Zo stil bij jullie, vertellen onze gasten ons, vooral 's nachts. We willen hen graag geloven, maar met open ramen slapen houdt toch een zeker ongemak in. Het hemelse gezang van de nachtegaal daar kunnen we zelfs in onze diepste slaap van genieten. Het gekwaak van de kikkers echter... dat is minder. Hoor je ons klagen? We zouden niet durven! Al dit natuurlijke nachtlawaai stemt ons mild en vrolijk: het is goed en gezond slapen hier.
"Springnoises" like nightingales singing and froggs croaking may keep us awake, but you will not hear us complain. We love living in the country!
Of het, wat Frankrijk betreft, "van den hond is"... daar kunnen we ons niet over uitspreken. Echter, wie afgelopen zondag in Montclus wilde gaan stemmen, mocht wel niet "hond-vrezend" aangelegd zijn. Voor de deur van het stembureau lag een geduldig exemplaar zijn baasje op te wachten. Wij bezochten de ruine van het kasteel van het dorp. Sinds de elfde eeuw, een stopplaats voor reizigers, een plaats waar soldaten gehuisvest waren. Met een toren die, archeologisch gesproken, vergelijkbaar is met de toren van Philippe Le Bel in Villeneuve Lez Avignon. Een aanrader voor wie van "oud" houdt: Villeneuve gelegen naast Avignon. Overschaduwd door Avignon, ten onrechte.
Voting in a small village in France, and a dog is holding gard! Or just waiting for its owner to come outside. We visited the ruines of the local castle. The "donjon" - tower - is nearly the twin brother of the tower "Philippe Le Bel" in Villeneuve Lez Avignon, nearly the twin city of Avignon.
Ze zijn met velen en ze zitten bij de brug. Na een tip van de buren aan de overkant namen we een kijkje, en we hebben het met eigen ogen gezien: bevers! Net voor zonsondergang gaan ze zwemmen, plonsen en duiken. We weten al jaaaaren dat ze zich in de Cèze thuisvoelen, het is de eerste keer dat we ze op de gevoelige plaat konden vastleggen. Dat is niet simpel en we hopen dat we nog meer en betere foto's kunnen nemen.
Beavers, down by our bridge. For years we hoped to see them, to take a picture of them. Yes!
Even ten zuidwesten van Avignon ligt Chateau Barbentane, een van de zeldzame "aangeklede" kasteeltjes die de streek rijk is. Niets spectaculairs, gewoon een fijn kasteeltje, een vriendelijke gids en een plataan van meer dan 300 jaar in de tuin. Je kunt daar geen hele dag vullen, maar in de driehoek Avignon, Beaucaire-Tarascon en Saint-Rémy de Provence valt zoveel te zien dat het stilaan een van onze vaste trekpleisters aan het worden is.
Nothing spectacular on a rainy day, just a small Chateau, fully equiped, a nice guide and a plane tree of more than 300 years in the garden. One of the many nice things to visit in the area of Avignon, Beaucaire-Tarascon, St- Rémy de Provence.
Paasweekend is nog niet om, dus wensen we jullie een mooie paasmaandag. In België kwam de paashaas, in Bagnols sur Cèze werd het "fête des galinettes" gevierd (poeldekesfeest?) en in Goudargues liepen ook kuikens rond. De vallei is groen na de regen van vorige week, groen en kleurig met alle bloemen die van het welkome water gebruik maken om uitbundig te bloeien. Maar zit de uil nog in het nest in de boom bij de buren? Als dit maar vervolgd wordt...
One week in Belgium and our valley has skipped a season. It is springtime, fresh green in the fields, flowers, trees growing leaves... and all kinds of happenings reminding us to wish you a "happy easternmonday".
Dat er toch bloesems zijn na de uitzonderlijke koude winter is onder meer te danken aan een eenvoudig hulpmiddel: petroleumvuurtjes die worden aangestoken wanneer de nacht te koud dreigt te worden. Ga er maar tegenaan staan: elke nacht je warme bedje uit en tientallen van die vuurtjes aanmaken. Chapeau!
February was freezing cold, and yet the fruittrees blossom. Thanks to a simple solution: petrolfires that are lit when the night is threatening to become too cold. Hat of for those who get out of their bed!
De hoogwaterstand in november 2011 bracht ook schade toe aan het strand voor "La Frigoulette", onze plaatselijke zomerse buitenfrituur. Met man en macht wordt gewerkt om het stand terug zijn oorspronkelijke waardigheid terug te geven. Nog even geduld en alle dagjesmensen kunnen opnieuw zonnen bij de Cèze en iets nuttigen op de camping of bij de frituur,
The local beach was swept away by the high tide last november. To see how man are working to restore the beach, so tourists can come and enjoy the river (and the bar of the camping La Plage or the chips restaurant) is impressive.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
30-03-2012
schoonmaak 2
Twee foto's van de brug, de eerste voor, de tweede tijdens de schoonmaak. Drie dagen wordt er al gewerkt, maar wat men niet zo snel ziet, is al het hout dat nog onder het wateroppervlak ligt. Courage vooruit! Since three days the work goes on. Lots of wood is still stuck underneath the watersurface. We guess... at least another three days to go...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
28-03-2012
Schoonmaak
Lenteschoonmaak bij de brug van St André de Roquepertuis. Na de hoogwaterstand van november 2011 bleef heel wat drijfhout de brugbogen versperren. Vandaag zijn de schoonmaakwerken begonnen, zodat er opnieuw kanoverkeer onder de brug mogelijk wordt. Dat betekent ook dat mooie dagen in aantocht zijn: toeristen, bezoek, gezelligheid!
Last november lots of driftwood got stuck under our bridge. Today started the cleaningworks. Soon canoes will be able to navigate again under the bridge of St André de Roquepertuis.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
23-03-2012
Luchtruim
Het Franse luchtruim blijft ons verbazen. De eerste jaren is een mens gefascineerd door de brandblusvliegtuigen, hun verschillende kleuren, formaten, types, de formaties waarin ze vliegen. Je bekwaamt jezelf in het berekenen van afstand, omvang en locatie van de brand die ze willen blussen. In een later stadium besef je: oh ja, het is donderdag, hun straaljagers oefenen. De laatste maanden echter, horen we op de meest verschillende tijdstippen van de dag, helicopters vliegen. Eentje in zijn eentje, soms twee. De "plaatselijken" weten het: er is een basis in de buurt van Avignon. Ze doen oefeningen. Inderdaad, mooie figuren beschrijven ze in de lucht, als libellen die een lentedans uitvoeren. Boven mekaar, uit mekaar, perfecte cirkels tekenen, dan omgekeerd boven mekaar (ik bedoel:wie eerst boven was, is nu onder), heel schuin vliegen zodat je denkt: nu kantelt dat ding. Waarom die piloten nog oefening nodig hebben, is ons een raadsel. Gisteren werd het raadsel nog groter. Een helicopter bleef maar cirkelen, traag over de heuvels aan de overkant van de rivier. Door het oog van de lens zagen we meer: er bengelde een mens (denken we toch) onder. In de Asterix boeken wist Caesar het al: ils sont fous, ces Gaullois!
What one can observe in the French sky! Never a dull moment. These days it is helicopters making excercices like dragonflies in spring. Yesterday, there was just one, flying very slowly above the hills on the other side of the valley. Through the lens of the camera, we saw a person hanging underneath it. What on earth was that guy looking for? Must not forget to buy a newspaper today...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:Foto van de week
19-03-2012
Lente toch?
Lente en we wilden graag een foto van de eerste zwaluw! Maar het weer is minder zonnig en we vrezen dat de zwaluwen over ons heen vliegen, recht naar het warme noorden. Dan doen we het maar met ander gevogelte, gespot in onze badfaciliteiten. Met dank aan Jean-Louis, fotograaf van dienst.
16 march 2012 at 11 o'clock. One minute of silence in Belgium. And in many more places... Too many children died in one buscrash in Switzerland, coming back from snowclass.
In België willen ze een zwaluw zien, in Nederland een kievitsei vinden, in het zuiden moet de amandelboom bloeien... dan kondigt de lente zich aan. En omdat de lente nu ook in meer noorderlijk gelegen gebieden van de partij is, voelen we geen schroom deze uitbundig bloeiende boom op de blog te zetten. Er zijn ook amandelbomen met witte bloesems, zal voor een volgende keer zijn.
Spring is near, the almondtrees colour the valley pink and rose! Very nice to see.
Op de affiche stond: Balèti, met een accent op de e. We werden met aandrang gevraagd te komen en mee te doen. Het zou een onvergetelijke avond worden, want vorig jaar had iedereen zich ferm geamuseerd. Mét life muziek door de groep Can e Cabre, vrolijke deuntjes die je voeten doen meebewegen op het ritme. Een dame die de dans leidt! Een kijkje nemen kan nooit kwaad, vonden we. Wij daarheen, surprise surprise... de lokale "heemkundige kring" die ijvert voor het voortbestaan van La Langue d'Oc organiseerde de avond. Vaker al hebben we genoten van hun gezelschap en hun "bonte avonden" met zang, sketches, grappen, alles in het Occitaans. Voor de tweede keer op rij organiseerden ze een "heemkundige dansavond". We zijn thuisgekomen met twinkeltjes in onze ogen, en blaren op onze voeten. Tot volgend jaar Can e Cabre!
Going back in time with the group Can e Cabre, dancing with people you never saw before, and people you never knew they could dance, Coming home in the middle of the night with twinkles in our eyes and blisters on our feet! Hope next year they come again, and we can be there again!
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (8 Stemmen) Categorie:Foto van de week
04-03-2012
4 maart
Vandaag is er volk in Goudargues! Terras van Bar du Midi goed bezet, en veel aanloop 'Chez Lantaume". Hun spandoek verklaart het: grootmoederdag in Frankrijk. Een artikel in de krant vertelt dat sinds 1987, de eerste zondag van maart aan de grootmoeders gewijd is. Op initiatief van een bepaald koffiemerk. Van commercie gesproken. In Frankrijk heten ze mamie, mamou, mamine of mémé en doordat het land zo groot is, zijn veel kleinkinderen op afstand in gedachten bij oma. Vandaag telefoneren ze of spreken ze met mekaar via MSN. Leve de vooruitgang. Zou er ook een opadag zijn?
Today is grandma's day in France. Since 1987, the first sunday of march is dedicated to all the "mamie, mamine, mamou or mémé". Not every grand-child can spend the day with grandma, she can be more than 1000 km away, overseas... France is not a small country like Belgium! So they speak to one another on the phone or on MSN. Technology is a wonderful thing! Is there a grandpa's day, we wonder?