Benedictus wist dat het verwijderen van de Lavender Mafia
de sleutel was tot het verdedigen van de Kerk. Maar zoals gerechtsdocumenten
onthulden in de Wikileaks controverse, leidde die inspanning tot het einde van
de carrière van vele homoseksuelen in het Vaticaan, en ze kwamen in opstand om
Benedictus te verwijderen. Zijn Pontificaat had honderden geperverteerden uit
de geestelijkheid gebannen. (Het Vaticaan heeft 848 priesters uit hun ambt
ontzet wegens kindermisbruik 6/5/2014 Wall Street Journal)
Lavender Mafia (letterlijk : Lavendel Mafia) : In het
algemeen verwijst deze term naar de lobby binnen de kerkhiërarchie van de Rooms
Katholieke Kerk die de homoseksualiteit en zijn cultuur binnen de Kerk steunt
en verspreidt. In 2013 beweerde Paus Franciscus dat er een lobby was van
homoseksuelen binnen het Vaticaan als opmerking gedurende een
privé-bijeenkomst van enkele Katholieke religieuzen uit Latijns-Amerika, en hij
beloofde toen te kijken wat eraan kon gedaan worden. In juli 2013 antwoordde
hij rechtstreeks op vragen van journalisten. Hij maakte het onderscheid tussen
het probleem van lobbyen en de seksuele oriëntatie van mensen: "Als een
persoon homoseksueel is en God zoekt en van goede wil is, wie ben ik om te
oordelen? "Het probleem is niet deze oriëntatie te hebben. We moeten
broeders zijn. Het probleem ligt in het lobbyen van deze oriëntatie, of lobbys
van hebzuchtige mensen, politieke lobbys, Vrijmetselaarslobbys, zoveel
lobbys. Dat is het ergste probleem.
Zoals ik reeds eerder geschreven heb, was er een formele
poging tot staatsgreep. En dit was feitelijk in beweging gebracht met de
intentie om Paus Benedictus effectief gevangen te zetten.
Artikel 18/12/2018 : Er vond een stille staatsgreep plaats in februari
2013 en de feiten zijn pas recent aan het licht gekoemn. De leidende figuren in
deze overname waren Kardinalen Sodano en Bergoglio. Sodano, de Deken van het
College van Kardinalen, was belast met het bijeenroepen van een Conclaaf in het
gavel van de dood of geldig ontslag van de Rooms Katholieke Paus. Bergoglio was
het hoofd van de St Gallen Maffia, die sinds 2004 een plan had om de Kerk over
te nemen en de Katholieke Religie te transformeren in een bespotting van het
Evangelie.
De staatsgreep werd in werking
gesteld door de beslissing van Zijne Heiligheid Paus Benedictus XVI om zijn
ontslag in te dienen van actieve dienst op 11 februari, wat hij aankondigde aan
de wereld in de Latijnse tekst Non solum propter.
Verklaring van Paus Benedictus XVI op 11
februari 2013 (vertaling door Br. Alexis Bugnolo)
Niet
alleen voor de drie heiligverklaringen heb ik jullie naar deze consistorie
geroepen, maar ook zodat ik jullie een groot moment van beslissing voor het
leven van de Kerk kan meedelen. Nadat ik mijn geweten steeds opnieuw heb
onderzocht voor de Heer, ben ik tot een zekere erkenning gekomen dat met mijn
toenemende leeftijd mijn sterke punten niet langer geschikt zijn om het Petrusambt
[munus Petrinum] billijk uit te voeren.
Ik ben me er goed van bewust dat dit ambt [munus], volgens zijn spirituele
essentie, niet alleen zou moeten uitgeoefend worden door te handelen en te spreken,
maar (ook) niet minder door te lijden en te bidden. Bovendien is er in de
wereld van onze tijd, die onderworpen is aan snelle veranderingen en in
verwarring door vragen van groot gewicht voor het geloofsleven, meer nodig om het
Schip van de H. Petrus te sturen en het Evangelie met een zekere kracht aan te
kondigen, die in de afgelopen maanden op zo'n manier in mij is verminderd dat
ik mijn onvermogen moet erkennen om de bediening [ministerium] dat mij is toevertrouwd,
goed te beheren. Daarom verklaar ik, goed bewust van het gewicht van deze daad,
in alle vrijheid dat ik afstand doe van de bediening [ministerio] van Bisschop
van Rome, Opvolger van de H. Petrus, die op 19 april 2005 door de Kardinalen
aan mij is toevertrouwd, zodat op 28 februari 2013, om 20:00 uur Romeinse tijd
[Sedes Romae], de stoel van de H. Petrus vacant is, en dat een Conclaaf om een
nieuwe Paus te kiezen, wordt opgeroepen door degenen wiens taak het is [ab
quibus competit].
Geliefde broeders, ik dank u met heel mijn hart voor elke liefde en elk werk,
waarmee u het gewicht van mijn bediening [ministerii] met mij droeg, en ik
vraag vergeving voor al mijn tekortkomingen. Bovendien vertrouwen we nu Gods Heilige
Kerk toe aan de zorg voor Haar Allerhoogste Herder, onze Heer Jezus Christus,
en we smeken Zijn Moeder, Maria, om met Haar moederlijke goedheid de Kardinalen
te helpen bij het kiezen van een nieuwe Paus. In mijn eigen opzicht wens ik in
de toekomst (de Heilige Kerk) te dienen door een leven van gebed toegewijd aan
de Heilige Kerk met mijn hele hart.
[Uit de zalen van het Vaticaan, 10 februari 2013]
Kommentaar van de vertaler : Zoals gezien kan worden bij de voordracht van Gänswein
in de Pauselijke Gregroriaanse Universiteit in mei 2016, en andere commentaren
die nadien door Benedictus XVI werden gegeven, betreft deze tekst het ontslag
van BEDIENING, niet AMBT. Aartsbisschop Gänswein is prefect voor de Pauselijke
Huishouding en de persoonlijke secretaris van emeritus Paus Benedictus XVI.
Toen Aartsbisschop Gänswein in
mei 2016 een voordracht gaf, sprak hij niet over het ambt. Maar ik vertaal
munus als AMBT, en volg op die manier niet alleen alle Latijnse woordenboeken
die ik tot mijn beschikking heb, maar ook de Latijnse tekst van Canon 145, die
elk ambt in de Kerk definieert als munus. Ook het besluit van Paus
Paulus VI, Christus Dominus, gebruikt dezelfde term voor ambt.
Ik vertaal vacet niet als een vorm van vaco, vacare - zou
vacant kunnen zijn/worden want degenen die het zo zouden vertalen kennen niets
van het Latijn en hoe als klassieke taal de voorwaardelijke wijs ontbreekt.
Nadat ik heb gesproken met een
van de meest eminente Latinisten die in het Vaticaan heeft gewerkt, bemerkte ik
dat de Sedes Romae verwijst
naar de tijdszone, en niet van Sedes Sancti Petri komt. Bemerk ook dat er twee dingen worden uitgelegd:
dat ik ontslag neem
en dat een Conclaaf kan worden bijeengeroepen... Bemerk
ook, dat in de oorspronkelijke tekst de commisso in de zin mij
toevertrouwd door handen van de Kardinalen verkeerd werd geschreven en gesproken
als commissum. (zie Paus Gregorius XIIIs 1582 editie van de Decretales
Gregorii IX. Boek. I, Titel III, de Rescriptis, c. XI.)
|