Bureau de traductions Motte, Translation Agency Motte, Übersetzungsbüro Motte
21-03-2009
Shitajiki
Bij Deathe Note 12 werd een shitajiki cadeau gedaan. Ik vond het volgende artikel over shitajiki's. Shitajiki is Japans en het betekent letterlijk "onderblad" of "onder de hand". Het is dus een soort onderlegger, maar het is vooral bedoeld als schrijblad.
Een shitajiki kan uit verschillende soorten materiaal bestaan en wordt onder een blad papier gelegd als je er op wilt schrijven.
Het dient vooral om meer steun voor het schrijfmateriaal te geven, maar ook om te verhinderen dat er merktekens achterblijven op het blad eronder.
Shitajiki's voor handschrift zijn meestal 1 mm tot 2 mm dik, waardoor ze wel flexibel zijn, maar toch ook duurzaam en niet te slap. Gewoonlijk is het formaat B5. Ook A4 en A5 komen vaak voor, en er zijn ook andere formaten mogelijk. De formaten zijn afhankelijk van de behoeften.
Voor kalligrafie worden shitajiki's gewoonlijk gemaakt van donkerblauw of zwart vilt.
Shitajiki's worden vaak recto-verso versierd met afbeeldingen. Die kunnen op allerlei thema's zijn gebaseerd: toeristische trekpleisters, film- en rocksterren, en natuurlijk ook anime- en mangafiguren. De afbeeldingen zijn doorgaans van hoge kwaliteit, en door de duurzaamheid van de shitajiki gaan ze lang mee.
FOUT In "The Bucket List" worden twee mannen geconfronteerd met kanker: de ene is Edward, een biljonair, de andere is Carter, een monteur. GOED In "The Bucket List" worden twee mannen geconfronteerd met kanker: de ene is Edward, een miljardair, de andere is Carter, een monteur.
VERKLARING Amerikanen rekenen anders dan Nederlandstaligen: een miljard noemen zij een billion. Een billionaire is dus een miljardair.
FOUT Alle kantoren van de socialistische mutualiteit De Voorzorg in Antwerpen zijn morgen gesloten wegens een staking. GOED Alle kantoren van het socialistische ziekenfonds De Voorzorg in Antwerpen zijn morgen gesloten wegens een staking.
VERKLARING "Mutualiteit" is geen standaardtaal voor "ziekenfonds". In een eigennaam zoals "Christelijke Mutualiteiten" kan het wel voorkomen, al is dat geen correct taalgebruik. Wie die naam heeft bedacht, heeft een taalfout gemaakt, en daar moet die instelling desnoods zelf iets aan veranderen. Meer uitleg
FOUT Er was veel volk op de Grote Markt. Dat was aardig om zien, vond ook de burgemeester. GOED Er was veel volk op de Grote Markt. Dat was aardig om te zien, vond ook de burgemeester.
VERKLARING "Om" wordt altijd met "te" gecombineerd als er een infinitief volgt: "leuk om te horen", "goed om te weten", "aardig om te zien". Meer uitleg