Met in de tas zelfgebakken méringues en een pittige "aardbeiensoep" trok uw ondergetekende naar Laval St Roman om bij Engelse vrienden het feest voor de verjaardag van de Queen mee te vieren. Een hele middag Engels mogen "klappen" is een gelegenheid die men niet voorbij mag laten gaan. Wat koorleden en dorpsgenoten als bekende gezichten en uiteraard kon de Queen herself niet ontbreken. Omdat vandaag in Frankrijk moederdag gevierd wordt, was haar zoon ook van de partij. Overal rood-wit-blauw, zelfs de taart van de dag was in de nationale kleuren. Tussen de verschillende gangen speelde een gitaarman nummers van de Beatles, Bob Dylan, Simon and Garfunkel, en zelfs een paar... ondeugende engelstalige nummers. Hmmm, daar borrelt weer een ideetje: voor de ballade litteraire van volgend jaar kunnen we als thema "ondeugende verhalen" kiezen. Benieuwd of deze motie aangenomen wordt.
Long live the Queen, on mothersday in France! We were invited to the party some of our English friends organised. The lady of the manor prepared a dish with cold chicken and curry, the people invited brought salades and desserts. And a guitarman sang songs of the Beatles, Bob Dylan and Simon and Garfunkel. Such a pity it started to rain... gosh... I left my umbrella... Anyway, we had a great time, and so had the Queen and her son.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:Foto van de week
31-05-2012
Mei voorbij
In Aiguèze ziet een opmerkzame wandelaar vreemde opschriften, zoals in een eerdere blog het uithangbord met de tekst "professeur en expanséologie" beschreven werd. Dit keer zagen we een pentagram met het jaartal 1739. Meneer Google kon ons daar niets meer over vertellen, dus wachten we af tot we de gids hier of daar ergens zien langs komen. Het zou om een omgekeerd pentagram gaan, eentje uit negatieve sferen. Benieuwd toch...
De bijlage gaat over heel iets anders: artikels in de plaatselijke pers, evenementen waar wij ons steentje toe bijgedragen hebben.
In Aiguèze we saw this pentagram (pentacle in French) with the year 1739. We have no notion of what it might mean. And mister Google couldn't help eather, so if anyone knows anything... In "bijlage" there are copies of newspaperarticles in which we have "made a contribution", the articles are written in French.
Een streepje zee kan een mens gelukkig maken... met dierbare vrienden nog even mijmeren alvorens ze het vliegtuig home nemen... ja, kijk als we nu hadden kunnen zeggen dat ze het ruime sop zouden kiezen en wij het zeegat bewonderden langswaar ze zouden uitvaren... dan was het filosofisch gesproken nog mooier geweest... Maar gewoon, in down-to-earth termen geformuleerd: 't heeft ons deugd gedaan, 20 jaar vriendschap vieren... Ode an die Freude-Freunden nog es gezongen, sweet memories!
Just one hour by the seaside at Carnon plage. With very dear friends before they fly off again. Montpellier Airport is very handy when one has Dutch friends!
Een bloemenbed helemaal overwoekerd door een wilde soort, maar het kan ons geen barst schelen want ze bloeien uitbundig, groot en rood, met elke dag verse bloemen. Het is niet enkel een rozenjaar, blijkbaar ook een klaprozenjaar. Applaus graag!
Wild flowers taking over the flowerbeds, but so cheerfull, so ... poppy!
2012 is een formidabel rozenjaar. In tuinen en velden pronken de rozen uitbundig in geuren en kleuren die je niet voor mogelijk acht. In wijngaarden, op de kop van elke rij wijnranken, staan rozenstruiken en fleuren op die manier het landschap op. Met een bedoeling weliswaar. Soms teistert een bepaalde ziekte de wijngaard, maar de rozenstruik zal eerst ziek worden en de wijnboer "verwittigen" dat er moet gesproeid worden. Laat ons hopen dat rozenstruik en wijnrank gezond door de zomer geraken. Want het oog wil ook wat! 2012 is a magnificant "rose-year". The roses are everywhere in all kinds of colours ans scents. Even in the vineyardss where they detect a certain desease. When the roses become sick, it is time to protect the vines. Lets hope none of the plants get sick!
Zo stil bij jullie, vertellen onze gasten ons, vooral 's nachts. We willen hen graag geloven, maar met open ramen slapen houdt toch een zeker ongemak in. Het hemelse gezang van de nachtegaal daar kunnen we zelfs in onze diepste slaap van genieten. Het gekwaak van de kikkers echter... dat is minder. Hoor je ons klagen? We zouden niet durven! Al dit natuurlijke nachtlawaai stemt ons mild en vrolijk: het is goed en gezond slapen hier.
"Springnoises" like nightingales singing and froggs croaking may keep us awake, but you will not hear us complain. We love living in the country!
Of het, wat Frankrijk betreft, "van den hond is"... daar kunnen we ons niet over uitspreken. Echter, wie afgelopen zondag in Montclus wilde gaan stemmen, mocht wel niet "hond-vrezend" aangelegd zijn. Voor de deur van het stembureau lag een geduldig exemplaar zijn baasje op te wachten. Wij bezochten de ruine van het kasteel van het dorp. Sinds de elfde eeuw, een stopplaats voor reizigers, een plaats waar soldaten gehuisvest waren. Met een toren die, archeologisch gesproken, vergelijkbaar is met de toren van Philippe Le Bel in Villeneuve Lez Avignon. Een aanrader voor wie van "oud" houdt: Villeneuve gelegen naast Avignon. Overschaduwd door Avignon, ten onrechte.
Voting in a small village in France, and a dog is holding gard! Or just waiting for its owner to come outside. We visited the ruines of the local castle. The "donjon" - tower - is nearly the twin brother of the tower "Philippe Le Bel" in Villeneuve Lez Avignon, nearly the twin city of Avignon.
Ze zijn met velen en ze zitten bij de brug. Na een tip van de buren aan de overkant namen we een kijkje, en we hebben het met eigen ogen gezien: bevers! Net voor zonsondergang gaan ze zwemmen, plonsen en duiken. We weten al jaaaaren dat ze zich in de Cèze thuisvoelen, het is de eerste keer dat we ze op de gevoelige plaat konden vastleggen. Dat is niet simpel en we hopen dat we nog meer en betere foto's kunnen nemen.
Beavers, down by our bridge. For years we hoped to see them, to take a picture of them. Yes!
Even ten zuidwesten van Avignon ligt Chateau Barbentane, een van de zeldzame "aangeklede" kasteeltjes die de streek rijk is. Niets spectaculairs, gewoon een fijn kasteeltje, een vriendelijke gids en een plataan van meer dan 300 jaar in de tuin. Je kunt daar geen hele dag vullen, maar in de driehoek Avignon, Beaucaire-Tarascon en Saint-Rémy de Provence valt zoveel te zien dat het stilaan een van onze vaste trekpleisters aan het worden is.
Nothing spectacular on a rainy day, just a small Chateau, fully equiped, a nice guide and a plane tree of more than 300 years in the garden. One of the many nice things to visit in the area of Avignon, Beaucaire-Tarascon, St- Rémy de Provence.
Paasweekend is nog niet om, dus wensen we jullie een mooie paasmaandag. In België kwam de paashaas, in Bagnols sur Cèze werd het "fête des galinettes" gevierd (poeldekesfeest?) en in Goudargues liepen ook kuikens rond. De vallei is groen na de regen van vorige week, groen en kleurig met alle bloemen die van het welkome water gebruik maken om uitbundig te bloeien. Maar zit de uil nog in het nest in de boom bij de buren? Als dit maar vervolgd wordt...
One week in Belgium and our valley has skipped a season. It is springtime, fresh green in the fields, flowers, trees growing leaves... and all kinds of happenings reminding us to wish you a "happy easternmonday".
Dat er toch bloesems zijn na de uitzonderlijke koude winter is onder meer te danken aan een eenvoudig hulpmiddel: petroleumvuurtjes die worden aangestoken wanneer de nacht te koud dreigt te worden. Ga er maar tegenaan staan: elke nacht je warme bedje uit en tientallen van die vuurtjes aanmaken. Chapeau!
February was freezing cold, and yet the fruittrees blossom. Thanks to a simple solution: petrolfires that are lit when the night is threatening to become too cold. Hat of for those who get out of their bed!
De hoogwaterstand in november 2011 bracht ook schade toe aan het strand voor "La Frigoulette", onze plaatselijke zomerse buitenfrituur. Met man en macht wordt gewerkt om het stand terug zijn oorspronkelijke waardigheid terug te geven. Nog even geduld en alle dagjesmensen kunnen opnieuw zonnen bij de Cèze en iets nuttigen op de camping of bij de frituur,
The local beach was swept away by the high tide last november. To see how man are working to restore the beach, so tourists can come and enjoy the river (and the bar of the camping La Plage or the chips restaurant) is impressive.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
30-03-2012
schoonmaak 2
Twee foto's van de brug, de eerste voor, de tweede tijdens de schoonmaak. Drie dagen wordt er al gewerkt, maar wat men niet zo snel ziet, is al het hout dat nog onder het wateroppervlak ligt. Courage vooruit! Since three days the work goes on. Lots of wood is still stuck underneath the watersurface. We guess... at least another three days to go...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
28-03-2012
Schoonmaak
Lenteschoonmaak bij de brug van St André de Roquepertuis. Na de hoogwaterstand van november 2011 bleef heel wat drijfhout de brugbogen versperren. Vandaag zijn de schoonmaakwerken begonnen, zodat er opnieuw kanoverkeer onder de brug mogelijk wordt. Dat betekent ook dat mooie dagen in aantocht zijn: toeristen, bezoek, gezelligheid!
Last november lots of driftwood got stuck under our bridge. Today started the cleaningworks. Soon canoes will be able to navigate again under the bridge of St André de Roquepertuis.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
23-03-2012
Luchtruim
Het Franse luchtruim blijft ons verbazen. De eerste jaren is een mens gefascineerd door de brandblusvliegtuigen, hun verschillende kleuren, formaten, types, de formaties waarin ze vliegen. Je bekwaamt jezelf in het berekenen van afstand, omvang en locatie van de brand die ze willen blussen. In een later stadium besef je: oh ja, het is donderdag, hun straaljagers oefenen. De laatste maanden echter, horen we op de meest verschillende tijdstippen van de dag, helicopters vliegen. Eentje in zijn eentje, soms twee. De "plaatselijken" weten het: er is een basis in de buurt van Avignon. Ze doen oefeningen. Inderdaad, mooie figuren beschrijven ze in de lucht, als libellen die een lentedans uitvoeren. Boven mekaar, uit mekaar, perfecte cirkels tekenen, dan omgekeerd boven mekaar (ik bedoel:wie eerst boven was, is nu onder), heel schuin vliegen zodat je denkt: nu kantelt dat ding. Waarom die piloten nog oefening nodig hebben, is ons een raadsel. Gisteren werd het raadsel nog groter. Een helicopter bleef maar cirkelen, traag over de heuvels aan de overkant van de rivier. Door het oog van de lens zagen we meer: er bengelde een mens (denken we toch) onder. In de Asterix boeken wist Caesar het al: ils sont fous, ces Gaullois!
What one can observe in the French sky! Never a dull moment. These days it is helicopters making excercices like dragonflies in spring. Yesterday, there was just one, flying very slowly above the hills on the other side of the valley. Through the lens of the camera, we saw a person hanging underneath it. What on earth was that guy looking for? Must not forget to buy a newspaper today...