Mijn favorieten
  • FOTO's
  • VANDAAG
  • .
    Foto
    Zoeken in blog

    E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Gastenboek
  • De laatste dag van herfst vaarwel
  • Prettige Donderdag lieve vriendin
  • mevr
  • Fijne nieuwe week gewenst vriendin
  • Aangename Zondag vriendin

    Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Archief per maand
  • 06-2020
  • 04-2020
  • 04-2019
  • 03-2018
  • 12-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 12-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 01-2011
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 07-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 01-2008
    Over mijzelf
    Ik ben André
    Ik ben een man en woon in Aalst (België) en mijn beroep is .
    Ik ben geboren op 27/09/1949 en ben nu dus 71 jaar jong.
    Mijn hobby's zijn: Natuur Bretagne Saint-Malo Festival de Cornouaille Joan Baez KleinKunst.
    BIOLOGISCH-DYNAMISCH-ECOLOGISCH TUINIEREN met een knipoog naar de MAAN en Maria THUN
    .
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    25-03-2018 GOEDE WEEK

    • 09-04-2017 •• 15-04-2017
    • 20-03-2016 •• 26-03-2016


    0904•15042017•• De GOEDE WEEK heeft nog nooit gedeugd [GOEDE WEEK = week voor Pasen]
    0904•15042017•• De GOEDE WEEK is altijd een kwade

    • 09-04-2017 • 20-03-2016 • 29-03-2015 • 13-04-2014 • 24-03-2013 • 01-04-2012


    0409•• Komen met PALMZONDAG de palmen droog in huis, dan komen de schoven droog in de schuur
    0409•• Met PALMZONDAG zonneschijn, moet een goed teken zijn
    0409•• PALMZONDAG helder en klaar, brengt een vruchtbaar jaar
    0409•• PALMZONDAG Palm palm Poasch'n, loat de koekoek roaz'n, loat de kiwiet zing'n, dan krie't wi lekk're ding'n

    • 13-04-2017 • 24-03-2016 • 02-04-2015 • 17-04-2014 • 28-03-2013 • 05-04-2012


    1304••

    • 14-04-2017 • 25-03-2016 • 03-04-2015 • 18-04-2014 • 29-03-2013 • 06-04-2012


    1404•• Als het op GOEDE VRIJDAG regent, is het gehele jaar gezegend
    1404•• GOEDE VRIJDAG regen, is Gods zegen
    1404•• Op GOEDE VRIJDAG regen, brengt de boer geen zegen

    • 15-04-2017 • 26-03-2016 • 04-04-2015 • 19-04-2014 • 30-03-2013 • 07-04-2012


    1504•• PAASZATERDAG

    • 16-04-2017 • 27-03-2016 • 05-04-2015 • 20-04-2014 • 31-03-2013 • 08-04-2012


    1604•• PASEN in maart, is niks waard, komt PASEN in april, dan staat de vriezeman stil
    1704•• PASEN in meert, alles verkeerd
    1704•• PASEN vroeg of laat, hij draagt de zomer aan zijn gat
    1704•• PASEN vroeg, vroeg goed weer, PASEN laat, laat goed weer
    1704•• Valt PASEN in maart, dan trek hij een slechte kaart
    1704•• Vroege PASEN, vroege zomer, late PASEN, late zomer
    1704•• Zo de wind met PASEN waait, zo waait hij tot Pinksteren

    • 17-04-2017 • 28-03-2016 • 06-04-2015 • 21-04-2014 • 01-04-2013 • 09-04-2012

    1704•• PAASMAANDAG
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    24-12-2017 KERSTMIS
    Acholi = Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen Adhola = Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni Aeka = Keremisi jai be Afrikaans = Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar Ahtna = C'ehwggelnen Dzaen Albanees = Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri! Aleoetisch = Kamgan Ukudigaa Alur = Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni Alutiiq = Piamci Amlesquat Uksut Amhaars = Melkam Yelidet Beaal Amuesha = Yomprocha' ya' nataya Angami = U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we Apache = Gozhqq Keshmish Arabisch = I'D Miilad Said ous Sana Saida Aragonees = Nabidà! & Goyosa Añada benién. Aramees = Edo bri'cho o rish d'shato brich'to! Aranees = Bon Nadau! Argentijns = Feliz Navidad Armeens = Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt Aroemeens = Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu! Arowaks = Aba satho niw jari da'wisida bon Assamees = Rongaali Bihur xubhessaa lobo Asturisch = Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu! Ata = Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod Aukan = Wi e winsi i wan bun nyun yali Aymara = Sooma Nawira-ra Azerisch = Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bafut = Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee Bahasa/Maleisië = Selamat Hari Natal dan Tahun Baru Bamoun = Poket Kristmet & Poket lum mfe Bandang = Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie Banen = Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes Baskisch = Zorionak eta Urte Berri On! Bassa = Ngand Nwi Lam & Mwi Lam Batak Karo = Mejuah-juah Ketuahen Natal Bemba = Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi Bengaals = Shuvo Baro Din: Shuvo Nabo Barsho Bhojpuri = Naya Sal Mubarak Ho Bicolano = Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon! Bislama = Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas & mo wan hapi New Year long Blaan = Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali! Blackfoot = I'Taamomohkatoyiiksistsikomi Brahui = Arkas caik xuda are Braziliaans = Boas Festas e Feliz Ano Novo Bretons = Nedeleg laouen na bloav ezh mat Bulgaars = Vasel Koleda; Tchestita nova godina! Bulu = Duma e bo'o Bura = e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu Caraïbisch / Caribisch: Sirito kypoton ra'a Carrier = Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel Catalaans = Bon Nadal i feliç any nou! Cebuano = Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig! Chaha = Bogem h n mh m & Boxem as nana-h m Chamba = Wi na ge nyare Su dome Kirismass Chamorro = Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo Cherokee = Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv Cheyenne = Hoesenestotse & Aa'e Emona'e Chichewa = Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi Chiga = Mwebare khuhika: Ha Noel Chileens = Feliz Navidad Chinees = Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun Chinees/Mandarijn = Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Choctaw = Yukpa, Nitak Hollo Chito Cornisch (Cornwall, Engeland) = Nadelik looan na looan blethen noweth Corsicaans = Bon Natale e Bon capu d' annu Crazanees = Rot Yikji Dol La Roo Cree = Mitho Makosi Kesikansi Creek = Afvcke Nettvcakorakko Creools/Seychellen = Bonn e Erez Ane Dagbani = Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun Damara/Nama = Khiza Deens = Glædelig Jul og godt nytår Dibabawon = Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon Dine/Navajo = Ya'at'eeh Keshmish Dinka = Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin Divehi = Ufaaveri aa ahareh Dschang = Chrismi a lekah Nguo Suieh Duits = Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! Duri = Christmas-e- Shoma Mobarak Egyptisch = Colo sana wintom tiebeen Elzassisch = E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr! Engels = Merry Christmas & Happy New Year Eritrees = Rehus-Beal-Ledeat Eskimo = Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto = Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron Ests = Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat Euskera (Baskisch) = Zorionak eta Urte Berri On Éwé = Blunya na wo Ewondo = Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu! Fali = Use d'h Krismass Faeröers = Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár! Farsi = Cristmas-e-shoma mobarak bashad Fijisch = Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou Fins = Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua: 0nnellista uutta vuotta Frans = Joyeux Noël et Bonne Année! Fries = Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Friulisch = Bon Nadâl e Bon An Gnûf Fulfulde = Jabbama be salla Kirismati Gaddang = Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin Gaëlisch (Schots-Gaëlisch) = Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur! Galicisch = Bon Nadal e Bo Ani Novo Gari = !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana! Gciriku = Mfiyawidi yaKrisimisa & Marago ghaMwaka waUpe Georgisch = Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els Gikuyu = Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno Gitskan = Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl! Golin = Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo Grieks = Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos Groenlands = Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit Guahibo = Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename bron:http://www.isidorusweb.nl/asp/default.asp?t=show&id=2126

    - Kerstmis katholieken, kerst(feest) protestanten of het geboortefeest van de Heer is een belangrijk christelijk feest in het kerkelijk jaar. Met Kerstmis wordt door christenen de geboorte van Jezus-Christus gevierd. De evangeliën van Lucas en Matteüs beschrijven de geboorte van Jezus. Vooral Lucas geeft brede aandacht aan de geboorte van Jezus in Bethlehem. Het kerstfeest wordt in de westers-christelijke wereld en in sommige Kerken van het Oosters christendom gevierd op 25 december. In die Oosterse kerken die de Juliaanse kalender gebruiken voor de liturgische kalender (zoals de Russisch-orthodoxe Kerk), wordt het 13 dagen later gevierd. In veel streken zijn er tevens speciale vieringen op de avond ervoor (kerstavond, middernachtsmis) en/of op de dag erna. In West-Europa wordt 25 december als eerste kerstdag en 26 december als tweede kerstdag beschouwd.
    - Noël est une fête chrétienne célébrant chaque année la naissance de Jésus de Nazareth, appelée Nativité. À l'origine, cette fête était païenne et existait sous des formes différentes pour marquer le solstice d'hiver. Au XXIe siècle, Noël revêt un aspect largement profane. Elle est devenue une fête commerciale et un moment de l'année célébré, y compris par des non-croyants. Cette fête est caractérisée par un regroupement des cellules familiales autour d'un repas et d'un échange de cadeaux, particulièrement (mais pas seulement) à destination des enfants, qui dans plusieurs pays occidentaux associent ces cadeaux au personnage du Père Noël. Noël est actuellement fixé au 25 décembre dans les calendriers grégorien et julien par la plupart des Églises
    - Christmas or Christmas Day is an annual holiday generally celebrated on December 25 by billions of people around the world. It is a Christian feast that commemorates the birth of Jesus Christ,[5][6] liturgically closing the Advent season and initiating the season of Christmastide, which lasts twelve days.[7] In much of the world's nations Christmas is a civil holiday, is celebrated by an increasing amount of non-Christians, and is an integral part of the Christmas and holiday season
    - Weihnachten, auch (heiliges) Christfest, Heilige(r) Christ oder Weihnacht genannt, ist das Fest der Geburt Jesu Christi. Festtag ist der 25. Dezember, der Christtag, auch Hochfest der Geburt des Herrn, dessen Feierlichkeiten am Vorabend, am Heiligabend (auch Heilige Nacht, Christnacht, Weihnachtsabend, 24. Dezember), beginnen. Er ist in vielen Staaten ein gesetzlich geschützter Feiertag. In Deutschland, Österreich und vielen anderen Ländern kommt als zweiter Weihnachtsfeiertag der 26. Dezember hinzu, der in der römisch-katholischen und der altkatholischen Kirche als Stephanstag begangen wird.
    - La Navidad (latín: nativitas, 'nacimiento' )? es una de las fiestas más importantes del cristianismo —junto con la Pascua y Pentecostés—, que celebra el nacimiento de Jesucristo en Belén. Esta fiesta se celebra el 25 de diciembre por la Iglesia católica, la Iglesia anglicana, algunas otras iglesias protestantes y la Iglesia ortodoxa rumana; y el 7 de enero en otras iglesias ortodoxas, ya que no aceptaron la reforma hecha al calendario juliano, para pasar a nuestro calendario actual, llamado gregoriano, del nombre de su reformador, el Sumo Pontífice Gregorio XIII
    - O Natal ou Dia de Natal é um feriado comemorado anualmente em 25 de Dezembro (nos países eslavos e ortodoxos cujos calendários eram baseados no calendário juliano, o Natal é comemorado no dia 7 de janeiro), originalmente destinado a celebrar o nascimento anual do Deus Sol no solstício de inverno (natalis invicti Solis), e adaptado pela Igreja Católica no terceiro século d.C., para permitir a conversão dos povos pagãos sob o domínio do Império Romano,passando a comemorar o nascimento de Jesus de Nazaré.
    - Il Natale è la festività cristiana che celebra la nascita di Gesù. Cade il 25 dicembre (il 7 gennaio nelle Chiese ortodosse che adottano il calendario giuliano).


    ZALIGE KERSTDAGEN
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    31-10-2017 ALLERHEILIGEN

    De Katholieke Kerk kent al sinds de eerste jaren van het Christendom vele martelaren. Martelaar (van het griekse woord martus = getuige) was de bijzondere eretitel voor degenen die gedurende de christenvervolgingen in het Romeinse Rijk hun trouw aan het christelijke geloof met de dood moest bekopen. Deze martelaren werden oorspronkelijk in een gezamenlijke herdenking van alle martelaren vereerd, maar Gregorius III veranderde in 732 het martelarenfeest in Allerheiligen. Niet alleen martelaren, maar ook heiligen, dit zijn gelovigen die door hun leven een bijzonder getuigenis hebben afgelegd van hun geloof in Christus, worden dan herdacht. In 844 werd de oorspronkelijke datum (van 13 mei) veranderd in 1 november (begindag van de winterperiode volgens de regel van Benedictus) en werd het een herdenking van alle heiligen - benoemden en onbenoemden - die geen eigen feestdag of gedachtenis hebben
    Bron: Wikipedia
    - allerheiligen.nl
    ALLERHEILIGEN (Sollemnitas Omnium Sanctorum in het Latijn) is een christelijk feest dat valt op 1 november en gevierd wordt onder katholieken en Anglicanen. In de Katholieke Kerk is het een hoogfeest. Ook de Oosters-orthodoxe Kerk kent het feest, maar op de eerste zondag na Pinksteren. De feestdag viert de nagedachtenis aan alle heiligen en martelaren.
    La Toussaint est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle l’Église catholique romaine honore tous les saints, connus et inconnus1. La Toussaint précède d’un jour la Commémoration des fidèles défunts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre, deux siècles après la création de la Toussaint.
    All Saints' Day (in the Roman Catholic Church officially the Solemnity of All Saints and also called All Hallows or Hallowmas[1]), often shortened to All Saints, is a solemnity celebrated on 1 November by parts of Western Christianity, and on the first Sunday after Pentecost in Eastern Christianity, in honor of all the saints, known and unknown.
    Allerheiligen (lateinisch Festum Omnium Sanctorum) ist ein christliches Fest, zu dem aller Heiligen gedacht wird auch solcher, die nicht heiliggesprochen wurden sowie der vielen Heiligen, um deren Heiligkeit niemand weiß als Gott.
    El Día de Todos Los Santos es una tradición católica instituida en honor de Todos los Santos, conocidos y desconocidos, según el papa Urbano IV, para compensar cualquier falta a las fiestas de los santos durante el año por parte de los fieles
    A festa do dia de Todos-os-Santos é celebrada em honra de todos os santos e mártires, conhecidos ou não. A Igreja Católica celebra a Festum omnium sanctorum a 1 de novembro seguido do dia dos fiéis defuntos a 2 de novembro.
    La festa di Ognissanti, nota anche come Tutti i Santi, è una solennità che celebra insieme la gloria e l'onore di tutti i Santi (canonizzati e non).
    Sollemnitas Omnium Sanctorum
    Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια Για ομώνυμες κοινότητες και χωριά, δείτε: Άγιοι Πάντες (αποσαφήνιση) Εικόνα των Αγίων Πάντων Επειδή μεταξύ του μεγάλου αριθμού των Χριστιανών που μαρτύρησαν ή κατά οποιοδήποτε τρόπο προσέφεραν ή εργάσθηκαν υπέρ του Χριστιανισμού υπάρχουν πολλοί των οποίων τα ονόματα παρέμειναν άγνωστα, όρισαν τόσο η Ορθόδοξη Ανατολική Εκκλησία όσο και η Δυτική συγκεκριμένη ημέρα που να τιμώνται όλοι ανεξαιρέτως οι Άγιοι (οι Άγιοι Πάντες).
    Allehelgensdag -
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    ALLERZIELEN

    Op Allerzielen -2 november- herdenkt de Kerk alle overleden gelovigen. De traditie stamt, voorzover bekend uit de abdij Cluny (klooster uit het Frankische Rijk) waar abt Odilo in 998 bepaalde dat alle met Cluny verbonden kloosters op de dag na Allerheiligen de gestorvenen op bijzondere liturgische wijze moesten herdenken. In de 14de eeuw werd deze herdenkingsdag algemeen in de Rooms-Katholieke Kerk
    Bron: Wikipedia
    allerzielen.nl
    Allerzielen is een hoogtijdag uit de westerse rooms-katholieke traditie. Hij wordt gevierd op 2 november, de dag na Allerheiligen, waarmee deze dag nauw verbonden is. Met Allerzielen worden de overledenen herdacht en wordt een requiemmis opgedragen. De nabestaanden plaatsen bloemen op het graf. Er worden in familiekring soms ook nog pannenkoeken gebakken. In veel parochies is het gebruikelijk dat als er een parochiaan uit de kerk wordt begraven er een kruisje wordt opgehangen met daarop de naam van de overledenen. Op de eerstvolgende allerzielen komt de familie van de overledene naar de mis om het kruisje in ontvangst te nemen. Allerzielen is een dag om speciaal te bidden voor alle zielen die nog niet in de hemel zijn, maar in het vagevuur
    Allerzièle , in 't Latien: In commemoratione omnium fidelium defunctorum= in gedachte bie alle geluivige die doad zin, ies 'ne kèrkelike fièsdaag bie de Katholieke, dae gevierd weurt op 2 november (of op de korts bie liegkende zóndig). In leng woa Allerheilige 'ne wètteleke fièsdaag ies, zoa-wie Belsj, Frankriek of 't aan Limburg grenzende Duutsjland, ies mèt en mèt de inhoud van Allerzièle verlag nao 1 november -
    La Commémoration des fidèles défunts, appelée aussi Commémoration des morts ou simplement jour des Morts, est une célébration catholique qui a lieu le 2 novembre, le lendemain du jour de la Toussaint, selon le rite ordinaire
    All Souls' Day commemorates the faithful departed. In Western Christianity, this day is observed principally in the Catholic Church, although some churches of the Anglican Communion and the Old Catholic Churches also celebrate it. The Eastern Orthodox churches observe several All Souls' Days during the year. The Roman Catholic celebration is associated with the doctrine that the souls of the faithful who at death have not been cleansed from the temporal punishment due to venial sins and from attachment to mortal sins cannot immediately attain the beatific vision in heaven, and that they may be helped to do so by prayer and by the sacrifice of the Mass (see Purgatory).[1] In other words, when they died, they had not yet attained full sanctification and moral perfection, a requirement for entrance into Heaven. This sanctification is carried out posthumously in Purgatory
    Allerseelen (lateinisch In Commemoratione Omnium Fidelium Defunctorum) am 2. November ist im Festjahr der römisch-katholischen Kirche ein Gedenktag. Durch Gebet, Almosen und Fürbitte werden die Leiden der Armen Seelen (der Verstorbenen im Fegefeuer) erleichtert und der Tag dient dem Gedächtnis der Verstorbenen. Das Fest wurde im 10. Jahrhundert von Odilo, dem Abt der Benediktiner von Cluny eingeführt. Es wird vor allem in den Alpenländern mit zahlreichen Volksbräuchen verbunden. In der römisch-katholischen Kirche hat der Allerseelenablass eine besondere Bedeutung.
    La Conmemoración de los Fieles Difuntos, popularmente llamada Día de Muertos o Día de Difuntos, es una celebración cristiana que tiene lugar el día 2 de noviembre, cuyo objetivo es orar por aquellos fieles que han acabado su vida terrena y, especialmente, por aquellos que se encuentran aún en estado de purificación en el Purgatorio
    O Dia dos Fiéis Defuntos (português europeu) ou Dia de Finados (português brasileiro), conhecido ainda como Dia dos Mortos, é celebrado pela Igreja Católica no dia 2 de novembro.
    La Commemorazione dei defunti (in latino Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum, ossia Commemorazione di Tutti i Fedeli Defunti), è una ricorrenza della Chiesa cattolica. Era anticamente preceduta da una Novena e celebrata il 2 novembre di ogni anno. Nel calendario liturgico segue la festività di Ognissanti, che ricorre infatti il 1º novembre
    Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum

    Traagzaam trekt de witte wagen
    door de stille strate toen,
    en ‘t is weenen, en ‘t is klagen
    dat ze bin' de wijte doen!
    .
    Stap voor stap, zoo gaan de peerden,
    traagzaam, treurig, stille en stom,
    en zij kijken, of ‘t hun deerde,
    dikwijls naar hun'meester om;
    .
    naar hun' meester, die te morgen
    zijn beminde peerdenpaar,
    onder ‘t kammen en ‘t bezorgen,
    zei de droeve nieuwemaar.
    .
    "Baai," zoo sprak hij, "Baai en Blesse",
    heden moeten... stille! fraai!
    Moeten wij naar de uitvaartmesse,
    met den wagen, Blesse en Baai!"
    .
    En toen, na zijn hand te doppen
    in ‘t gewijde water klaar,
    zegent hij de hooge koppen
    van ‘t onachtzaam peerdenpaar.
    .
    En hij kust en kruist ze beiden,
    en "gij," zegt hij, "Blesse en Baai,
    moet een lijk naar ‘t kerkhof leiden,
    Baai en Blesse, stille! fraai!
    .
    Schuimen zoudt ge en lastig zweten,
    zoo ‘k u zonder wete liet
    van de mare, en zoudt verheeten,
    gave ik u den zegen niet!"
    .
    En hij zelve kruist en wijdt hem,
    eer hij ze in den breidel vangt,
    met het water, dat bezijd hem
    aan de ruwe bedspond hangt.
    .
    Want hij slaapt bij zijne beminde
    peerden en bezorgt ze trouw,
    trouwer als voor eigen kinde
    eigen moeder zorgen zou.
    .
    Hij besproeit, en met gewijden
    pallem speerst hij peerd en stal,
    om de lijkvaart te bevrijden
    van gevaar en ongeval.
    .
    Ha! wie weet hoeveel gevaren
    die niet hebben uit te staan,
    die met peerden, - God bewaar' hen! -
    die met hunne meesters gaan?
    .
    Traagzaam rijdt en rolt de wagen,
    treurig door de strate voort,
    en ‘t is krijschen en ‘t is klagen,
    dat men onder ‘t dekzeil hoort.
    .
    Stap voor stap zoo gaan de peerden,
    ziende naar hun' meester om;
    stap voor stap, alsof ‘t hun deerde,
    traagzaam, treurig, stille... en stom

    K E R K H O F B L O M M E N Guido Gezelle (mei 1858)
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    11-09-2017 WK 2017
    16-09 24-09
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    04-05-2017 GIRO 2017
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    05-04-2017 PARIS ROUBAIX 2017
    • 09-04 • 115 • PARIS ROUBAIX •• PARIJS ROUBAIX LIVE één • 257 KM •
    2017 2• 3•
    [ 2016HAYMAN Mathew OGE 2• BOONEN Tom 3• STANNARD Ian ]
    • 10-04 • 114 • PARIS ROUBAIX •• PARIJS ROUBAIX • 257.5 KM •
    2016HAYMAN Mathew OGE 2• BOONEN Tom 3• STANNARD Ian GBR
    [ 2015DEGENKOLB John TGA 2• STYBAR Zdenek CZE 3• VAN AVERMAET Greg ]

    © - UCI KBWB SPORZA Wikipedia velowire.com flandersclassics © - http://www.procyclingstats.com procyclingstats
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    PARIS ROUBAIX 16

    © - UCI KBWB SPORZA Wikipedia velowire.com flandersclassics © - http://www.procyclingstats.com procyclingstats
    • 10-04 • 114 • PARIS ROUBAIX •• PARIJS ROUBAIX LIVE één • 257.5 KM •
    2016HAYMAN Mathew OGE 2• BOONEN Tom 3• STANNARD Ian GBR
    [ 2015DEGENKOLB John TGA 2• STYBAR Zdenek CZE 3• VAN AVERMAET Greg ]
    2016 JUNIOREN KM 1• 2• 3•

    2016 257.5 1• 2• 3•
    2015 253,5 1• DEGENKOLB John TGA 2• STYBAR Zdenek 3• VAN AVERMAET Greg
    2014 257 1• Niki Terpstra 2• John Degenkolb 3• Fabian Cancellara
    2013 254,5 1• Fabian CANCELLARA 2• VANMARCKE Sep 3• Niki Terpstra
    2012 257,5 1• TOM BOONEN [4] 2• Sébastien TURGOT 3• Alessandro BALLAN
    2011 258 1• VAN SUMMEREN Johan 2• 3•
    2010 259 1• Fabian CANCELLARA 2• 3•
    2009 259 1• TOM BOONEN [4] 2• 3•
    2008 259,5 1• TOM BOONEN [4] 2• 3•
    • 2007 259,5 Stuart O’GRADY
    • 2006 259 Fabian CANCELLARA • 2005 TOM BOONEN [4] 259 • 2004 Magnus BACKSTEDT 261 • 2003 Peter VAN PETEGEM 261 • 2002 Johan MUSEEUW 261 • 2001 Servais KNAVEN 254,5 • 2000 Johan MUSEEUW 272 • 1999 Andrea TAFI 273 • 1998 Franco BALLERINI 267 • 1997 Frédéric GUESDON 267 • 1996 Johan MUSEEUW 262 • 1995 Franco BALLERINI 266 • 1994 Andreï TCHMIL 270 • 1993 Gilbert DUCLOS-LASSALLE 267 • 1992 Gilbert DUCLOS-LASSALLE 267 • 1991 Marc MADIOT 266 • 1990 Eddy PLANCKERT 265 • 1989 Jean-Marie WAMPERS 265 • 1988 Dirk DE MOL 266 • 1987 Eric VANDERAERDEN 264 • 1986 Sean KELLY 268 • 1985 Marc MADIOT 265 • 1984 Sean KELLY 265 • 1983 Hennie KUIPER 274 • 1982 Jan RAAS 270 • 1981 Bernard HINAULT 263 • 1980 Francesco MOSER 264 • 1979 Francesco MOSER 259 • 1978 Francesco MOSER 263 • 1977 ROGER DE VLAEMINCK [4] 250 • 1976 Marc DE MEYER 279 • 1975 ROGER DE VLAEMINCK [4] 277 • 1974 ROGER DE VLAEMINCK [4] 274 • 1973 Eddy MERCKX 272 • 1972 ROGER DE VLAEMINCK [4] 272 • 1971 Roger ROSIERS 266 • 1970 Eddy MERCKX 266 • 1969 Walter GODEFROOT 264 • 1968 Eddy MERCKX 262 • 1967 Jan JANSSEN 263 • 1966 Felice GIMONDI 262 • 1965 Rik VAN LOOY 267 • 1964 Peter POST 265 • 1963 Émile DAEMS 266 • 1962 Rik VAN LOOY 258 • 1961 Rik VAN LOOY 263 • 1960 Pino CERAMI 262 • 1959 Noël FORE 262 • 1958 Léon VAN DAELE 269 • 1957 Fred DE BRUYNE 252 • 1956 Louison BOBET 252 • 1955 Jean FORESTIER 249 • 1954 Raymond IMPANIS 246 • 1953 Germain DERYCKE 245 • 1952 Rik VAN STEENBERGEN 245 • 1951 Antonio BEVILACQUA 247 • 1950 Fausto COPPI 247 • 1949 André MAHE 244 • Serse COPPI (ex-æquo) • 1948 Rik VAN STEENBERGEN 246 • 1947 Georges CLAES 246 • 1946 Georges CLAES 246 • 1945 Paul MAYE 246 • 1944 Maurice DE SIMPELAERE 246 • 1943 Marcel KINT 250 • 1939 Émile MASSON 262 • 1938 Lucien STORME 255 • 1937 Jules ROSSI 255 • 1936 Georges SPEICHER 262 • 1935 Gaston REBRY 255 • 1934 Gaston REBRY 255 • 1933 Sylvère MAES 255 • 1932 Romain GIJSSELS 255 • 1931 Gaston REBRY 255 • 1930 Julien VERVAECKE 255 • 1929 Charles MEUNIER 260 • 1928 André LEDUCQ 260 • 1927 Georges RONSSE 260 • 1926 Julien DELBECQUE 270 • 1925 Felix SELLIER 260 • 1924 Jules VAN HEVEL 270 • 1923 Henri SUTER 270 • 1922 Albert DEJONGHE 262 • 1921 Henri PELISSIER 263 • 1920 Paul DEMAN 263 • 1919 Henri PELISSIER 280 • 1914 Charles CRUPELANDT 274 • 1913 François FABER 265 • 1912 Charles CRUPELANDT 266 • 1911 Octave LAPIZE 266 • 1910 Octave LAPIZE 266 • 1909 Octave LAPIZE 276 • 1908 Cyrille VAN HAUWAERT 271 • 1907 Georges PASSERIEU 270 • 1906 Henri CORNET 270 • 1905 Louis TROUSSELIER 268 • 1904 Hippolyte AUCOUTURIER 268 • 1903 Hippolyte AUCOUTURIER 268 • 1902 Lucien LESNA 268 • 1901 Lucien LESNA 280 • 1900 Emile BOUHOURS 268 • 1899 Albert CHAMPION 268 • 1898 Maurice GARIN 268 • 1897 Maurice GARIN 280 • 1896 Josef FISCHER 280 •
    Secteur Kilomètres Lieu Longueur
    27 98,5 Troisvilles à Inchy 2,2
    26 105 Viesly à Quiévy 1,8
    25 107,5 Quiévy à Saint-Python 3,7
    24 112,5 Saint-Python 1,5
    23 120,5 Vertain à Saint-Martin-sur-Écaillon 2,3
    22 127 Capelle à Ruesnes 1,7
    21 137,5 Quérénaing à Maing 2,5
    20 141 Maing à Monchaux-sur-Écaillon 1,6
    19 154 Haveluy à Wallers 2,5
    18 162 Trouée d'Arenberg 2,4
    17 168 Wallers à Hélesmes 1,6
    16 175 Hornaing à Wandignies 3,7
    15 182,5 Warlaing à Brillon 2,4
    14 186 Tilloy à Sars-et-Rosières 2,4
    13 192,5 Beuvry-la-Forêt à Orchies 1,4
    12 197,5 Orchies 1,7
    11 203,5 Auchy-lez-Orchies à Bersée 2,7
    10 209 Mons-en-Pévèle 3
    9 215 Mérignies à Avelin 0,7
    8 218 Pont-Thibaut à Ennevelin 1,4
    7 224,5 Templeuve (Moulin-de-Vertain) 0,5
    6 231 Cysoing à Bourghelles 1,3
    6 233,5 Bourghelles à Wannehain 1,1
    5 238 Camphin-en-Pévèle 1,8
    4 240,5 Carrefour de l’Arbre 2,1
    3 243 Gruson 1,1
    2 249,5 Willems à Hem 1,4
    1 256,5 Roubaix 0,3
    DISTANCE TOTALE DES SECTEURS PAVÉS 52,8 km
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    29-03-2017 RONDE van VLAANDEREN 2017
    • 02-04 • 101 • RONDE VAN VLAANDEREN •• TOUR DES FLANDRES • 260 KM •
    2017
    • 03-04 • 100 • RONDE VAN VLAANDEREN •• TOUR DES FLANDRES • 255 KM •
    2016SAGAN Peter TNK 2• CANCELLARA Fabian 3• VANMARCKE Sep
    [ 2015KRISTOFF Alexander KAT 2• TERPSTRA Niki NED 3• VAN AVERMAET Greg ]

    © - UCI KBWB SPORZA Wikipedia velowire.com flandersclassics © - http://www.procyclingstats.com procyclingstats
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    RONDE van VLAANDEREN 16

    © - UCI KBWB SPORZA Wikipedia velowire.com flandersclassics © - http://www.procyclingstats.com procyclingstats
    • 03-04 • 100 • RONDE VAN VLAANDEREN •• TOUR DES FLANDRES • 255 KM •
    2016SAGAN Peter TNK 2• CANCELLARA Fabian 3• VANMARCKE Sep
    [ 2015KRISTOFF Alexander KAT 2• TERPSTRA Niki NED 3• VAN AVERMAET Greg ]
    2016-04-01 11:53 POLL Wie wint de 100e Ronde van Vlaanderen ?
    1 •Fabian Cancellara 22,00% • 6863 • 2 •Greg Van Avermaet 18,54% • 5784 • 3 •Peter Sagan 17,64% • 5503 •
    4 •Tom Boonen 9,93% • 3098 • 5 •Sep Vanmarcke 7,91% • 2467 • 6 •Zdenek Stybar 4,02% • 1255 •
    7 Michal Kwiatkowski 3,20% • 889 • 8 Tiesj Benoot 3,14% • 873 • 9 Niki Terpstra 2,48% • 688 • 10 Jasper Stuyven 1,56% • 434 • 11 Geraint Thomas 1,39% • 385 • 12 Alexander Kristoff 1,37% • 379 • 13 Jurgen Roelandts 1,09% • 303 • 14 Lars Boom 1,02% • 283 • 15 Edvald Boasson Hagen 0,86% • 238 • 16 Matteo Trentin 0,85% • 236 • 17 Filippo Pozzato 0,78% • 216 • 18 Luke Rowe 0,63% • 175 • 19 Arnaud Demare 0,36% • 101 • Totaal stemmen: 31189 2016-04-03 07:00
    • 03-04 • 13 • RONDE VAN VLAANDEREN •• TOUR DES FLANDRES • 141,2 KM • LIVE CANVAS 13:45 15:15
    2016 DAMES 1• ARMITSTEAD Elizabeth 2• JOHANSSON Emma SWE 3• BLAAK Chantal NED
    [ 2015 1• LONGO BORGHINI Elisa 2• D`HOORE Jolien 3• VAN DER BREGGEN Anna NED ]
    HEUVELS RONDE 2016 Na km. Tot finish Gem. % Max. % Lengte Hoogte Hoogteverschil
    OUDE KWAREMONT (1e keer) 103,1 km 151,9 km 4 % 11,6 % 2200 m 111 m 93 m
    Kortekeer 113,6 km 141,4 km 6,6 % 17 % 1000 m 90 m 66 m
    Eikenberg 121,3 km 133,7 km 5,2 % 10 % 1200 m 87 m 65 m
    Wolvenberg 124,4 km 130,6 km 7,9 % 17,3 % 645 m 80 m 50 m
    Molenberg 136,6 km 118,4 km 7 % 14,2 % 463 m 56 m 32 m
    Leberg 157,1 km 97,9 km 4,2 % 13,8 % 950 m 99 m 39 m
    Berendries 161,2 km 93,8 km 7 % 12,3 % 940 m 98 m 65 m
    Valkenberg 166,5 km 88,5 km 8,1 % 12,8 % 540 m 98 m 53 m
    Kaperij Bosgat 177,1 km 77,9 km 5,5 % 9 % 1000 m 103 m 63 m
    Kanarieberg 184,5 km 70,5 km 7,7 % 14 % 1000 m 143 m 94 m
    OUDE KWAREMONT (2e keer) 200,4 km 54,6 km 4 % 11,6 % 2200 m 111 m 93 m
    PATERBERG (1e keer) 203,8 km 51,2 km 12,9 % 20,3 % 360 m 80 m 48 m
    KOPPENBERG 210,4 km 44,6 km 11,6 % 22 % 600 m 77 m 64 m
    Steenbeekdries 215,8 km 39,2 km 5,3 % 6,7 % 700 m 82 m 37 m
    Taaienberg 218,3 km 36,7 km 6,6 % 15,8 % 530 m 82 m 45 m
    Kruisberg Hotond 228,5 km 26,5 km 5 % 9 % 2500 m 118 m 87 m
    OUDE KWAREMONT (3e keer) 238,3 km 16,7 km 4 % 11,6 % 2200 m 111 m 93 m
    PATERBERG (2e keer) 241,8 km 13,2 km 12,9 % 20,3 % 360 m 80 m 48 m
    ZATerdag 09-04-2016 U23 KM 1• 2• 3•
    [ 11-04-2015 U23 1• EDMONDSON Alexander AUS 2• MOSCON Gianni ITA 3• KORSAETH Truls Engen NOR ]
    2016 JUNIOREN KM 1• 2• 3•
    [ 02-08-2015 JUNIOREN 1• VERWILST Aaron 2• MAAS Jan NED 3• WIEBREN Plovie ]
    2016 03-04 •100• 1• 2• 3•
    2015 05-04 •99• 1• KRISTOFF Alexander KAT 2• TERPSTRA Niki NED 3• VAN AVERMAET Greg
    2014 •98• 1• CANCELLARA Fabian 2• VAN AVERMAET Greg 3• VANMARCKE Sep
    2013 •97• 1• CANCELLARA Fabian 2• SAGAN Peter SVK 3• ROELANDTS Jürgen
    2012 •96• 1• BOONEN Tom 2• Filippo Pozzato ITA 3• Alessandro Ballan ITA
    2011 •95• 1• NUYENS Nick 2• Sylvain Chavanel FRA 3• CANCELLARA Fabian SUI
    2010 •94• 1• CANCELLARA Fabian 2• BOONEN Tom 3• GILBERT Philippe
    2009 •93• 1• DEVOLDER Stijn 2• Heinrich Haussler GER 3• GILBERT Philippe
    2008 •92• 1• DEVOLDER Stijn 2• NUYENS Nick 3• Juan Antonio Flecha ESP
    2007 •91• 1• BALLAN Alessandro 2• HOSTE Leif 3• Luca Paolini ITA
    2006 •90• 1• BOONEN Tom 2• HOSTE Leif 3• [ VAN PETEGEM Peter ]
    2005 •89• 1• BOONEN Tom 2• Andreas Klier GER 3• VAN PETEGEM Peter
    • 2004 •88• Steffen Wesemann • 2003 •87• PETER VAN PETEGEM • 2002 •86• Andrea Tafi • 2001 •85• Gianluca Bortolami • 2000 •84• ANDREI TCHMIL • 1999 •83• PETER VAN PETEGEM • 1998 •82• JOHAN MUSEEUW • 1997 •81• Rolf Sørensen • 1996 •80• Michele Bartoli • 1995 •79• JOHAN MUSEEUW • 1994 •78• Gianni Bugno • 1993 •77• JOHAN MUSEEUW • 1992 •76• Jacky Durand • 1991 •75• EDWIG VAN HOOYDONCK • 1990 •74• Moreno Argentin • 1989 •73• EDWIG VAN HOOYDONCK • 1988 •72• EDDY PLANCKAERT • 1987 •71• CLAUDE CRIQUIELION • 1986 •70• Adrie van der Poel • 1985 •69• ERIC VANDERAERDEN
    DE LAUDE FLANDRIAE Lof van Vlaanderen Petrus Pictor. gedicht is geschreven tussen 1110 en 1111



    Welke finale van de Ronde van Vlaanderen wilt u herbeleven

    WAAROM NIET 9x DE OUDE-KWAREMONT en PATERBERG ? DEDJU DEDJU
    Mijn mening GRATIS BELANGLOOS voor NIETS De Ronde van Vlaanderen is zijn schaduw verloren
    WOUTERTJE WOUTERTJE wat een IDEE GIE domme KLOITE
    © FLANDERS Classics Huis van WANTROUWEN PROFITEURKE maar geen COUREURKE
    MAN BIJT KLEINE MAN in VLAANDEREN 'T is van den HOND
    PREDIKER in de WOESTIJNvis
    Chaterine zet de venster van de VIP tent open dat VLAANDEREN riekt dat we CHAMPAGNE drinken
    In NINOVE kwam 38 jaar een MONUMENT aan In OUDENAARDE staat een MUSEUM = (oud en meedogeloos)
    GERAARDSBERGEN en NINOVE faciliteitsgemeenten van VLAANDEREN misschien in de GP de WALLONIE ?
    2012 val van de MUUR (Ich bin ein FLAMEN) THE WALL Another Brick in the Wall
    PING PING C'EST LA VIE LE MUR van J.P. SARTRE en J'accuse...de Vandenhaute affaire!
    Maar ja zij zijn GROOT en wij zijn de kleine man
    ZATERDAG 02-04-2016 RONDE VAN VLAANDEREN CYCLO VOLZET [16.000 Meer dan 40 nationaliteiten]
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    23-12-2016 KERSTMIS OLD

    .
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    KERSTLIEDJES
    VLAAMSE KERSTLIEDJES bron: VLAAMSE kerstliedjes
    SUSA NINA



    Sint Jozef bereidde die wondere nacht
    van 't zuiverste strooisel een beddeke zacht
    daarop heeft Maria met schamele vlijt
    haar schreiende Kindje te slapen geleid.

    Susa Nina, 't Hemelse hof in een arme stal
    en engelen wieken naar 't aardse dal
    en vullen de sferen met feestgeschal
    Susa Nina, voor de koning van 't heelal.

    De herders ontwaakten in 't schitterend licht
    aan hen werd de troostende boodschap gericht
    een boodschap van vrede vanuit 't paradijs
    aan alle de goeden van wille zij peis!

    Nog steeds brengt het Kindje zijn boodschap van vree
    voor alle goedwilligen onder ons mee
    een boodschap van vrede, van heldere kracht
    een boodschap van licht in de donkere nacht


    Stille nacht, heilige nacht
    Stille nacht, Heilige nacht
    Alles slaapt, eenzaam wacht
    Bij het kindje, 't hoogheilige paar
    Rond de kribbe zingt d'engelenschaar
    Slaap in hemelse rust
    slaap in hemelse rust
    Stille nacht, heilige nacht
    Davids zoon, lang verwacht
    Wordt door d'herders begroet in een stal
    Op de bergen klinkt vreugdegeschal
    Heil de redder is daar
    Heil de redder is daar
    Stille nacht, heilige nacht,
    't Godlijk kind vreedzaam lacht,
    liefde spreekt uit zijn mondeke teer
    Komt knielt allen bij 't kribbeke neer
    Schenk hem allen uw hart
    Schenk hem allen uw hart
    °°° °°°
    Stille nacht, heilige nacht
    Alles slaapt, sluimert zacht
    Eenzaam waakt het hoogheilige paar
    Lieflijk Kindje met goud in het haar
    Sluimert in hemelse rust
    Sluimert in hemelse rust
    Stille nacht, heilige nacht
    Zoon van God, liefde lacht
    Vriend'lijk om Uwe God'lijke mond
    Nu ons slaat de reddende stond
    Jezus van Uwe geboort'
    Jezus van Uwe geboort'
    Stille nacht, heilige nacht
    Herders zien 't eerst Uw pracht
    Door der eng'len alleluja
    Galmt het luide van verre en na
    Jezus de redder ligt daar
    Jezus de redder ligt daar
    Stille nacht, heilige nacht
    Nu Zijt Wellekome

    Nu zijt wellekome Jesu, lieve Heer
    Gij komt van alzo hoge, van alzo veer
    Nu zijt wellekome van de hoge hemel neer
    Hier al in dit aardrijk zijt Gij gezien nooit meer
    Kyrieleis

    Christe Kyri'eleison, laat ons zingen blij
    Daarmed' ook onze leisen beginnen vrij
    Jesus is geboren in de heilige Kerstnacht
    Van een maged reine die hoog moet zijn geacht
    Kyrieleis.

    D' herders op de velden hoorden een nieuw lied
    Dat Jesus was geboren, zij wisten 't niet
    Gaat aan geender straten en gij zult Hem vinden klaar
    Beth'lem is de stede daar is 't geschied voorwaar
    Kyrieleis

    D' heilige drie Koon'gen uit zo verre land
    Zij zochten onze Here met offerhand
    Z' offerden ootmoedelijk mir', wierook ende goud
    't Ere van den Kinde dat alle ding behoudt
    Kyrieleis

    Nu Zijt Wellekome

    De herdertjes lagen bij nachte

    De herdertjes lagen bij nachte
    Zij lagen bij nacht in het veld
    Zij hielden vol trouwe de wachte
    Zij hadden hun schaapjes geteld
    Daar hoorden zij 'd engelen zingen
    Hun liederen vloeiend en klaar
    De herders naar Bethlehem gingen
    't Liep tegen het nieuwe jaar

    Toen zij er te Bethlehem kwamen
    Daar schoten drie stralen dooreen
    Een straal van omhoog zij vernamen
    Een straal uit het kribje benee
    Daar vlamd' er een straal uit hun ogen
    En viel op het Kindeke teer
    Zij stonden tot schreiens bewoge
    'n En knielden bij Jesus neer

    Maria die bloosde van weelde
    Van ootmoed en lieflijke vreugd
    De goede Sint Jozef hij streelde
    Het Kindje der mensen geneugt
    De herders bevalen te weiden
    Hun schaapkens aan d'engelenschaar
    Wij kunnen van 't kribje niet scheiden
    Wij wachten het nieuwe jaar

    De herdertjes lagen bij nachte

    KINDER KERSTLIEDJES bron: kerstliedjes
    •••• A • Als Bethlehem geen plaats meer heeft • Als de kaarsjes uit moeten • Als de lichtjes doven • Altijd Kerstmis • Auld lang syne •••• B • Bengel de engel • Boom versieren, tiereliereliere •••• D • Daar ligt in de kribbe • Daar lopen twee mensen • Dan is het Kerstmis • Dank je wel klein ezeltje • Dank u... • DE HERDERTJES LAGEN BIJ NACHTE • De kerstezel • De Kerstkabouter komt • De Kerstman • De ster • De ster is zo ver • De wijzen • Dieren in het stalletje • Driekoningen, driekoningen •••• E • Een Kind geboren in Bethlehem • Een roze fris ontloken • Eenzame kerst • Eer zij God in onze dagen • Eeuwen geleden • Engelkens door 't luchtruim zwevend • Engeltje in de Kerstboom • Ere zij God • Er is een kindeke geboren op aard • Er is een nieuwe ster • ER IS EEN ROOS ONTSPRONGEN • Er kwamen drie koningen • Er was eens een Kerstman •••• F • Frosty the Snowman •••• G • Ga je mee, ga je mee naar de gladde baan • Ga je met ons mee? • Geen wiegje als rustplaats • Gloria in Exelcis Deo • Go, tell it on the mountain •••• H • Heb je 't al gehoord? • Heel lang geleden • Hé, meneer de kerstman • Herders brengt melk en zoetigheid • Herders, hij is geboren! • Het is donker daarbuiten • Het is feest vandaag • Het is geboren het Goddelijk Kind • Het is Kerstmis • Het meisje met de zwavelstokjes • Het staldeurtje kraakte • Hoe leit dat kindeke • Het lied van de engeltjes • Hoog daar aan de hemel • Hoor, de engelen zingen •••• I • Ik ben op weg naar een stal • Ik hoop dat het gaat sneeuwen • Ik hou van decemberIk wens je een vrolijk Kerstfeest • In de arreslee • In de lucht vliegt een vogel • In dulci jubilo • In een heel klein kribbetje • In een koude donk're nacht • In 't stalleke van Bethlehem • In 't stedeke van Nazaret •••• J • Jingle Bells • Jingle Bells (Nederlandse versie) • Joy to the world •••• K • Kaarsen branden zacht • Kerstavond • Kerstboom • Kerstboom • Kerstboom versieren • Kerstfeest is gekomen • Kerstkabouter komt • Kerstman • Kerstmis klokken • Kerstmis vieren • Kleine witte wereld • Kling klokje klingelingeling • Koetjes in het stalletje • Komt Allen Tezamen • Komt nu gij herders • Komt verwondert u hier menschen •••• L • Last Christmas • Let it snow • Lief kindje • Lieve Kerstman • Luidt klokjes klingelingeling •••• M • Maria die zoude naar Bethlehem gaan • Midden in de winternacht •••• N • Nijntje Pluis • NU ZIJT WELLEKOME •••• O • Oh denneboom • Oh kindeke klein • Oh, little town of Bethlehem • Os en Ezel •••• P • Paultje het Rendier • Piratenkerstfeest •••• R • Rijden in de arreslee • Rudolf dat leuke rendier • Rudolph The Red-Nosed Reindeer •••• S • Santa Claus is coming to town • Silent Night • Sjok, sjok, sjok liep het ezeltje • Sneeuwklokje • So This Is Christmas • Sparreboom • Stil nu, stil nu • STILLE NACHT • Straks is het AU • SUSA NINA •••• T • Te Bethlehem is geboren • The First Noel • Tringeling • Twinkel twinkel kleine ster • Twinkel twinkel kleine ster •••• V • Vandaag zijn we blij • Vrede • Vrede • Vrede op aarde • Vrede op aarde • Vrolijk Kerstfeest •••• W • Wat een sterren • Wat hebben de Os en Ezel gedacht • Weet je 't al • Weet je wat er in de Kerstboom hangt • We gaan de boom versieren • Wensen voor een nieuwe tijd • We wish you a merry Christmas • White Christmas • Wiegelied der herders • Wie weet waar de Kerstman woont? • Wij komen TezamenWij komen van Oosten • Wij zijn de Drie Koningen met hun ster • Wit Kerstfeest •••• Z • Zeg eens herder
    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN




    26-08-2016 VUELTA 2016
    R R
    R R
    1:10 1:50 R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R
    R R















    /td>
    BLINDE WAANZIN R VLAANDEREN