Ik ben André
Ik ben een man en woon in Aalst (België) en mijn beroep is .
Ik ben geboren op 27/09/1949 en ben nu dus 75 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: Natuur Bretagne Saint-Malo Festival de Cornouaille Joan Baez KleinKunst.
BIOLOGISCH-DYNAMISCH-ECOLOGISCH TUINIEREN met een knipoog naar de MAAN en Maria THUN
GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2016 vol schoonheid,verukkelijke LENTE,zalige zomer,heerlijke herfst,wonderlijke winter
GRAS (Wind-Kiem-Eier-Ooster-Paas-Ôstarmânoth-Eiken) maand APRIL [VOLKSWEERKUNDE mag vochtig maar niet te koud zijn]
De wei hergroent, 't hergroent al, in 't verschiet; waar hier waar daar begint de naakte grond bekleed te staan met hope weer van gras en graan. [Guido Gezelle]
MERKELDAGEN [VOLKSGELOOF BIJGELOOF]
Een weerspreuk (volkswijsheid, volksgeloof) is een gezegde of spreekwoord dat betrekking heeft op
het weer. Veel weerspreuken zijn volkswijsheid of volksgeloof en niet wetenschappelijk bewezen. In spreuken over
het weer op de korte termijn en spreuken over het weer in een vaste periode van het jaar zit dikwijls een kern
van waarheid, terwijl voorspellingen voor de lange termijn doorgaans onjuist zijn
01
H. Hugo van Bonnevaux, abt H. Hugo van Grenoble, bisschop H. Irene van Thessaloniki, martelares H. Walric(us), abt HUGO 0401 Op SINT-Huigen, valt de sneeuwman in duigen
02
H. Franciscus van Paola, kluizenaar H. Maria van Egypte, boetelinge Z. Pedro Calungsod, martelaar Z. Nikolaas Charnetskyi, martelaar 0402 Aan aprilse regen, is de boer veel gelegen
03
ISIDORUS 0403 April is nooit zo goed of hij geeft iedere tuinstaak een witte hoed
0403 Isidorus thuis, uit gaat het fornuis
04
H. Isidorus van Sevilla, bisschop en kerkleraar Z. Francesco Marto, belijder H. Gaetano Catanoso, priester Z. Hendrik van Villers, monnik H. Hildebert van Gent, martelaar H. Gaetano Catanoso, ordestichter
0404 Sint-Isidoor voorbij, noordenwind voorbij
05
H. Vincent Ferrer, priester, O.P. Z. Eva van Luik, kluizenaar Z. Juliana van Cornillon, maagd Z. Mariano de la Mata, missionaris H. Vincentius Ferrer
0405 Een dorre, droge april is niet der boeren wil,; aan een april met regen is den boere meer gelegen
06
H. Petrus van Verona H. Petrus Martyr, martelaar H. Brychan van Brecknock, koning Z. Pierina Morosini, martelares 0406 Wind op Sint-Prudentiusdag, dan dansen de schaapjes in het gras
07
H. Aybertus, kluizenaar, priester H. Brynach, kluizenaar H. Jean-Baptiste de la Salle, priester 0407 Broedt de spreeuw vroeg in april, een schone meimaand is op til
08
H. Walter Z. Assunta Maria Liberta Pallotta, lekenzuster H. Maria Rosa Julia Billiart, ordestichteres 0408 De aprilzonne doet water in de tonne
09
H. Hugo van Rouen, bisschop H. Prochorus, diaken en martelaar H. Vedulphus, bisschop H. Waltrudis, kloosterstichtster, abdis 0409 Geeft april geen groei aan het gras, in mei komen de bloemen ras
10
H. Fulbert H. Macharius, pelgrim H. Magdalena van Canossa, ordestichteres EZECHIËL TURENTUEL 0410 Wie zaait op SINT-Ezechirel, zijn vlas gaart lukte altijd wel
0410 Zaait ge op SINT-Ezechiel, zeker lukt de vlasgaard wel
0410 Zaait ge op SINT-Terentuel en SINT-Ezechiel, lukt uw tuintje wel
11
H. Antipas H. Barsanuphius, kluizenaar HH. Domnio en Gezellen, martelaren H. Gemma Galgani, mystica Z. George Gervase, martelaar H. Godeberta van Noyon, abdis H. Guthlac, monnik H. Hendrik van Hongarije, prins H. Hildebrand, martelaar H. Isaac van Syrië, ordestichter Z. Johannes van Cupramontana, kluizenaar H. Raynerius van Osnabrück, kluizenaar H. Sancha, kloosterbouwster H. Stanislas van Krakau, bisschop en martelaar H. Stefanus van St-Gilles, abt & martelaar Z. Waltman van Kamerrijk, abt 0411 Aprilse regen is een grote zegen
12
H. Julius I, paus 0412 Slecht weer op Sint-Juliusdag, niet lang blijven duren mag
13
Z. Ida van Leuven, mystica H. Martinus I, paus en martelaar 0413 Wil april toch niet vertrouwen, hij is en blijft de ouwe. Nu lacht hij met zonnegloren, dan smijt hij hagelstenen om de oren
14
H. Lidwina TIBERTIUS 0414 Op SINT-Tiburtius na de noen [3 uur namiddag], worden alle velden groen
15
H. Damiaan, priester H. Rodan, kloosterstichter Z. César de Bus, ordestichter Z. Petrus Gonzalez JUSTINUS 0415 Op SINT-Justijn, doodt de koude het venijn
16
H. Bernadette Soubirous H. Benedictus Josef Labre H. Drogo, kluizenaar H. Encratia van Saragossa 0416 Bloeit in april het eerst de kastanjeboom, de andere volgen dan met schroom
17
Z. Gervinus van Oudenburg, abt Z. Kateri Tekakwitha, belijdster H. Landricus van Zinnik, bisschop H. Anicetus
0417 Broedt de spreeuw vroeg in april, er is een schone meimaand op til
18
H. Agia, kloosterling Z. Idesbald, abt H. Ursmarus, bisschop 0418 Als april schoon wil zijn, wroet mei gelijk een wild zwijn
19
H. Leo IX, paus H. Timon, diaken en martelaar H. Werner, arbeider H. Ursmarus
0419 Roept de koekoek rustig en regelmatig aan, schoon weer om eens lustig uit wandelen te gaan
20
H. Hugo van Poitiers, prior Z. Oda van Rivreulle, kloosterlinge 0420 Grasmaands regen, zomermaands zegen
21
H.Anselmus, bisschop en kerkleraar H. Koenraad van Parzham, geestelijke
0421
22
Z. Marie Gabriella, geestelijke H. Alexander
0422
23
H.Joris, martelaar JORIS 0423 SINT-Joris die de draak overwon, houdt meer van regen dan van zon
0423 SINT-Joris guur en goed, wil lover om zijn hoed
0423 SINT-Joris warm en schoon, heeft ruw en nat tot loon
0423 Valt er voor SINT-Joris geen regen meer, dan komt er na hem des te meer
0423 Valt voor SINT-Joris geen regen meer, dan valt er na hem des te meer
24
H. Benedictus Menni, priester H. Fedelis van Sigmaringen, priester en martelaar H. Egbertus, monnik en priester H. Maria Euphrasia Pelletier, ordestichter FIDELIS 0424 Als het vriest op SINT-Fideel, vriest het nog veertig maal
25
H. Erminus, abt Z. Hermanmarkgraaf, kloosterling H. Marcus, evangelist ZZ. Andrés Molist, Antonio Lários en Anacleto Flores, martelaars Z. Maria Elisabeth Hesselblad, kloosterlinge MARCUS 0425 Als de kikker voor SINT-Marcus kwaakt, blijft hij later zonder spraak
0425 Als de vors/puit [kikker] voor SINT-Marcus kwaakt, blijft hij later niet bespraakt
0425 Een kikker die voor SINT-Marcus kwaakt, blijft later heel vaak zonder spraak
0425 Plant pompoenen op SINT-Marcusdag vóór zon: ze worden dan zo dik als een ton
0425 SINTe-Merc, lang en sterk 0425 SINTe-Merc, plant uw bonen en ga naar de kerk
0425 SINT-Marcus koud, ook het Heilig hout [Heilig Hout zijn de kruisdagen]
0425 SINT-Marcus nat en koud, zo opent ook het Heilig Hout
0425 SINT-Marcusdag zaaien voor zonne, om pompoenen te krijgen gelijk tonnen
0425 SINT-Merc, lang en sterk
0425 SINT-Merc, plant uw bonen en ga naar de kerk
0425 Zo lang vóór SINT-Marcus warm, zo lang nà SINT-Marcus koud
26
H. Richarius, priester, kluizenaar H. Cletus
0426
27
H. Adelelmus van Vlaanderen, monnik H. Floribertus, bisschop H. Petrus Canisius, priester en kerkleraar H. Zita van Lucca, maagd Z. Petrus Armengol, martelaar Z. Marianna van Jezus, kloosterlinge 0427
28
H. Petrus Chanel, priester en martelaar H. Louis-Marie Grignion de Montfort, ordestichter H. Gianna Baretta Molla, VITALIS 0428 Als het vriest op SINT-Vitaal, vriest het nog veertig maal
0428 Als het vriest op SINT-Vital een natte zomer volgen wil
29
H. Ava, abdis H.Catharina van Siëna, maagd en kerklerares, co-patrones van Europa H. Hugo de Grote, abt Z. Robrecht van Brugge, abt H. Roswitha, abdis 0429
30
Z. Bernardus van Lippe, graaf, bisschop H. Forannan, abt Z. Hildegard, keizerin, ordestichtster H.Pius V, paus H. Radulf van Affligem, monnik H. Quirillus, bisschop CATHARINA DE SENIS 0430 Met SINT-Katrien [SINT-Catharina] opgenomen, heeft wortel geschoten
0430
°°°
04 Aan een APRIL met regen, is de landman veel gelegen
04 Al doet APRIL ons mooi weer aanschouwen, het is net als een fortuin, we kunnen het niet vertrouwen
04 Al is APRIL nog zo goed, hij sneeuwt de land man op zijn hoed
04 Als APRIL blaast op zijn hoorn, is het goed voor gras en koorn [Vlaams]
04 Als APRIL lacht, boerke wees voor uw oogst bedacht
04 Als APRIL niet wil, doet mei, het voor allebei
04 Als APRIL schoon wil zijn, wroet mei gelijk een wild zwijn
04 Als de hoenders kakelen lang en goed, zal het regenen in overvloed
04 Als de R is in de maand, is het weer niet altijd meegaand
04 Als de specht lacht, dan regen wordt verwacht
04 Als de spinnen vlijtig buiten weven, zullen wij mooi weer beleven
04 Als de vors voor SINT-Marcus kwaakt, blijft hij later niet bespraakt
04 Als het dondert in APRIL, verheugt zich de landbouwer; maar vlieg en schaap hebben veel te lijden
04 Als het in APRIL regenen wil, blijven de boeren niet stil
04 Als het vriest op SINT-Vitaal [28], vriest het nog veertig maal
04 Als in APRIL de kevers ontstaan, dan zal mei van de kou vergaan
04 Als in APRIL de kevers opstaan, dan zal mei van koude vergaan
04 Als maart geeft APRILweer, dan geeft APRIL maarts weer
04 Als maart niet gaart, APRIL niet wil, doet mei, het voor allebei
04 Als maart zacht is in wil, verwacht men koude in APRIL
04 Als met Lichtmis het zonneke brandt komt er schaarste in het land
04 Als 't in APRIL regenen wil, blijven de boeren niet stil
04 Anemonen bij de vleet, geven een wit LENTEkleed
04 APRIL doet wat 'ie wil
04 APRIL guur en nat, geeft veel koren in het vat
04 APRIL heeft menige gril
04 APRIL is bot, doch slijpt het gras en knipt de bladeren
04 APRIL klaar en rein, mei zal des te wilder zijn
04 APRIL koud en mei warm, geen boer wordt er arm
04 APRIL koud en nat, veel koren in het vat
04 APRIL koud en nat, vult schuur en vat
04 APRIL koud en nat, vult zak en vat
04 APRIL maakt de bloem, mei bekomt de roem
04 APRIL met ruw weer in zijn stoet, geeft koren en wijn in overvloed
04 APRIL met zijn gril, doet wat hij wil
04 APRIL moet moet mei de aren leveren
04 APRIL mooi en rein, in mei zal 't donker zijn
04 APRIL regen, boerenzegen
04 APRIL veel regen, brengt grote zegen
04 APRIL veranderlijk en guur, brengt hooi en koren in de schuur
04 APRIL veranderlijk en nat, brengt hoi en boter in het vat
04 APRILSE vlokjes brengen, MEI klokjes
04 APRIL vult vele zolders, dank zij de vele donders
04 APRIL warm, Mei koel, Juni nat, vullen schuur en ook het vat
04 APRIL warm, Mei koel, Juni nat, vult boerenschuur en vat
04 APRIL zoet, geeft graag wel eens een witte hoed
04 APRIL, doet wat hij wil
04 APRIL, heeft zijn gril
04 APRILle zonne, doet water in de tonne
04 APRILleke zoet, geeft nog wel eens een witte hoed
04 APRILlezonne, doet water in de tonne
04 APRILregen, boeren zegen [Vlaams]
04 APRILse aren, die zijn er al jaren
04 APRILse poot, is in mei sprokkelhout
04 APRILse regen, boerenregen
04 APRILse regen, is in de tuin veel aan gelegen
04 APRILse vlokjes, brengen meise klokjes
04 APRILvlokjes geven meiklokjes
04 APRILweer en heren gunst, daar is geen boer op te maken [Fries]
04 APRILzonne, doet water in de tonne
04 Bedenk wel, de voorjaarszon bruint snel
04 Blaast APRIL op zijn hoorn, is dat goed voor gras en koorn
04 Bloeien de bomen tweemaal op een rij, zal de winter zich rekken tot mei
04 Bloeit APRIL het eerst de kastanjeboom, de andere volgen dan met schroom
04 Broedt de spreeuw al in APRIL, dan is een schone meimaand op til
04 Broedt de spreeuw vroeg in APRIL, er is een schone meimaand op til
04 Dan krijgen kinderen sproeten
04 Danst het lammetje in maart, APRIL pakt het bij de staart
04 Dauw in APRIL en mei, maken een goede augustus en september
04 De donder op de blote doren, de melkkruik verloren
04 De echtelijke staat is als de maand APRIL, nu zonneschijn, dan storm, dan weer stil
04 De grasmaand wil ons graag verblijden, met een straal van alle jaargetijden
04 De heren en APRILlen, bedriegen wie ze willen
04 De huwelijkse staat is als APRIL, nu zon, dan storm en dan weer alles stil
04 De vrouwen en APRILlen, ze hebben beide hun grillen
04 Donder in APRIL, is wat de landman wil
04 Donder in maart, vorst in APRIL
04 Droge APRIL is niet der boeren wil, maar APRILse regen, daar is hun veel aan gelegen
04 Droge maart, natte APRIL en koele mei, vullen de schuur en de kelder erbij
04 Een droge APRIL, is niet der boeren wil
04 Een droge maart en natte APRIL, dan doet de landman [boer] wat hij wil
04 Een droge maart en natte APRIL, is alle boeren schuren vol
04 Een droge maart, is goud waard, als het in APRIL maar regenen wil
04 Een grote zon en bleek van schijn, dan zal het regenachtig zijn
04 Een ideale APRIL maand is, aan de natte kant en niet te koud
04 Een kleine winter in APRIL, is zeker geen mode gril
04 Een natte APRIL , is de boeren naar hun wil
04 Een natte APRIL belooft veel vruchten
04 Een natte APRIL, dan doet de boer wat hij wil.[Vlaams]
04 Een natte APRIL, is de boeren naar hun wil
04 Februari met veel sneeuw, een droge maart en een natte APRIL, voorspellen een goed jaar
04 Geeft APRIL al zware windstoten, dan zal het in de hele zomer zwaar gaan hozen
04 Geeft APRIL geen groei aan gras, in mei komen de bloemen ras
04 Geeft APRIL veel mooie dagen, dan pleegt mei de last te dragen
04 Geeft APRIL veel regen, zo brengt het rijke zegen
04 Geen zaterdag zo kwaad, of de zon schijn vroeg of laat
04 Goed gebouwd, is beter dan slecht gemest
04 Gras dat in APRIL wast, staat in mei vast [wast = groeien]
04 Grasmaands gril, is hooimaands wil
04 Grasmaands regen, zomermaands zegen
04 Hebben wolken rode randen, altijd is er wind en nats voorhanden
04 Heldere maneschijn in de late APRILnacht, schaadt allicht veel bloesempracht
04 Het grasken dat in APRIL wast, staat in mei vast
04 Het groen des velds het oog bekoort, doch zelden houdt APRIL haar woord
04 Het huwelijk is als de maand APRIL, nu storm, dan regen en dan weer stil
04 Het is groen in het veld dat ons 't oog bekoort, doch zelden houdt APRIL zijn woord
04 Het mag vroeg of laat zijn, APRIL wil kwaad zijn
04 Het zaterdagse weer op noen, is op de zondag heel te dag te doen
04 Hoe groen het in het veld ook ons oog bekoort, doch zelden houd APRIL zijn woord
04 In APRIL de windjes uit het zuiden, een groen natuur decor inluiden
04 In APRIL heldere maneschijn, zal voor de bloesems schadelijk zijn
04 In APRIL mag je met permisse, nog kottekes [kuiltjes] in d'ijsbaan pisse
04 In APRIL veel mooie dagen, in mei zal men de lasten dragen
04 Is APRIL erg nat, dan zwemmen de druiven straks in het vat
04 Is APRIL klaar en rein, dan zal mei des te wilder zijn
04 Is APRIL met grasgroei laat, des te beter het in mei met de bloemen gaat
04 Is APRIL mooi, dan zal mei niet deugen
04 Is APRIL schoon en rein, dan zal mei minder zijn
04 Is de avond rood en grauw de morgen, die twee willen mooi weer bezorgen
04 Is het in APRIL nat en koud, dan groeit straks het koren als een woud
04 Komt PASEN begin APRIL, dan valt de vriezeman stil
04 Koude APRIL geeft brood en wijn, zachte APRIL is het ergste dat er kan zijn
04 Laat het weer zijn zoals het wil, maar ontkleed u niet voor half APRIL
04 Laat het weer zijn zoals het wil, ontkleed u niet voor half APRIL
04 Ligt de poes de hele dag op de stoel, reken dan maar op een natte boel
04 Maar APRILse regen, daar is hun veel aan gelegen
04 Maart droog en APRIL nat, geeft veel koren in het vat
04 Maart houdt de ploeg bij de staart, APRIL houdt ze weer stil
04 Maart pakt ze bij de staart, APRIL bij de bil
04 Maart wind en APRIL regen, beloven de boer veel zegen
04 Maartse winden en APRILse regen beloven voor mei de grootste zegen
04 Maartse zon en APRILse wind, bederft de huid van menig kind
04 Maartse zon en APRILse wind, bederven menig schoon kind
04 Mag het dauwen in APRIL en mei, wij zijn in oogst en september blij
04 Met APRILse koeken, lap je geen broeken
04 Mocht het dauwen in APRIL en mei, dan is de boer in september blij
04 Na half APRIL, warm of koud, zingt de nachtegaal in het hout
04 Nachtvorst men een Zuidenwind op kersenblom, daar treurt de kweker om
04 Ne meikever in APRIL is ne zot die niet weet wat hij wil
04 Nooit APRIL zo zoet, of het sneeuwt de scheper op zijn hoed [Vlaams]
04 Nooit APRILletje zo zoet, of het sneeuwt de scheper op zijn hoed
04 Noorden wind in APRIL en mei, maakt augustus en september blij
04 Nu lacht hij met zonnegloren, dan smijt hij hagelstenen om de oren
04 Ongehoorzaam zijn in de natuur, brengt onheil op den duur
04 Op APRILweer en herengunst, valt geen staat te maken
04 Op een APRIL geen zon, vaak water in de ton
04 Op een droge APRIL wil weleens een natte zomer volgen
04 Op een droge APRIL, een natte zomer volgen wil
04 Op een droge APRIL, wil wel eens een droge zomer volgen
04 Plant pompoenen op SINT-Marcusdag in de zon, ze worden dan zo dik als een ton
04 Planten en zaden krijgen lucht in APRIL, omdat de aarde zich openen wil
04 Regen in APRIL en mei, maakt de boerkens blij
04 Regen in APRIL en wind in mei, maakt de boeren blij
04 Roept en tiert wat je wil, ik [koekoek] kom toch niet voor half APRIL
04 Sneeuw in APRIL geen nood, zware nachtvorst meer doodt
04 Sneeuw in APRIL is geen nood, maar bij zware nachtvorst in APRIL gaat er meer dood
04 Sneeuwt APRIL nog op onze hoed, het is voor de druiven en het koren goed
04 Snelle gras groei verstikt de bloem, daar is het in de landbouw om te doen
04 Stuift het stof in maart, het is de boer goud waard
04 't Mag vroeg of laat zijn, APRIL wil kwaad zijn
04 Valt er in APRIL veel nat, dan zwemmen de druiven tot in het vat
04 Valt in APRIL veel nat, dan zwermen de duiven tot in het nat [overvloedige wijn oogst]
04 Verschaft APRIL veel schone [mooie] dagen, dan pleegt de mei de last te dragen
04 Vriezende januari, natte februari, droge maart, regen in APRIL, is de boeren hunnen wil
04 Vroeg gras, geen gras, laat gras genoeg gras
04 Warme APRILregen, is vast een grote zegen
04 Wat maart niet wil, neemt APRIL
04 Wie zich zelfe bemint, wachte zich voor maartse zon en APRILse wind
04 Wil APRIL niet vertrouwen, hij is en blijft de ouwe, nu lacht hij met zonnegloren, dan gooit hij met hagelstenen om de oren
04 Wil APRIL toch niet vertrouwen, hij is en blijft de ouwe
04 Zo menig vorst in maart, zo menig dauw in APRIL
04 Zon natte APRIL belooft veel vruchten
04 Zonnestralen in APRIL, komen net voor een nieuwe gril
01 Vrijdag H. Hugo
02 ZATerdag H. Franciscus van Paola
03 ZONDAG H. Richardus
04 Maandag AANKONDIGING VAN DE HEER
05 Dinsdag H. Vincentius Ferrer
06 Woensdag H. Petrus van Verona
07 Donderdag H. Johannes Baptista de la Salle
08 Vrijdag H. Walter
09 ZATerdag H. Waltrudis
10 ZONDAG H. Fulbert
11 Maandag H. Stanislaus
12 Dinsdag H. Julius I
13 Woensdag H. Martinus I
14 Donderdag H. Lidwina
15 Vrijdag Z. Petrus Gonzalez
16 ZATerdag H. Benedictus Labre
17 ZONDAG H. Anicetus
18 Maandag Z. Idesbald
19 Dinsdag H. Ursmarus
20 Woensdag Z. Oda van Thorembais
21 Donderdag H. Anselmus
22 Vrijdag H. Alexander
23 ZATerdag H. Joris
24 ZONDAG H. Fidelis van Sigmaringen
25 Maandag H. Marcus
26 Dinsdag H. Cletus
27 Woensdag H. Zita
28 Donderdag H. Petrus Chanel
29 Vrijdag H. Catharina van Siëna
30 ZATerdag H. Pius V
WM WASSENDE MAAN
EK
OM
Periode van NIEUWE tot VOLLE maan Bevorderen bovengrondse groei-bloei (uitademen grond-plant winter-lente), opstijgen levenssappen, alle bovengrondse werkzaamheden = beste tijd alles wat naar boven groeit (bladgroenten, salades, enz.) Aantrekkingskracht van de maan laat het grondwater stijgen, en laat de zaden zwellen & barsten Deze aantrekkingskracht en verhoogde maanlicht leidt tot een evenwichtige wortel & bladgroei
ZEER GUNSTIG ZAAIEN [ZAAIdag KLIMMENDEmaan] PLANTEN [PLANTdag DALENDEmaan] bij WASSENDEmaan BLOEM BLAD VRUCHT gewas op BLOEM BLAD VRUCHTdag (gewas dat boven de grond groeit)
GUNSTIG OOGSTEN om te bewaren
Wassende Maan
GUNSTIG om de GROND te bewerken, te VERSPENEN VERPLANTEN of VERPOTTEN
Récolter Cueillir matin 03>12 heures [parties aériennes des plantes]
Harvesting To pick morning 03>12 hours [aerial parts of plants]
Ernte Pflücken Vormittag 03>12 Stunden [oberirdischen Teile der Pflanzen]
VRUCHTgewassen & KRUIDEN [Zaden of Vruchten] & KERSEN, BESSEN e.d. op VRUCHTdagen Ari Leo Sgr APPELS & PEREN e.d. enkel OOGSTEN op VRUCHT(= FRUIT)dagen Ari Leo Sgr bij KLIMMENDE maan (=stijgende,zaaidagen) BLOEMgewassen & SNIJBLOEMEN & KRUIDEN [Blad of Bloemen] & KERSEN, BESSEN e.d. & KAPPEN van BOMEN op BLOEMdagen Gem Lib Aqr voormiddag 03 > 12 uur BLADgewassen op BLADdagen Cnc Sco Psc voormiddag 03 > 12 uur BLADgewassen voor de diepvries of verwerking NIET op BLADdagen Cnc Sco Psc Zaaizaden NOOIT OOGSTEN op BLADdagen Cnc Sco Psc
ASTROLOGIE Wassende maan 045>090° Assosiatie ONTSPRUITEN maagd nieuwemaan.com De maan is aan de rechterkant voor een kwart verlicht. Ze komt halverwege de ochtend op en gaat halverwege de avond onder. Je wordt je meer bewust van wat je wel en niet wil. De wassende maan symboliseert het punt in je leven dat je je realiseert dat je een eigen indentiteit hebt en dat je de dingen op je eigen manier kan vormgeven. Je zult het belangrijk vinden om je eigen menig te uiten
Lune Croissante = Premier Croissant
PHASES lune Tous les 29.5 jours, la Lune fait un cycle complet appelé la lunaison Pendant ce cycle nous pouvons observer 8 phases avec différents taux d'illumination vus depuis la Terre. LC Lune Croissante, ces phases sont appelées NL Nouvelle Lune L'attraction lunaire attire l'eau vers la surface, provoquerais le gonflage et la germination des graines PC Premier Croissant PQ Premier Quartier L'attraction lunaire est faible mais la lumière est forte. Bonne période pour planter La croissance y serait favorisée GA Gibbeuse Ascendante PL Pleine Lune NL Nouvelle Lune > PL Pleine Lune LC Lune Croissante Le mois lunaire, qui dure 29 jours et quelques heures, se décompose en deux parties Premier quartier, pleine lune, dernier quartier, nouvelle lune... c'est le rythme le plus connu, et qui est à l'origine de nombreux dictons et croyances populaires. Son influence la plus marquée semble se jouer au niveau de la vitalité des plantes et de leur résistance, qui seraient stimulées en période de lune croissante LC Lune Croissante 45-90° PROVENIR Vierge la période qui suit la nouvelle lune jusqu'à la pleine lune Travailler la terre, faire les repiquages, les plantations et les semis de tout ce qui produit des fruits ou des graines Au jardin de fruitiers, on plantera les arbres et les arbustes, les greffera et les taillera Au potager l'on s'occupera surtout des légumes fruits LC Lune Croissante : favorisez les soins aux plantes, traitement, traitements préventifs (non chimiques, utilisez des recettes de purin, compost naturel etc...) LUNE CROISSANTE [WM] Entre la Nouvelle Lune (NL) et la Pleine Lune (PL), le disque lunaire grandit de jour en jour
Waxing Moon draws energy upwards and outwards, floods, leads and builds up outerly, moistens, sweats and breathes out, puts out energy, invites to activity and putting
Zunehmender Mond = Einwachsen Halbmond = Erstes Viertel
Zunehmende Mond zieht Energie nach oben und außen, spült aus, führt und baut äußerlich aus, befeuchtet, schwitzt und atmet aus, verausgabt sich, lädt ein zu Aktivität und Energieverausgabung - Alles steht im Zeichen der Aufnahme und des oberirdischen Wachstum. Die Säfte steigen nach oben - Beste Zeit für die Aussaat und das Pflanzen von allem, was nach oben wächst (Blattgemüse, Salat usw.)
PE 19:36 357163km PE PERIGEUM = kleinste afstand MAAN-Aarde ONGUNSTIG alle activiteiten in de tuin (12 uur voor en na doorschieten vitaliteitsverliees)
= Altijd ongunstig 12 uur voor en na [groeistoornissen ,schimmelziekten] = Toujours défavorable 12 heures avant et après [dysfonctionnements de croissance, maladies de moisissure] = Avoid all other seed sowing for 12 hours either side of Perigee = immer negativ 12 Stunden vor und nach [Pilzwachstum,Erkrankungen]
Als A de AARDE is waarrond object B MAAN draait, dan is Y het APOGEUM (grootste afstand) van de omloopbaan en X het PERIGEUM (kleinste afstand) van de omloopbaan perigeum Het punt van de elliptische baan van de Maan dat het dichtst bij de Aarde ligt Wanneer de Maan in het perigeum staat, staat deze dichter bij en heeft een grotere schijnbare diameter (Gr.: peri: (dicht)bij, Gaia: Aarde) Gegevens van het perigeum van de Maan zijn te vinden in de tabel verschijnselen van de Maan
PÉRIGÉE distance minimale Lune Terre 27,55 jours
La lune tourne autour de la Terre en décrivant une ellipse dont le centre n'est pas le globe terrestre De ce fait, au cours de son parcours, elle se rapproche de la Terre pendant quelques jours(à une distance d'environ 360 000 kilomètres) On dit qu'elle est à son périgée Puis elle s'en éloigne peu à peu, pour arriver 14 jours plus tard à une distance maximale de 409 000 kilomètres On dit alors que la lune est à l'apogée Entre deux passages successifs au périgée (ou à l'apogée), il s'écoule une période de 27,55 jours L'influence sur les plantes Il est déconseillé de jardiner les jours où la lune passe au périgée En effet, à ces moments là, la lune exerce une influence néfaste sur la croissance des végétaux La lune tourne autour de la Terre en décrivant une ellipse. A un moment particulier la Lune est à sa distance maximale de la Terre, On dit alors que la lune est à son apogée. A peu près 14 jours plus tard, la lune s'est rapprochée pour être le plus près de nous. On dit alors qu'elle est à son périgée (à 360.000 km de nous). Pour information, la différence entre les deux distances est de 50.000 km. Offrez-vous une pause le jour du périgée. Au moins 4 heures avant et 4 heures après. Au périgée, les jeunes semis auraient tendance à "filer".
apogée
périgée LUNEcalendrier ***La Lune est à son Périgée aujourd'hui. Il est déconseillé de jardiner***
Moon moves around the Earth in an ellipse, as seen in the picture above taken in 2005 completing one full orbit every 27.55 days The Moon's nearest point to the Earth on this ellipse is the Perigee , time when Moon is closest to the Earth it will bring greater moisture to the Earth and a tendency towards fungus growth and insect attack This is especially so when Perigee occurs near Full Moon, which is also the bringer of moisture Researchers and farmers have found that at Perigee there are fewer potatoes but bigger There is one Perigee and one Apogee every month Astronomy scientists can calculate the exact time of both dates and timings are given in the Planting Calendar Perigee times bring a stress period
13:24 NIEUWE maan : Sterke impulsen beïnvloeden mens en natuur. Aarde levert energie en de gewassappen komen in beweging.
ZEER gunstig SNOEIEN (Inkorten) bij NIEUWE maan van zieke gewas, (fruit)bomen, heesters, hagen en struiken
ONGUNSTIG ZAAIEN [ZAAIdag KLIMMENDE maan] PLANTEN [PLANTdag DALENDE maan] (voortijdig opschieden groeiremmingen)
NIEUWE Maan = 29,5 dagen
Nieuwe Maan De Maan staat vanaf de Aarde gezien in de richting van de Zon, en dus is de donkere kant van de Maan naar de Aarde gekeerd Hoe ontstaan de fasen van de Maan? De Maan beweegt niet voor de Zon langs, maar 4,2° ten zuidwesten erlangs De Maan beweegt 1,1° ten zuidwesten langs de Zon Sterke impulsen beïnvloeden mens & natuur. Aarde levert energie en de plantensappen komen in beweging , de aantrekkingskracht van de maan laat het grondwater stijgen, en laat de zaden zwellen & barsten Deze aantrekkingskracht en het verhoogde maanlicht leidt tot een evenwichtige wortel & bladgroei [De meeste regen valt net na Volle Maan en Nieuwe Maan ?]
