Malcolm Gardner's Summary
PLANTING by the STARS PLANTEN met de STERREN
Teresa
Coughlin explains the principles of bio-dynamic growing.
Teresa Coughlin verklaart de principes van de
biologisch-dynamische teelt.
The great thing
about gardening is that you get a chance every year to start with a clean
slate. Het mooie van tuinieren is dat je een kans per jaar om te beginnen
met een schone lei te krijgen. Your next gardening year will be different. Uw
volgende tuinieren jaar zal anders zijn. You'll hoe the weeds earlier so they don't smother your
scallions. U zult het onkruid eerder schoffelen, zodat ze niet verstikken
je lente-uitjes. You'll finally get around to buying that net to keep the
birds from your fruit bushes and this time, you'll try a different variety of
the vegetable that never seems to do well no matter where in the garden you
plant it. U zult rond eindelijk aan het kopen van dat de netto aan de
vogels te houden van uw fruit struiken en deze keer, zult u proberen een andere
variëteit van de groente die nooit lijkt te goed te doen, ongeacht waar in de
tuin plant u het.
So while you
think about some if the changes you will make next year, why not try something
really different? Dus terwijl je nadenkt over wat als de wijzigingen die
u volgend jaar te maken, waarom niet proberen iets heel anders? Why not try
applying some of the principles of bio-dynamic gardening and see if
they work for you? Waarom probeer je niet wat van de principes van de
biologisch-dynamische tuinieren en zien of ze werken voor u
Bio-dynamic
gardening Bio-dynamisch tuinieren
Bio-dynamic
gardeners, followers of the principles of Rudolf Steiner , believe that
the movements of all the heavenly bodies, moon, planets and stars have
an influence on the growth and development of all plants. Bio-dynamische
tuinders, volgelingen van de principes van Rudolf Steiner, zijn van
mening dat de bewegingen van alle hemellichamen, maan, planeten en
sterren een invloed op de groei en ontwikkeling van alle planten.
So the time you
chose to sow, plant or even weed your plants will affect their progress.
Dus de tijd die je hebt gekozen om te zaaien, planten of zelfs onkruid uw
planten zullen invloed hebben op hun vooruitgang. The moon, the
stars and the planets all affect the development of our plants. De maan,
de sterren en de planeten hebben invloed op de ontwikkeling van onze
planten.
At first glance
the idea that the stars affect our garden seems quite crazy. Op het
eerste gezicht het idee dat de sterren onze tuin invloed op lijkt heel
gek. But then we do
know that the moon can move millions of gallons of water from one side of the
ocean to the other every day. Maar we weten wel dat de maan kan miljoenen
liters water te verplaatsen van de ene kant van de oceaan naar de andere elke
dag. We do know also
that all living things, including plants and ourselves contain water. We
weten ook dat alle levende wezens, met inbegrip van planten en onszelf water
bevatten. So perhaps the
idea is not so far fetched? Dus misschien het idee is niet zo ver
gezocht? Anyway judging by
the number of horoscopes in newspapers and magazines, it seems that many people
accept that the movement of heavenly bodies can affect their lives. Hoe
dan ook te oordelen naar het aantal horoscopen in kranten en tijdschriften, het
lijkt erop dat veel mensen accepteren dat de beweging van hemellichamen kunnen
hun leven beïnvloeden. So why not on plants? Dus waarom niet op
planten?
Maria Thun
Maria Thun
Experiments were
carried out in Germany in the 1950's by Maria Thun , to attempt to
establish a connection between the growth of plants and the movements above
us. De experimenten werden uitgevoerd in Duitsland in de jaren 1950 door
Maria Thun, om te proberen een verband tussen de groei van planten en
de bewegingen boven ons vast te stellen. She sowed a plot of radishes every day for an entire
growing season and observed the performance of each individual sowing. Ze
zaaide een perceel van radijs elke dag voor een heel groeiseizoen en observeerde
de prestaties van elke individuele zaaien.
She discovered
four discernible differences in the plots. Ze ontdekte vier te
onderscheiden verschillen in de percelen. Some plots produced larger roots than others.
Sommige percelen geproduceerd grotere wortels dan andere. Other plots
produced larger leaves. Andere percelen geproduceerd grotere
bladeren. A third group
produced flowers more readily than the others and the fourth group went more
quickly to seed. Een derde groep geproduceerde bloemen sneller dan de
anderen en de vierde groep ging sneller op zaad.
Root days
Root dag
The plots that
produces the biggest roots and therefore the greatest yields of radishes were
those sown when the ascending moon was in the constellation of Virgo, Capricorn,
or Taurus. De percelen die de grootste wortels en dus de grootste
opbrengst van radijs produceert waren die gezaaid wanneer de opgaande maan in
het sterrenbeeld Maagd, Steenbok of Stier. Later experiments confirmed that root crops, sown at these
times, would produce higher yields than those sown at other times. Later
experimenten bevestigd dat wortelgewassen, gezaaid in deze tijden, zou een
hogere opbrengst dan die gezaaid op andere tijden te produceren. So bio-dynamic
gardeners plant their carrots or onions when the moon is passing through one of
these constellations. Dus bio-dynamische tuinders planten hun wortels of
uien bij de maan is die door een van deze sterrenbeelden. These times are
referred to as 'root days.'. Deze tijden worden aangeduid als 'root
dagen. ".
Leaf days
Verlofdagen
The sowing dates
that produced the most leafy radish plants were noted and again further
experiments showed that plants which are grown for their leaves, such as
lettuce, spinach, or parsley, are best planted on 'leaf days.' De
zaaitijd dat de meest groene radijs planten die werden genoteerd en weer verder
experimenten toonden aan dat planten die worden geteeld voor hun bladeren, zoals
sla, spinazie, of peterselie, het best geplant op 'blad dagen.' That is when the
ascending moon is in Scorpio, Cancer, or Pisces. Dat is wanneer de
opgaande maan in Schorpioen, Kreeft of Vissen.
Flower and
fruit Bloemen en fruit
The auspicious
time for flowering plants is on 'flower days' when the ascending moon is in,
Libra, Gemini or Aquarius. De gunstige tijd voor bloeiende planten is op
'bloem dagen wanneer de opgaande maan in, Weegschaal, Tweelingen of
Waterman. And for plants
that are grown for their seed or fruit such as beans, tomatoes or courgettes,
the best yields will be had by planting on 'fruit days' when the ascending moon
is in Leo, Sagittarius or Aries. En voor de planten die worden gekweekt
voor hun zaden of vruchten zoals bonen, tomaten of courgettes, de beste
rendementen worden gehouden door het planten van op 'fruit dag' wanneer de
opgaande maan staat in Leeuw, Boogschutter of Ram.
By now, many
readers have probably put these ideas into the 'interesting, but far too much
trouble' category. Inmiddels hebben veel lezers waarschijnlijk deze
ideeën in het 'interessant, maar veel te veel moeite' categorie. And they may be
forgiven for wondering if they are being asked to spend all their precious
gardening time gazing at the sky before they can venture out to sow their new
packet of seeds? En ze kunnen vergeven worden voor me af of ze worden
gevraagd om al hun kostbare tijd besteden aan tuinieren staren naar de hemel
voordat ze kunnen op uit gaan om hun nieuwe pakket van zaden te zaaien?
But just as you
don't have to be an astronomer to read your stars in the newspaper, neither do
you have to be one to plant by them. Maar net zoals je niet hoeft te
astronoom om je sterren te lezen in de krant te zijn, ook niet je moet een tot
planten door hen.
Bio-dynamic
calendar Bio-dynamische kalender
Maria Thun
publishes a calendar every year for interested gardeners and farmers.
Maria Thun publiceert een kalender elk jaar voor geïnteresseerde tuinders en
boeren. In it are marked
all the suitable days for planting and sowing for the year. Hierin zijn
aangegeven alle geschikte dagen voor het planten en zaaien van het jaar.
Few bio-dynamic
gardeners bother themselves with the complexities of the cosmos, they merely
organise their sowing and planting times around the calendar. Er zijn
maar weinig bio-dynamische tuinders zelf moeite met de complexiteit van de
kosmos, ze alleen maar de organisatie van hun zaaien en planten keer rond de
kalender.
Another
interesting aspect of bio-dynamic theory is that crops harvested on favourable
days will keep better than when picked at other times. Een ander
interessant aspect van bio-dynamische theorie is dat gewassen geoogst onder
gunstige dag houdt beter dan wanneer geplukt op andere momenten. Thus, lettuce cut
on a leaf day will stay fresher for longer than heads picked at other
times. Zo zal sla gesneden op een blad dag frisser blijven langer dan
koppen afgehaald op andere momenten. Equally gardeners who store their carrots over the winter
are advised to harvest them on root days. Ook tuinders die hun wortels op
te slaan in de winter wordt geadviseerd om ze te oogsten op de wortel
dagen.
Fresh
flowers Verse bloemen
We have all had
the experience that some flowers seem to wilt quicker than others when
cut. We hebben allemaal de ervaring dat sommige bloemen lijken te
verwelken sneller dan anderen wanneer snijden. According to
bio-dynamic gardeners, flowers cut on flower days will keep their freshness much
longer than those cut at other times. Volgens de bio-dynamische tuinders,
zal snijbloemen op bloem dagen houden hun versheid veel langer dan de cut op
andere momenten. This is a theory you could very easily test for
yourself. Dit is een theorie kun je heel eenvoudig testen voor
jezelf.
Perhaps the best
thing about following the bio-dynamic calender is the fact that there are
several days every month when the positions of the stars and planets are
unsuitable for any kind of work in the garden. Misschien wel het beste
ding over het volgen van de bio-dynamische kalender is het feit dat er meerdere
dagen per maand waarin de posities van de sterren en planeten zijn ongeschikt
voor elke vorm van werk in de tuin. So on these days you can take it easy without feeling even
the tiniest bit guilty about all the things yet to be done in your
garden. Dus op deze dagen kunt u het rustig aan, zonder het gevoel zelfs
het kleinste beetje schuldig over alle dingen die nog gedaan moet worden in uw
tuin. from
BDNOW! van BDNOW! 22/01/2000 and with Malcolm's permission 22/01/2000
en met toestemming Malcolm's
Malcolm Gardner's
reply to Allan Bailett's question Malcolm Gardner's antwoord op de vraag
van Allan Bailett's "....AND how do you feel about Thun's calendar
work?" ".... En hoe je je voelt over kalenderitems van Thun werk?"
Dear
Allan, Beste Allan,
That's a good
question, but I don't want to say how I feel about her "calendar work" without
presenting at least a rough overview of the facts. Dat is een goede
vraag, maar ik wil niet zeggen hoe ik me voel over haar "agenda-werk" zonder die
ten minste een globaal overzicht van de feiten. That way you can
also draw your own conclusions. Op die manier kunt u ook trek uw eigen
conclusies. For clarity,
before reviewing the experimental work, I will first spell out Thun's "sidereal
trigon theory," which is the basis for the recommendations in her calendar
("Working with the Stars"). Voor de duidelijkheid, voordat de herziening
van het experimentele werk, zal ik eerst duidelijk maken Thun "siderische Trigon
theorie ', dat is de basis voor de aanbevelingen in haar kalender (" Werken met
de sterren ").
1) THUN'S SIDEREAL TRIGON THEORY 1) SIDERISCHE TRIGON Thun THEORIE
Thun's theory
basically has three parts: Thun's theorie heeft in principe drie
delen:
a) Plants (ie,
higher plants) consist of four main organs, each of which is related to one of
the four classical elements: a) Planten (bijvoorbeeld, hogere planten)
bestaan uit vier organen, die elk verbonden met een van de vier klassieke
elementen:
Fruit & Seed
= Fire (or Warmth) Fruit & Seed = Fire (of warmte) Flower = Air (or
Light) Flower = Air (of Light) Leaf = Water Leaf = Water Root =
Earth Root = Aarde
b) The circle of
12 sidereal constellations of the zodiac consists of four overlapping "trigons"
(roughly equilateral triangles), each of which is related to one of the four
elements (which in turn is related to the four plant organs): b) De
cirkel 12 siderische constellaties van de dierenriem bestaat uit vier
overlappende "trigons" (ongeveer een gelijkzijdige driehoek), elk verbonden met
een van de vier elementen (die op zijn beurt verbonden met de vier
plantenorganen):
Ram, Lion, Archer
= Fire/Warmth trigon = Fruit/Seed trigon Ram, Leeuw, Archer = Fire /
Warmte Trigon = Fruit / Seed Trigon Twins, Scales, Waterman = Air/Light trigon = Flower
trigon Twins, Weegschalen, Waterman = Air / Light Trigon = Flower
Trigon Crab, Scorpion,
Fishes = Water trigon = Leaf trigon Krab, Scorpion, Vissen = Water Trigon
= Leaf Trigon Bull, Virgin, Goat = Earth trigon = Root trigon
Stier, Maagd, Geit = Aarde Trigon = Root Trigon
c) The four
sidereal trigons "engender favourable conditions" for the development of the
corresponding plant organs "as the Moon passes in front of the particular
constellation, that is, if cultivation, sowing and planting are carried out at
the corresponding period" ("Work on the Land and the Constellations," East
Grinstead 1990, p. 11). c) De vier siderische trigons "veroorzaken
gunstige" voor de ontwikkeling van de overeenkomstige plantenorganen "als de
maan voor de specifieke constellatie, dat wil zeggen als teelt, zaaien en
planten worden uitgevoerd in dezelfde periode" (" werk op het land en de
sterrenbeelden, "East Grinstead 1990, p. 11). Thus, according
to Thun, if these things are done when the Moon is in a particular trigon, one
may expect better development of the corresponding plant organ, and poorer
development of the other, non-corresponding organs. Zo is volgens Thun,
als deze dingen worden gedaan wanneer de Maan zich in een bepaalde Trigon, kan
men verwachten dat een betere ontwikkeling van de bijbehorende fabriek orgel, en
slechtere ontwikkeling van de andere, niet-corresponderende organen.
More
specifically, Thun defines the 12 sidereal constellations in accordance with the
annual astronomical calendar published in Dornach, Switzerland, which uses
slightly different divisions than the IAU (International Astronomical
Union). Meer in het bijzonder, Thun definieert de 12 siderische
sterrenbeelden in overeenstemming met de jaarlijkse astronomische kalender
gepubliceerd in Dornach, Zwitserland, waar een iets andere afdelingen gebruikt
dan de IAU (Internationale Astronomische Unie). These 12
constellations are unequal in size and so too are the four trigons (thus, for
example, the Earth/Root trigon [Bull, Virgin, Goat] is 56% larger than the
Air/Flower trigon [Twins, Scales, Waterman]). Deze 12 sterrenbeelden zijn
ongelijk in grootte en zo ook zijn de vier trigons (dus, bijvoorbeeld, de Aarde
/ Root Trigon [Bull, Virgin, Geit] is 56% groter dan de Air / Bloem Trigon
[Twins, Weegschalen, Waterman]) . In practice, Thun indicates that there are some exceptions
to the trigon-plant organ correspondences listed above. In de praktijk
Thun geeft aan dat er een aantal uitzonderingen op het Trigon-plant orgel
correspondenties hierboven vermeld. She says, for example, that the favorable time for sowing
potatoes and onions is when the Moon is in the Earth/Root trigon, even though
neither potato tubers nor onion bulbs are true roots. Ze zegt
bijvoorbeeld dat de gunstige tijd voor het inzaaien van aardappelen en uien is
wanneer de Maan zich in de aarde / Root Trigon, ook al is geen van beide
aardappelknollen of uien waar zijn wortels. Also, she
sometimes makes a distinction between fruits (corresponding to the Ram and
Archer) and seeds (corresponding to the Lion). Ook maakt ze soms een
onderscheid tussen fruit (die overeenkomt met de Ram en Boogschutter) en zaden
(overeenkomend met de Leeuw). As far as I am aware, Thun does not discuss optimum times
for growing lower (seedless) plants (not even for Equisetum, one of the
biodynamic preparation plants). Voor zover ik weet, heeft Thun niet in op
optimale tijden voor het kweken van lager (pitloze) planten (zelfs niet voor
Equisetum, een van de biologisch-dynamische voorbereiding planten).
Lastly, a number
of other astronomical conditions are said by Thun to interfere with or override
the Moon's influence. Tot slot worden een aantal andere astronomische
voorwaarden gezegd door Thun te bemoeien met of van de maan invloed
overschrijven. These include
Moon at apogee or perigee or at its nodes, any eclipse or occultation, full Moon
and new Moon, and oppositions or trines between the planets. Deze
omvatten Maan op apogeum of perigeum of op de knooppunten, een eclips of
verduistering, volle maan en nieuwe maan, en van de tegenstellingen of
driehoeken tussen de planeten. Furthermore, if the soil is poor (less than 2% humus), the
compost not mature, the seedbed not tilled deeply enough, or irrigation used,
these may also, according to Thun, interfere with the manifestation of the
correspondences listed above. Bovendien, als de grond slecht is (minder
dan 2% humus), de compost niet volwassen, de niet bewerkte zaaibed diep genoeg,
of irrigatie wordt gebruikt, kunnen deze ook op basis van Thun, interfereren met
de manifestatie van de overeenkomsten zoals hierboven aangegeven.
2) EXPERIMENTAL
RESEARCH 2) Experimental Research
2a) Maria Thun's
Research 2 bis) Maria Thun voor Onderzoek van
In 1952, Maria
Thun noticed variations in the form of radishes sown over a 10-day period in
similarly prepared soil. In 1952, Maria Thun merkte variaties in de vorm
van een radijs gezaaid over een 10-daagse periode op soortgelijke wijze bereid
bodem. She was intrigued
by this and began doing various experiments to try to figure out the cause of
this variation. Ze was geïntrigeerd door dit en begon het doen
verschillende experimenten te proberen te achterhalen van de oorzaak van deze
variatie. In the next years
she came up with the idea that the position of the Moon in the zodiac was
important and that the different sowings of radishes could be divided into four
different "types," a root, leaf, flower, and fruit/seed type. In de
komende jaren kwam ze met het idee dat de positie van de Maan in de dierenriem
belangrijk was en dat de verschillende inzaai van radijs kunnen worden
onderverdeeld in vier verschillende "soorten", een wortel, blad, bloem en fruit
/ zaad soort . However, it was
not until she heard a lecture by Guenther Wachsmuth around 1957, that she hit on
the idea of "elemental trigons" within the zodiac. Het was echter pas
hoorde ze een lezing van Guenther Wachsmuth rond 1957, dat zij op het idee van
"elementaire trigons" in de dierenriem. She then expanded her research to include other annual
crops and in 1963 published a general report of her morphological observations
and her trigon theory ("Nine Years' Observations of Cosmic Influences on
Annuals," Working with the Stars 1986). Daarna breidde haar onderzoek
naar andere eenjarige gewassen op te nemen en in 1963 publiceerde een algemeen
verslag van haar morfologische waarnemingen en haar Trigon theorie ("Negenjarige
Opmerkingen van Kosmische Invloeden op Eenjarigen," Werken met de Sterren
1986). Around 1963 she
also began publishing her annual sowing calendar and began doing her first
quantitative experiments, measuring potato yields. Rond 1963 begon ze ook
het publiceren van haar jaarlijkse zaaien kalender en begon met het doen van
haar eerste kwantitatieve experimenten, meten aardappeloogsten. In 1966 she began
publishing her results with the help of Hans Heinze and over the next years
published more than a dozen experiments, on several crop species, all of which
seemed to exactly confirm her theory. In 1966 begon ze het publiceren van
haar resultaten met de hulp van Hans Heinze en in de komende jaren publiceerde
meer dan een dozijn experimenten, op verschillende soorten gewassen, die
allemaal leken precies te bevestigen haar theorie. In the late
1960's other researchers became interested in her spectacular results, but they
also recognized that her experiments, and Heinze's statistical methods,
contained a number of problems, which they tried to correct in their own
research. In de late jaren 1960 andere onderzoekers geïnteresseerd raakte
in haar spectaculaire resultaten, maar ze ook erkend dat haar experimenten en
statistische methoden Heinze's, een aantal problemen, die zij probeerde te
corrigeren in hun eigen onderzoek bevatte. Some of these problems were: lack of true replication
(sowings on different days are not true replicates if the differences in weather
are not taken into account); usually measuring only one parameter (usually
weight) of one organ; often not reporting the exact date and time when the
sowings took place; and not considering alternative explanations for the
observed phenomena. Sommige van deze problemen waren: gebrek aan ware
replicatie (inzaai op verschillende dagen zijn geen echte replica als de
verschillen in het weer zijn niet meegerekend), meestal met afmetingen van
slechts een parameter (meestal gewicht) van een orgaan, vaak niet de rapportage
van de exacte datum en het tijdstip waarop de inzaai heeft plaatsgevonden, en
niet overweegt alternatieve verklaringen voor de waargenomen
verschijnselen. In addition,
although Heinze mentions subjective influences as a possible factor in the
success or lack of success in these experiments (Lebendige Erde 1983(1)), he and
Thun do not report any effort to control for this in their own experiments by
"blinding" the experimenters and technicians (eg, not informing everyone which
row is which). Bovendien, hoewel Heinze noemt subjectieve invloeden als
een mogelijke factor in het succes of het gebrek aan succes in deze experimenten
(Lebendige Erde 1983 (1)), hebben hij en Thun geen melding van poging om voor
deze in hun eigen experimenten te beheersen door "blinderen "de onderzoekers en
technici (bijvoorbeeld het niet informeren van iedereen die rij is
welke). The reports of Thun's ongoing experiments that appear
every year in her sowing calendar, along with the pretty pictures of the
experimental gardens, etc., are impressive to casual readers but are far too
sketchy to be scientifically meaningful. De rapporten van de lopende
experimenten van Thun, dat elk jaar verschijnen in haar zaaien kalender, samen
met de mooie foto's van de proeftuinen, enz., zijn indrukwekkend voor
occasionele lezers, maar zijn veel te summier te zijn wetenschappelijk
zinvol.
2b) Other
Researchers 2b) Andere onderzoekers
I am aware of
about 80 experiments undertaken by other people to test Frau Thun's sidereal
trigon theory. Ik ben me bewust van ongeveer 80 experimenten die door
andere mensen te siderische Trigon Frau Thun theorie te testen. Many of these
experiments have not been published (only mentioned in passing), some have been
published but not very completely, and the remainder (about 30) have been
published in full. Veel van deze experimenten niet gepubliceerd (enkel
terloops), wat is gepubliceerd, maar niet zo volledig en de rest (30) zijn
gepubliceerd. All but three of
these experiments were done in Europe and most Alle, maar drie van deze
experimenten werden gedaan in Europa en de meeste of those that
were published are in German. van degenen die werden gepubliceerd zijn in
het Duits. The quality of
the methodology of these experiments is very uneven, but I have tried to be
comprehensive and use the researchers' *own* interpretations to score the
results as either + or - (positive or negative for the theory) or ? De
kwaliteit van de methodologie van deze experimenten is zeer ongelijk, maar ik
heb geprobeerd volledig te zijn en de onderzoekers gebruik maken van '* eigen *
interpretaties van de resultaten als + of scoren - (positief of negatief voor de
theorie) of? (unclear).
(Onduidelijk). (Where I do not
have details on the year of the experiment, I have substituted the year of the
report or publication in square brackets.) (Waar ik niet meer informatie
over het jaar van het experiment te hebben, heb ik vervangen door het jaar van
het rapport of publicatie in vierkante haakjes.)
# of exps /
result / researcher / year / (test plants) / [publication] # Van EXPS /
resultaat / onderzoeker / jaar / (test planten) / [publicatie]
1 + Schwarz 1968
(potatoes) [Lebendige Erde 1969(?)] 1 + Schwarz 1968 (aardappelen)
[Lebendige Erde 1969 (?)] 6 - Boguslawski & Debruck 1968-69 (barley, potatoes)
[unpublished] 6 - Boguslawski & Debruck 1968-1969 (gerst,
aardappelen) [niet gepubliceerd] 2? 2? - Koepf 1970's (weeds) [unpublished] - Koepf jaren
1970 (onkruid) [niet gepubliceerd] 3 + Wildfeuer 1970 (carrots, beets, calendula)
[unpublished] 3 + Wildfeuer 1970 (wortelen, bieten, calendula) [niet
gepubliceerd] 1 + Abele 1970 (barley) [dissertation (Giessen)] 1
+ Abele 1970 (gerst) [proefschrift (Giessen)] 1 + Abele 1971
(oats) [dissertation (Giessen)] 1 + Abele 1971 (haver) [proefschrift
(Giessen)] 1 - Bockemuehl
1971 (groundsel) [unpublished] 1 - Bockemuehl 1971 (kruiskruid) [niet
gepubliceerd] 1 + Abele 1972 (carrots) [dissertation (Giessen)] 1
+ Abele 1972 (wortelen) [proefschrift (Giessen)] 2 - Graf 1973-74
(potatoes) [dissertation (Zuerich)] 2 - Graf 1973-1974 (aardappelen)
[proefschrift (Zuerich)] 1 + Abele 1974 (radishes) [Leb. 1 + Abele 1974
(radijs) [Leb. Erde
1975(6)] Erde 1975 (6)] 1/1 +/- Graf 1975 (radishes) [dissertation
(Zuerich)] 1/1 + / - Graf 1975 (radijsjes) [proefschrift
(Zuerich)] 1 ?
1? Kollerstrom/Muntz
1975 (beans) [Star & Furrow #63] Kollerstrom / Muntz 1975 (bonen)
[Star & De Voor # 63] 1 + Kollerstrom/Muntz 1976 (potatoes) [Biodynamics
#185] 1 + Kollerstrom / Muntz 1976 (aardappelen) [Biodynamics #
185] 1/1 ?/-
Kollerstrom/Bishop 1976-77 (lettuce) [Mercury Star Journal 4(1)] 1/1 / -
Kollerstrom / Bishop 1976-1977 (sla) [Mercury Star Journal 4 (1)]
10 - Abele
1977-79 (10 weed species) [unpublished] 10 - Abele 1977-1979 (10
onkruidsoorten) [niet gepubliceerd] 8 - Spiess 1977-85 (rye) [dissertation (Kassel)] 8
- Spiess 1977-1985 (rogge) [proefschrift (Kassel)] 4 - Spiess
1978-81 (carrots) [dissertation (Kassel)] 4 - Spiess 1978-1981 (wortelen)
[proefschrift (Kassel)] 1 - Kollerstrom/Bishop 1978 (radishes) [Science Forum
#2] 1 - Kollerstrom / Bisschop 1978 (radijsjes) [Science Forum #
2] 5/1 -/+ Luecke
1979-81 (oats, potatoes) [dissertation (Giessen)] 5/1 - / + Luecke
1979-1981 (haver, aardappelen) [proefschrift (Giessen)] 3 - Spiess
1979-80, 1982 (radishes) [dissertation (Kassel)] 3 - Spiess 1979-80, 1982
(radijs) [proefschrift (Kassel)] 4 - Spiess 1979, 1982-84 (beans) [dissertation
(Kassel)] 4 - Spiess 1979, 1982-1984 (bonen) [proefschrift
(Kassel)] 3 - Spiess
1980-81, 1983 (potatoes) [dissertation (Kassel)] 3 - Spiess 1980-1981,
1983 (aardappelen) [proefschrift (Kassel)] 2 ?
2? Kollerstrom/Temple 1982 (radishes, lettuce)
[unpublished] Kollerstrom / Temple 1982 (radijs, sla) [niet
gepubliceerd] 6 + Lust [1984] (6 vegetables) [Leb. 6 + Lust
[1984] (6 groenten) [Leb. Erde 1984(6)] Erde 1984 (6)] 1?
1? - Baker [1984]
(drop-picture method) [unpublished] - Baker [1984] (drop-foto-methode)
[niet gepubliceerd] 4 - Danek-Jezik [1987] (root & leaf crops) [Austrian
academic journal] 4 - Danek-Jezik [1987] (root & bladgewassen)
[Oostenrijkse wetenschappelijk tijdschrift] 1?
1? - Soltysiak
[1989] (unknown) [unpublished] - Soltysiak [1989] (onbekend) [niet
gepubliceerd] 1 - Goldstein 1997 (carrots) [unpublished] 1 -
Goldstein 1997 (wortelen) [niet gepubliceerd] 2 ?
2? Adams 1998-99
(garlic) [unpublished] Adams 1998-1999 (knoflook) [niet
gepubliceerd] __ __ 81 total experiments 81 in totaal
experimenten
58 -
(negative) 58 - (negatief) 17 + (positive) 17 + (positief) 6 ?
6? (unclear)
(Onduidelijk)
Hartmut Spiess'
work is by far the most extensive and most scientifically rigorous.
Hartmut Spiess 'werk is veruit de meest uitgebreide en meest wetenschappelijk
streng. It was published
in German in 1994 in two volumes, totalling more than 550 pages
("Chronobiologische Untersuchungen mit besonderer Berucksichtigung lunarer
Rhythmen im biologisch-dynamischen Pflanzenbau"). Het werd gepubliceerd
in het Duits in 1994 in twee delen, in totaal meer dan 550 pagina's
("Chronobiologische Untersuchungen mit besonderer Berucksichtigung lunarer
Rhythmen im biologisch-dynamischen Pflanzenbau"). However, some of
his work (on rye and radishes) *is* in English: Biological Agriculture and
Horticulture, vol. Echter, sommige van zijn werk (op rogge en radijs) *
is * in het Engels: Biologische land-en tuinbouw, vol. 7 (1990), pp.
165-189. 7 (1990), blz. 165-189. Spiess designed his experiments with Frau Thun's
cooperation and had expected to be able to confirm her theory in a couple of
years; when this did not occur, he extended his experimentation for six more
years but still could not confirm it. Spiess zijn experimenten ontwikkeld
met medewerking van Frau van Thun en had verwacht dat ze in staat om haar
theorie te bevestigen in een paar jaar, wanneer dit niet heeft plaatsgevonden,
breidde hij zijn experimenten voor zes jaar, maar kon nog steeds niet
bevestigen. He found some
evidence of a sidereal lunar rhythm, but not of a *trigonal* sidereal rhythm,
and even the sidereal rhythm could be better explained by the simultaneously
present synodic (full/new) and tropical (high/low) rhythms. Hij vond enig
bewijs van een siderische maan ritme, maar niet van een * trigonale * siderische
ritme, en zelfs de siderische ritme beter kan worden verklaard door het
gelijktijdig aanwezig zijn synodische (vol / nieuw) en tropische (hoog / laag)
ritmes. Moreover,
contrary to Thun's recommendations, he found no detrimental effects at lunar
perigee, at the lunar nodes, or during planetary occultations. Bovendien,
in tegenstelling tot de aanbevelingen van Thun, vond hij geen nadelige effecten
op de maan perigeum, op de Maansknopen, of tijdens de planetaire
occultaties. In addition, Spiess also reexamined the data from some
earlier experiments and found, for example, that Abele's apparent success with
barley, oats, and carrots rested on incomplete reporting. Daarnaast is
ook Spiess de gegevens opnieuw onderzocht van een aantal eerdere experimenten en
gevonden, bijvoorbeeld dat schijnbare succes Abele met gerst, haver en wortelen
rustte op een onvolledige rapportage. Although the yields of barley and oats were highest when
sown in the Fire/Fruit trigon, and carrots were highest in the Earth/Root
trigon, the *straw* of the barley and oats, and the *leaves* of the carrots,
were *not* highest during the Water/Leaf trigon. Hoewel de opbrengst van
gerst en haver waren het hoogst bij gezaaid in het Vuur / Fruit Trigon, en
wortelen waren het hoogst in de aarde / Root Trigon, de * stro * van de gerst en
haver, en zijn de bladeren van de wortels, waren * niet * het hoogst gedurende
het Water / Leaf Trigon. Similarly, in Abele's 1974 radish experiment, the yield of
roots and leaves were *both* highest in the Earth/Root trigon. Ook in
Abele in 1974 radijs experiment, de opbrengst van wortels en bladeren werden *
beide * hoogste in de aarde / Root Trigon. With Graf's radish experiments and Luecke's potato
experiment, Spiess points out that their highest yields coincided with the
period just before full Moon (which is the time that Steiner recommends for
sowing, and which Lili Kolisko and other researchers have found to be very
effective). Met radijs Graf van experimenten en Luecke de aardappel
experiment, Spiess wijst erop dat de hoogste opbrengst viel samen met de periode
net voor volle maan (dat is de tijd dat Steiner beveelt voor het zaaien, en die
Lili Kolisko en andere onderzoekers hebben ontdekt dat ze zeer
effectief). Spiess' final
work goes far beyond merely being a test of Thun's theory; it also demonstrates
several consistent patterns of lunar influence (besides the full Moon) that may
be of great practical significance. Laatste werk Spiess 'gaat veel verder
dan alleen maar dat een test van de theorie van Thun, het toont ook aan een
aantal consistente patronen van de maan invloed heeft (naast de volle maan) die
mogelijk van grote praktische betekenis. I hope these will soon be published in English. Ik
hoop dat deze zullen binnenkort worden gepubliceerd in het Engels. In short, Spiess
found clear lunar effects, but not of the kind that Frau Thun postulates.
Kortom, Spiess gevonden duidelijke maan effecten, maar niet van het soort dat
Frau Thun postulaten.
Recently,
Kollerstrom and Staudenmeier have published an article entitled "Maria Thun's
Trigons: What Have Other Investigators Found?" Onlangs hebben Kollerstrom
en Staudenmeier publiceerde een artikel getiteld "Maria Thun Trigons: What Have
andere onderzoekers gevonden" (in the New Zealand BD journal "Harvests", vol. 52/1,
Winter 1999). (In de Nieuw-Zeelandse BD tijdschrift "oogst", vol. 52/1,
Winter 1999). In this article
they focus exclusively on the six most impressive "positive" experiments listed
above. In dit artikel richten zij zich uitsluitend op de zes meest
indrukwekkende "positieve" experimenten hierboven vermeld. They disregard
four of Kollerstrom's own experiments (which I have therefore labelled
"unclear") as well as the negative results reported by the other two researchers
whose positive results they cite. Ze negeren vier van eigen experimenten
Kollerstrom's (die daarom heb ik het label "onduidelijk") en de negatieve
resultaten gemeld door de andere twee onderzoekers, waarvan de positieve
resultaten die zij aanhalen. In an amazing display of chutzpah, Kollerstrom and
Staudenmeier conclude their article with the statement that Thun's theory is now
supported by "a considerable and growing body of evidence." In een
geweldig scherm van chutzpah, Kollerstrom en Staudenmeier besluiten hun artikel
met de stelling dat Thun theorie nu wordt ondersteund door "een aanzienlijk en
groeiend lichaam van bewijsmateriaal." Interestingly, the soil for the Kollerstrom/Muntz potato
experiment that Kollerstrom and Staudenmeier cite, has been described elsewhere
by Kollerstrom as "poor quality soil, which had not been treated with anything"
("Star & Furrow" #63, p. 19). Interessant is dat de bodem voor de
Kollerstrom / Muntz aardappel experiment dat Kollerstrom en Staudenmeier te
noemen, zijn elders beschreven door Kollerstrom als "slechte kwaliteit bodem,
die niet waren behandeld met iets" ("Star & De Voor" # 63, p. 19) .
Frau Thun has
specifically attributed other people's failure to replicate her work to their
use of non-biodynamic soils low in organic matter. Frau Thun is speciaal
toegeschreven andere mensen er niet in slaagt om haar werk te repliceren naar
hun gebruik van niet-biologisch-dynamische bodems een laag gehalte aan
organische stof. (Spiess remarks, however, that optimal growing conditions
may not be appropriate for demonstrating lunar (Spiess opmerkingen, kan
echter die optimale groeiomstandigheden niet geschikt zijn voor het aantonen van
de maan effects on yield
because the plants are already growing at their best.) effecten op de
opbrengst, omdat de planten al groeien op hun best.) It should be
noted in passing that Kollerstrom, while defending Thun's basic theory, has also
argued (eg, Science Forum #2) that Thun's theory would better fit at least his
own experimental results when he uses the Babylonian equal division sidereal
zodiac (revived by Powell and Treadgold), instead of the unequal division
sidereal zodiac from Dornach Opgemerkt dient te worden in het voorbijgaan
dat Kollerstrom, terwijl de verdediging van fundamentele theorie van Thun, ook
heeft betoogd (bijv. Science Forum # 2) dat Thun theorie beter zouden op zijn
minst zijn eigen experimentele resultaten passen wanneer hij gebruik maakt van
de Babylonische gelijke verdeling siderische dierenriem (nieuw leven ingeblazen
door Powell en Treadgold), in plaats van de ongelijke verdeling siderische
zodiac van Dornach that Thun currently uses. dat Thun gebruikt
momenteel.
In sum, it is
certainly true that just because other researchers have had difficulty
confirming Frau Thun's theory, does not necessarily mean that her theory is
wrong. Kortom, het is zeker waar dat alleen maar omdat andere
onderzoekers hebben moeite gehad te bevestigen Frau Thun's theorie, niet
noodzakelijk betekent dat haar theorie fout is. It is equally
true, however, that if her consistently positive results are possible only in
her location, or only when she does the experiment, then, from a practical
standpoint, her work may be marvellous, but it is *irrelevant* for the rest of
the world. Het is ook juist, echter, dat als haar consistent positieve
resultaten zijn alleen mogelijk in haar plaats, of alleen als ze het experiment
is, dan, vanuit een praktisch oogpunt, kan haar werk zijn prachtig, maar het is
* niet relevant * voor de rest van de wereld.
3) THUN'S
CALENDAR AND STEINER'S BIODYNAMICS 3) Thun KALENDER EN Steiner
Biodynamics
As mentioned
above, a crucial part of Thun's sidereal trigon theory, and hence her calendar,
came from Guenther Wachsmuth (1893-1963), who was the leader of the Natural
Science Section of the Goetheanum in Dornach and who also attended Steiner's
Agriculture Course in 1924. Zoals hierboven vermeld, een cruciaal
onderdeel van siderische Trigon theorie van Thun, en dus ook haar agenda, kwam
uit Guenther Wachsmuth (1893-1963), die de leider was van de Natuurwetenschappen
Sectie van het Goetheanum in Dornach en die ook aanwezig Steiner Landbouw Cursus
in 1924. Wachsmuth,
however, does not exactly say that this trigon theory came from Rudolf
Steiner. Wachsmuth echter niet precies zeggen dat dit Trigon theorie kwam
van Rudolf Steiner. What he says in his astrological book, "Kosmische Aspekte
von Geburt und Tod" [Cosmic Aspects of Birth and Death] (Dornach 1956), is that
the trigonal correspondences between the four elements and the twelve parts of
the zodiac rests on an "ancient tradition," which he then goes on to suggest
Steiner had confirmed out of his own spiritual research. Wat hij zegt in
zijn astrologische boek, "Kosmische Aspekte von Geburt und Tod" [Kosmische
aspecten van geboorte en dood] (Dornach 1956), is dat de trigonale
overeenkomsten tussen de vier elementen en de twaalf delen van de dierenriem is
gebaseerd op een "oude traditie ", die hij vervolgens gaat verder met te stellen
Steiner had bevestigd uit zijn eigen spirituele onderzoek. What seems more
likely, however, is that Wachsmuth merely *inferred* such a confirmation,
because nowhere in Steiner's own writings is there any hint of such a trigonal
pattern in the structure of the zodiac. Wat lijkt meer waarschijnlijk,
echter, is dat alleen maar Wachsmuth * afgeleid * een dergelijke bevestiging,
want nergens in eigen geschriften Steiner is er een hint van een dergelijke
trigonale patroon in de structuur van de dierenriem. Similarly, no one
has been able to trace this pattern back to any truly ancient astrological
tradition, but only to writings from the Middle Ages, a time when direct
perception of the subtle worlds had largely been lost and instead been replaced
by superstition and speculation. Ook heeft niemand in staat geweest om
dit patroon terug te voeren naar een echt oude astrologische traditie, maar
alleen om geschriften uit de middeleeuwen, een tijd waarin de directe waarneming
van de subtiele werelden grotendeels verloren waren gegaan en in plaats daarvan
is vervangen door bijgeloof en speculatie. This "ancient tradition" was also given a further twist
when Wachsmuth took the trigonal scheme of the elements that had hitherto been
applied to the equal signs of the tropical zodiac, and instead applied it to an
unequal division of the sidereal zodiac, which meant that it was shifted by
almost a full sign relative to the tropical zodiac. Deze "oude traditie"
kreeg ook een nieuwe wending wanneer Wachsmuth het trigonale regeling van de
elementen die tot dan toe is toegepast op de gelijke tekenen van de tropische
dierenriem, en in plaats daarvan paste het toe op een ongelijke verdeling van de
siderische dierenriem, wat betekende dat heeft het werd verschoven van bijna een
vol bord ten opzichte van de tropische dierenriem. (I note in
passing that although Steiner favored a sidereal zodiac, there is actually no
evidence that he favored unequal divisions.) (Ik merk terloops op dat
hoewel Steiner waren voorstander van een siderische dierenriem, is er eigenlijk
geen bewijs dat hij ongelijke verdeeldheid de voorkeur.) To this ancient
tradition modified by Wachsmuth, Frau Thun added her own ideas, namely, that the
element associated with a particular constellation is stimulated by the presence
of the Moon in that constellation, and that this element in turn affects the
growth of one of the four main organs of the plants on earth. Om deze
oude traditie gewijzigd door Wachsmuth, Frau Thun toegevoegd haar eigen ideeën,
namelijk dat het element gekoppeld aan een bepaalde constellatie wordt
gestimuleerd door de aanwezigheid van de maan in die constellatie, en dat dit
element op zijn beurt de groei van een van de invloed vier belangrijkste organen
van de planten op aarde. She does not directly claim that her ideas came from
Steiner, but she often quotes him when it suits her and she certainly leaves the
impression that her ideas are completely compatible with his. Ze wil niet
direct beweren dat haar ideeën kwam van Steiner, maar ze vaak citeert hem als
het past bij haar en ze laat zeker de indruk dat haar ideeën zijn volledig
compatibel met de zijne. This, however, is not exactly the case. Dit is
echter niet precies het geval. In addition to the zodiacal trigons, their ideas diverge
also in the following areas: Naast de zodiakale trigons, ideeën ook
verschillen in de volgende gebieden: 1) When Steiner speaks about the four elements in relation
to plants, he does not speak of the elements in any schematic manner, nor does
he outline four distinct "corresponding" regions of a plant. 1) Als
Steiner spreekt over de vier elementen met betrekking tot planten, heeft hij
niet spreken van de elementen op een schematische wijze, noch geeft hij een
overzicht van vier verschillende "overeenkomstige" regio's van een plant.
For example, in
his lecture of Nov. 2, 1923 (in "Man as Symphony of the Creative Word"), he
speaks of the four elements and writes them on the blackboard, but in the
following hyphenated, almost untranslatable manner: moist-earthiness,
moist-airyness, airy-warmthness, warmish-lightness. Bijvoorbeeld, in zijn
lezing van 02 november 1923 (in "De mens als Symphony of the Creative Woord"),
spreekt hij van de vier elementen en schrijft ze op het bord, maar in de
volgende koppelteken, bijna onvertaalbare manier: vochtig- aardsheid,
vochtig-luchtigheid, luchtig-warmthness, beetje te warm-lichtheid. Alongside this he
sketches a "swirling" plant in which only root and shoot are distinguishable
(this drawing is unfortunately omitted from the English editions of "Man as
Symphony.") Here he is trying to describe the living, spiritual dimensions of a
plant; this is not a plant where one can measure the "yields" of its individual
parts. Daarnaast schetst hij een 'wervelende' bedrijf waar alleen root en
schieten zijn te onderscheiden (deze tekening is helaas weggelaten uit de Engels
edities van "De mens als Symphony."), Waar hij probeert om de levende,
spirituele dimensies van een plant te beschrijven; Dit is een fabriek waar kan
men de "opbrengst" van de afzonderlijke onderdelen. When Steiner
speaks of plants on the physical plane, he almost always describes them as
*threefold* organisms, as inverse images of the threefold human organism (eg,
July 31, 1924, in "The Evolution of the Earth and Man"). Als Steiner
spreekt van planten op het fysieke vlak, hij bijna altijd worden ze beschreven
als * drievoudig * organismen, als inverse beelden van de drievoudige menselijk
organisme (bijvoorbeeld, 31 juli 1924, in "De evolutie van de Aarde en de
mens"). 2) When Steiner
speaks about plants in relation to the fixed stars, he does not restrict this to
the stars of the zodiac but explicitly includes all the *non-zodiacal*
constellations (eg, July 22, 1922, GA 213). 2) Als Steiner spreekt over
planten in relatie tot de vaste sterren, hij beperkt dit de sterren van de
dierenriem, maar expliciet bevat alle * niet-dierenriem * sterrenbeelden
(bijvoorbeeld, 22 Juli, 1922, GA 213). On the other hand, he relates the zodiac specifically to
the *animal* world (as the etymology of the word 'zodiac' also suggests).
Aan de andere kant, vertelt hij de dierenriem specifiek voor de * dieren *
wereld (zoals de etymologie van 'Zodiac' het woord ook suggereert)
|