Dierkens in St André
Inhoud blog
  • Vic - Spaans Catalonië
  • Suspens in St André
  • Kerst 2016
  • Alba La Romaine
  • Kerststal in St André

    Zoeken in blog


    Foto


    Categorieën
  • Fauna (46)
  • Foto van de week (220)
  • Herfst (16)
  • Lente (24)
  • St André de Roquepertuis (54)
  • Toeristische tips (92)
  • Winter (21)
  • Zomer (13)

  • Foto

    Foto

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Wonen in Zuid-Frankrijk
    27-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vallei in de winter
    Geen sneeuw dit jaar, geen glinsterend witgevroren landschap. Rustige winter.

    No snow, no glistening fields. Nice, calm winter.





    27-12-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:Winter
    24-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Buon Natale! Zalig Kerstfeest

    Dit jaar in het Italiaans, omdat de foto's Italiaans zijn. Tijdens ons weekje Toscane kwamen we in Calci (wie daar ooit komt: bezoek La Certosa, het kartuizerklooster, een bijouke). In Calci staat een gemotoriseerde kerststal. Een druk op de juiste knop en ontelbare onderdelen beginnen te bewegen. Hoewel deze foto voor kerst genomen is, was het kindje toch al geboren. Oef.

    Merry Christmas to you!
    This is the cradle from Calci in Toscane, Italy.
    The pictures were taken before Christmas, luckely the little baby boy was already born!

     

     

     

     

     





    24-12-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:Foto van de week
    20-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.nog kerst
    De kerstman is er klaar voor! Hij heeft het druk in Frankrijk, heel erg druk. Hij siert het straatbeeld in allerlei maten en gewichten.

    Wat er niet bij is... de kerstliedjes. Voelt vreemd aan voor ons, want "het zuiden zingt" zegt het spreekwoord (lees bijlage). Gelukkig maken we vanavond zelf kerstmuziek met ons koor. Beetje zingen, beetje eten en drinken, leve Lamisolcèze.

    Time for Santa!

     

     

     





    Bijlagen:
    Music Maestro.doc (949.5 KB)   

    20-12-2011, 18:20 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:Foto van de week
    17-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.kerstklaar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen We zijn bijna kerstklaar! Alvast onze wensen in bijgaande foto. Zoals onze persoonlijke traditie het wenst: genomen in hartje zomer. Voor ons geen sneeuw en koude tenen!

    Een bloeiende agave is geen alledaags gegeven in ons dorp. Ongewone pracht, indrukwekkende uitbundigheid, het resultaat van jaren groeien, de belofte voor vele nieuwe planten, die op een dag even sterk zullen bloeien als de moederplant. Hier zit toch meer dan één kerstwens in verscholen!

    Nearly ready for Christmas! All our wishes translated in the photograph. An agave in full bloom is not at all common in our village. We think it is a very beautiful, strong and promising plant. It takes years before the flower starts growing, and when it does, one knows it will mean the end of the motherplant. But many small, new plant will start growing and one day they, in their turn will have a flower like this one. And if we are lucky ... we will be part of that show again! (as last year, and the year before... we take our christmasphoto in summertime!)

     

     

     

     

     

    17-12-2011, 08:28 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:Foto van de week
    13-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Café de pays
    Klik op de afbeelding om de link te volgen Ons dorp is een "café de pays" rijk. Volgende vrijdag gaat het dicht, om op 2 januari feestelijk heropend te worden, met andere uitbaters!
    Het café heet dan: "Le vin à l'heure". De openingsuren zijn nu al bekend: elke dag van half acht 's ochtends tot 1 uur 's nachts. Klinkt ons als muziek in de oren. Eindelijk zal het café open zijn, op uren dat iemand iets anders dan wijn wil drinken...

    Ook Pont st Esprit staat weer in de kijker: vanavond op Fr 3 om half negen wordt de het verfilmde drama van "Le Pain Maudit" uitgezonden. Gefilmd in 2008, dachten we en gebaseerd op waar gebeurde feiten.

    Tot zover dit "klein plaatselijk nieuws" voor allen die ons dorp en de vallei van de Cèze kennen!

    At last we will be able to go and drink a cup of coffee (or something stronger, like wine, pastis...) in the local pub. The new owners announced the days and time of opening: every day, from half past seven in the morning untill 1 hour after midnight. Time to party!!!

    13-12-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:St André de Roquepertuis
    10-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.olijfolie
    Na een weekje Toscane, midden tussen de olijfbomen, hoorden we bij thuiskomst dat het opendeurdag was bij Thomassot, de molen van Verfeuil. Wij zochten naar malende wieken, of een gebouw bij een rivier met snelstromend water dat de aandrijfkracht voor de molen kon leveren... We werden naar de top van een heuvel gestuurd! Een minuscuul bordje wees in de juiste richting, een oorverdoverend lawaai lokte ons dichterbij en we vonden de molen. Een electrisch aangedreven machine, afkomstig uit... Toscane. Het vocht dat eruit druppelde leek wel fluorescerend. De geur bedwelmde onze neusgaten. Topkwaliteitsolijfolie! Voor wie hier zijn vakantie doorbrengt: de producent heeft een stand op de markt in Goudargues.

    Oliveoil! Of a very good quality. We just had to visit the mill. And guess what: the machine was made in Toscany, Italy. We just spent a short holiday overthere, right in the heart of the olivetree region.

     

     





    10-12-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (4 Stemmen)
    Categorie:Toeristische tips
    05-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.22000
    Johan, zo fier als een gieter met de 22000 bezoekers op onze blog. Daar wil ik niet voor onder doen. Dus... ook zo fier als een gieter in Fonseranes bij Béziers waar Le Canal du Midi langsvloeit, als tiende sluis.

    Door werken aan de sluisdeuren (die lagen ergens aan de kant) kregen we een originele blik in het complex.

    22000 visitors on the blog. Johan is proud. And so am I, being écluse n° 10 on the site of "Les 9 écluses de Fonseranes" on the Canal du Midi, near Béziers.

     

     

     







    05-12-2011, 19:16 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:Foto van de week
    02-12-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ons dorp 5
    Klik op de afbeelding om de link te volgen Plots komt er iets totaal onverwachts te voorschijn. Oude terrassen, vrijgemaakt door een paar sterke handen. Vroeger gebruikt voor wijnstokken... olijven...

    A strong pair of hands and this is what we can admire now... old terrasses, once a vineyard... olivetrees....

     

    02-12-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:St André de Roquepertuis
    29-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.ons dorp 4
    Klik op de afbeelding om de link te volgen Saint André vredig in de verte.

    Our village...

    29-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:St André de Roquepertuis
    24-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Te lang geleden
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vanuit de TGV bewondert een mens wijdse landschappen met hier en daar een Chateau of een ruine ervan. Gicon is zo'n kasteel, gelegen bij Chusclan en in de restaurerende handen van de "wijnboeren". Veel te lang geleden dat er nog een bijlage was, Le Chateau de Gicon is vandaag aan de beurt. Het herinnert ons aan een warme voorjaarswandeling.
    De TGV is ook een verhaal waard.
    In een bijna leeg compartiment vallen wel drie controleurs binnen. Eerst twee die er vrij ernstig uit zien. Dan een derde, met lang haar en ogen waar de lachvonkjes afspringen. Hij kondigt zichzelf zelfs aan "controle des controleurs". Wat zullen we nu hebben, flitst er door mijn hoofd. No 3 spreekt een frisse dame naast mij aan. Hij knipt haar kaartje en terzelfdertijd floept zijn das de hoogte in, net niet tot aan zijn neus. Ik moet mijn lachen inhouden, want de dame naast me weet helemaal niet hoe ze moet reageren. No 3 houdt aan, hij zegt dat hij iets moet nakijken. Uit zijn tas haalt hij een soort van houten klapboek, opent het en ... letterlijk hee... de vlammen slaan er uit! Nu lach ik voluit, de dame naast me, weet zichzelf geen houding te geven. Hier en daar haalt No 3 nog een paar grappen uit, alvorens de scène te verlaten, spreekt hij mijn buurvrouw nog eens aan. " U was zo stil..." "Ik was totaal verrast," verontschuldigt ze zich. "Zo gaat dat ook met de liefde," zegt No 3 en hij schiet (vraag me niet hoe) een pijltje met een hartje op haar af.
     Al snel wordt het opnieuw stil in de wagon, enkel de geur van petroleum blijft hangen.

    Riding through France in TGV is spotting Chateaux and ruines of castles... Like these two (a castle and a chapel), near the river Rhône, not far from Chusclan.

     

     

     

     

     

     

     

    Bijlagen:
    Chateau de Gicon.doc (1.1 MB)   

    24-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:Foto van de week
    20-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.plotse winter
    In Goudargues lijkt het plots winter geworden. De platanen laten in 1 klap hun bladeren vallen. De klap komt vooral van de takken die mee naar beneden komen. De bomen tussen La Galantine en de school krijgen een opknapbeurt. Omdat er hier meer open ruimte is dan langs het kanaaltje, lijkt de ingreep op het plein nog meedogenlozer. Alsof er niets meer overblijft van de plataan, behalve zijn stam.

    De snoeiers lijken wel aapjes die snel en bedreven - met zo'n agressieve zaag in hun handen - langs de takken zeilen en mandikke takken omleggen. Wie nauwkeurig de eerste foto vergelijkt met de tweede zal opmerken op welke hoogte die kerels werken en wat het indrukwekkende resultaat van hun werk is.
    Ondertussen weten wij al dat er in de zomer opnieuw een mild bladerdak de kruin van de boom siert en dat de wekelijkse markt wel degelijk in de schaduw zal liggen.

    In Goudargues the planetrees are being pruned. We are truly impressed by the workers and the result of their work. Observe closely the first photo before looking at the second.  And wat seems incredible: in summer this marketplace will be covered by the shadows of the new leaves. We can only regret the fact that winter chased automn so suddenly in Goudargues...





     

     

     


     





    20-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:Foto van de week
    17-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.november still
    Het is nog steeds november. In het noorden bereidt men de komst van de sint voor. De heilige man doet deze contreien niet aan, dus kerst biedt zich veel vroeger aan dan een doorsnee Belg zou verwachten. 
     We merken het het eerst aan de kakibomen. Hun oranje vruchten doen aan kerstballen denken, waardoor wij weer aan de santons denken. De nieuwe modellen staan uitgestald in het winkeltje dat 's zomers toeristenprullaria verkoopt. En vlijtige handen beginnen hun (vaak)zelfgemaakte crèche op te bouwen. Zo'n opbouw neemt bij sommigen twee weken in beslag.
    Kerstmarkten worden voorbereid en aangekondigd. Van de weeromstuit hebben wij onze mutsen, sjaals en handschoenen binnen grijpbereik gelegd.

    Foto 1 : een kakiboom overwoekerd door klimop
    Foto 2 : santons die wachten op een koper, en een plaatsje bij een kribbe
    Foto 3 : een republikeinse kribbe in opbouw. Met republikeins bedoelt men hier: zonder kerstkind en zijn ouders. Gewoon, een dorp, met dorpelingen.

    Saint Nicolas (6 december) is not known overhere in France. So santa is already in the picture. It's the kaki trees that imitates the christmastree. So we think of the santons in the shop. And others start unpacking and building their home-made-manger, which is in fact a complete village. In this village around mid december, Josef, Maria and Jesus are placed amongst the people of the village that come to pay their respect to the new born baby;

     

     


     







    17-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:Herfst
    11-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.elfelfelf

    Niet stilstaan bij deze dag, vindt onze burgemeester de deur openzetten naar om het even wat onze dierbare vrijheid kan teniet doen.
    "Om niet te vergeten, hoe het niet moet zijn." Hij geeft een hele discours, en dan worden alle namen van de gesneuvelden voorgelezen. Er wordt een "gerbe" neergelegd, er klinkt trompetgeschal en le maire roept "aux morts!". Denk niet dat dit het meervoud is van "a mort!". Na het nationale volkslied, wordt een aperitief aangeboden (in open lucht dit jaar) en plaatselijk Europa verbroedert: Fransen, Belgen, Nederlanders, Engelsen, Zwitsers, Duitsers, en mensen met duidelijk buiteneuropese roots.
    Na de middag komen velen opnieuw samen, om de olijven van het dorp te plukken, nu het droog is.

    A day to remember, together with all the nationalities in our village. French, Belgians, Dutch, English, Swiss, German...
    And in the afternoon many of them work together to harvest the olives of the villagetrees.

     


     

     

     

     


     

     

     

     





    11-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:St André de Roquepertuis
    05-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Hallo ween...
    Voor halloween hebben we ons deel griezelen wel gehad. Wanneer de Vallat zo dicht bij de oprit komt gegolfd dat hij bijna aan de bel kan... Gelukkig veranderde hij op tijd van mening, en we konden met een iets geruster hart naar bed. Nog 1 nacht waakzaam blijven zegt Météo France. Deze klus is in de bekwame handen van onze burgemeester en zijn ploeg. Wat een werk die met zijn allen hebben verzet, niet te schatten. Vanmorgen was er een crisisvergadering, voor wie zich geroepen voelt bij tijden van natuurramp of andere actief mee te werken. Wie doet wat hij kan, is een eerlijk man. Wie deed wat ze wou, is een wijze vrouw.

    The situation yesterday was nearly alarming. Today everything is nearly back to normal. The silence before the storm? We hope we can tell you tomorrow... (joking, a bit)







    05-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (4 Stemmen)
    Categorie:Herfst
    04-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.cru/crue

    Cru/crue... 't kan van alles betekenen. Een wijnsoort, of hoe je steak gebakken wordt. Vandaag betekent het voor ons: de Cèze die snel en onbeheerst stijgt. Elk jaar krijgt ze haar "colère" zoals men het hier noemt. Voor ons blijft 2002 als referentiejaar gelden. In vergelijking daarmee kan er vandaag nog twee keer zoveel water in de hoogte bij. Voor ons zal deze keer onze vallat belangrijker zijn. Die stroomt bij wijze van spreken aan ons hekken voorbij. Het is een enorme gracht, afwatering van de omliggende heuvels. Die kwam al vanmorgen vroeg even tot over de rand, zonder al te veel erg. We blijven dus thuis vandaag, met één oog op de wolken en het andere op de vallat. Op hoop van zegen... met niet al te veel regen...

    Last night it started to rain. The river Cèze can be a menace. Like in 2002, when the Rhône was completely "full" and the Cèze water could not get away. This time it is the Vallat that is worrying us. All the rainwater coming down from the surrounding hills is canalized through the vallat. And if the rain does not stop soon, the Vallat will be running through our garden!

     

     

     

     

     







    04-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:St André de Roquepertuis
    01-11-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Herfst
    't Is toch herfst geworden, met wat regen, wat zon, de typische kleuren, al zijn ze niet zo uitgesproken als vorige jaren. We genieten, van de natuur, van onze "laatste" gasten en eten homemade perentaart.

    Automn with its colours and homemade cake! Cosy and heartwarming.