NM Nieuwe Maan de donkere zijde van de maan naar de aarde toegekeerd Nieuwe Maan altijd ONGUNSTIG ZAAIEN-PLANTEN (voortijdig opschieden,groeiremmingen) GUNSTIG ZAAIZAADwinning
ZEER GUNSTIG om te SNOEIEN-INKORTEN (zieke planten,bomen,heesters)
= Zeer gunstig om zieke planten,bomen,heesters te snoeien [Een medicijn voor alle planten en bomen die niet langer groeien en wegkwijnen of ziek zijn is wanneer je nu, de toppen verwijdert. De top moet vlak boven een zijtak afgesneden worden die vervolgens naar boven groeit en als nieuwe top gaat dienen] = Très favorable pour tailler plantes malades,arbres,arbustes = Very favourable pruning diseased plants,trees,shrubs = Beschneiden kranken Pflanzen,Bäume,Sträucher
ASTROLOGIE - Nieuwe maan 000 > 045° voor de zon Assosiatie ZAAD * nieuwemaan.com/
De maan is niet te zien of je ziet een dunne sikkel verschijnen aan de rechter kant van de maan Deze maan komt op met zonsopgang en gaat onder met zonsodergang Ze is dus het beste te zien vlak voordat de zon onder gaat De energie van de nieuwe maan is die van de lente Het is een goede tijd om iets nieuws te beginnen Of dat nu een project is of een relatie Je kunt je impulsief voelen en vol van nieuwe ideeen
NOUVELLE Lune = 29,5 jours
PHASES lune Tous les 29.5 jours, la Lune fait un cycle complet appelé la lunaison Pendant ce cycle nous pouvons observer 8 phases avec différents taux d'illumination vus depuis la Terre Lorsque la Lune est croissante, ces phases sont appelées NL Nouvelle Lune Nieuwe Maan PC Premier Croissant PQ Premier Quartier GA Gibbeuse Ascendante La Lune devient alors décroissante PL Pleine Lune GD Gibbeuse Descendante DQ Dernier Quartier DC Dernier Croissant
Les impulsions fortes influencent l'homme & la nature. La terre commence à fournir et les jus de plante s'activent
les fruits & légumes en ce moment pour une bonne conservation les tailler arbres, arbustes ... Ils repousseront ainsi plus denses et compacts les en et greffons faire greffes cette période les travaux sur végétaux dont on recolte fruits calendrier lunaire
Semer matin 03>12 heures [parties aériennes des plantes] Germer
Sowing morning 03>12 hours [aerial parts of plants] To germinate
Säen Vormittag 03>12 Stunden [oberirdischen Teile der Pflanzen] Keimen
= Avoid sowing seeds Vermijd te zaaien = Fell timber ?? Viel hout NM-24 Traditional Indian agriculture recognised the day before New Moon as No Moon day, a day on which no agricultural work is done Traditionele Indische landbouw: de dag vóór Nieuwe Maan is geen Maan Dag, dan wordt er geen landbouwwerk gedaan
Strong impulses affect humans & nature. The earth begins to deliver, the juices in the plants moves New Moon, the lunar gravity pulls water up, and causes the seeds to swell & burst & the factor, coupled with increasing moonlight creates balanced root leaf growth
= Best time for planting above ground annual crops that produce their seeds outside the fruit & spinach, celery, broccoli, cabbage, cauliflower grain crops to like this phase also, even though they are an exception that rule = Gunstig eenjarige bovengrondse gewassen die hun zaden buiten het gewas produceren vb: sla, spinazie, selderie, broccoli, kool, bloemkool & korrelgewassen Komkommers ook, alhoewel zij een uitzondering op de de regel zijn
NEUMond = 29,5 tage
Es wirken kräftige Impulse auf Mensch & Natur. Die Erde beginnt abzugeben, die Säfte in den Pflanzen regen sich
= Ideal um kranke Pflanzen zurückzuschneiden
Neumond, wenn der Mond zwischen Sonne und Erde steht. In diesem Fall kann es zu einer Sonnenfinsternis kommen Weil die Zeit, die der Mond braucht, um sich einmal um sich selbst zu drehen, im Mittel identisch ist mit der Zeit, die er braucht, um einmal die Erde zu umrunden, ist von der Erde aus immer nur die gleiche Seite des Mondes zu sehen. Mit der Sonde Lunik 3 konnten Menschen 1959 zum allerersten Mal die Rückseite sehen Die auf der Oberfläche des Mondes als dunkle Flächen erkennbaren Ebenen tragen je nach Größe die Bezeichnung Meer, obwohl sie reine Staub- und Steinwüsten sind Im englischen Sprachraum bezeichnet der Begriff Blue Moon den zweiten Vollmond innerhalb eines Kalendermonats, wobei es dazu auch andere Definitionen gibt NM Der Begriff NeuMond (lat. Interlunium) bezeichnet die Mondphase, in der sich der Mond in seinem Phasenzyklus (Lunation) scheinbar erneuert. Er ist für etwa 35 Stunden von der Erde aus mit bloßem Auge unsichtbar Bei Neumond steht der Mond zwischen der Erde und der Sonne (Konjunktion). Am Nachthimmel kann man prinzipiell von der Erde aus keinen Neumond sehen, da er sich dort immer unterhalb des Horizonts befindet. Auch auf der Tagseite ist er für das bloße Auge unsichtbar, weil die aschgraue Schattenseite am Tage vom Streulicht der Sonne in der Erdatmosphäre überstrahlt wird Die Mondsichel selber ist in den Stunden um Neumond extrem schmal und lichtschwach und damit nur mit großem Aufwand zu fotografieren oder in Fernrohren zu beobachten. Die Beobachtung der dünnen Mondsichel ist in manchen islamischen Ländern wie dem Iran eine Art Volkssport Zusammenhang mit Sonnenfinsternis: In seltenen Fällen, in denen der Mond zur Konjunktion genau den Verbindungskorridor zwischen Sonne und Erde passiert, kommt es in einem kleinen Korridor auf der Erdoberfläche zu einer Sonnenfinsternis. Die Sonnenfinsternis ist also ein Spezialfall von Neumond am Tage Die wissenschaftliche Definition von Neumond lautet: Neumond ist der Zeitpunkt, zu dem die scheinbare ekliptikale geozentrische Länge des Mondes und die scheinbare geozentrische ekliptikale Länge der Sonne gleich sind "Scheinbar" heißt: unter Berücksichtigung von Aberration und Nutation. Die Nutation kann im vorliegenden Fall vernachlässigt werden, da sie beide Positionen auf identische Weise beeinflusst "Geozentrisch" heißt: von einem hypothetischen Beobachter im Erdmittelpunkt aus gesehen. Die Definition ist damit unabhängig vom Standort eines realen Beobachters; Neumond findet daher weltweit zum selben Zeitpunkt statt Nieuwe Maan, als de maan zich tussen zon en aarde bevindt. In dit geval kan het tot een zonneverduistering komen. Omdat de tijd, die de maan vergt, om rond zich te draaien zodra rond zich, op het gemiddelde met de tijd identiek is, die het moet worden gezien cirkelen zodra de aarde, slechts de zelfde kant van de maan door de aarde van is. Met de sonde kon Lunik 3 mensen 1959 voor de al eerste keer zien de rug. De niveaus herkenbaar op de oppervlakte van de maan als donkere oppervlakten dragen overzees afhangend van grootte de benoeming, hoewel zij zuivere stof en steenwoestijnen zijn. In het Engelse taalkundige gebied wijst de termijn aan Blauwe Maan de tweede volle maan binnen een kalendermaand, waardoor er daarnaast ook verschillende definities zijn NM de termijn Nieuwe Maan (lat. Interlunium) roept zich Maanphase, in die zin dat de maan in zijn cyclus van de Fase (Lunation) blijkbaar vernieuwt. Het is onzichtbaar met het naakte oog ongeveer 35 uren van de aarde. Met Nieuwe Maan bevindt de maan zich tussen de aarde en de zon (combinatie). In de nachthemel kan men van de aarde geen Neumond in principe ziet, aangezien hij altijd daar onder de horizon is. Ook aan de dagkant is het onzichtbaar voor het naakte oog, omdat de aschgraue negatieve partij aan Dagen één door het verspreide licht van de zon in de aardse atmosfeer over-uitstraalt. De maansikkel is uiterst smal en vaag en zo slechts in de uren rond Nieuwe Maan aan foto bij grote uitgaven of neemt in telescopen waar. De observatie van de dunne maansikkel is in sommige Islamitische landen zoals Iran een vriendelijke mensensport. Verbinding met zonneverduistering: In zeldzame gevallen, in die komt de maan voor combinatie precies de verbindende passage tussen zon en aarde gebeurde, het in een kleine passage over earth' s oppervlakte aan een zonneverduistering. De zonneverduistering is zo een speciaal geval van Neumond tegen dag. De wetenschappelijke definitie van Nieuwe Maan leest: Nieuwe Maan is de tijd, waarin de duidelijke ekliptikale geocentric lengte van de maan en de duidelijke geocentric ekliptikalelengte aan de zon gelijk zijn. " Scheinbar" wordt geroepen: met overweging van aberratie en Nutation. Nutation kan in het beschikbare geval worden veronachtzaamd, aangezien het beide posities op identieke manier beïnvloedt. " Geozentrisch" wordt geroepen: uit gezien door een hypothetische waarnemer in het aardecentrum. De definitie is daardoor onafhankelijk van de plaats van een materiële waarnemer; Nieuwe Maan vindt van daar wereldwijd tezelfdertijd plaats °
Nouvelle Lune, si la lune se tient entre le soleil et la terre. Dans ce cas-ci il peut venir à une éclipse solaire. Puisque le temps, dont la lune a besoin, afin de tourner une fois autour de lui-même, est sur la moyenne identique au temps, qu'elle doit être vu afin de satelliser une fois la terre, seulement le même côté de la lune est par la terre de. Avec la sonde Lunik 3 a pu voir les humains 1959 pour la toute la première fois le dos. Les niveaux reconnaissables sur la surface de la lune en tant que surfaces foncées portent la mer selon la taille le de désignation « , bien qu'ils soient la poussière pure et les déserts en pierre. Dans le secteur linguistique anglais la limite indique le lune bleue « la deuxième pleine lune dans un mois civil, par lequel il y ait en outre également différentes définitions. Nanomètre la limite Nouvelle Lune (lat. Interlunium) s'appelle le phase de la lune, parce que la lune dans son de cycle de phase (Lunation) apparemment remplace « . Il est avec l'oeil nu invisible pendant approximativement 35 heures de la terre Avec Nouvelle Lune la lune entre la terre et les stands du soleil (conjonction). Dans le ciel de nuit on peut de la terre aucun Neumond voir en principe, puisqu'il est toujours là au-dessous de l'horizon. Également du côté de jour il est invisible pour l'oeil nu, parce que le côté négatif d'aschgraue aux jours un au-dessus-rayonne par la lumière dispersée du soleil dans l'atmosphère terrestre. La faucille de lune est extrêmement étroite et faible et seulement dans les heures autour de Nouvelle Lune pour photographier ainsi à la grande dépense ou pour observer dans des télescopes. L'observation de la faucille mince de lune est dans certains pays islamiques comme l'Iran un sport aimable de personnes. Raccordement avec l'éclipse solaire : Dans des cas rares, dans ceux la lune pour la conjonction exactement le passage se reliant entre le soleil et la terre s'est produite, il vient dans un petit passage sur l'earth' ; surface de s à une éclipse solaire. L'éclipse solaire est ainsi un cas spécial de Nouvelle Lune par jour. La définition scientifique de Nouvelle Lune lit : Nouvelle Lune est le temps, à l'où la longueur géocentrique d'ekliptikale apparent de la lune et la longueur géocentrique apparente d'ekliptikale sont égales au soleil. " ; Scheinbar" ; s'appelle : avec la considération de l'aberration et de la nutation. La nutation peut être négligée dans le cas disponible, puisqu'elle affecte les deux positions de manière identique. " ; Geozentrisch" ; s'appelle : vu par un observateur hypothétique au centre de terre dehors. La définition est de ce fait indépendante de l'endroit d'un observateur matériel ; Nouvelle Lune a lieu de là dans le monde entier en même temps
New Moon, if the moon stands between sun and earth. In this case it can come to a solar eclipse. Because the time, which the moon needs, in order to turn once around itself, is on the average identical with the time, which it needs to be seen in order to orbit once the earth, only the same side of the moon is by the earth from. With the probe Lunik 3 could see humans 1959 for the all first time the back. The levels recognizable on the surface of the moon as dark surfaces carry sea depending upon size the designation, although they are pure dust and stone deserts. In the English linguistic area the term designates Blue Moon the second full moon within a calendar month, whereby there are in addition also different definitions. The term New Moon (lat. Interlunium) calls itself the Moonphase, in that the moon in its Phase cycle (Lunation) apparently renews. It is with the naked eye invisible for approximately 35 hours from the earth With New Moon the moon between the earth and the sun (conjunction) stands. In the night sky one can from the earth no New Moon see in principle, since he always is there below the horizon. Also on the day side it is invisible for the naked eye, because the aschgraue negative side to Days one over-radiates by the scattered light of the sun in the terrestrial atmosphere. The moon sickle is extremely narrow and faint and thus only in the hours around New Moon to photograph at large expenditure or observe in telescopes. The observation of the thin moon sickle is in some Islamic countries like Iran a kind people sport. Connection with solar eclipse: In rare cases, in those the moon for conjunction exactly the connecting passage between sun and earth happened, it comes in a small passage on the earth's surface to a solar eclipse. The solar eclipse is thus a special case of New Moon by day. The scientific definition of New Moon reads: New Moon is the time, at which the apparent ekliptikale geocentric length of the moon and the apparent geocentric ekliptikale length are equal to the sun. " Scheinbar" is called: with consideration of aberration and Nutation. The Nutation can be neglected in the available case, since it affects both positions in identical way. " Geozentrisch" is called: seen by a hypothetical observer in the earth center out. The definition is independent thereby of the location of a material observer; New Moon takes place from there world-wide at the same time Neumond, wenn der Mond zwischen Sonne und Erde steht. In diesem Fall kann es zu einer Sonnenfinsternis kommen Weil die Zeit, die der Mond braucht, um sich einmal um sich selbst zu drehen, im Mittel identisch ist mit der Zeit, die er braucht, um einmal die Erde zu umrunden, ist von der Erde aus immer nur die gleiche Seite des Mondes zu sehen. Mit der Sonde Lunik 3 konnten Menschen 1959 zum allerersten Mal die Rückseite sehen Die auf der Oberfläche des Mondes als dunkle Flächen erkennbaren Ebenen tragen je nach Größe die Bezeichnung Meer, obwohl sie reine Staub- und Steinwüsten sind Im englischen Sprachraum bezeichnet der Begriff Blue Moon den zweiten Vollmond innerhalb eines Kalendermonats, wobei es dazu auch andere Definitionen gibt NM Der Begriff NeuMond (lat. Interlunium) bezeichnet die Mondphase, in der sich der Mond in seinem Phasenzyklus (Lunation) scheinbar erneuert. Er ist für etwa 35 Stunden von der Erde aus mit bloßem Auge unsichtbar Bei Neumond steht der Mond zwischen der Erde und der
18:01 KMK KLIMMENDE maanKNOOP
=Kruispunt MAAN met het ECLIPTICA vlak=projectie vanuit de zon van de aardbaan ONGUNSTIG alle activiteiten in de tuin (6 uur voor en na - groeiremmingen)
ONKRUIDDAGEN :
GUNSTIG om ONKRUID te WIEDEN, HARKEN en op te RUIMEN
KMK Klimende MaanKnoop 27,2 dagen
De beweging van de Maan stemt overeen met zijn overgang in de sterrenbeelden MAANKNOOP Wanneer de ecliptica van de baan van de maan , de baan van de aarde rond de zon snijdt De kruispunten, waar de maan door de ecliptica loopt, noemen de knopen van de maanbaan De ecliptica is de projectie vanuit de zon van de aardbaan Het eclipticavlak is het vlak van de aardbaan
= altijd ongunstig groeiremmingen 6 uur voor & na = éviter d'intervenir au jardin 6
heure avant & après = times of passing the North Node are unfortunately for garden works 6 hours before & after = NordNotenzeiten werden als ungünstig für Gartenarbeiten angesehen 6 Stunden bevor & nach
Récolter Cueillir matin 03>12 heures [parties aériennes
des plantes]
Harvesting To pick morning 03>12 hours [aerial parts of
plants]
Ernte Pflücken Vormittag 03>12 Stunden [oberirdischen
Teile der Pflanzen]
VRUCHTgewassen & KRUIDEN [Zaden of Vruchten] & KERSEN, BESSEN e.d. op VRUCHTdagen Ari Leo Sgr APPELS & PEREN e.d. enkel OOGSTEN op
VRUCHT(= FRUIT)dagen Ari Leo Sgr bij KLIMMENDE maan (=stijgende,zaaidagen)
BLOEMgewassen & SNIJBLOEMEN & KRUIDEN [Blad of Bloemen] & KERSEN, BESSEN e.d. & KAPPEN van BOMEN op BLOEMdagen Gem Lib Aqr voormiddag 03 > 12 uur
BLADgewassen op BLADdagen Cnc Sco Psc voormiddag 03 > 12 uur BLADgewassen voor de diepvries of verwerking NIET op
BLADdagen Cnc Sco Psc Zaaizaden NOOIT
OOGSTEN op BLADdagen Cnc Sco Psc
Vrucht Peul Fruit Zaad (zaai) Kruiden=Specerijen (vrucht) Graan gewassen [VUUR WARMTE] plantes Fruits Cosse Fruit Graine (semis) Herbes=Épices (fruits) Céréales [FEU] Fruit Pod Fruit Seed (sow)
Herbs=Spices (fruit) Cereals vegetables [FIRE] Frucht Hülse Frucht Samen (säen) Kräutern=Gewürze (frucht) Getreide gemüsen
[FEUER] (appels peren etc) (kersen bessen etc) (Zaaizaden) Blad (diepvries of verwerking)
(pommes, poires, etc) (cerises, fruits, etc) (Semis) Feuille (surgelés ou transformés) (apples, pears etc)
(cherries, berries etc) (Sowing Seeds) Leaf (frozen or processed) (Äpfel, Birnen, usw.)
(Kirschen, Beeren, usw.) (Aussaat Samen) Blatt (gefroren oder verarbeitet)
Blad Kool Kruiden=Specerijen (blad) Gras gewassen [WATER] plantes Feuilles Chou Herbes=Épices (feuilles)
Herbes [EAU] Leaf Cabbage Herbs=Spices (leaf) Grass vegetables [WATER] Blatt Kohl Kräutern=Gewürze
(blatt) Grass gemüsen [WASSER] (bloemkool koolrabi) (chou de fleur chou-rave)
, les plantes aromatiques et médicinales dont on récolte le feuillage Leaf Cabbage Herbs (leaf) vegetables Blatt Kohl Kräutern (blatt) gemüsen Ernte für den frischverzehr
Le mouvement de la Lune correspond à son passage dans les constellations Lorsque l'écliptique de la trajectoire de la
lune coupe l'écliptique de la trajectoire de la terre autour du soleil, on dit qu'il y a un NOEUD LUNAIRE noeud
lunaire LUNEcalendrier La
Lune est à son Noeud Lunaire Montante aujourd'hui. Il est déconseillé de
jardiner
The movement of the Moon corresponds to its passage in the constellations LUNAR NODE: When the ecliptic of the trajectory of the
moon cuts the ecliptic of the trajectory of the earth around the sun
As it ascends and descends, the Moon crosses the path of the Sun (the
ecliptic) The crossing points are called nodes, and are the only places and times where eclipses can occur The Moon makes one complete
nodal cycle every 27.2 days , so there is a node approximately every 14 days, which is two nodes every month Astronomers can calculate the exact time
the nodes will occur Times are given in the Planting Calendar The influence of the nodes lasts for approximately 6 hours before and after
the exact time of crossing The Moon while crossing in front of the Sun will negate the Sun's beneficient influence for this brief period
This negative influence works into soil being freshly cultivated at the time of the node, therefore biodynamic farmers do not
Semer matin 03>12 heures [parties aériennes des
plantes] Germer
Sowing morning 03>12 hours [aerial parts of plants]
To germinate
Säen Vormittag 03>12 Stunden [oberirdischen Teile der
Pflanzen] Keimen
VERPLANTEN VERPOTTEN VERSPENEN
Transplanter Rempoter Repiquer
Transplanting Repot Pricking out
Verpflanzung Verpflanzung Verschulen
SNOEIEN INKORTEN
Élaguer=Écoter Tailler
Pruning=Knotting=Hairdressing Docking Crop
Abkappen=Haare Schneiden Stutzen
= Trees or Shrubs Farming Activities during the Moon
Nodes
Avoid any agricultural or horticultural work during
this timefor 06 hours either side of Moon Nodes (The effect is similar to that of an eclipse of the Sun by the Moon) =
Vermijd alle land- en tuinbouw werkzaamheden 06 uur voor & na Maan Node
Aufsteigende = Nördlichen
MondkNotens 27,2 tage
MondkNotens sind die Schnittpunkte von Ekliptik und Mondbahn die sich durch
den Tierkreis bewegen Mondpassage des Nördlichen MondkNotens
NM-2 NM-1 NM-2 NIEUWE MAAN -2 dagen Nouvelle Lune -2 jours New Moon -2 days NeuMond -2 Tage
NM-2
NM-1 NIEUWE maan -2 dagen : 48 uren die aan Nieuwe Maan voorafgaan ZEER gunstig ZAAIEN [ZAAIdag KLIMMENDE maan] PLANTEN [PLANTdag DALENDE maan]
NIEUWE Maan min 2 dagen (48 uur voor Nieuwe Maan)
48 uur voor Nieuwe maan: ZEER gunstig ZAAIEN-PLANTEN
2016-04-01 11:53 Het is lang geleden dat het kransje kanshebbers voor de Ronde van Vlaanderen zo uitgebreid was POLL Wie wint de 100e Ronde van Vlaanderen ? Fabian Cancellara en Peter Sagan twee topfavorieten
2703 PASEN in maart, is niks waard, komt PASEN in april, dan staat de vriezeman stil
2703 PASEN in meert, alles verkeerd
2703 PASEN vroeg of laat, hij draagt de zomer aan zijn gat
2703 PASEN vroeg, vroeg goed weer, PASEN laat, laat goed weer
2703 Valt PASEN in maart, dan trek hij een slechte kaart
2703 Vroege PASEN, vroege zomer, late PASEN, late zomer
2703 Zo de wind met PASEN waait, zo waait hij tot Pinksteren
GELEZEN op Wist je dat het WINTERUUR weer begint? Ezelsbruggetjes De klok vooruit of achteruit? De ene keer lijkt het voor de hand liggend te zijn en de andere keer zijn we weer in verwarring. Met deze ezelsbruggetjes blijf je altijd 'bij de tijd' In het voorjaar zetten we de klok vooruit. En in het najaar ( achterjaar) zetten we de klok achteruit (of: in de winter gaat hij terug). Als het weer achteruit gaat (het wordt kouder), dan gaat de klok een uur achteruit. Gaat het weer vooruit (het wordt warmer), dan gaat de klok een uur vooruit. Je wint er tijd mee als de wintertijd ingaat (die dag duurt namelijk 25 uur) Terug naar de 'gewone tijd'. De "wintertijd" is eigenlijk de gewone tijd en duurt vijf maanden. Binnen de Europese Unie geldt een richtlijn van de Europese commissie die bepaalt dat de zomertijd begint in het laatste weekeinde van maart en eindigt in het laatste weekeinde van oktober. In het laatste weekeinde van oktober wordt de klok om 3 uur 's nachts een uur teruggezet. Bij de overgang van zomer- naar wintertijd wordt het 's ochtends eerder licht en 's avonds eerder donker. We hebben dus meer daglicht Winter- en zomeruur in België De invoering van het zomer- en winteruur startte in België tijdens de eerste wereldoorlog. Van 1918 tot en met begin 1940 werd in België elk jaar de zomertijd ingevoerd. Maar nog wel op onregelmatige data en niet volgens een vaste afspraak, zoals nu Nog een uurtje verzet In mei 1940 gelastte de Duitse bezettingsmacht om de klok nóg een uur vooruit te zetten. De klok liep in België voorheen op Greenwich Mean Time (UTC / GMT) en vanaf dat moment op Midden-Europese Tijd (CET). De zomertijd die in 1940 inging liep tot eind 1942. Van 1943 tot en met 1946 en daarna sinds 1977 gebruikt België de zomertijd. In West-Europa loopt de klok normaal gesproken al voor op de zonnetijd (in de Benelux circa 35 minuten). Gedurende de zomertijd wordt dit nog een uur meer. Dit extra uur wordt door sommige mensen als te groot ervaren Nadelen voor de mens Tegenstanders hebben vooral bezwaar tegen de moeilijke omschakelingen tussen zomer- en wintertijd. Voor veel mensen is het niet zo gemakkelijk om bijvoorbeeld tijdens het winteruur 's morgens een uurtje langer te slapen. Vooral kinderen, ouderen en avondmensen hebben er last van. Daardoor kunnen ze de week na de aanpassing oververmoeid raken Planten en dieren verzorgen Het is wetenschappelijk aangetoond dat de omschakeling met zomer- en wintertijd onze biologische klok behoorlijk in de war kan brengen. Maar dat geldt voor de hele natuur, zeggen tegenstanders. In de veeteelt ondervindt men ook problemen omdat bijvoorbeeld de koeien niet plotseling een uurtje langer zullen slapen als het winteruur wordt ingevoerd.. En in de landbouw moet men irrigatiesystemen aanpassen, want de planten hebben het meeste water nodig als de zon het hoogst staat. Door het verzetten van de klok is dit in de winter niet meer tussen 12:00 en 13:00, maar een uur vroeger. De kwekers en verzorgers van planten moeten hier rekening mee houden. In de tuinbouw wordt de regelapparatuur hieraan aangepast, zodat de klimaatstrategie voor het gewas niet verandert En zij zijn pro! De voorstanders zijn er van overtuigd dat de omschakeling van zomer- naar winteruur en vice versa meer voor- dan nadelen heeft. Vooral vanwege de energiebesparing (maar de tegenstanders bestrijden dat met het argument dat besparing op verlichting tenietgedaan wordt door de hogere kost van de airconditioning). Maar geef toe, geniet jij niet van de heerlijke lange zomeravonden? En tijdens het winteruur wakker worden als het al licht is, geeft toch meteen meer energie? Altijd zomeruur? Sommigen willen zelfs altijd zomertijd in België. Je hebt dan geen last meer van moeizame overschakelingen. En 's zomers geniet je dan van heerlijke lange zomeravonden, terwijl de 'zomertijd' er in de winter voor zorgt dat je na een lange werkdag weer thuis bent vóór het donker. Als de zomertijd ook in de winter zou gelden dan zou het rond de jaarwisseling wel pas rond 9 uur 's ochtends licht worden
01 02 Planter les asperges : ouvrir à nouveau les tranchées et installer les griffes sur des buttes. Reboucher puis arroser copieusementPlanter les arbustes persistants vendus en conteneurs, en haies ou dans les massifs.
Du 3 au 5 (18h37)
ascendante
graines fruits
03 04 05 Semer au chaud, à 20-25 °C, en terrine, les concombres, cornichons et melons. Après la formation des cotylédons, repiquer en godets individuels De même, semer au chaud des aubergines, piments, poivrons et tomatesGreffer les fruitiers en fente et en incrustation avec les greffons prélevés en hiver
Du 6 au 7 (17h36)
ascendante
racines
06 07 Semer à nouveau des radis de tous les mois, 'Flamboyant 5', 'Gaudry 2' ou 'National 2'. Éclaircir quelques jours après la levée En rangs espacés de 30 à 40 cm, semer du panais et du persil tubéreux. Couvrir les graines de 1 cm, tasser et arroser
08
ascendante
fleurs
08 En terrine et au chaud, semer les impatiens et les pétunias sans recouvrir les graines En pépinière bien exposée, semer des choux-fleurs dété et des brocolis
Du 09 au 11
ascendante
feuilles
09 10 11 Le 9, ne jardinez pas avant 12 h 40 (nud descendant) Le 10, ne jardinez pas avant 13 h 10 (lune au périgée).
En pépinière bien exposée, semer des choux cabus 'Quintal dAlsace', 'Tête de pierre', 'Express', 'Cur de buf hâtif', 'Tête noire'Semer des choux de Bruxelles 'Génius', 'Rubine' En terrine, au chaud à 25°C pour une germination très rapide, semer des chicorées frisées 'De Meaux', 'Grosse pommant seule', 'Très fine maraîchère', De même, semer des chicorées scaroles 'Grosse bouclée 2', 'Natacha'
12 (9h43)
ascendante
graines fruits
12 En serre, au chaud à 18-20 °C, Dans toutes les régions, semer en poquets les pois ronds ou ridés, les mangetout et les fèves. Biner quelques jours après la levée
Du 13 (9h21) au 15
descendante
racines
13 14 15 En pépinière, semer des poireaux pour lété et lautomne 'Electra', 'Gros long dété 2', 'Géant dautomne 2', 'Jaune gros du Poitou', 'Malabare', 'Monstrueux dElbeuf'. Éclaircir les jeunes plants, tous les 5 cm En place, semer des carottes 'de Carentan', 'de Colmar', 'de Meaux', 'Nantaise améliorée 2', 'Touchon', en rangs espacés de 30 cm, tasser et arroser
Du 16 (11h01) au 17
descendante
fleurs
16 17 Tailler les buddléias, lilas des Indes et pérovskias. Couper les rameaux 5 cm au-dessus du sol ou de la charpente permanenteBouturer les chrysanthèmes et les fuchsiasRepiquer en pots individuels les pélargoniums semés les 9 et 10 février
Du 18 au 19
descendante
feuilles
18 19 Tailler les cotonéasters et les éléagnus Faire blanchir les pissenlitsPlanter (ou diviser les pieds âgés) de ciboulette, estragon, oseille et rhubarbe. Les replanter à un autre endroit en apportant du compostÉclaircir les laitues, épinards, pissenlits semés du 11 au 13 février
Du 20 au 21Mars
descendante
graines fruits
20 21 Le 20, équinoxe de printemps. Planter des fraisiers remontants 'Annabelle', 'Charlotte', 'Cirafine', 'Mara des bois', placer les collets au niveau du solInstaller des petits fruits vendus en conteneurs Enrichir le sol en compostRepiquer en godets individuels les aubergines, les piments, les poivrons semés les 5 et 6 février et les tomates, semées le 14 février
Du 22 au 25
descendante
racines
22 23 24 25 Le 22, ne jardinez pas avant 19 h 05 (nud ascendant)Le 23, ne jardinez pas avant 18 h (éclipse de lune)Le 25, ne jardinez pas après 10 h 10 (lune à l'apogée).
Planter les pommes de terre de conservation 'Charlotte', 'Désirée', 'Mona Lisa', 'Nicola', 'Roseval', 'Ratte', 'Sirtema'. Espacer les lignes de 75 cm et les plants de 30 à 40 cm, en les enterrant de 10 cm. Butter les pommes de terre quand le feuillage atteindra les 25 cm de hauteur pour favoriser lenracinementInstaller les poireaux semés du 19 au 21 janvier. Espacer les rangs de 30 cm et les plants de 10 cm.
26 au 27
descendante
fleurs
26 27 Installer les choux-fleurs semés les 13 et 14 janvier sous tunnel ou dans un endroit abrité dans les régions au climat doux. Espacer les pieds de 60 à 70 cm en tous sens, enterrer les tiges jusquaux premières feuilles. Tasser et arroser copieusement Au chaud, en terrine, repiquer les pétunias semés le 8 mars
Du 28 (12h24) au 30 (12h30)
descendante
feuilles
28 29 30 Repiquer sous abri les chicorées, semées du 9 au 11 mars, à 5 vraies feuilles. Les éspacer de 10cm en tous sens, aérer souventRepiquer en pépinière les choux cabus et de Bruxelles semés aux mêmes dates. Enterrer la base des tigesPlanter loseille, la rhubarbe et les asperges
31
ascendante
graines fruits
31 Au chaud, semer 3 graines de melon, concombre ou cornichon par godet. Vous conserverez le plus beau plant après la levée Au chaud, semer également des physalis
GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2016 vol schoonheid,verukkelijke LENTE,zalige zomer,heerlijke herfst,wonderlijke winter
LENTE (Buien-Gulden-Wind-Dorre-Donars-Lenzinmanoth) maand MAART [VOLKSWEERKUNDE mag niet te koud vochtig warm zijn]
Laat de lieve wonderbronne, laat het leutig zonnevier, laat de verre blommen kommen, laat weerom de lente alhier. [Guido Gezelle]
MERKELDAGEN [VOLKSGELOOF BIJGELOOF]
Een weerspreuk (volkswijsheid, volksgeloof) is een gezegde of spreekwoord dat betrekking heeft op
het weer. Veel weerspreuken zijn volkswijsheid of volksgeloof en niet wetenschappelijk bewezen. In spreuken over
het weer op de korte termijn en spreuken over het weer in een vaste periode van het jaar zit dikwijls een kern
van waarheid, terwijl voorspellingen voor de lange termijn doorgaans onjuist zijn
01
H. ALBINUS H. Suitbertus bisschop H. David van Wales bisschop 0301 Regent het met SINT-Albinus dat het giet, dan doet de boer dat veel verdriet
0301 SINT-Albijn, verandert suiker in azijn
02
Z. Karel de Goede, martelaar 0302 Wie bomen wilt winnen, moet op SINT-JOB beginnen
03
H. Catharina Drexel, kloosterlinge H. Kunigonde van Luxemburg, keizerin en kloosterling Z. Fredericus van Hallum, abt CUNIGONDIS 0303 Als het dondert op SINT-Cunegond, einde van de WINTER in de grond
0303 Een lachende SINT-Cunigoende, brengt de boodschap van het goede
04
H. Casimir, koning H. Humbertus, graaf Z. Giovanni Farina, bisschop en ordestichter H. Adrianus van May
0304 Vorst op Sint-Adriaan, heel de maand met t goed weer gedaan
05
H. Olivia van Brescia, maagd en martelares H. Carthach de Oude, bisschop H. Johannes Josephus van het Kruis, geestelijke H. Joseph Bilczweski, bisschop ADRIANUS VI 0305 Regen op SINT-Adriaan, laat niets meer droog staan
0305 Het is in t begin of op t end, dat maart ons zijn gaven zendt
06
H. Agnes van Bohemen, kloosterstichtser H. Cadroe, abt H. Coletta Boillet, ordestichteres
0306 Maart droog en april nat, mei koel en van beiden wat, brengt koren in de zak en wijn in t vat
07
HH. Perpetua en Felicitas, martelaressen Z. Reinhard, monnik, abt 0307 Mist in maart, geeft rijm in mei
08
H. Johannes a Deo[van God], kloosterling H. Siméon Berneux, martelaar 0308 Zoveel nevels zich in maart vertonen, met zoveel onweer zal de zomer lonen
09
H. Francisca Romana, kloosterlinge Z. Dominico Savio, scholier 0309 SINT-Francisca schiet er uit, en gooit meestal de sneeuw er uit
10
H. Anastasia VEERTIG-MARTELAREN - H. Johannes Ogilvie priester en martelaar H. Marie Eugénie van Jezus, ordestichtster
0310 Als het met de "40" [VEERTIG-MARTELAREN] niet vriest, de WINTER nog lange kniest!
0310 Als vorst de VEERTIG-MARTELAREN brachten, dan houden zij die nog veertig nachten
0310 Op de dag van de VEERTIG-MARTELAREN regen, ook mooie dagen, minstens zeven
0310 Zoals het nu met de VEERTIG-MARTELAREN [RIDDERS] weent, het nog veertig dagen wederkeert
0310 Zoals het weer de VEERTIG-MARTELAREN vindt, zo blijft het weer veertig dagen met zijn wind
11
H. Rosina H. Euphrasia van Constantinopel, maagd H. Vindicianus, bisschop H. Constantijn van Schotland
0311 De maartse zon en de aprilse wind, schendt er zo menig schoon kind
12
H. Maximilianus GREGORIUS DE GROTE Z. Dionysius de karthuizer schrijver H. Innocentius paus H. Luigi Orione, ordestichter Z. Rutilio GrandeSJ, martelaar
0312 Is het weer op SINT-Gregorius dol, dan kruipt de vos al reeds uit zijn hol, is het mooi en zonder vlagen ,dan schuilt hij nog veertig dagen
0312 Zo de wind staat op SINT-Gregorius, zo staat hij nog veertien dagen
0312 Als GREGORIUS zich stelt, moet de boer zijn op het veld
13
H. Eufrasia H. Leander van Sevilla, bisschop H. Rodrigo van Cordoba
0313 Speelt het maandje maart in de zonne haar kaart, dan krijgt in mei de winter een staart
14
H. Machteld H. Mathildis, koningin MATHILDE 0314 De eerste donder bromt, als SINT-Mathilde komt
0314 SINTe-Mathilde komt uit drie hoeken, met hagelstenen bakt zij koeken
15
H. Louisa de Marillac H. Clemens Hofbauer, kloosterling Z. Artemide Zatti, salesiaan 0315 Een koekoeksroep ter helft van MAART, is voor de boer een daalder waard
16
H. Eusebia, abdis H. Heribert van Keulen, bisschop H. Dentelinus van Soignies
0316 In de maand maart veel wind, dit met een schone mei zich bindt
17
H. Pelagia van Tarsus, martelaar H Gertrudis van Nijvel, maagd H. Patricius, bisschop H. Jozef van Arimatea GERTRUDIS VAN NIJVEL Gertrudis van Nijvel: leefde van 626 tot 659. Was een dochter van Pepijn van Landen en eveneens een zuster van Bavo
0317 Als het vriest op SINT-Geertruid, dan is de WINTER voorlopig nog niet uit
0317 Op SINTe-Geertruid, komt de warmte de grond uit
0317 SINT-Geertruid, die mooie bruid, blaast de snijder de kaars uit [De kleermaker kan voor het donker worden met zijn werk stoppen]
0317 SINT-Gertruid, de mooie bruid, blaast de [WINTER] kaars uit
0317 SINT-Matthies sjmiet eine heite sjtein in t ies, SINT-GERTRUUD, mit de moes, haolt m weer droet
0317 Vriest het op SINT-Geertruid, de WINTER is in 40 dagen niet uit
18
H. Cyrillus van Jeruzalem, bisschop en kerkleraar H. Eduard van Engeland, koning en martelaar 0318 Een droge maart en een natte april, vult de schuur naar boerkes wil
19
H. JOZEF, bruidegom van de heilige maagd Maria Hoogfeest HH. Landoaldus en Amantius, priester en diaken JOZEF JOZEF van Nazareth 0319 Als het helder is op SINT-Jozefdag, men een goed jaar verwachten mag
0319 Een schone SINT-Jozef geeft een goed jaar
0319 Is het met SINT-Jozef klaar, reken op een ruim goed jaar
0319 Is het mooi en zondervlagen, schuilt SINT-Jozef nog veertien dagen
0319 SINTe-Jozef sta ons bij, of de WINTER gaat niet voorbij
0319 SINT-Jozef helder en klaar, geeft licht een vruchtbaar jaar
0319 SINT-Jozef schoon en goed [mooie dag], een vuchtbaar jaar verhopen doet [ligt in't verschiet]
20
H. Wolfram H. Clemens van Ierland, monnik, geleerde H. Cuthbertus van Lindisfarne, bisschop H. Irmgard, keizerin H. Jozef Bilczewski, bisschop 0320 Hoor je de koekoek op 20 MAART, doof dan gauw de haard
0320 Staat de wind op 20 MAART in 't Noorden, dan staat ze er dertien weken later nog
0320 20 MAART, het begin van de LENTE, dan is het niet altijd rijst met krenten
0320 20 MAART, Op LENTEdag de wind in noord, blaast nog zeven weken voort
20 PALMZONDAG 20160320 Komen met PALMZONDAG de palmen droog in huis, dan komen de schoven droog in de schuur
20160320 Met PALMZONDAG zonneschijn, moet een goed teken zijn
20160320 PALMZONDAG helder en klaar, brengt een vruchtbaar jaar
20160320 PALMZONDAG Palm palm Poasch'n, loat de koekoek roaz'n, loat de kiwiet zing'n, dan krie't wi lekk're ding'n
GOEDE WEEK 20160320 De GOEDE WEEK heeft nog nooit gedeugd [GOEDE WEEK = week voor Pasen]
20160320 De GOEDE WEEK is altijd een kwade
LENTE-equinox begin van de LENTE. De Zon trekt van het zuidelijk naar het noordelijk halfrond en staat recht boven de evenaar van de Aarde. Vandaag duurt de dag (ongeveer) even lang als de nacht (Latijn: equi = gelijk, nox = nacht), na vandaag duren de dagen langer dan de nachten. De winter was 88,99 dagen lang, de LENTE zal 92,75 dagen duren. De elliptische baan van de Aarde om de Zon is verantwoordelijk voor het feit dat de seizoenen niet even lang zijn; wanneer de Aarde dichter bij de Zon staat (op dit moment is dat in de winter), beweegt zij sneller en duurt dat seizoen korter. Voor meer details, zie de tabel de seizoenen. Dit wordt ook wel de astronomische LENTE genoemd, de meteorologische LENTE begon op 1 maart
Weerspreuken
Als het dondert in dor hout, dan blijft de hele zomer koud
Als het dondert op de blote doren, is de scheper z'n wei verloren
Als het onweert in het kale hout, volgt een winter guur en koud
Als in den winter en in het begin der LENTE de vliegen zoo dansen, krijgt ongunstig weer kansen
De zomer moet niet te vlug beginnen, anders blijft 't niet lang mooi
Donder op een kale boom, geeft in de zomer een waterstroom
Donder op een kale boom, het hele jaar een waterstroom
Donder op een kale doren, is de halve zomer verloren
Donder op een kale tak, geeft koren in de zak
Donder op een kale tak, is honger op de stal
In het najaar veel wind uit het westen, evenlang zal hoge wind ons in 't voorjaar pesten
Indien men in het voorjaar den eersten ooievaar ziet vliegen, dan blijft men het geheele jaar vlug, ziet men hem daarentegen loopen, dan blijft men het geheele jaar lui
Noordenwind met motregen, houdt de zon niet tegen
Onweer op een dorre tak, maakt de zomer koud en nat
Schaarse LENTEbloei, honger voor de koei
Zo koud als het met het begin van de LENTE is, zo koud is het met het begin van de zomer
21
H. Axel van Lund, aartsbisschop H. Endeus, kloosterstichter H. Serapion, kerkgeleerde Z. Nicolaas van Fluë, belijder Z. Clementia van Öhren, weduwe BENEDICTUS VAN NURSIA 0321 Met zuidenwind op SINT-Benooi, neemt het weer een goede plooi
0321 Op SINT-Benedictus de wind in het noorden, dan staat hij daar zes weken
0321 SINT-Benooi, de wind uit noord, blaast zo nog zeven weken voort
0321 Wind uit noord op SINTe-Benuut, ge zijt voor zeven weken gekluut
0321 Zuidenwind met SINT-Benooi, valt het jaar in een goede plooi
22
H. Lea Z. Eelco Liaukama, abt en martelaar Z. Clemens August kardinaal von Galen, bisschop Z. Hugolinus van Cortona, kluizenaar HH. Reinhilde en Herlinde van Maaseik
0322 Danst het lammeke in maart, april vat het bij de staart
23
H. Turibius de Mogrovejo, bisschop Z. Methodius Trčka, martelaar H. Viktorianus
0323 Als het regent op Sint-Viktoriaan, zullen we veel hooi rapen maar geen graan
24
H. Catharina van Zweden (heilige), abdis
0324 Wil het in maart onweren, krijgt men in juli veel regen
24 WITTE DONDERDAG 25
AANKONDIGING VAN DE HEER (Maria Boodschap) H. Dismas, bekeerling Z. Eberhard van Nellenburg, graaf, monnik, kloosterstichter MARIA-BOODSCHAP MARIA BOODSCHAP 0325 Al brengt MARIA-BOODSCHAP LENTE in het land, koude krijgt nog vaak de overhand
0325 Als MARIA-BOODSCHAP voor zonsondergang helder is, komt er een vruchtbaar jaar
0325 Onze Lieve Vrouwe [MARIA-BOODSCHAP] roept de zwaluwen, en stuurt ze ook weer terug [8 September: MARIA-GEBOORTE]
0325 Op MARIA-BOODSCHAP keren bij ons de zwaluwen were
0325 Op Onze-Lieve-Vrouwe-Boodschap [MARIA-BOODSCHAP] keren steeds bij ons de zwaluwen were
0325 SINT-Michiel [29 september] steekt het licht aan, MARIA-BOODSCHAP blaast het uit [Het wordt 's avonds al zo lang licht dat er geen verlichting meer nodig is]
25 GOEDE VRIJDAG 20160325 Als het op GOEDE VRIJDAG regent, is het gehele jaar gezegend
20160325 GOEDE VRIJDAG regen, is Gods zegen
20160325 Op GOEDE VRIJDAG regen, brengt de boer geen zegen
25
H. Ludgerus van Utrecht, bisschop
0326 Regen op Ludgerusdag, een lege graanschuur men verwachten mag
26 PAASZATERDAG 27
H. Rupertus van Salzburg, bisschop RUPERTUS 0327 Is het op SINT-Rupert de hemel helder en rein, zo zal ook de zomer [juli] zijn
27 PASEN 20160327 PASEN in maart, is niks waard, komt PASEN in april, dan staat de vriezeman stil
20160327 PASEN in meert, alles verkeerd
20160327 PASEN vroeg of laat, hij draagt de zomer aan zijn gat
20160327 PASEN vroeg, vroeg goed weer, PASEN laat, laat goed weer
20160327 Valt PASEN in maart, dan trek hij een slechte kaart
20160327 Vroege PASEN, vroege zomer, late PASEN, late zomer
20160327 Zo de wind met PASEN waait, zo waait hij tot Pinksteren
28
H. Ebregisus, bisschop H. Gontram van Bourgondië, koning H. Gundelindis, abdis H. Jozef Pelczar, bisschop 0328 Brengt SINT-Gortran storm en wind, de sikkel is de boer nog steeds goed gezind
28 PAASMAANDAG H. Gontran
29
H. Eustasius JONAS Z. Hugo van Vaucelles monnik HH. Jonas en Barachisius, monniken en martelaren HH. Gwynllyw en Gladys, koningspaar
0329 Geeft SINT-Sulpitius schoon ijs, dan is de LENTE niet goed wijs
0329 Op [SINT-Jonas] SINT-Joachimsdag, komt dikwijls vuur van pas
30
Z. Amadeüs van Savoye hertog H. Leonard Murialdo, priester H. Quirinus van Rome martelaar Z. Ludovicus van Casorio, ordestichter
0330 Vaak brengt Sint-Amedee, het mooiste weer van maart mee
31
H. Benjamin van Perzië H. Aldo abt 0331 Breekt Sint-Benjamin aan, dan is het met slecht weer gedaan
°°°
03 Als het dondert op een kale MAARTse top, voeren de boeren de aren op
03 Als het in MAART fel waaien wil, zal er veel fruit komen
03 Als het lammetje danst in MAART, pakt april het bij de staart
03 Als het weder is van goede zin, trekt de kou nu z'n staartje in, en 's morgens reeds de eerste MEERT, zegt men welkom aan de kwik steert
03 Als hij komt en als hij scheidt, heeft de oude MAART zijn gift bereid
03 Als in de maand MAART veel mist valt, in de zomer veel onweer knalt
03 Als in MAART de muggen dansen, sterven de schapen
03 Als MAART aprilweer geven wil, zo zal geven MAART weer de maand april
03 Als MAART geeft april weer, april geeft MAARTs weer
03 Als MAART geeft zonnige dagen, moet ge in april de jas weer dragen
03 Als MAART is zacht in wil, verwacht men een koude april
03 Als MAART niet gaart en april niet wil, doet mei het voor allebei
03 Als MAART zacht is in wil, verwacht men een koude april
03 Als 't lammetje danst in MAART, pakt April bij de staart
03 Brengt MAART storm en wind, de sikkel is de boer goed gezind
03 Daar is geen MAART zo goed of het sneeuwt op de boer zijn hoed
03 Dansen in MAART de muggen rond, dan is dat voor de schapen niet gezond
03 Danst het lammetje in MAART, april vat [pakt] het bij de staart
03 Danst in MAART de mug, veel schapen op een dooie rug
03 De eerste donder in MAART, pakt de elft bij zijn staart. [Elft is een zeevis die voor het paaien de rivier optrekt]
03 De koekoek roep half MAART, is de boer een daalder waard
03 De maand MAART, heeft het venijn in haar staart
03 De MAARTse maan, brengt kwaad weer aan
03 De MAARTse zon en de aprilse wind, schendt er zo menig schoon koningskind
03 Die zich zelve wel bemint, wachten zich voor MAARTse zon en aprilse wind
03 Donder in MAART, sneeuw in mei
03 Donder in MAART, vorst in april
03 Donder in MAART, zegen voor d'aard
03 Dondert het in de maand van MAART, in mei dekt de sneeuw de aard [Vlaams]
03 Droge MAART brengt overal koren, MAARTse sneeuw is koren waard
03 Droge MAART en natte april, dat is de boer zijn wil
03 Droge MAART, natte april en koele mei, vullen de schuur en de kelder erbij
03 Droogte en veel stof in MAART, is de boer heel wat waard
03 Een droge maand MAART,is een zomer te paard
03 Een droge MAART en een natte april, dat is de boeren naar zijn wil
03 Een droge MAART en natte april, dan doet de landman wat hij wil
03 Een droge MAART en natte april, is alle boeren schuren vol
03 Een droge MAART is goud waard, dat het in april maar regenen wil
03 Een droge MAART is goud waard, vochtige MAART een dure haard
03 Een droge MAART, een natte april, een koele mei, vullen de schuren en de kelders van de boer
03 Een droge MAART, is een LENTE [of zomer] te paard, en zaait vruchten in de haard
03 Een droge MAART, is een zomer te paard, en zaait vruchten in de haard
03 Een droge MAARTse wind, maakt de boeren goed gezind
03 Een goede MAART, is niet veel waard
03 Een inhoudende MAART, is geld waard
03 Een koekoeksroep ter helft van MEERT is voor den boer een daalder weerd
03 Een koude MAART, een LENTE te paard
03 Een natte MAART, geeft veel lijnzaad [Limburgs]
03 Een natte MAART, is niks waard
03 Een schepel stof in MAART, is een krone waard
03 Een vlo in MAART, is een daalder waard
03 Februari met veel sneeuw, een droge MAART en een natte april, voorspellen een goed jaar
03 Geeft MAART al veel gedonder, dan is een witte [PAAS] PASEN geen wonder
03 Geeft MAART veel zonnige LENTEdagen, dan laat april de jas u dragen
03 God geeft ons sneeuw in MAART, opdat je het bewaart
03 Het is in 't begin of op 't eind, dat MAART ons zijn gaven zendt
03 Het sneeuwwater van het MAARTje, kun je bewaren voor minstens een jaartje
03 Hij die zich zelf wel bemint, hoede zich voor MAARTse zon en aprilse wind
03 Hoor je de koekoek op 20 MAART, doof dan maar gauw de haard
03 In inhoudende MAART, is goud waard
03 Is MAART kil en vochtig, dan wordt de hele zomer stormachtig
03 Kletst in MAART de regen op de stenen, dan zullen we in de zomer erg veel zweten
03 Kom ik door [over] MAARTje, leef ik nog een jaartje, zei de vent en hij stierf op de 1ste april
03 Komt men in MAART onweer tegen, dan krijgt men in juli regen
03 Komt op de LENTEdag de wind uit de noord, dan blaast hij nog zeven weken voort
03 Koude in MAART, dan een LENTE te paard
03 Koude in MAART, wordt een LENTE te paard en zaait vruchten in de haard
03 MAART Als de R is in de maand, is het weer niet altijd meegaand
03 MAART Als het dondert in het dorre hout, blijft de hele zomer koud
03 MAART Als het weder is van goede zin, trekt de kou zijn steertje in
03 MAART Als vroege krokussen bloeien, zullen ze met koude stoeien
03 MAART Autoruiten nog steeds bevroren, dat geeft straks veel koren
03 MAART De LENTE kijkt niet altijd op uw kalender
03 MAART Donder op een kale tak, geeft koren in de zak
03 MAART Donderweer op juni dagen, vult de korenaren
03 MAART droog en april nat, geeft veel koren in het vat
03 MAART droog, mei nat, veel hooi en zaad zat
03 MAART geeft doorgaans 12 zomerse dagen, april staat er borg voor
03 MAART guur, volle schuur [Vlaams]
03 MAART houdt de ploeg bij de staart, april houdt ze weer stil
03 MAART is de poort naar LENTEweer, belangrijk voor appel en peer
03 MAART Is het mooi en zonder vlagen, schuilt hij nog veertig dagen
03 MAART koel en nat, veel koren in het vat [Vlaams]
03 MAART met een lange staart, brengt later spek en pens aan de haard
03 MAART niet te droog en niet te nat, vult de boer zijn kist en vat
03 MAART pakt ze met [bij] de staart, april pakt ze met de bil [Vlaams]
03 MAART Regen voor 8 uur is nooit van lange duur
03 MAART roert zijn staart, april doet wat hij wil en mei doet er ook nog wat bij
03 MAART speelt met zijn staart
03 MAART wind en april regen, beloven de boer veel zegen
03 MAART zendt om ons te plagen, koude winden en natte vlagen
03 MAART zonder bloemen, zonde dauwe, brengen ons op het eind in het nauwe
03 MAART, roert zijn staart
03 MAART, speelt met zijn staart
03 MAARTe, MAARTe da's een vuile taarte
03 MAARTe, MAARTe wat hebt ge een vuile staarte
03 MAARTse buien, zegt dat de zomer aan komt kruien, of als hij komt, of als hij scheidt, heeft MAART zijn gift bereid
03 MAARTse buien die beduien dat het voorjaar [LENTE] [zomer] aan komt kruien
03 MAARTse maan, brengt kwaad weer 03 MAARTse regen, brengt geen zegen 03 MAARTse regen, brengt zomer zegen 03 MAARTse snee, doet akkers en velden wee 03 MAARTse snee, doet de akker vruchten wee 03 MAARTse sneeuw, bleekt je wasgoed in een geeuw 03 MAARTse sneeuw, is mest op de akker 03 MAARTse sneeuw, is mest op het vlasland 03 MAARTse wind en aprilse regen, beloven voor mei de grootste zegen 03 MAARTse zon en aprilse wind, bederven menig schoon kind [Dan krijgen kinderen sproeten] 03 MAARTse zon en aprilse wind, schenden menig lieflijk kind 03 MAARTse zonne is korte wonne 03 MEERT zonder bloemen, zomer zonder dauwe, brengen ons op 't einde in 't nauwe
03 Met MAARTse sneeuw de was gedaan, alle vlekken naar de maan
03 Mist in MAART, is water of vorst in mei
03 Muggendans in MAART, voorspelt sterfte onder de schapen
03 Natte MAART, veel gras
03 Niet te droog, niet te nat, dan vult MAART een duchtig vat
03 Nooit is MAART zo goed, of het sneeuwt een hoed
03 Nooit is MAART zo goed, of hij sneeuwt wel een volle hoed
03 Nooit is MAART zo zoet, of 't sneeuwt op de herder zijn hoed 03 Of als komt of als hij scheidt, heeft MAART zijn gift bereid 03 Oh, MAART, wat roert ge uw staart, elk is verkouden, hoest en kucht, en snakt naar zoele, reine lucht 03 Oktober weer komt in MAART terug 03 Ondanks de MAARTse jammerklachten, is de zomer al aan 't wachten
03 Onze Lieve Vrouwe roept de zwaluwen, en stuurt ze ook weer terug
03 Op de eerste MAART, zegt men welkom aan den kwikstaart
03 Regen druppels gutsen neer, niet bepaald fijn LENTE weer, en dan ook die harde wind, MAART was ons niet goed gezind
03 Smoor te MAERTe, is vloed te meie
03 Sneeuw en hagel, regen en wind, daarvan is MAART een vrind
03 Sneeuw in MAART, voor vrucht en druiven nadeel baart
03 Sterren nacht voor MARIA-BOODSCHAP klaar, brengt een heel goed boerenjaar
03 Stof in MAART, is goud waard
03 Stuift het stof in MAART, het is de boer goud waard
03 't Is in het begin of in het eind, dat MAART ons zijn gaven wendt
03 Unne dreuge MERT, is goud wert
03 Veel wind in MAART, geeft appels in de gaard
03 Vochtige MAART, de boer zorgen baart [Limburg]
03 Vochtige MAART, de boeren smarten [zorgen] baart
03 Voor MAART ziet de boer liever een wolf in het veld dan een schaap
03 Voor oude lieden heeft MAART, kwaad in hare staart
03 Voor oude lieden, heeft MAART goud in hare staart
03 Voor ouderen heeft de grillige MEERT, veel kwade haren in z'n steert
03 Voor puisten of een wond, is MAARTse sneeuw gezond
03 Vriezende januari, natte februari, droge MAART, regen in april, is de boeren hunnen wil
03 Waait de wind in MAART te fel, veel fruit verwacht men wel
03 Wat MAART niet wil, dat neemt [doet] april
03 Wie grote bonen wil eten, moet MAART niet vergeten
03 Wie zich zelf bemind, wacht zich voor de MAARTse wind
03 Wie zich zelve mint, wachte zich voor MAARTse zon en aprilse wind
03 Wil je een mooie witte was, dan komt MAARTse sneeuw goed van pas
03 Wil MAART reeds donder, sneeuw in mei is geen wonder
03 Zaai in MAART niet te vroeg, er is nog tijd genoeg
03 Zijn in MAART de wolken groots en wijd, dan in mei het gewas goed gedijt
03 Zijn in MAART de wolken groots en wijd, in mei is het dan het gewas dat goed gedijt
03 Zo menig vorst in MAART, zo menig dauw in april
03 Zoveel nevel in MAART, zoveel onweer s' zomers
03 Zoveel nevel in MAART, zoveel regen na PASEN
03 Zoveel nevels in MAART zich tonen, zoveel onweer de zomer zal lonen
03 Zoveel nevels zich in MAART vertonen, met zoveel onweer zal de zomer lonen
03 Zuiverend en bijzonder vruchtbaar, is in MAART de donder
03 Als het weder is van goede zin, trekt de kou nu z'n staartje in, en 's morgens reeds de eerste MEERT, zegt men welkom aan de kwiksteert
03 MAART kan veranderlijk zijn