Mijn dichters.
Inhoud blog
  • Oranje boven...?
  • Guido Gezelle, entomoloog
  • Moedertaal en Vaderland
  • Oog voor decadentie
  • Geuren, kleuren, klanken

    Zoeken in blog



    Mijn favorieten
  • Spinozakring Lier
  • In de Toren van Montaigne: omtrent Michel de Montaigne (1533-1592), zijn Essais en zijn Tijd

  • Een poëtisch geheugenpaleis
    Gedichten, versregels en teksten in diverse talen. Ze horen mij toe, omdat ik ze alle uit het hoofd ken. Ik zette ze blijvend bij in mijn geheugenpaleis. Samen vormen ze een geleend zelfportret. Deze blog houdt mijn geheugenpaleis in goede conditie. De vertalingen (geen herdichtingen) zijn van mijn hand en bedoeld als steuntje bij de lectuur van de originelen.
    27-07-2015
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Kiezen



    In Trutina Mentis


    NN

     

    In trutina mentis dubia

    Fluctuant contraria

    Lascivus amor et pudicitia.

     

    Sed eligo quod video

    Collum iugo prebeo

    Ad iugum tamen suave transeo.

     

    In de weegschaal van mijn ziel

    Vechten tegenstrijdige gevoelens

    Liefdeslust en schroom.

     

    Maar ik kies wat ik zie

    Het juk mag op mijn nek

    Kiezen zal ik voor het zachte juk.

     © W. Schuermans


     In de poësis van mijn Atheneum, maakte ik kennis met de Carmina Buranana van Carl Orff. De titel van dit meesterwerk verwijst naar het klooster van Benediktbeuern (Beieren), waar in het begin van de 19de eeuw een tweehonderdtal middeleeuwse vagantenliederen uit de 12de en de 13de eeuw teruggevonden werd. Carl Orff verwerkte een aantal van deze liederen in zijn compositie. ‘In trutina’ behoort tot het derde deel (Cour d’Amours) van de compositie en is een korte solo voor sopraanstem.

    Het spreekt dat een mediëvist die teksten van de Carmina Burana én de gelijknamige compositie van Orff niet uit de weg kan gaan. ’ In trutina’ kleeft aan mijn oor in de interpretatie van Gundula Janovitz. Maar ik beluister ook graag andere uitvoeringen.

     

    Bijlage:


     In trutina mentis (Carmina Burana) door sopraan Lucia Popp (fragment uit de verfilming van de Carmina Burana, door Ponelle, ook op Youtube te bekijken) .  



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)

    Categorieën
  • 01 O schone moedertaal (29)
  • 02 Stem uit Zuid-Afrika (3)
  • 03 Douce France (9)
  • 04 Süsse Sprache Deutschlands (12)
  • 05 Engelse dichters (7)
  • 06 In het land van Dante (3)
  • 07 Spaanse dichters (4)
  • 08 Portugese dichters (1)
  • 09 Russische dichters (3)
  • 10 Poolse dichters (0)
  • 11 Deense dichters (0)
  • 12 The glory that was Greece (4)
  • 13 The grandeur that was Rome (9)

  • Archief per maand
  • 09-2017
  • 02-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Blog als favoriet !


    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs