Dat ooit een sardien de haven van Marseille blokkeerde is op zich wel een waar gebeurd verhaal. Nu ligt er een prachtig zeilschip zo maar binnen in de stad!
Arles is een stad waar we graag vertoeven, een openlucht museum op zich. In het museum over de antieke tijd, geven maquettes precies weer hoe de oude gebouwen uit de stad er hebben uitgezien. De arena, het antiek theater, de villa's, de drijvende brug... De Rhône heeft al heel wat schatten prijs gegeven: een buste van Cesar, een barge (platte schuit)...
Arles is a interesting city with its ancient monuments. In the museum scale-models give a very good impression of what the city must have looked like when the Romans navigated their barges on the river Rhône.
De kleinzonen wilden graag een course camarguaise meemaken. Montfrin leek ons een geschikte arena. Eerder klein, overzichtelijk, onder de schaduw van de bomen, vriendelijke atmosfeer. Het moest er dus van komen. En ze waren echt niet de enige kinderen. Wel de enige vlamingskes. Ze kochten zelf hun ticket aan een te gek loket. Hoe ziet zo'n raclette er uit, zo'n ding waarmee de raseteurs de cocarde en de glands en de ficelles van de hoorns van de stier proberen te bemachtigen? We kregen antwoord op elk van deze vragen. Bovendien werd er een sportief spektakel gebracht, en ze waren snel in het inschatten van de verschillende karakters van de verschillende stieren. Toch ongewoon, zo'n sport met een dier dat niet wordt bereden, deel van een onbekende cultuur... gelukkig met respect voor de dieren. Anders waren er nooit naar gaan kijken.
Course Camarguaise with two of our grandsons. They had heard about this sportif game, with respect for the animal, where men have to collect trofees without the intention of hurting the animal, or themselves. They understood the game, the different characters of the bulls...
Wat je kunt met kinderen wanneer je in onze streek vertoeft. Je bezoekt de krokodillefarm in Pierrelatte, je duikt in een van de tientallen grotten, of je verkent het bezoekerscentrum van Haribo in Uzès.
What to do with kids in our region: admire the crocodiles in Pierrelatte, visit one of the caves, go to Haribo candyfactory in Uzes.
Shopping met een 'copine' in Avignon. Komen we bij de straat van de '3 valken'. Zitten er twee duiven te doen alsof niemand hen kan zien. Kunnen die duiven lezen, vraag ik mij af. Draait mijn copine zich om en wijst naar een smal ogend eethuisje. "Zullen we daar eten?" vraagt ze. Risotto vero, staat er op de gevel. Binnen kiezen we een pot uit de koelkast, ik word vakkundig bijgestaan door de kok ivm met mijn koemelkintolerantie. Er is zelfs een dessert dat ik kan eten. Zitten we te smullen, grijpt mijn copine een tijdschrift van de plank, slaat het open en tikt met haar vinger op de bladzijde: "kijk, hier staat dit 'eerlijk-fastfood-restootje' in aangeprezen". Heerlijk eerlijk. Heerlijk, eerlijk.
Shopping in Avignon, spotting 2 pigeons scared of 3 falcons. Discovering a nice risotto restaurant on the spot. Nice. .
Bij le Grau du Roi ligt Pointe d'Espiguette, een uitgestrekt strand, een lichttoren - ergens verscholen ook een stuk militair domein - je kunt er uren toeven, vooral buiten de drukke zomermaanden dan, en je laten inspireren tot hoogfilosofische overpeinzingen ... horizon, natuur, zand en water, lijnenspel eindig of oneindig... Pointe d'Espiguette is where the sand meets the water, the sky meets the earth and a fotographer gets lyric, philsosophical nearly...
Een man met een touw langs de kade. Aan dat touw een haak en kippepoten. Man gooit alles in de vaargeul, houdt het touw vast alsof het de lijn van een vlieger was. Hij vist op poulpe, inktvis, calamar en het lukt hem ook. De inktvis zuigt zich vast aan de stenen van de kade. Het vergt enige overredingskracht van de visser om zijn buit helemaal binnen te halen. Wij hebben met eigen ogen gezien waar inktvisringetjes écht van zijn gemaakt.
There is a big issue on calamars... what are they really made of? We witnessed the catching of this... fish when we saw a man with a rope on the quay in Le Grau de Roi.
Oorspronkelijk een zeegat, belangrijk geworden ten tijde van de kruistochten, omdat men van daaruit kon afvaren. Nu een verzorgde badstad, vissersboten, een promenade met palmbomen... Een warme oktobermaand en wij 'op fietsvakantie'.
Le Grau du Roi, fishersboats, palmtrees, a warm octoberweek and full moon...