    01-11-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:Herfst
    27-10-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vreemde vogel
    Er zit duidelijk een vreemde eend in de bijt! Een veelkleurig exemplaar dat zijn mannetje staat in de groep. Niet te verwonderen dat het kanaaltje in Goudargues, op een marktdag in de Franse herfstvakantie, veel kijkers lokt. Zowel oud als jong vermaakt zich met de vinnige manier waarop deze mandarijneend zich verdedigt. Hele hompen brood worden in het water gekieperd, wat niet alleen het omzetcijfer van de bakker ten goede komt. Mandarijntje krijgt zijn deel van de koek. Gelukkig maar.
    Volgens ons naslagwerk is deze eend niet "wild", maar eerder een gekweekt exemplaar dat ontsnapt is. Hopelijk is de komende winter niet al te streng en kunnen we komende lente een familieportret maken met de nakomelingen van Mandarijntje, de mandarienekes.

    A strange duck attracts all the attention. He's a funny and colourfull one. Not a wild one, so it seems. It must have escaped from somewhere and is trying to survive in the small canal of Goudargues. For the time being, the other ducks tolerate him. Hope we can make a familyportret in springtime.





    27-10-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:Fauna
    23-10-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.ezelspoort
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wandelend door ons dorp valt deze verstopte poort toch nog op. Zelden zie je deze vorm van deuren/ramen nog in gebruik. Vroeger, écht vroeger, was het de toegang tot het magazijn van een winkel of een werkplaats. Goederen werden per ezel geleverd. Het dier liep tot in het deurgat, de zakken met spullen werden losgegespt en zakten op de steen links en rechts van de ezel. Handig, op werkhoogte, geen gesleur met zware zakken. En de ezel... tja, die zal dan achterwaarts naar buiten getrippeld zijn, vermoeden we. Ook niet simpel, met die wortel op die stok voor zijn neus, en dan achteruit moeten laveren...

    This type of door was specially built so that donkeys could stop in the doorway. The shoptender would unbuckle the heavy bags, wich  gently slided on the high stones left and right of the donkey. And we think the donkey than left the shop backwords... so they first had to change the position of the carrot from above his head... no! Modern times sometimes are better!

     

    23-10-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:St André de Roquepertuis
    20-10-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.100 jaar
    "Ik zou hier 100 jaar kunnen worden!" verzucht een mens wel eens. Op de top van een berg. Op een palmenstrand. Op cruise naar de fjorden. Wellicht ingegeven door een verlangen naar eeuwige vakantie. Of wil men een 100-jarige-viering in bijzijn van de burgemeester? Zal niet eenvoudig worden op de top van die berg.
    Hoogstwaarschijnlijk gewoon een verzuchting naar een eenvoudiger leven. Maar ook dàt is niet zo eenvoudig. Neem nu ons... gaan wonen op onze vakantieplek. Een droom die werkelijkheid wordt! Het is een dagelijkse verplichting nu, om die "esprit du tourist" te onderhouden. Wij doen dus dingen die een doorsnee dorpsbewoner alhier ten lande, niet doet. Wij gààn naar de markt. Zelfs 2 keer per week. Wij gààn op een terras zitten en koffie drinken als excuus om te kunnen mensen-kijken. En we blijven met veel plezier anderen wegwijs maken in deze vallei. We kregen afgelopen zomer (die duurde van april tot vorig weekend) hele fijne gasten! En ja, er waren er ook die zich "ik zou hier 100 jaar kunnen worden" lieten ontvallen... in onze tuin! ... Ho ho, wacht... dàt is eigenlijk niet de bedoeling hier...

    "I could become a 100 here!" is what one says on holliday. That is why we try to cultivate the "holliday-spirit" as many times as we can. Going to the market is one of our favourites. Sitting on a terras, sipping a cup of coffee whilst looking at people passing by. We've still got some 40 years to go, but we will have that celebration when we become a 100 years, here!








    20-10-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (1)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:Toeristische tips
    17-10-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.gedaan met...
    Gedaan met zwemmen, buiten eten 's avonds, alle deuren dicht omwille van de warmte, alle deuren open omwille van een beetje frisse lucht, bezoek en gasten, blote voeten en korte broeken. De zomer is voorbij, om, verwaaid door vlagen mistral. Wat rest is een bijna droge rivier. De Cèze bereikt een historisch laag peil, nooit eerder gezien. Het gras verdort, net nu het zou moeten groenen en groeien. Andere jaren biedt de vallei een caleidoscoop aan kleuren van geel over oranje tot vlammend rood. Dit jaar lijkt alles gelig, bruinig en vooral verdord, niet zoals op de foto's die in vorige jaren gemaakt zijn.

    At last automn has arrived. The valley is dry, the river is begging for water. So what you see on the pics is not what we see now. No yellow, red and orange this year. Just the golden sun in the sky, smiling as if to say: that's what you wanted... a dry and warm climat?

     







    17-10-2011, 00:00 geschreven door Lucrèce L'Ecluse

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:Herfst
    Foto

    Foto

    Foto

    Archief per week
  • 06/02-12/02 2017
  • 09/01-15/01 2017
  • 19/12-25/12 2016
  • 12/12-18/12 2016
  • 28/11-04/12 2016
  • 29/08-04/09 2016
  • 13/06-19/06 2016
  • 23/05-29/05 2016
  • 16/05-22/05 2016
  • 25/04-01/05 2016
  • 01/02-07/02 2016
  • 25/01-31/01 2016
  • 11/01-17/01 2016
  • 28/12-03/01 2021
  • 21/12-27/12 2015
  • 14/12-20/12 2015
  • 02/11-08/11 2015
  • 26/10-01/11 2015
  • 21/09-27/09 2015
  • 07/09-13/09 2015
  • 24/08-30/08 2015
  • 17/08-23/08 2015
  • 27/07-02/08 2015
  • 06/07-12/07 2015
  • 29/06-05/07 2015
  • 22/06-28/06 2015
  • 01/06-07/06 2015
  • 18/05-24/05 2015
  • 11/05-17/05 2015
  • 04/05-10/05 2015
  • 27/04-03/05 2015
  • 13/04-19/04 2015
  • 06/04-12/04 2015
  • 30/03-05/04 2015
  • 16/03-22/03 2015
  • 09/03-15/03 2015
  • 23/02-01/03 2015
  • 16/02-22/02 2015
  • 09/02-15/02 2015
  • 02/02-08/02 2015
  • 26/01-01/02 2015
  • 19/01-25/01 2015
  • 12/01-18/01 2015
  • 05/01-11/01 2015
  • 29/12-04/01 2015
  • 22/12-28/12 2014
  • 15/12-21/12 2014
  • 08/12-14/12 2014
  • 01/12-07/12 2014
  • 24/11-30/11 2014
  • 17/11-23/11 2014
  • 10/11-16/11 2014
  • 03/11-09/11 2014
  • 20/10-26/10 2014
  • 13/10-19/10 2014
  • 06/10-12/10 2014
  • 29/09-05/10 2014
  • 22/09-28/09 2014
  • 08/09-14/09 2014
  • 01/09-07/09 2014
  • 28/07-03/08 2014
  • 07/07-13/07 2014
  • 30/06-06/07 2014
  • 23/06-29/06 2014
  • 16/06-22/06 2014
  • 02/06-08/06 2014
  • 26/05-01/06 2014
  • 12/05-18/05 2014
  • 05/05-11/05 2014
  • 28/04-04/05 2014
  • 14/04-20/04 2014
  • 07/04-13/04 2014
  • 31/03-06/04 2014
  • 24/03-30/03 2014
  • 17/03-23/03 2014
  • 10/03-16/03 2014
  • 03/03-09/03 2014
  • 24/02-02/03 2014
  • 17/02-23/02 2014
  • 10/02-16/02 2014
  • 03/02-09/02 2014
  • 27/01-02/02 2014
  • 13/01-19/01 2014
  • 06/01-12/01 2014
  • 30/12-05/01 2014
  • 23/12-29/12 2013
  • 16/12-22/12 2013
  • 09/12-15/12 2013
  • 25/11-01/12 2013
  • 11/11-17/11 2013
  • 04/11-10/11 2013
  • 28/10-03/11 2013
  • 21/10-27/10 2013
  • 14/10-20/10 2013
  • 07/10-13/10 2013
  • 30/09-06/10 2013
  • 23/09-29/09 2013
  • 16/09-22/09 2013
  • 09/09-15/09 2013
  • 26/08-01/09 2013
  • 12/08-18/08 2013
  • 05/08-11/08 2013
  • 29/07-04/08 2013
  • 22/07-28/07 2013
  • 15/07-21/07 2013
  • 08/07-14/07 2013
  • 01/07-07/07 2013
  • 24/06-30/06 2013
  • 17/06-23/06 2013
  • 10/06-16/06 2013
  • 03/06-09/06 2013
  • 27/05-02/06 2013
  • 20/05-26/05 2013
  • 13/05-19/05 2013
  • 06/05-12/05 2013
  • 29/04-05/05 2013
  • 22/04-28/04 2013
  • 15/04-21/04 2013
  • 08/04-14/04 2013
  • 01/04-07/04 2013
  • 25/03-31/03 2013
  • 18/03-24/03 2013
  • 11/03-17/03 2013
  • 04/03-10/03 2013
  • 25/02-03/03 2013
  • 18/02-24/02 2013
  • 11/02-17/02 2013
  • 04/02-10/02 2013
  • 28/01-03/02 2013
  • 21/01-27/01 2013
  • 14/01-20/01 2013
  • 07/01-13/01 2013
  • 31/12-06/01 2013
  • 24/12-30/12 2012
  • 17/12-23/12 2012
  • 10/12-16/12 2012
  • 03/12-09/12 2012
  • 26/11-02/12 2012
  • 19/11-25/11 2012
  • 12/11-18/11 2012
  • 05/11-11/11 2012
  • 29/10-04/11 2012
  • 22/10-28/10 2012
  • 15/10-21/10 2012
  • 08/10-14/10 2012
  • 01/10-07/10 2012
  • 24/09-30/09 2012
  • 17/09-23/09 2012
  • 10/09-16/09 2012
  • 03/09-09/09 2012
  • 27/08-02/09 2012
  • 20/08-26/08 2012
  • 13/08-19/08 2012
  • 06/08-12/08 2012
  • 30/07-05/08 2012
  • 23/07-29/07 2012
  • 09/07-15/07 2012
  • 02/07-08/07 2012
  • 25/06-01/07 2012
  • 18/06-24/06 2012
  • 11/06-17/06 2012
  • 04/06-10/06 2012
  • 28/05-03/06 2012
  • 21/05-27/05 2012
  • 14/05-20/05 2012
  • 07/05-13/05 2012
  • 30/04-06/05 2012
  • 23/04-29/04 2012
  • 16/04-22/04 2012
  • 09/04-15/04 2012
  • 02/04-08/04 2012
  • 26/03-01/04 2012
  • 19/03-25/03 2012
  • 12/03-18/03 2012
  • 05/03-11/03 2012
  • 27/02-04/03 2012
  • 20/02-26/02 2012
  • 13/02-19/02 2012
  • 06/02-12/02 2012
  • 30/01-05/02 2012
  • 23/01-29/01 2012
  • 16/01-22/01 2012
  • 09/01-15/01 2012
  • 02/01-08/01 2012
  • 26/12-01/01 2012
  • 19/12-25/12 2011
  • 12/12-18/12 2011
  • 05/12-11/12 2011
  • 28/11-04/12 2011
  • 21/11-27/11 2011
  • 14/11-20/11 2011
  • 07/11-13/11 2011
  • 31/10-06/11 2011
  • 24/10-30/10 2011
  • 17/10-23/10 2011
  • 03/10-09/10 2011
  • 26/09-02/10 2011
  • 19/09-25/09 2011
  • 12/09-18/09 2011
  • 05/09-11/09 2011
  • 29/08-04/09 2011
  • 22/08-28/08 2011
  • 15/08-21/08 2011
  • 08/08-14/08 2011
  • 01/08-07/08 2011
  • 25/07-31/07 2011
  • 18/07-24/07 2011
  • 11/07-17/07 2011
  • 04/07-10/07 2011
  • 27/06-03/07 2011
  • 20/06-26/06 2011
  • 13/06-19/06 2011
  • 06/06-12/06 2011
  • 30/05-05/06 2011
  • 23/05-29/05 2011
  • 16/05-22/05 2011
  • 09/05-15/05 2011
  • 02/05-08/05 2011
  • 25/04-01/05 2011
  • 18/04-24/04 2011
  • 11/04-17/04 2011
  • 04/04-10/04 2011
  • 28/03-03/04 2011
  • 21/03-27/03 2011
  • 14/03-20/03 2011
  • 07/03-13/03 2011
  • 28/02-06/03 2011
  • 21/02-27/02 2011
  • 14/02-20/02 2011
  • 07/02-13/02 2011
  • 31/01-06/02 2011
  • 24/01-30/01 2011
  • 17/01-23/01 2011
  • 10/01-16/01 2011
  • 03/01-09/01 2011
  • 27/12-02/01 2011
  • 20/12-26/12 2010
  • 13/12-19/12 2010
  • 06/12-12/12 2010
  • 29/11-05/12 2010
  • 22/11-28/11 2010
  • 15/11-21/11 2010
  • 08/11-14/11 2010
  • 01/11-07/11 2010
  • 25/10-31/10 2010
  • 18/10-24/10 2010
  • 11/10-17/10 2010
  • 04/10-10/10 2010
  • 27/09-03/10 2010
  • 20/09-26/09 2010
  • 13/09-19/09 2010
  • 06/09-12/09 2010
  • 30/08-05/09 2010
  • 23/08-29/08 2010
  • 09/08-15/08 2010
  • 02/08-08/08 2010
  • 26/07-01/08 2010
  • 19/07-25/07 2010
  • 12/07-18/07 2010
  • 05/07-11/07 2010
  • 28/06-04/07 2010
  • 21/06-27/06 2010
  • 14/06-20/06 2010
  • 07/06-13/06 2010
  • 31/05-06/06 2010
  • 24/05-30/05 2010
  • 17/05-23/05 2010
  • 10/05-16/05 2010
  • 03/05-09/05 2010
  • 26/04-02/05 2010
  • 19/04-25/04 2010
  • 12/04-18/04 2010
  • 05/04-11/04 2010
  • 29/03-04/04 2010
  • 22/03-28/03 2010
  • 15/03-21/03 2010
  • 08/03-14/03 2010
  • 01/03-07/03 2010
  • 22/02-28/02 2010
  • 15/02-21/02 2010
  • 08/02-14/02 2010
  • 01/02-07/02 2010
  • 25/01-31/01 2010
  • 18/01-24/01 2010
  • 11/01-17/01 2010
  • 28/12-03/01 2016
  • 21/12-27/12 2009
  • 14/12-20/12 2009
  • 07/12-13/12 2009
  • 30/11-06/12 2009
  • 23/11-29/11 2009
  • 16/11-22/11 2009
  • 02/11-08/11 2009
  • 28/09-04/10 2009
  • 03/08-09/08 2009
  • 27/04-03/05 2009
  • 29/11-05/12 -0001

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Blog als favoriet !

    Categorieën
  • Fauna (46)
  • Foto van de week (220)
  • Herfst (16)
  • Lente (24)
  • St André de Roquepertuis (54)
  • Toeristische tips (92)
  • Winter (21)
  • Zomer (13)


  • Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs