Spannende ogenblikken op de weg. We hebben de vrachtwagen gevolgd, tot we het niet meer konden aanzien. De volgende dag stond er geen bericht van hooi op de openbare weg in de krant. Suspens on the road. No one got hurt, not that we know of.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen) Categorie:Foto van de week
25-12-2013
Kerst 2013
Zalig kerstfeest en gezellige dagen gewenst.Wie onze traditionele zomerse kerstfoto zag, kan zich wellicht afgevraagd hebben: hoe komen ze daar bij? Wel, wij weten toevallig wat de kerstman doet wanneer het geen kerst is. Dan komt hij naar het reggae festival iin Bagnols sur Cèze. En daar mochten we een fotoshoot doen met hem. Maar zien jullie de verschillen tussen Santa-Reggae en Santa-Claus?
Merry Christmas to you all. What does Santa do when it is not Christmas? He comes to the reggae festival in Bagnols sur Cèze. That's when we did our fotoshoot for our christmaspicture. Can you find the differences between Santa-Reggae and Santa-Claus?
Neem ons niet kwalijk maar we doen er ook aan mee... aan de jaaroverzichten. Om nog even na te genieten van mooie momenten. Foto's die niet op de blog kwamen om welke oorzaak/reden dan ook.
Here we go, the first episode of the annual survey.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
16-12-2013
Kerstmarkt in Uzes
Op zuidfranse kerstmarkten vind je werkelijk àlles. Van lampen tot charcuterie, van kerstbeeldjes tot verstopte kerstmannen... Typisch zijn de geconfijte vruchten en groenten (waarvan géén foto) en de santons.
On the christmasmarkets over here one can find everything: from lamps to cold meat, from santons to santa hidden...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen) Categorie:Foto van de week
12-12-2013
Winter, toch?
Met in de heel vroege ochtend temperaturen die flirten met min 4, min 6 komt de winter wel heel dichtbij. Vandaag hadden we plus 6. Nog een ietsje warmer en wellicht krijgen we dan regen.
Vandaag plukt men de olijven in St André de Roquepertuis. De oogst is goed gelukt, wat niet overal in de streek kan worden gezegd. Daar zit het slechte voorjaar voor iets tussen. De olijfbomen hier staan blijkbaar op een zeer gunstige plek. Net genoeg wind, net genoeg zon, net genoeg neerslag, net genoeg droog... en meer dan genoeg vrijwillige handen om ze te oogsten.
Komt de fotograaf thuis en zegt 'ik heb een zeventigtal foto's genomen, maar je moet ze niet allemaal bewaren'. Dilemma voor de assistente: welke wel, welke niet. Vandaar vandaag een triptiek: cypres in de herfst.
'You don't have to keep all the pictures I take, you know,' says the nice photographer to me. But which ones I do, which ones I don't keep? Dilemma.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
11-11-2013
Aanpak verschilt.
De ene raapt waar het te halen valt, de andere kweekt waar het kan groeien. Heel zuiders is: je eigen paddestoelen zoeken in de bossen, heel 'vlaams' is: je eigen witloof kweken. Gelukkig kunnen we zowel voor het een als voor het ander bij de handelaars terecht. Smakelijk. Mushrooms, you can find them in the woods, if you know wich ones are tasty. We buy them, just to make sure... As for endives, none as good as the ones you grow in your own garden.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
04-11-2013
Flamiingo's !
In de Camargue kijkt een mens altijd uit naar flamingo's, en soms heb je dan geluk. Helemaal vrolijk word je ervan en gretig schiet je plaatjes. Maar niet alle flamingo's zijn even gretig om op de gevoelige plaat te worden vastgelegd, die hebben hun buik vol van al die toeristen en verstoppen zich als struisvogels. 'Als ik je niet zie, zie jij mij ook niet!' Flamingo's live in the Camargue, all year around. But comes october some of them are fed up with photographers like us and than they hide their heads like ostriches. 'I don't see you, you don't see me!'