Elk jaar biedt de burgemeester "zijn" dorpsbewoners een aperitief aan. Het wordt lang genoeg op voorhand aangekondigd, het begint steevast te laat omdat iedereen uitgebreid aan het zoenen slaat, wensen uitwisselt en nieuwsjes deelt. Dit jaar ging de plechtigheid door in het vernieuwde dorpshuis "le foyer communal". Na de toespraak door de burgemeester, hij somt alles op wat door de bestuursploeg reeds verwezenlijkt werd, wat nog op stapel staat en wat onrealistische wensen van de bevolking blijken te zijn (een school in een dorpje van 500 inwoners!!! en daar moet de burgemeester tijd in steken om te bewijzen dat hij dit project wel degelijk heeft voorgedragen bij hogere instanties!!!), dus na de toespraak volgt een smulpartij om u tegen te zeggen.
Newyearswishes from the maire in our renewed community centre. After a detailed speech (informing us on what has been realised, what still needs to be realised and what needs extra money so it could perhaps be realised) a "extended" apéro is presented to the population. We got home by half past one... the barkeeper did not get back before three o'clock (15 H).
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
07-01-2013
Start!
Heel wat kinderen en volwassenen hernemen vandaag hun "professionele" activiteiten na de winterrust. Wensen en goede voornemens zullen uitgewisseld worden. Wij verschuilen ons vandaag acher de traditionele nieuwjaarswensen door de kleinzonen genoteerd in hun nieuwjaarsbrief. Een gebruik dat men in Frankrijk niet kent. Spijtig, vinden we dat, het geeft kinderen de kans op een eigen en volwaardige manier deel te nemen aan deze voor volwassenen belangrijke dag. Geniet mee van de lieve wensen die wij mochten ontvangen op 1 januari 2013.
In Belgium, the first of january, children read "the letter"! Their wishes for parents, grandparents, written by themselves at school. It is a remarkable moment when the adults sit down and the children stand up, the letter in their hands, and they express their thanks for what ever good came to them in the past year, they hope for the best in the new year and wish for joy, happiness, good health and many happy moments spent together. We join their wishes for anyone reading this.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen) Categorie:Foto van de week
05-01-2013
Vijgen
Tijdens de feestdagen staan gedroogde vijgen op de lijst van de "dertien desserts". Vijgen groeien overal in onze vallei, gekweekt, wild, losbandig ook. Rode, witte, zwarte... we weten niet half hoeveel variëteiten er zijn. Onze eerste verse vijg herinner ik me nog alsof het gisteren was, we waren al lang 45 jaar. Een van onze buren heeft een schitterende vijgeboom achter in zijn tuin. Twee keer per jaar draagt hij vruchten en krijgen we er meer dan genoeg, om jam mee te maken, in te vriezen voor later, als dessert te verwerken. Heerlijk. Vijgen drogen gebeurde vroeger tegen de gevels van de huizen. Met een beetje geluk zie je ze nog, de puntige staken waarop de verse vijgen werden gehangen tot ze voldoende droog waren om te bewaren tot de kerstperiode.
Figtrees grow all over the valley. Wild or in gardens, all kinds of colours and taste. Our neighboor has a very tasty type of figtree. Twice a year it grows fruits. We make jam of them, clafoutis, or freeze them for later in the year; Long time ago figs were dried on long wooden sticks on the outside walls of houses. And then they lasted until Christmastime as one ingredient of the "thirteen desserts".
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
28-12-2012
kerstspecial 4
Een dorp kan niet zonder nutsvoorzieningen. Die zijn in ons dorp niet wat je "discreet aanwezig" kunt noemen. Electriciteitskabels liggen bovengronds, bovenmuurs, en liefst in dikke kluwen door mekaar.
Andere voorzieningen zoals de parabolen, een doorn in het oog van een fotograaf en zijn assistente. Als er luchtvervuiling, lichtvervuiling en wat nog meer bestaat, dan zijn parabolen "lensvervuiling". Geen kwaad woord over het afvalophaalsysteem; Iedere dorpeling deponeert zijn huisafval in goed gesloten zakken in de houten bakken die her en der in het dorp staan. Wij zijn opgelucht dat er niet zo'n bak vlak bij ons huis staat. Dat we een eindje mogen stappen om er eentje te vinden.
Usefull details like electricity, garbidge containers, and so on...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:Foto van de week
22-12-2012
kerstspecial 3
Zoals in het liedje van Petula Clark "downtown..." en wie zong er dan"she's an uptowngirl"? Hier bestaat er ook verschil tussen "bovendorps" en "benedendorps". Kijk gewoon al naar de straatnaamborden. Benedendorps zijn ze van en staan ze op een paal, een staak. Bovendorps zijn het verzorgde stenen platen die aan de gevel gevezen zijn.
Updown and downtown. Just look at the roadsigns and you cann tell the difference.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
20-12-2012
kerstspecial 2
Op het eerste gezicht lijkt ons dorp een dorp van steen. Toch zijn er bomen, veel bomen. Meestal verspreid, op de hoeken van de terreinen, waar twee stukken grond mekaar raken. En er is klimop, Die groeit gewoon tegen de muren op.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
18-12-2012
kerstspecial 1
Op nog geen vijftig meter bij mekaar vandaan: de hoek waar jàààren geleden de bakker zat en een soort van vredesduif. Net voor wij hierheen kwamen wonen, vertrok de bakker. Werk genoeg, dat niet... het jonge echtpaar had een kindje verloren, in het huis, en ze konden het niet meer aan daar te blijven wonen. Sindsdien staat de bakkerij leeg. Gelukkig hebben we een bar die elke dag open is en waar je brood kunt bestellen. Het wordt 's ochtends vers aangeleverd en wat is er Franser dan je te brood af te halen in het plaatselijk café, een koffie te drinken en de laatste nieuwsjes te verzamelen? En wat die duif daar bij komt doen? De laatste kruimeltjes pikken wellicht.
Today we really start the christmasspecial with every day, plain photo's. No photoshopping, just: real life. The bakery is closed. We get our bread in the local bar. The barkeeper serves you a coffee with a smile, and the fresh local news.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
16-12-2012
mooi mooier ...
We steken de hand in eigen boezem en geven grif toe dat we ons dorp steeds van zijn voordeligste zijde laten zien. Daarom gooien we het eens over een andere boeg. We maken een kerstspecial: de kleine hoekjes van ons dorp. En dan verwijzen we niet naar het spreekwoord: geluk kan in een klein hoekje verborgen zijn. Eerder denken we aan "de kleine kantjes", de niet zo fraaie hoekjes. Maar eerst nog: een mooi beeld van ons dorp. Versie A is de realiteit gezien door de lens van Johan; Versie B is wat Lucrèce er van zou maken als ze kon schilderen, dus bedient ze zich van een "fotofop" programma... We picture our village allways from its best side. So this years Christmasspecial will be about: the somewhat less "best sides". But first: photo A: reality by Johan and his camera. Photo B: what Lucrèce would make of it if she could paint, so she uses the "photofix" program...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (5 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
14-12-2012
hoog, kijk omhoog
De lucht hier is een onuitputtelijke inspiratiebron voor een fotograaf als Johan. Wat een geluk dat hij dan iemand heeft die bedreven is met computertoestanden en alles, letterlijk alles, voor mekaar krijgt... de blog bijhouden, kerstkaarten versturen, emails beantwoorden... samen sterk, is ons motto! En dan toch nog wegdromen bij een luchtballon, zeldzaamheid in deze contreien. Een vlaag van vaag heimwee overvalt ons. Niet voor lang, daar lonkt al weer een ongewoon beeld in de voorruit van de auto...
Never a dull moment for Johan, always ready to shoot a unexpected picture. Like the balloon up in the sky. We used to see them nearly all the time in Belgium. Overhere we never do! Just this once... Landsick??? Just a bit, not for too long.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
10-12-2012
Kerst komt!
Onze buren leven intens naar kerst toe. Ze versieren hun huis en tuin met lichtjes in alle kleuren van de regenboog. Omdat het mooi is, en ook... zo hebben we begrepen... om een statement te maken. "Het is niet omdat de gemeente in onze wijk geen kerstverlichting aanbrengt, dat wij het zelf niet kunnen!" Knap gedaan buurtjes!
All I want for Christmas is... neighbours! We love the way they decorate their houses and gardens! Well done, neighboors!
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen) Categorie:Foto van de week
06-12-2012
Endives
Zeg als man nooit tegen een Franse dame: wilt u "mon endive" even zien? Behalve als het uw eigen dame betreft. Al lijkt witloof in het Nederlands enkelvoudig, in het Frans is het meervoudig. Zo blijkt ook uit de foto. Johan showt fier ses endives. Onder ons gezegd en elders gezwegen: wie aan een dame kan vragen: wilt u "mes endives" eens zien? mag terecht fier zijn. En meter witloof, en er is nog meer. Met dank aan onze persoonlijke witloofwortelbezorgers, als ook aan de meter bier bezorger. De foto werd eergisteren genomen. Let op de blauwe lucht, de zon op Johans gezicht, zijn blote armen...
Chicory, chicory, chicory... growing so fast we cann't eat it all. The fridge is well provided with, neighbours and friends are enjoying it and more and more gardners are learning how to grow it... well done, Johan.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
04-12-2012
Remouleur
Op de markt in Barjac staat een remouleur. Een woord dat we voor het eerst vonden in "Lettres de mon moulin". Daar was sprake van een remouleur. Een messenslijper. Handig hoor, vooral wanneer je een zendingske everzwijn verwacht. Dan komen versgeslepen messen van pas. When we were very small (and that is more than half a century ago) there was this man who used to come in the village twice a year, shouting: knives, cissors! And look what we found in Barjac, on the fridaymarket!
Verrassing compleet wanneer we in de lokale superette deze wijn ontdekken. Genoemd naar de echtgenote van de voorzitter van het provencaalse parlement, die de gronden omheen hun Domaine de La Présidente (voorzitter betekent president in het Frans) in de 18e eeuw tot wijngaard omvormde. Mijn voorzitter en ik deden net het omgekeerde, we vormden een wijngaard om tot ons domein. Omdat het vandaag net niet de laatste dag van november is (tchin, Lucrèce) maakten we de fles deze middag al soldaat.
Surprise when we discouver this bottle with my first name on it! We should have taken lots of it with us, because it is a very good wine indeed!
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen) Categorie:Foto van de week
24-11-2012
Olijvenpluk
Elk jaar omstreeks deze tijd, worden de olijven van de gemeentelijke bomen geplukt door vrijwilligers. De opbrengst gaat naar een goed doel. Het is een jolige aangelegenheid waarbij het nuttige aan het aangename wordt gekoppeld: bijkletsen, weetjes uitwisselen, afspraken maken... in een rustgevend groen landschap. Er zijn minder leuke manieren om liefdadigheid te beoefenen.
Harvesting the olives from the trees that are owned by the comunity. The oil is given to charity.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
22-11-2012
Activiteiten
Er gebeurt wel altijd iets, en meestal valt er dan ook een mooi plaatje te schieten, of ... er wordt iets anders geschoten. Gevoelige lezers zijn verwittigd: de derde foto ziet er erger uit dan het is. En dan wat het is geworden: een heerlijke daube met rode wijn bereid, begeleid van vers (jaja, vers) witlof en aardappelkoekjes met zuring.
Allways something at hand in the valley. And allways a nice photo to shoot... or other things to shoot. Beware, the third picture looks worse than it is, and than what it became: a "daube de sanglier au vin rouge"!
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen) Categorie:Foto van de week
16-11-2012
Winterse markt
Woensdag marktdag in Goudargues. Wat een verschil met een doorsnee zomerdag. Het plein met de fontein bijna verlaten, maar we vinden onze "trouwe" kramers terug, of zijn wij de "trouwe" klanten?! Feit is dat wij op zomerse marktdagen trouw blijven aan de verkopers die het in de winter ook de moeite vinden naar Goudargues te komen om de "locals" van verse produkten te voorzien.
The song says: summertime and the living is easy... Nearly winter and the local market is reduced to 10 % of the summermarket. No problem for us, as we always remain faithfull to those who are faithfull to Goudargues when all the tourists are gone and only the locals are left as cumstomers.