We kunnen ze nog moeilijk apart in de manden houden. Als ze honger hebben , worden de rustige pups kleine acrobaatjes. steunen op het hoofd van broer of zusje en oeps ze tuimelen overboord. Instincmatig vinden ze hun moeder en de melkfabriek. Nobless is uiterst voorzichtig met de kleintjes tussen haar poten. Ze geraakt in en uit de werpkist zonder eentje te raken, nochtans zodra ze moeder ruiken en voelen is het een wirwar van wegkruipertjes om het vlugst bij hun mama.
Verbazend hoe de mini leotjes op enkele dagen aktief worden , als het etenstijd is mag iedereen het horen, buikje vol, rustig en voldaan
slapen dicht tegen en op elkaar tot de volgende maaltijd. Zalige pups , we genieten ervan.
Tenir les chiots dans les paniers .. devient difficile. Quand ils ont faim ils grimpent en hauteur prenant appui sur frères et soeurs pour enfin se laisser basculer hors du panier, de véritables acrobates. D'instinc ils trouvent leur mère et le bon lait.
Nobless est très prudente et attentive quand elle rentre ou sort de la caisse. Elle parvient à passer entre eux malgré qu'ils bougent et gigotent
dans tous les sens dès qu'ils sentent la présence de leur mère.
Incroyable comme il se débrouillent en quelques jours. Seulement quand ils ont faim ils se laissent entendre, dès qu'ils sont ressasiés, ils dorment enlacés et entassés. Merveilleux petits nous en profitons.







|