|
Om een geschenk 'Japanse stijl' af te werken, kun je dus bijv. met mizuhiki de decoratieve abaloneknoop maken. Maar wat betekent 'abalone'? Het is één van de benamingen voor een schelpdier dat als delicatesse bekend staat. Het behoort tot het geslacht Haliotis, en er zijn heel veel verschillende soorten. Ik ken de abalone van op het eiland Sark (Kanaaleilanden), waar hij 'ormer' genoemd wordt. In het Nederlands heet hij 'oorschelp'. Ik heb oorschelpen gezien van 12 à 15 cm lang. De schelp is heel dik, en er zit een opvallende rij gaatjes langs de buitenkant. Van binnen zit zo'n dikke laag parelmoer, dat men er allerlei objecten mee kan maken of decoreren. Dit verklaart dat ook de schelpen erg gegeerd zijn. Je vindt ze echter niet op het strand of tussen de rotsen: alleen duikers kunnen ze bovenhalen. Het diertje zelf kan in gedroogde vorm gegeten worden. In Japan werd vroeger aan een geschenk een reepje van de gedroogde abalone - gewikkeld in wit papier - bevestigd. Dit werd beschouwd als een geluksbrenger, en het heette een 'noshi'. De abalone heeft men mettertijd achterwege gelaten, het reepje papier is gebleven, en het heet nog steeds 'noshi'. Tegenwoordig vind je allerlei vouwpatronen voor 'noshi'. Een geschenk is ook vandaag niet af zonder noshi! Ik vermoed dat ook de mooie abaloneknoop een uitvloeisel is van die gewoonte. Meer informatie over noshi op http://www.britishorigami.info/academic/lister/noshi.htm.
|