-sion, and though she was quite young, she was noted for her ability tosee far and well. Her innate talent had been recognized early and they had begun training her when she was a small girl; she was their bestlookout.Near the back of the group, walking in front of three horses, Aylaand Jondalar looked up to see what was causing the delay.“

     

     

     

    Jean M. Auel (Chicago,  18 februari 1936)

     

     

     

     

    De Hongaarse schrijver en journalist Mór Jókai werd geboren op 18 februari 1825 in Komárom. Zie ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

    Uit: The Baron’s Sons (Vertaald door Percy Favor Bicknell)

     

    „The post-prandial orator was in the midst of his toast, the champagne-foam ran over the edge of his

    glass and trickled down his fat fingers, his lungs were expanded and his vocal chords strained to the utmost in the delivery of the well-rounded period upon which he was launched, and the blood was rushing to his head in the generous enthusiasm of the moment. In that brilliant circle of guests every man held his hand in readiness on the slender stem of his glass and waited, all attention, for the toast to come to an end in a final dazzling display of oratorical pyrotechnics. The attendants hastened to fill the half-empty glasses, and the leader of the gypsy orchestra, which was stationed at the farther end of the hall, held his violin-bow in the air, ready to fall in at the right moment with a burst of melody that should drown the clinking of glasses at the close of the toast.

    At this point the family physician entered noiselessly and whispered a few .words in the ear of the

    hostess, who was presiding at the banquet, and who immediately rose and, with a mute gesture of apology to those of the guests who sat near her, withdrew from the room. Meanwhile the orator continued :

    " May that honoured man who, like a second Atlas, bears the burden of our country on his shoulders,

    whom all future ages will reverence as the type of true patriotism, who is the leader of our party's forces in their march to victory, and whom we all regard as our light-giving pharos, a tower of strength to our side and the bulwark of our cause, though at present he is unfortunately unable to be with us in person,—may he, I say, live to enjoy renewed health and strength and to bear forward the banner of his party for many, many years to come !“

     

     

     

     

    Mór Jókai (18 februari 1825 – 5 mei 1904)

     

     

     

     

    De Duitse schrijfster Hedwig Courths-Mahler werd geboren in Nebra (Saksen-Anhalt) op 18 februari 1867. Zie ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

    Uit: Ich lieb' in dir die ganze Welt

     

    „Umso besser, wenn du dich in sie verlieben kannst, Lothar. Jedenfalls musst du alles daran setzen, sie zu bestimmen, deine Frau zu werden, und zwar so bald wie möglich.“
    „Ja doch, Lilly, das ist doch ausgemachte Sache“, erwiderte der Graf. „Aber übers Knie brechen lässt sich so etwas nicht“, fügte er hinzu.
    Die Komtess seufzte. „Am besten wäre es, du bist schon einig mit ihr, ehe Rüdiger wieder heimkommt. Bedenke nur, welch ein Triumph das für dich wäre, wenn du als Herr über Rottberg sein Nachbar würdest. Dann brauchtest du dich nicht mehr vor ihm zu ducken, dann wärst du mindestens so reich wie er. Und du könntest ihm den Bettel vor die Füße werfen, den er dir jetzt wie ein Gnadengeschenk zuwirft.“
    Graf Lothar atmete tief durch. „Ja, Gott, das wünsche ich auch. Ich habe dieses Leben satt. Mit Zittern und Zagen denke ich an die Klemme, in der ich jetzt wieder sitze. Ich habe wieder verwünschtes Pech im Spiel gehabt und muss Rüdiger beichten, sobald er heimkommt. Das wird wieder einen schönen Sermon geben, zumal jetzt, wo er in so scheußlicher Stimmung sein wird. Ich bin nur neugierig, wie die ganze Chose in Berlin verlaufen ist. Schade, dass wir noch nichts gehört haben.“
    In diesem Moment kam Annedore heran. Graf Lothar sprang auf und ging der Baroness entgegen. „Endlich geht die Sonne wieder auf!“, sagte er, ihr den Arm mit einer eleganten Verbeugung reichend.
    Die Baroness errötete. „Sie irren, Graf Lothar, die Sonne wird bald untergehen.“
    „Meine Sonne hoffentlich nicht“, erwiderte er schmachtend. „Ich habe Sie mit Sehnsucht erwartet.“
    Sie nahmen am Teetisch Platz. Lilly füllte selbst die Tassen und reichte sie dem Bruder und Annedore.
    „Ist immer noch keine Nachricht von Graf Rüdiger eingetroffen?“, fragte Annedore.
    „Nein, noch immer nicht. Unser Bruder ist, wie immer, sehr rücksichtslos uns gegenüber und lässt es uns stets in kränkender Weise spüren, dass wir hier nur geduldet sind, obgleich Lindeck unser Vaterhaus ist wie das seine.“
    „Oh, das ist hässlich!“, sagte Annedore entrüstet.“

     

     

     

    Hedwig Courths-Mahler (18 februari 1867 - 26 november 1950)

     

     

     

     

    De Noorse schrijver Alexander Lange Kielland werd geboren in Stavanger op 18 februari 1849. ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

    Uit: Tales of Two Countries (Vertaald door William Archer)

     

    „She had mounted the shining marble steps with without mishap, withoutlabor, sustained by her great beauty and her fine nature alone. She hadtaken her place in the salons of the rich and great without laying forher admittance with her honor or her good name. Yet no one could saywhence she came, though people whispered that it was from the depths.

    As a waif of a Parisian faubourg, she had starved through her childhoodamong surroundings of vice and poverty, such as those only can conceivewho know them by experience. Those of us who get our knowledge frombooks and from hearsay have to strain our imagination in order to forman idea of the hereditary misery of a great city, and yet our mostterrible imaginings are apt to pale before the reality.

    It had been only a question of time when vice should get its clutchesupon her, as a cog-wheel seizes whoever comes too near the machine. After whirling her around through a short life of shame and degradation, it would, with mechanical punctuality, have cast her 17off into somecorner, there to drag out to the end, in sordid obscurity, hercaricature of an existence.

    But it happened, as it does sometimes happen, that she was "discovered"by a man of wealth and position, one day when, a child of fourteen, shehappened to cross one of the better streets. She was on her way to adark back room in the Rue des Quatre Vents, where she worked with awoman who made artificial flowers.

    It was not only her extraordinary beauty that attracted her patron;her movements, her whole bearing, and the expression of her half-formedfeatures, all seemed to him to show that here was an originally finenature struggling against incipient corruption. Moved by one of theincalculable whims of the very wealthy, he determined to try to rescuethe unhappy child.“

     




    Alexander Kielland (18 februari 1849 - 6 april 1906)

    Standbeeld in Stavanger

     

     

     

     

    De Afro-Amerikaanse schrijfster, dichteres en lesbisch-feministische, anti-racistische activiste Audre Geraldine Lorde werd geboren op 18 februari 1934 in New York. Zie ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

     

    Making Love To Concrete

     

    An upright abutment in the mouth

    of the Willis Avenue bridge

    a beige Honda leaps the divider

    like a steel gazelle inescapable

    sleek leather boots on the pavement

    rat-a-tat-tat best intentions

    going down for the third time

    stuck in the particular

     

    You cannot make love to concrete

    if you care about being

    non-essential wrong or worn thin

    if you fear ever becoming

    diamonds or lard

    you cannot make love to concrete

    if you cannot pretend

    concrete needs your loving

     

    To make love to concrete

    you need an indelible feather

    white dresses before you are ten

    a confirmation lace veil milk-large bones

    and air raid drills in your nightmares

    no stars till you go to the country

    and one summer when you are twelve

    Con Edison pulls the plug

    on the street-corner moons Walpurgisnacht

    and there are sudden new lights in the sky

    stone chips that forget you need

    to become a light rope a hammer

    a repeatable bridge

    garden-fresh broccoli two dozen dropped eggs

    and a hint of you

    caught up between my fingers

    the lesson of a wooden beam

    propped up on barrels

    across a mined terrain

     

    between forgiving too easily

    and never giving at all.

     

     

     

     

    Audre Lorde (18 februari 1934 – 17 november 1992)

     

     

     

     

    De Amerikaanse schrijver Wallace Stegner werd geboren op 18 februari 1909 in Lake Mills, Iowa. Zie ook mijn blog van 18 februari 2009 en ook mijn blog van 18 februari 2010.

     

    Uit: Crossing to Safety

     

    „Floating upward through a confusion of dreams and memory, curving like a trout through the rings of previous risings, I surface. My eyes open. I am awake.

    Cataract sufferers must see like this when the bandages are removed after the operation: every detail as sharp as if seen for the first time, yet familiar too, known from before the time of blindness, the remembered and the seen coalescing as in a stereoscope.

    It is obviously very early. The light is no more than dusk that leaks past the edges of the blinds. But I see, or remember, or both, the uncurtained windows, the bare rafters, the board walls with nothing on them except a calendar that I think was here the last time we were, eight years ago.

    What used to be aggressively spartan is shabby now. Nothing has been refreshed or added since Charity and Sid turned the compound over to the children. I should feel as if I were waking up in some Ma-and-Pa motel in hard-times country, but I don’t. I have spent too many good days and nights in this cottage to be depressed by it.

    There is even, as my eyes make better use of the dusk and I lift my head off the pillow to look around, something marvelously reassuring about the room, a warmth even in the gloom. Associations, probably, but also color. The unfinished pine of the walls and ceilings has mellowed, over the years, to a rich honey color, as if stained by the warmth of the people who built it into a shelter for their friends. I take it as an omen; and though I remind myself why we are here, I can’t shake the sense of loved familiarity into which I just awoke.“

     

     

     

    Wallace Stegner (18 februari 1909 – 13 april 1993)

    18-02-2011 om 19:47 geschreven door Romenu  


    Tags:Jean M. Auel, Mór Jókai, Hedwig Courths-Mahler, Alexander Kielland, Audre Lorde, Wallace Stegner, Romenu
    17-02-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Shahrnush Parsipur, Sadegh Hedayat, Mo Yan,Yevgeni Grishkovetz, Frederik Hetmann, Emmy Hennings

    De Iraanse schrijfster Shahrnush Parsipur werd geboren op 17 februari 1946 in Teheran. Zie ook mijn blog van 17 februari 2008 en ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: The Story of the Men of Sialk Hills (Vertaald door Steve MacDowell en Afshin Nassiri)

     

    „This was very strange. And they wanted to discuss this strange event with each other, but the people in the line started protesting and asked them to go stand at the end of the line. Hence the tar player and his fiancée started walking toward the end of the line. That is how they followed along the line and passed a few streets and corners. Then they walked along the main highway and reached Baghdad. At that time Baghdad was more or less like the Sialk Hills, hazy and full of dust, but the sound of music could be heard from a small deli around the corner. At this moment the tar player’s fiancée became angry and told him she had always felt that his love for her had never been real and that he only wanted to marry her because of his need for a servant. Otherwise, why would he make her borrow her own mother’s wedding ring? The tar player swore that it was not like that at all, that he sincerely loved her, and that he wanted to marry her. That is how, as they walked with the line, they kept arguing. It was hot, and a swarm of flies were flying around their heads. The man became increasingly irritated and furious. That was why when they got to Damascus he screamed, "What do you want from my life? Do you realize how long we have been arguing?"

    At this moment a little event encouraged them to keep to their decision to see the film. That event was a fork in the line.

    The man yelled, "You are shameless!"

    The girl yelled, "Am I shameless, or are you?"

    Without answering her, the man said, "What a slut!"

    Red-faced from anger, the girl screamed, "You call me slut?" and she continued to go with the other branch of the line and went away. It was clear that for a long time after this event she did not look back. And in order to prove that he was his own man, he continued to go with the main branch of the line. After a while he stopped and asked one of the people in the line, "Excuse me, what film are you standing in line for?"

    The man in the line said, "I want to see the last film of the great director, Edward Muntz, the director who recently passed away."

     

     

     

    Shahrnush Parsipur (Teheran, 17 februari 1946)

     

     

     

     

    De Iraanse schrijver Sadegh Hedayat werd geboren op 17 februari 1903 in Teheran. Zie ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Burried Alive (Vertaald door Carter Bryant)

     

    „My breathing subsisdes. Tears pour from my eyes. My mouth tastes awful. I have fallen onto my bed, my heart convulsed, my body worn out, limp, weak. My upper arms are full of needle punctures from all those injections. The bed reeks of sweat and fever. I glance at the clock on the small table next to my bed; it is ten o´clock Sunday morning.

    I look up at the ceiling from the center of which dangles a solitary electric bulb. I glance  around the room: there are small bushes and pink and red flowers on the wall paper and,  set at intervals, two black birds sit on a single branch facing each other. One of the birds  has his beak open as if he were chatting with the other. The designs on the wallpaper are  driving me crazy. I don´t know why, but
    whether I roll to this side or that, there they are before my eyes. The single writing table in 
    the room is covered with bottles and bolts of cotton and boxes of medicine. The odor of  burned alcohol pervades the room–the odor of a sickroom. I want to get up and open a  window, but an overwhelming feeling of indolence keeps me pinned to the bed. I´d like to  smoke a cigarette but really don´t feel like making the effort. Not even ten minutes have  passed since I shaved the stubble that had grown on my face. I came directly over and  fell onto the bed. When I looked into the mirror to shave I could see I had grown thin and  weak. I walked with great difficulty. The room is a mess. I am alone. A thousand different

    thoughts swirl dizzily through my mind. I understand them all, but to convey in writing even the tiniest passing thought or feeling I  would have to tell my life story from beginning to end, and that is simply not possible.

    These thoughts and feelings are all the result of some period in my life, the result of  some pattern instilled in me by something I have seen, heard, read, felt, or reflected  upon. All of these thoughts and feelings make up my fanciful, laughable existence.“

     

     


    Sadegh Hedayat (17 februari 1903 – 9 april 1951)

     

     

     

     

    De Chinese schrijver Mo Yan werd geboren op 17 februari 1955 in Gaomi in de provincie Shandong. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Horse Talk (Vertaald door Aili Mu)

     

    „It was like a big, thick, bristly brush whisking across my face, waking me from my dream. A lofty shadow swayed before my eyes like a massive black wall. A familiar smell made my heart pound. I suddenly came to my senses. The backdrop of modern life behind me quietly withdrew; the sun shown brightly over that dingy yellow earthen wall. On top of the wall, withered grass rustled; a brightly feathered rooster stretched its neck and crowed heartily. A haystack in front of the wall was crumbling. A flock of hens was digging for food in the scattered hay. There were also several oxen tethered to posts along the wall, all bending their heads and chewing their cud, as if deep in thought. The crooked wooden posts were coated in ox hair, the dirt wall covered with ox dung. I was sitting in front of the haystack. I could reach out and touch the hens; leaning over a little, I could also stroke the oxen. But I didn't touch the hens or stroke the oxen. I looked up at her—my close friend—that old mare, black, worry-laden, with "Z99" branded on her flank, blind, reportedly retired from a field army, currently the wheel horse for our production team, known throughout town for her limitless strength and "all-work, no-complaints" attitude.
    "Horse, it’s you!" I jumped up from the haystack and wrapped my arms around her, embracing her strong, thick neck. The warmth and powerful smell of grease from her neck brought a surge of emotions and hot tears that rolled around on her smooth skin. The horse straightened her ears, which looked like whittled bamboo, and said, in a tone of experience and wisdom: "Don't cry, young man, don't cry. I don't like crying. There's no need to cry. Sit up and listen to me." As the horse clicked her neck, I was lifted from the ground like a feather and then landed on my backside by the haystack. I could reach out and touch the hens; leaning over a little I could stroke the oxen.“

     

     

     

    Mo Yan (Gaomi, 17 februari 1955)

     

     

     

     

    De Russische schrijver, regisseur en acteur Yevgeni Grishkovetz werd geboren op 17 februari 1969 in Kemerovo. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Das Hemd (Vertaald door Beate Rausch)

     

    „Obwohl klar ist, daß auf allen Sendern ungefähr das Gleiche läuft. Die Nachrichten sind ungefähr die gleichen, die Musik ... Aber es beunruhigt mich irgendwie ...«, er sprach langsam, ruhig. Man sah, daß er schon lange Leute durch Moskau fuhr. Er wird gefragt, er antwortet. Er wird nicht gefragt, er schweigt. »Übrigens, auch Moskau hat mich früher stark beunruhigt. Solange ich Moskau nicht gut studiert hatte, war ich unruhig, ich konnte nicht schlafen, hatte Angst, etwas zu verpassen. Aber jetzt kenne ich es ... nicht ausgezeichnet, aber eine gute Zwei würde ich mir schon geben. Jetzt habe ich mich beruhigt. Ich bin nicht mehr so zappelig.«

    »Lieben Sie Jazz?« Jetzt fand ich es schon interessant, ihm irgendeine Frage zu stellen.

    »Lieben wäre zuviel gesagt, ich höre einfach zu. Ich kann gar nicht ohne Musik. Aber jetzt gibt es so viel verschiedene Musik, das regt mich auch auf. Aber Jazz bleibt Jazz. Außerdem findet man bei uns in der Regel, daß Jazz ernsthafte und nicht einfache Musik ist. Jazz hören kluge und nicht einfache Menschen ... Und so behandelt man mich auch, aha, der Mann hört Jazz, also ist er ein ernsthafter Mann. Ohne Erlaubnis raucht hier niemand oder läßt seinen Abfall liegen.«

    »Wenn Sie allein fahren, hören Sie dann auch Jazz? Oder gibt es eine Lieblingsmusik, nur für Sie selbst?« Ich war wirklich neugierig.“

     

     

     

    Yevgeni Grishkovetz (Kemerovo, 17 februari 1969)

     

     

     

     

    De Duitse schrijver Frederik Hetmann (eig. Hans-Christian Kirsch) werd geboren op 17 februari 1934 in Breslau. Zie ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Traumklänge

     

    „Der Traum, den Izaak mit sich herumtrug, war es, einen großen Roman zu schreiben. Roman hätte er es nur genannt, wenn er nicht darum herumgekommen wäre, mit anderen darüber zu sprechen, was er aber vermied. Eigentlich stellte er sich eine lange Geschichte vor, mit der man lesend nicht so rasch zu Ende kam, eine Geschichte, die Bücher füllte, so dick wie die von Thomas Wolfe oder von Marcel Proust, eine Geschichte, in der man eine Woche Tag und Nacht schmökern konnte, die Welt vergessend, Essen, Trinken, Schlaf, Einsamkeit und die Liebe, und die nach der Lektüre immer noch nicht zu Ende war. Es war seine fixe Idee, dass eine solche Geschichte unbedingt nötig sei für diese Zeit, als Trost, Ermunterung, Freudenfeuerwerk der Fantasie, und er sei dazu ausersehen, sie zu erfinden. Dabei hatte er bisher noch nicht die leiseste Ahnung, wie sie konkret aussehen, von was sie handeln werde. Dennoch gab es sie im Grund genommen schon, und all sein Suchen und Trachten bestand nur darin, sich zu ihr hin zu tasten, sie zu entziffern, und was er selbst in diesen Gewölben und Höhlen, in denen sie lag, vorfand, dann für andere aufzuschreiben.

    Freilich musste er auch Geld verdienen. Also arbeitete er als Journalist. Er schrieb über literarische und kulturgeschichtliche Themen für New Yorker Blätter. Er war ein guter Journalist, umfassend literarisch gebildet, und er verdiente nicht schlecht, jedenfalls genug, um bequem zu leben und die Alimente für seine Tochter Rosalie zu zahlen und. Aber in seinem Bewusstsein hielt sich eine Wolkenbank aus Unzufriedenheit. Wie angestrengt er auch nachdachte, sich umsah und meditierte, er

    fand das Thema für seinen Roman nicht. Wie er es vor sich selbst ausdrückte: Er tappte in der Höhle, in der die Tafeln der großen Geschichte verborgen lagen, noch völlig im Dunkeln. Das war die ständige Malaise, und dann gab es hin und wieder noch die kleinen Ärgernisse. Ein solches stieß ihm just an diesem Tag, von dem wir erzählen, zu.“

     

     

     

    Frederik Hetmann (17 februari 1934 – 1 juni 2006)

     

     

     

     

    De Duitse dichteres, schrijfster en caberetiere Emmy Hennings werd geboren op 17 februari 1885 in Flensburg. Zie ook mijn blog van 17 februari 2008 en ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    Traum

    Ich bin so vielfach in den Nächten.
    Ich steige aus den dunklen Schächten.
    Wie bunt entfaltet sich mein Anderssein.

    So selbstverloren in dem Grunde,
    Nachtwache ich, bin Traumesrunde
    Und Wunder aus dem Heiligenschrein.

    Und öffnen sich mir alle Pforten,
    Bin ich nicht da, bin ich nicht dorten?
    Bin ich entstiegen einem Märchenbuch?

    Vielleicht geht ein Gedicht in ferne Weiten.
    Vielleicht verwehen meine Vielfachheiten,
    Ein einsam flatternd, blasses Fahnentuch...

     

     

     

     

    Emmy Hennings (17 februari  1885 – 10 augustus 1948)



    Zie voor nog meer schrijvers van de 17e februari ook
    mijn vorige blog van vandaag en eveneens mijn eerste blog van vandaag.

    17-02-2011 om 20:29 geschreven door Romenu  


    Tags:Shahrnush Parsipur, Sadegh Hedayat, Mo Yan,Yevgeni Grishkovetz, Frederik Hetmann, Emmy Hennings, Romenu
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chaim Potok, Mori Ōgai, Gustavo Bécquer, Georg Britting, Andrew Paterson, Margaret Truman

    De Amerikaanse schrijver Chaim Potok werd geboren in New York City op 17 februari 1929. Zie ook mijn blog van 17 februari 2007 Zie ook mijn blog van 17 februari 2008 en ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: My name is Asher Lev

     

    „My father's great-great-grandfather was in his early years the manager of the vast estates of a carousing Russian nobleman who when drunk sometimes killed serfs; once, in an act of wild drunkenness, he burned down a village and people died. You see how a goy behaves, I would be told by my father and mother. The people of the sitra achra behave this way. They are evil and from the Other Side. Jews do not behave this way. My father's great-great-grandfather had transformed those estates into a source of immense wealth for his employer as well as himself. In his middle years, he began to travel. Why did he travel so much? I would ask. To do good deeds and bring the Master of the Universe into the world, my father would respond. To find people in need and to comfort and help them, my mother would say. I was told about him so often during my very early years that he began to appear quite frequently in my dreams: a man of mythic dimensions, tall, dark-bearded, powerful of mind and body; a brilliant entrepreneur; a beneficent supporter of academies of learning; a legendary traveler, and author of the Hebrew work Journeys to Distant Lands. That great man would come to me in my dreams and echo my father's queries about the latest bare wall I had decorated and the sacred margins I had that day filled with drawings. It was no joy waking up after a dream about that man. He left a taste of thunder in my mouth.

    My father's father, the man whose name I bear, was a scholar and recluse in his early and middle years, a dweller in the study halls of synagogues and academies. He was never described to me, but I pictured him as slight of body and huge of head, with eyelids swollen from lack of sleep, face pale, lips dry, the veins showing blue along his cheeks and temples. In his youth, he earned the name "ilui," genius, a term not lightly bestowed by the Jews of Eastern Europe. And by the time he was twenty he had come to be known as the Genius of Mozyr, after the Russian town in which he lived. Shortly before his fiftieth birthday, he abruptly and mysteriously left Mozyr and, with his wife and children, journeyed to Ladov and became a member of the Russian Hasidic sect led by the Rebbe of Ladov. He began to travel throughout the Soviet Union as an emissary of the Rebbe. Why did he travel so much? I once asked. To bring the Master of the Universe into the world, my father replied.“

     

     

     

    Chaim Potok (17 februari 1929 – 23 juli 2002)




    De Japanse schrijver Mori Ōgai werd geboren op 17 februari 1862 als Mori Rintaro in het dorpTsuwano in Iwami. Zie ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: The Wild Geese (Vertaald door Kingo Ochiai en Sanford Goldstein)

     

    „A good-looking face may influence others, but it alone  does not carry weight in a boardinghouse. Personal be-  havior must also be considered, and I doubt if many  students lived as well-balanced a life as Okada did. He  wasn't a bookworm who worked greedily for examination marks each term and who wanted to win a scholarship. Okada did the required amount of work and was  never lower than the middle of his class. And in his free time he always relaxed. After supper he would take a walk and would return without fail before ten. On Sun-days he rowed or set off on a long hike. Except for periods
    of living with his crew before a match or of returning to his home in the country for summer vacations, the time never varied when he was in or out of his room. Often a boarder who had forgotten to set his watch by the signal gun at noon went to Okada's room to find out the time.
    And occasionally even the office clock in the Kamijo was put right by Okada. The more we observed him, the stronger became our impression that he was reliable. Even though Okada didn't flatter the landlady or spend much money above his room and board, she began to praise him. Needless to say, the fact that he paid his rent regularly was one of the reasons for her attitude.

    She often said: "Look at Mr. Okada!"

    But, anticipating her words, some of the students would say: "Well, we can't all be like him."

    Before anyone realized it, Okada had become a model tenant.

    Okada had regular routes for his daily walks. He would go down the lonely slope called Muenzaka and travel north along Shinobazu Pond. Then he would stroll up the hill in Ueno Park. Next he went down to Hirokoji and, turning into Naka-cho--narrow, crowded, full of activity --he would go through the compound of Yushima Shrine and set out for the Kamijo after passing the gloomy Karatachi Temple. Sometimes he made a slight variation in a particular route, such as a right turn at the end of Naka-cho, so that he would come back to his room along the silence and loneliness of Muenzaka.“

     

     

     

    Mori Ōgai (17 februari 1862 – 9 juli 1922)

    Beeld in Kokura Kita

     

     

     

     

    De Spaanse dichter Gustavo Adolfo Bécquer werd op 17 februari 1836 in Sevilla geboren. Zie ook mijn blog van 17 februari 2007 en ook mijn blog van 17 februari 2008 en ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    Schwebende Wolke, duftig und rein

     

    Schwebende Wolke, duftig und rein
    Silberne Welle in Mondenschein
    Inniges Lied,
    Das aufwärts zieht,
    Kosender Wind und sein Rauschen dazu,
    - Ja - das bist du.

    Ein Schatten, du, der aus Äther gesponnen,
    Der, will ich ihn fassen, jählings zerronnen,
    Wie zuckendes Leuchten, rauschendes Tönen,
    Wallender Nebel, heimliches Stöhnen
    Der blauen See.

    Meer ohne Küste, treibender Schaum,
    Irrender Stern im endlosen Raum,
    Heiserer Laut
    Der Windesbraut,
    Sehnende Angst um ein Glück das verblich, -
     Ja - das bin ich.

    Ich, der den brechenden Blick nicht vermag
    Von dir zu wenden bei Nacht und bei Tag,
    Der ein Nichts, ein Phantom, einen Schatten umwirbt,
    Und heimatlos irrt und ruhelos stirbt,
    - Um einen Traum!

     

     

     

    Heut stieg der Himmel

     

    Heut stieg der Himmel auf die Erde wieder, -
    Heut kränkt mich nicht des Schicksals Hohn und Spott, -
    Heut sah ich sie, und sie - sie sah mich wieder, -
    Heut glaube ich an Gott! ...

     

     

     

     

    Vertaald door Richard Jordan

     

     

     

     

    Gustavo Adolfo Bécquer (17 februari 1836 – 22 december 1870)

    Monument in Sevilla (Detail)

     

     

     

     

    De Duitse dichter en schrijver Georg Britting werd op 17 februari 1891 geboren in Regensburg. Zie ook mijn blog van 17 februari 2007 en ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Eglseder

     

    „Der kleine, schnellfüßige Mann mit den feurigen Augen war der uneheliche Sohn einer Dienstmagd aus dem Bayerischen Wald. Auf einem Einödhof, nahe der böhmischen Grenze, hatte er das Licht der Welt erblickt. »Das Licht ist aber ziemlich dunkel dort«, sagte er, »schon mehr eine Finsternis!« Maria Walburga Theresia Eglseder, die Mutter, die bald nach der Geburt gestorben war, am Kindbettfieber, hatte den Namen des Kindsvaters nicht zu nennen gewußt, oder sie hatte ihn nicht nennen wollen. »Vielleicht war der ein Böhmak«, vermutete Eglseder, »ein Mausefallenhändler oder ein wandernder Musikant.« Das war ohne Wichtigkeit für ihn, er hatte keinen Ahnenstolz. Daß seine Mutter gleich drei Vornamen gehabt habe! sagten wir. »So ists, so stehts in meinen Papieren«, antwortete er, »aber sonst hatte sie wenig, das heißt, sie hatte nichts. Sie war arm wie eine Kirchenmaus. Ich muß mich mit einem Vornamen durchs Leben schlagen, so sparsam war sie, in dieser Beziehung wenigstens, oder es war Bescheidenheit. Auf den Namen Georg bin ich christkatholisch getauft. Es hat aber nicht viel genützt«, sagte er, »das Wasser machte mich nur naß.« Er lachte.

     Die Frucht der Sünde, mit des Drachentöters Namen, wurde in einem Waisenhaus aufgezogen, fromm und fröstelnd, und lernte das Einmaleins und sein Bett selber zu machen und das Rosenkranzbeten. Mit vierzehn Jahren wurde Eglseder in die Schneiderlehre getan. »Man fragte mich nicht lange«, sagte er, »was ich Lust hätte zu werden, wir waren alle armer Leute Kinder, man verfuhr mit uns, wie man nur eben wollte, und zu einem Schmied, weiß Gott, hätte ich auch nicht getaugt! Ein schmächtiges Knäblein war ich, könnt ihr euch ausmalen, aber zum Zwirneinfädeln, dazu reichte es, und ich war dann sogar gern ein Schneider, und kein schlechter.«

     

     

     

    Georg Britting (7 februari 1891- 27 april 1964)

     

     

     

     

    De Australische dichter Andrew Barton "Banjo" Paterson werd geboren op 17 februari 1864 in  Narambla in New South Wales. Zie ook mijn blog van 17 februari 2007 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    At the Melting of the Snow 

     

    There's a sunny Southern land,

    And it's there that I would be

    Where the big hills stand,

    In the South Countrie!

    When the wattles bloom again,

    Then it's time for us to go

    To the old Monaro country

    At the melting of the snow.

    To the East or to the West,

    Or wherever you may be,

    You will find no place

    Like the South Countrie.

    For the skies are blue above,

    And the grass is green below,

    In the old Monaro country

    At the melting of the snow.

     

    Now the team is in the plough,

    And the thrushes start to sing,

    And the pigeons on the bough

    Sit a-welcoming the Spring.

    So come, my comrades all,

    Let us saddle up and go

    To the old Monaro country

    At the melting of the snow.

     

     

     

     

    Andrew Paterson (17 februari 1864 – 5 april 1941)  

     

     

     

     

    De Amerikaanse schrijfster Margaret Truman werd geboren op 17 februari 1924 in Independence, Missouri. Zie ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: The President's House

     

    „Once, one of these brides married a president. I am speaking of Frances Folsom and Grover Cleveland. A century or so ago, when I was a twenty-something, I had the pleasure of meeting Mrs. Cleveland, who told me the reason she was married in the White House instead of in her family home: Nowhere else could she and the president have their privacy guaranteed.

    The old house is, to put it mildly, a paradoxical place. People who think in straight lines have a very difficult time adjusting to it. And as history has shown again and again, many of them never do. Even so, I think everyone who has ever lived in the White House would agree that it's a special experience--a unique combination of history, tragedy, comedy, melodrama, and the ups and downs of ordinary living all under one roof.

     

    II

    Men bearing that unique title, president of the United States, the office my father called "the greatest in the history of the world," have paced the White House's darkened halls in periods of national crisis, gazing at portraits of their predecessors on the walls, seeking communion with their triumphs--or shuddering at their blunders. Women reached out to these men, trying to offer them guidance, or at the very least solace for their awesome burdens. My mother managed to play both roles in my father's presidency--a feat too many obtuse historians and biographers have failed to recognize.“

     

     

     

    Margaret Truman (17 februari 1924 – 29 januari 2008)

    Portret door Greta Kempton

    17-02-2011 om 20:26 geschreven door Romenu  


    Tags:Chaim Potok, Mori Ō,gai, Gustavo Bécquer, Georg Britting, Andrew Paterson, Margaret Truman, Romenu
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ruth Rendell, Fjodor Sologoeb, Pêr-Jakez Helias, Georg Weerth, Friedrich Klinger, Louisa Lawson, Maria Rossetti, Max Schneckenburger

    De Britse schrijfster Ruth Rendell werd geboren als Ruth Grasemann in Londen op 17 februari 1930. Zie ook mijn blog van 17 februari 2007 en ook mijn blog van 17 februari 2008 en ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Some Lie and Some Die

     

    'But why here? Why do they have to come here? There must be thousands of places all over this country where they could go without doing anyone any harm. The Highlands for instance. Dartmoor. I don't see why they have to come here.'
    Detective Inspector Michael Burden had made these remarks, or remarks very much like them, every day for the past month. But this time his voice held a note which had not been there before, a note of bitter bewilderment. The prospect had been bad enough. The reality was now unreeling itself some thirty feet below him in Kingsmarkham High Street and he opened the window to get a better—or a more devastating—look.
    'There must be thousands of them, all coming up from Station Road. And this is only a small percentage when you consider how many more will be using other means of transport. It's an invasion. God, there's a dirty-looking great big one coming now. You know what it reminds me of? That poem my Pat was doing at school. Something about a pied piper. If "pied" means what I think it does, that customer's pied all right. You should see his coat.'
    The only other occupant of the room had so far made no reply to this tirade. He was a big, heavy man, the inspector's senior by two decades, being at that time of life when people hesitated to describe him as middle-aged and considered 'elderly' as the more apt epithet. His face had never been handsome. Age and a very nearly total loss of hair had not improved its pouchy outlines, but an expression that was not so much easy-going as tolerant of everything but intolerance, redeemed it and made it almost attractive. He was sitting at his rosewood desk, trying to compose a directive on crime prevention, and now, giving an impatient shake of his head, he threw down his pen.“

     

     



    Ruth Rendell (Londen, 17 februari 1930)

     

     

     

     

    De Russische dichter en schrijver Fjodor Sologoeb  (eig. Fjodor Koezmitsj Teternikov) werd geboren in Sint-Petersburg op 17 februari 1863. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    A Son Was Born To A Poor Peasant 

     

    A son was born to a poor peasant.

    A foul old woman stepped inside

    The hut, with trembling bony fingers

    Clawing her tangled locks aside.

     

    And when the midwife wasn't looking,

    Across towards that babe she reached.

    And with her gnarled, misshapen fingers

    His cheek she very lightly touched.

     

    Mumbling weird words and slowly tapping

    Her crooked stick, she went away.

    Nobody knew what charm she'd woven,

    And so the years went duly by -

     

    The secret spell came to fulfilment:

    In life, much sorrow came to him

    But happiness, and joy, and true love

    Fled the dark sign upon the skin.

     

     

     


    Fjodor Sologoeb (17 februari 1863 - 5 december 1927)

     

     

     

     

    De Franse dichter, schrijver en acteur Pêr-Jakez Helias werd geboren op 17 februari 1914 in Pouldreuzig, Penn-ar-Bed. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Légendes de la Mer

     

    „Au pays de Saint-Malo, il y avait naguère plus de fées dans la mer et sur les grèves qu'on ne comptait de bergères dans les landes.
    Un soir de lune, une troupe de fées se livraient à la danse ronde. Il arriva que douze jeunes gens étaient en fête, quand ils furent un peu chauds de boire, ils décidèrent d'aller inviter à la contredanse les belles fées de la grève.
    Mais, au cours de la danse, elles s'aperçurent que les garçons avaient le souffle court et les jambes de laine, et elles entrèrent en fureur. D'un coup de leur baguette, elles changèrent les malappris en six gros matous noirs et six chattes blanches.
    Quand elles virent les pauvres animaux miauler de détresse, la bonté naturelle des fées de Saint-Malo leur attendrit le coeur, et elles promirent aux farauds de les rétablir dans leur forme première aussitôt qu'ils auraient filé, pour chacune d'elles, un manteau d'or et une robe d'argent tissés dans le seul mica de la grève.
    La tâche n'eut pas été longue si les fées n'avaient précisé qu'ils ne pourraient filer que durant les douze coups de minuit.
    Les six matous et les six chattes se mirent au travail sans attendre. Lorsque toutes les fées furent habillées, elles frappèrent les chats de leur baguette et en refirent des humains. On ne dit pas si plusieurs siècles avaient passés sur leur tête.

    Ce qui est sûr, c'est qu'il est très rare de voir de vrais chats s'égarer sur le sable de mer. A Saint-Malo, pourtant, "argent de chat" est le nom du mica gris. Quand ce mica s'allume d'un reflet blond, il devient "l'or de chat", dont se tissait jadis le manteau d'apparat des Dames de la Mer.“

     

     

     

    Pêr-Jakez Helias (17 februari 1914 – 13 augustus 1995)

     

     

     


    De Duitse dichter en schrijver
    Georg Weerth werd geboren op 17 februari 1822 in Detmold. Zie en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    Der Wein ist mein Vergnügen!

     

    Der Wein ist mein Vergnügen!

    Ich wollt, das ganze Meer

    Wär Wein und ich ein Walfisch,

    Der schwömme drüber her.

     

    Die Berge, Felsen, Inseln,

    Die säuselten sich voll

    Des kühlen Tranks und würden

    All miteinander toll,

     

    Und fingen an zu tanzen

    In ihrer großen Kraft:

    Der Nordpol und der Südpol,

    Die tränken Bruderschaft.

     

    In langen Zügen schlürfte

    Die Sonne aus der Flut,

    Verlöre die Balance

    Und jagte fort in Wut,

     

    Ergriffe bei den Schultern

    Den alten Uranus,

    Zu einem Riesenwalzer

    Erhöben sie den Fuß.

     

    Kometen, Monde, Sterne,

    Die flögen hinterdrein –

    Das würd am andern Tage

    Ein Katzenjammer sein!

     

     

     

     

    Georg Weerth (17 februari 1822 - 30 juli 1856)

     

     

     

     

    De Duitse dichter en schrijver Friedrich Maximilian Klinger werd geboren op 17 februari 1752 in Frankfurt am Main. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

    Uit: Geschichte eines Teutschen der neusten Zeit

     

    „Der teutsche Mann, dessen Geschichte ich, aus mir selbst aufgelegter Pflicht, zu schreiben unternommen habe, ist durch seine ihm eigne Denkungsart und besondre Stimmung des Herzens ebenso merkwürdig als durch sein Schicksal. Für mich war er eine Erscheinung in der moralischen Welt, einem Luftzeichen ähnlich, das durch seinen strahlenden Ausfluß die Augen so lange ergötzt, als es sich noch am fernen Horizont bildet; zieht es aber im düstern Dunstkreise den Bogen des Himmels herauf, so fliehet der Haufen vor der ihm zweideutigen Erscheinung, und nur der Kundige freut sich, wenn auch unter kleinem Schauder, eine nicht alltägliche Wirkung der Natur gesehen zu haben. Unter diesem Bilde stelle ich euch Ernst von Falkenburg als Jüngling und Mann dar. Als er in blühender Jugend die Bahn des tätigen Lebens betrat, zog er die Blicke der Menschen auf sich; als er aber die Mitte derselben kaum erreicht hatte und Bosheit und Wahnsinn seinen Glanz verdunkelten, ward er eben diesen Menschen ein Gegenstand des Schreckens, des Abscheus. Was er dem Kundigen werden wird, hängt von dieser Geschichte ab. Hier, wo nur Wahrheit spricht, wo nur sie Zweck ist, zieht sich der Schriftsteller zurück.

    Von ihr allein geleitet, soll und muß ich dartun, warum, wie und wodurch Ernst von Falkenburg aus dem mildesten, freundlichsten und edelsten Jüngling ein Mann geworden ist, den man in den Gegenden seines Aufenthalts nur zu nennen braucht, um die Herzen erkalten oder ergrimmen zu sehen; den man nie nennt, ohne daß eben die Lippen, welche einst nie ermüdeten ihn lobzupreisen, den Spruch des Hasses und der Verwerfung über ihn aussprechen.“

     

     

     

     

    Friedrich Maximilian Klinger (17 februari 1752 – 25 februari 1831)

     

     

     

     

    De Australische dichteres, schrijfster, uitgeefster en suffragette Louisa Lawson werd geboren op 17 februari 1848 in Mudgee, New South Wales. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009 en ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    A Child's Question

     

    O, why do you weep mother, why do you weep

    For baby that fell in the summer to sleep?

    You say that you prayed, when she lingered in pain,

    That God in His mercy would take her again.

    He heeded your prayer, and a beautiful sleep

    Stole over our darling; then why do you weep?

    You tell how the angels sang paeans of love

    To welcome her home to the mansions above,

    356ഊWhere lovingly over her spirit they keep

    A bright watch forever; then why do you weep?

    And have you not told us again and again

    That we will yet see her set free from all pain,

    Beyond the bright sun where no dark shadows creep?

    Then why do you weep, mother? Why do you weep?



     

     

     

    Louisa Lawson (17 februari 1848 – 12 augustus 1920)

     

     

     

     

    Zie voor onderstaande schrijvers ook mijn blog van 17 februari 2010.

     

     

    De Engelse schrijfster  Maria Francesca Rossetti werd geboren in Londen op 17 februari 1827.

     

    De  Duitse dichter Max Schneckenburger werd geboren op 17 februari 1819 in Talheim bij Tuttlingen. Zie ook mijn blog van 17 februari 2009.

    17-02-2011 om 20:24 geschreven door Romenu  


    Tags:Ruth Rendell, Fjodor Sologoeb, Pêr-Jakez Helias, Georg Weerth, Friedrich Klinger, Louisa Lawson, Maria Rossetti, Max Schneckenburger, Romenu




    Inhoud blog
  • Erik Spinoy, Arthur Conan Doyle, Gérard de Nerval
  • Emile Verhaeren, Gabriele Wohmann, Urs Widmer
  • Annie M.G. Schmidt, Hanna Krall, Honoré de Balzac, Wolfgang Borchert, Gerrit Achterberg
  • Ruskin Bond, Rahel Varnhagen, Jodi Picoult, Lorraine Hansberry, Anna Jameson
  • Gunnar Gunnarsson, W.G. Sebald, Yi Mun-yol, Ernst Wiechert, Omar Khayyam, Markus Breidenich
  • Christi Himmelfahrt (Annette von Droste-Hülshoff)
  • Gary Paulsen, Peter Høeg, Lars Gustafsson, Jacint Verdaguer, Dorothy Richardson
  • Juan Rulfo, Adrienne Rich, Olga Berghol, Friedrich Rückert, Jakob van Hoddis
  • André Brink, G. K. Chesterton, Eduard Escoffet, Leah Goldberg, Mohsen Makhmalbāf, Hans Weigel
  • Mario Vargas Llosa, Walter van den Broeck, Nelson Algren, Chrétien Breukers, Lauren Weisberger

    Blog als favoriet !

    Archief per dag
  • 22-05-2012
  • 21-05-2012
  • 20-05-2012
  • 19-05-2012
  • 18-05-2012
  • 17-05-2012
  • 16-05-2012
  • 28-05-2011
  • 28-03-2011
  • 27-03-2011
  • 26-03-2011
  • 25-03-2011
  • 24-03-2011
  • 23-03-2011
  • 22-03-2011
  • 21-03-2011
  • 20-03-2011
  • 19-03-2011
  • 18-03-2011
  • 17-03-2011
  • 16-03-2011
  • 15-03-2011
  • 14-03-2011
  • 13-03-2011
  • 12-03-2011
  • 11-03-2011
  • 10-03-2011
  • 09-03-2011
  • 08-03-2011
  • 07-03-2011
  • 06-03-2011
  • 05-03-2011
  • 04-03-2011
  • 03-03-2011
  • 02-03-2011
  • 01-03-2011
  • 28-02-2011
  • 27-02-2011
  • 26-02-2011
  • 25-02-2011
  • 24-02-2011
  • 23-02-2011
  • 22-02-2011
  • 21-02-2011
  • 20-02-2011
  • 19-02-2011
  • 18-02-2011
  • 17-02-2011
  • 16-02-2011
  • 15-02-2011
  • 14-02-2011
  • 13-02-2011
  • 12-02-2011
  • 11-02-2011
  • 10-02-2011
  • 09-02-2011
  • 08-02-2011
  • 07-02-2011
  • 06-02-2011
  • 05-02-2011
  • 04-02-2011
  • 03-02-2011
  • 02-02-2011
  • 01-02-2011
  • 31-01-2011
  • 30-01-2011
  • 29-01-2011
  • 28-01-2011
  • 27-01-2011
  • 26-01-2011
  • 25-01-2011
  • 24-01-2011
  • 23-01-2011
  • 22-01-2011
  • 21-01-2011
  • 20-01-2011
  • 19-01-2011
  • 18-01-2011
  • 17-01-2011
  • 16-01-2011
  • 15-01-2011
  • 14-01-2011
  • 13-01-2011
  • 12-01-2011
  • 11-01-2011
  • 10-01-2011
  • 09-01-2011
  • 08-01-2011
  • 07-01-2011
  • 06-01-2011
  • 05-01-2011
  • 04-01-2011
  • 03-01-2011
  • 02-01-2011
  • 01-01-2011
  • 31-12-2010
  • 30-12-2010
  • 29-12-2010
  • 28-12-2010
  • 27-12-2010
  • 26-12-2010
  • 25-12-2010
  • 24-12-2010
  • 23-12-2010
  • 22-12-2010
  • 21-12-2010
  • 20-12-2010
  • 19-12-2010
  • 18-12-2010
  • 17-12-2010
  • 16-12-2010
  • 15-12-2010
  • 14-12-2010
  • 13-12-2010
  • 11-12-2010
  • 10-12-2010
  • 09-12-2010
  • 08-12-2010
  • 07-12-2010
  • 06-12-2010
  • 05-12-2010
  • 04-12-2010
  • 03-12-2010
  • 02-12-2010
  • 01-12-2010
  • 30-11-2010
  • 29-11-2010
  • 28-11-2010
  • 27-11-2010
  • 26-11-2010
  • 25-11-2010
  • 24-11-2010
  • 23-11-2010
  • 22-11-2010
  • 21-11-2010
  • 20-11-2010
  • 19-11-2010
  • 18-11-2010
  • 17-11-2010
  • 16-11-2010
  • 15-11-2010
  • 14-11-2010
  • 13-11-2010
  • 12-11-2010
  • 11-11-2010
  • 10-11-2010
  • 09-11-2010
  • 08-11-2010
  • 07-11-2010
  • 06-11-2010
  • 05-11-2010
  • 04-11-2010
  • 03-11-2010
  • 02-11-2010
  • 01-11-2010
  • 31-10-2010
  • 30-10-2010
  • 29-10-2010
  • 28-10-2010
  • 27-10-2010
  • 26-10-2010
  • 25-10-2010
  • 24-10-2010
  • 23-10-2010
  • 22-10-2010
  • 21-10-2010
  • 20-10-2010
  • 19-10-2010
  • 18-10-2010
  • 17-10-2010
  • 16-10-2010
  • 15-10-2010
  • 14-10-2010
  • 13-10-2010
  • 12-10-2010
  • 11-10-2010
  • 10-10-2010
  • 09-10-2010
  • 08-10-2010
  • 07-10-2010
  • 06-10-2010
  • 05-10-2010
  • 04-10-2010
  • 03-10-2010
  • 02-10-2010
  • 01-10-2010
  • 30-09-2010
  • 29-09-2010
  • 28-09-2010
  • 27-09-2010
  • 26-09-2010
  • 25-09-2010
  • 24-09-2010
  • 23-09-2010
  • 22-09-2010
  • 21-09-2010
  • 20-09-2010
  • 19-09-2010
  • 18-09-2010
  • 17-09-2010
  • 16-09-2010
  • 15-09-2010
  • 14-09-2010
  • 13-09-2010
  • 12-09-2010
  • 11-09-2010
  • 10-09-2010
  • 09-09-2010
  • 08-09-2010
  • 07-09-2010
  • 06-09-2010
  • 05-09-2010
  • 04-09-2010
  • 03-09-2010
  • 02-09-2010
  • 01-09-2010
  • 31-08-2010
  • 30-08-2010
  • 29-08-2010
  • 28-08-2010
  • 27-08-2010
  • 26-08-2010
  • 25-08-2010
  • 24-08-2010
  • 23-08-2010
  • 22-08-2010
  • 21-08-2010
  • 20-08-2010
  • 19-08-2010
  • 18-08-2010
  • 17-08-2010
  • 16-08-2010
  • 15-08-2010
  • 14-08-2010
  • 13-08-2010
  • 12-08-2010
  • 11-08-2010
  • 10-08-2010
  • 09-08-2010
  • 08-08-2010
  • 07-08-2010
  • 06-08-2010
  • 05-08-2010
  • 04-08-2010
  • 03-08-2010
  • 02-08-2010
  • 01-08-2010
  • 31-07-2010
  • 30-07-2010
  • 29-07-2010
  • 28-07-2010
  • 27-07-2010
  • 26-07-2010
  • 20-07-2010
  • 05-02-2010
  • 01-06-2009

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Foto

    J. C. Bloem

    De Nederlandse dichter Jakobus Cornelis Bloem werd geboren op 10 mei 1887 in Oudshoorn. Bloem stamde uit een stijlvolle, patricische familie. Op 12 mei 1921 verscheen eindelijk Het verlangen, vooral dank zij de krachtdadige hulp van zijn vriend Jan van Krimpen, die ook de typografie verzorgde In 1925 ontmoette Bloem de 19-jarige Clara Eggink. Het volgende jaar trouwden zij. Vrijwel tegelijk met de geboorte van hun zoon Wim op 8 september 1927 werd Bloem ontslagen bij de NRC. In mei 1928 werd Bloem benoemd tot griffier aan het kantongerecht De Lemmer, uit welk 'Friesch Cayenne' hij in 1931 werd overgeplaatst naar Breukelen. Afgezien van kleine opflakkeringen in 1924/25 en 1929 (samen vijf verzen), duurde het tot 1930 voor hij weer 'aan de schrijverij' raakte. Dit resulteerde in het jaar daarop in de bundel Media vita. Tussen 1934 en 1937, maar vooral in dat laatste jaar, schreef Bloem de verzen die uitkwamen als De nederlaag. Zijn Verzamelde gedichten verschenen in 1947, al spoedig enige malen herdrukt, en daarmee kwam eindelijk ook de officiële erkenning van zijn dichterschap: Constantijn Huygens-prijs (1949), P.C. Hooftprijs (1952), en ten slotte de grote Prijs der Nederlandse Letteren (1965). Na een langdurige ziekte die hem volstrekt hulpbehoevend maakte, overleed Bloem op 10 augustus 1966. Hij werd begraven in Paasloo (Overijssel).

    Foto

    Foto

    Rainer Maria Rilke

    Rilke werd op 4 december 1875 geboren in Praag. Hij had al naam gemaakt als dichter met zijn bundels Das Stundenbuch en Das Buch der Bilder, toen hij de literaire wereld versteld deed staan en wereldfaam verwierf met de publicatie van zijn twee delen Neue Gedichte in 1907 en 1908. Hij verzamelde daarin het beste werk uit een van zijn vruchtbaarste periodes, die hij grotendeels doorbracht in Parijs. Rilke was daar diep onder de indruk gekomen van Rodin, bij wie hij een tijdlang in dienst was als particulier secretaris. Rodin, zei hij later, had hem leren kijken. Dit kijken kwam neer op intense concentratie, om het mysterie te kunnen zien ‘achter de schijnbare werkelijkheid'. Latere en rijpere werken als Duineser Elegien (1912-1923) en het ronduit schitterende Die Sonette an Orfeus (1924) illustreren Rilkes metafysische visie op het onzegbare, dat haar verwoording vindt in een hermetische muzikale taal. Op 29 december 1926 overlijdt Rilke in het sanatorium in Val-Mont aan de gevolgen van leukemie. Enkele dagen later wordt hij, overeenkomstig zijn wens, begraven op het kerkhof van Raron


    Foto

    Foto

    K.P. Kavafis

    K.P. Kavafis werd als kind van Griekse ouders, afkomstig uit Konstantinopel, geboren in 1863 in Alexandrië (tot vandaag een Griekse enclave) waar hij ook het grootste deel van zijn leven woonde en werkte. Twee jaar na de dood van zijn vader verhuist het gezin in 1872 naar Engeland om na een verblijf van vijf jaar naar Alexandrië terug te keren. Vanwege ongeregeldheden in Egypte vlucht het gezin in 1882 naar Konstantinopel, om na drie jaar opnieuw naar Alexandrië terug te gaan. In de jaren die volgen maakt Kavafis reizen naar Parijs, Londen en in 1901 zijn eerste reis naar Griekenland, in latere jaren gevolgd door nog enkele bezoeken. Op de dag van zijn zeventigste verjaardag, in 1933 sterft Kavafis in Alexandrië. De roem kwam voor Kavafis pas na zijn dood, dus postuum. Deels is dat toe te schrijven aan zijn eigen handelswijze. Hij was uiterst terughoudend met de publicatie van zijn gedichten, liet af en toe een enkel gedicht afdrukken in een literair tijdschrift, gaf in eigen beheer enkele bundels met een stuk of twintig gedichten uit en het merendeel van zijn poëzie schonk hij op losse bladen aan zijn beste vrienden.


    Foto


    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs