Sinds 1 maart 2015 neemt het Consulaat van België in Marseille de functie van 'ons gemeentehuis' voor zijn rekening. Daarvoor was dat het consulaat in Parijs en we verheugden ons op een midweekje Parijs om onze ID kaarten te vernieuwen, eind dit jaar. Marseille ligt echter 'binnen handbereik'' dus gingen we poolshoogte nemen. Kwestie van goed ingelicht te zijn. Wat een warm onthaal in het consulaat. We mochten onmiddellijk onze papieren in orde brengen, alles in kannen en kruiken... we gingen er gretig op in, ook omdat we begrip opbrengen voor het personeel dat nu plots overspoeld wordt door extra werk, zonder extra mankracht. We zijn fier op ons nieuw gemeentehuis. We zien dat wel zitten om nog eens naar Marseille te gaan... just for the fun.
Marseille is not just the place where our 'townhall' is situated, it is a lively city, melting pot of cultures, history, influences... but today we just show photographs of our administrative headquarters. NIce building, nice people in it!
Plotseling, bij Saint-Laurent de Carnols staat een partij fruitbomen er als gepoederd bij. Deze kerselaars worden beschermd met een laagje argile (klei, leem?). Maar bij de eerste regenbui spoelt alles er terug af.
This biological way of protecting cherry trees makes a photographer happy!
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
20-02-2015
tuinvolkje
Na al die jaren (bijna 8) eindelijk een merel in de tuin. We mesten hem vet zodat hij in de heg een nest gaat bouwen en wij ooit, na een malse zomerbui, zijn gekweel horen tinkelen in de lucht. Want dat kan een mens ook missen, die rollende klanken van de merel, net zoals het gekrijs van de meeuwen. De groeiende heggen bij ons en bij de buren herbergen elk jaar meer en meer vogeltjes. Zo moet dat zijn.
A blackbird in the garden, after all this time! They usually live in the Woods and get shut by the hunters. We hope this one survives in our hedge.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen) Categorie:Foto van de week
02-02-2015
Hieperdebiep 2
'Lucie Clap' zo heet de bieb, werd vernoemd naar schrijfster/dichteres Lucie Clap. Familie van de reeds lang overleden dame was aanwezig om mee te genieten van deze heuglijke dag, het lekkere buffet en de talrijke medewerkers van de bieb, altijd bereid tot een praatje, een inschrijving...
A long time ago, Lucie Clap writer//poet lived in the village. The library was named after her. Family still living in St André were present to enjoy this festive day, the coffee and cookies, the presence of many people ready to become a member of the public library Lucie Clap.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:St André de Roquepertuis
24-01-2015
Busje komt zo...
Sinds onze bieb niet langer een privébieb, maar een gemeentelijke bieb is, komt de bibliobus langs. Zo'n drie à vier keer per jaar. Bibliotheekmedewerkers kiezen zoveel boeken ze willen, die ze vervolgens 'door-uitlenen' aan de leden van de bieb. 't Is toch even sjouwen, om al die tijdelijke boeken op de eerste verdieping te krijgen. Gelukkig is er een onvolprezen hellend vlak én een lift.
The bibliobus is like the cage of Ali Baba. Houndreds of books from which we choose as many as we like. The library can keep them for about 3 to 4 months. Then the bus comes again...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
19-01-2015
London 4
Het Natural Museum of History was erg in trek de dag dat wij er waren. We trokken al snel terug naar buiten, waar meer dieren onze aandacht trokken. Rond Saint Pauls scharrelde een grijze eekhoorn rond. Overal zie je ze! Tot slot: excuses voor de 'Belgische' grap, we konden het niet laten. Hopelijk worden we hier niet voor neergekogeld...
The Natural Museum of History was crowded. So outside we went, more animals drew our attention. These gray squirrels are all over London. And last but not least: a Belgian joke: the Lion (Flemisch) tames the Rooster (Walloon). Hope we don't get shut for this...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen) Categorie:Foto van de week
17-01-2015
London 3
Ze zijn er nog steeds: de typische telefooncellen, de dubbeldekbussen en de cabs. Zelfs Carnabystreet. In Greenwich Town kregen we visioenen van een 'candlelight souper'.
Still there: the telephone box, the busses and the cabs. Even Carnabystreet. In Greenwich Town we could imagine what a 'candlelight souper' could be like.
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen) Categorie:Foto van de week
15-01-2015
London 2
Nieuwbouw domineert de eerder klassieke gebouwen. Een fijne oude toren, staat klein te zijn tussen al dat glas en beton. Grappig kan ook,,met een knipoog naar de Fransen, die zullen twee keer nadenken alvorens in het Italiaanse restaurant te gaan dineren.
We aren't so sure we like the mix of old en new buildings. But we do like the name of the Italian restaurant! The French should see this...
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen) Categorie:Foto van de week
13-01-2015
London 1
Zo'n 40 jaar geleden waren we in Londen op huwelijksreis. We waren er even terug, terug in de tijd...
Wat is het veranderd, maar de rivier is nog steeds dezelfde, net als Towerbridge. Die camouflageboot lag er lang geleden niet, en die "wobbly" voetgangersbrug evenmin.
After 40 years, London is worth a visit! (Honeymoon, so long ago...) We took the riverbus up to Greenwich and enjoyed the trip.
Dat ooit een sardien de haven van Marseille blokkeerde is op zich wel een waar gebeurd verhaal. Nu ligt er een prachtig zeilschip zo maar binnen in de stad!
Voor vrouwelijke Vlamingen van onze leeftijd zijn papilloten een soort van kurketrekkerkrullen in je haar. Voor Franse kinderen is het heel wat anders. Papillotes avec pétards, zijn snoepjes voor kerst en nieuwjaar van chocolade of van fruit, verpakt in glinsterend papier, met twee wel heel bijzondere kenmerken: ze knallen als je zo opentrekt én er zit een briefje in, een spreuk of een grap of een raadsel... Prettig Kerstfeest.
These French sweets are typical for this time of the year. They are made of chocolate or fruit, wrapped in a bright paper, and when you tear them apart to open them ...they go 'pang' and inside, besides the bonbon, is a paper with a joke or a riddle. Great fun for kids! Merrry Christmas.
Arles is een stad waar we graag vertoeven, een openlucht museum op zich. In het museum over de antieke tijd, geven maquettes precies weer hoe de oude gebouwen uit de stad er hebben uitgezien. De arena, het antiek theater, de villa's, de drijvende brug... De Rhône heeft al heel wat schatten prijs gegeven: een buste van Cesar, een barge (platte schuit)...
Arles is a interesting city with its ancient monuments. In the museum scale-models give a very good impression of what the city must have looked like when the Romans navigated their barges on the river Rhône.
Van alles een beetje: ons dorp voor het eerst zonder palen met draden, alles ligt ondergronds... moeten we niet langer de foto's bewerken om die storende palen weg te werken! Goudargues, de wasplaats. En een acrobatische zwaan in le plan d'eau.
A bit of everything: our village, Goudargues and an acrobatic swan. Nothing much else to see, this is the quiet season...