WEE JULLIE,
STERFELIJKEN, DIE MIJ BLIJVEN DE RUG TOEKEREN, OMDAT IK HETZELFDE ZAL DOEN MET
JULLIE IN DE DAGEN VAN MIJN GERECHTIGHEID! 19/11/2019
Dringende oproep van God de Vader aan Zijn
trouwe volk Boodschap aan Enoch
Mijn Volk, Mijn Erfgenamen, Mijn Vrede zij met jullie.
Sjema Israel: (Hebreeuws voor Luister en besef het goed Israel:
zie onder boodschap)
De ruiter van mijn Gerechtigheid rijdt reeds op de aarde en
zal spoedig zijn kelk uitgieten op de inwoners. Een hemellichaam zal de aarde
raken en veel ongeluk brengen, want door de schok van deze vuurbol zullen de
dagen nog verkort worden. Het universum bevindt zich in transformatie en zijn beroering
zal ervoor zorgen dat veel restanten voor kosmische explosies zullen zorgen als
ze de atmosfeer van de aarde binnendringen in de vorm van vuurbollen, die
jullie planeet zullen verwoesten en de goddeloze naties zullen straffen door
mijn wil.
Het lijden van de mensheid staat op het punt te beginnen.
Wat voel Ik Mij als Vader verdrietig als Ik zie dat Mijn dagen van
Gerechtigheid naderen en het overgrote deel van de mensheid lethargisch (en verdoofd)
blijft door zonde en kwaad! De dagen van Gerechtigheid komen eraan, neem jullie
toevlucht tot het gebed. Houd jullie kalm en verlies het geloof niet, omdat de
dagen van beproeving naderen waarin jullie op de proef zullen gesteld worden
zoals het goud gezuiverd wordt in het vuur. Jullie zullen moeilijkheden
ondervinden in alle aspecten van jullie leven en als jullie niet voorbereid
zijn, dan zullen jullie bezwijken onder de komst van beproevingen en
verdrukking. Ren, ren, dwazen, om jullie leven in orde te stellen, omdat jullie
Meester klopt op de deur van jullie ziel en komt om rekenschap te vragen van
jullie leven! Ik zal komen als een dief in de nacht om jullie wakend te vinden
en met lampen brandend met gebed, zodat jullie gerechtvaardigd zijn en geen
spijt hebben.
Wee jullie, stervelingen, die Mij blijven de rug toekeren,
omdat Ik hetzelfde zal doen met jullie in de dagen van Mijn Gerechtigheid!
Jullie zullen allen zoals stro zijn dat zal branden door het vuur van Mijn
Rechtvaardige Toorn. Zondige mensheid, jullie hebben reeds de bodem bereikt.
Wie kan er gered worden in de tijd van Mijn Gerechtigheid? Enkel de
rechtvaardigen en zuiveren van hart kunnen gered worden, enkel degenen die
handelen met rechtvaardigheid zullen gerechtvaardigd zijn en deze kunnen geteld
worden. Het overgrote deel van deze mensheid die in zonde en kwaad leeft zal
verwijderd worden in een adem en er zal geen herinnering aan hen overblijven.
Jullie tijd raakt op, aderengebroed, blijf in jullie dwaze
zonde-wedloop, jullie zijn bijna bij de eindstreep, waar de eeuwige dood jullie
wacht als beloning. De diepten van de afgrond wachten jullie, daar zal geween
en tandengeknars zijn. Dat zal de beloning zijn die jullie zullen ontvangen
voor al jullie zonden, kwaad en ongerechtigheid, waarmee jullie gehandeld
hebben in deze wereld.
Mijn volk, prijs en loof de Glorie van God in de tijd van Mijn
Gerechtigheid, met gezangen en psalmen, panikeer niet. Gebed en lofprijzing
zullen jullie kracht zijn dat jullie zal helpen deze dagen te doorstaan. Bid in
groep met jullie broeders en zusters, zodat de kracht van gebed de loop van de
gebeurtenissen verzacht en vermindert, en alles gebeurt volgens Mijn Heilige en
Goddelijke Wil. Deze tijd van zuivering is noodzakelijk om het kaf, dat de
goede oogst verstikt, te verwijderen. Mijn Engelen zullen zeer spoedig komen om
het kaf van het koren te scheiden, enkel de goede oogst zal mijn Nieuwe
Schepping binnenkomen. Nieuwe Hemelen en een Nieuwe Aarde, zullen het genot
zijn van mijn uitverkoren Volk.
Blijf in Mijn Vrede, Mijn Volk, Mijn Erfgenamen.
Jullie Vader, Yahweh, Heer van de Schepping
Maak Mijn boodschappen kenbaar aan de hele mensheid, Mijn
Volk
Sjema voluit Sjema
Jisrael (Hebreeuws: "hoor" of
"besef") is het centrale gebed in het ochtend- en avondgebed van het jodendom.
De tekst is afkomstig uit de Thora. Het complete Sjema-gebed bestaat uit drie
onderdelen: Deut. 6:4-9, 11:13-21, en Num. 15:37-41.
De kernzin van het Sjema in het Nederlands vertaald is:
Sjema Israel, Adonai Elo-hénoe, Adonai echád
De Nederlandse vertaling van het Sjema is:
Hoor Israël, de HEER is onze God, de HEER is de
enige. -Deuteronomium 6:4
Heb daarom de HEER, uw God, lief, met hart en
ziel en de inzet van al uw krachten. - Deut. 6: 5, 11:13
Schrijf ze op de deurposten van uw huis en op
de poorten van de stad. - Deut. 6:9, 11:20
Het Sjema geeft uitdrukking aan het absolute geloof in God,
en wordt dan ook op belangrijke momenten in het jodendom uitgesproken. Bij het
uitspreken van het gebed houdt men een hand voor de ogen, met drie vingers gespreid
zodat ze de letter Sjin vormen, de eerste letter van een van de aanduidingen
voor God. Door de handen voor de ogen te houden kan het gebed bovendien met
volledige concentratie worden uitgesproken, als gebaar van eerbied voor God.
Het gebed wordt ook gezegd bij het slot van de dienst op
Jom Kipoer maar ook door de aanwezigen als iemand de laatste adem
uitblaast, of als men dat verwacht. Men herhaalt de zin dan zo vaak, in de hoop
dat het woord Echad samenvalt met de laatste ademtocht, zodat de ziel op de
belijdenis van de Eenheid van de schepper naar de eeuwigheid vertrekt.
In de holtes van de tefilin zit ook deze tekst
opgeslagen. Een gedeelte van de tekst staat ook vermeld op het rolletje in de
mezoeza, de kokertjes aan de deurposten van woningen van joden.
Tefilin, tefillien (tefiela,
gebed) of gebedsriemen zijn leren riemen met
daaraan zwarte doosjes die bij het Joodse ochtendgebed op werkdagen
worden gedragen. In de doosjes zitten teksten uit de Thora. Tijdens de
sjabbat en tijdens feestdagen worden de riemen niet gebruikt, omdat tijdens die
speciale dagen er op andere manieren wordt getuigd van de verheven gedachten.

Op doordeweekse dagen worden de gebedsriemen gedragen bij
het ochtendgebed. De gebedsriemen bestaan uit een hoofdstel (Hebreeuws tefillien
shel rosh) en een gedeelte om de arm en hand (Hebreeuws tefillien
shel jad).
De zwarte lederen doosjes (Hebreeuws bajit;
huis) bevatten op perkament geschreven tekstfragmenten:
- Exodus 13:1-10;
- Exodus 13:11-16;
- Deuteronomium 6:
4-9, met het Sjema, waarvan de tweede regel luidt: Je moet
houden van de Eeuwige je God met heel je hart, heel je ziel en heel je
vermogen.
- Deuteronomium 11:
13-21
Conform de tweede regel van het Sjema worden de doosjes
aangebracht op de bovenarm (dicht bij het hart, zetel van het gevoel), op het
hoofd (zetel van de ziel) en de hand (als aanduiding van kracht). De
doosjes worden bevestigd met behulp van de leren riemen. De riem om bovenarm en
hand wordt 7 maal om de arm gewikkeld en dan om de hand geslagen. Op
deze manier vormt de riem de letter Sjin uit het Hebreeuwse
alfabet. Deze verwijst naar het begrip Sjaddai, de almacht van God. Mensen
die rechtshandig zijn dragen de voor de hand bestemde tefilin aan de linkerarm,
linkshandigen aan de rechterarm.

Sjin
Mezoeza (Hebr:
deurpost) is een tekstkokertje dat volgens traditioneel Joods gebruik op
deurposten wordt aangebracht. Het bevat de hieronder vermelde teksten uit Deuteronomium.
Bij het aanbrengen ("aanslaan") van de mezoeza wordt de volgende
zegen uitgesproken: Baruch atah adonai eloheinu melech ha'olam asher
kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu likbo'a m'zuzah. Gezegend zijt gij Heer
onze God, Koning van het heelal, die ons heiligde met zijn mitzvot (613
geboden en verboden uit de Thora) en ons de mezoeza op de deurposten liet
schrijven.

De woorden worden met de hand met onuitwisbare inkt op een
strook perkament geschreven. Op de achterzijde schrijft men Sjaddai,
een van de Bijbelse namen van God. Het perkament wordt dan opgerold zodat de
eerste letter van Sjaddai (de letter shin ש) zichtbaar wordt.
Meestal staat de letter shin ook op het kokertje waarin het perkament geschoven
wordt. De mezoeza vindt men rechts op alle deurposten die leiden naar de woon-,
werk-, en slaapkamers, het hek en de synagoge. Ook aan de deurposten van
bedrijven kan hij geplaatst worden.
Het is gebruik van vele joden om bij binnenkomst van het
vertrek waar een mezoeza is aangebracht de mezoeza aan te raken en vervolgens
de vingers naar de lippen te brengen. De mezoeza wordt altijd op een
rechterdeurpost aangebracht, in elk geval alle buitendeuren, en deuren die
leiden naar woonkamers, werkvertrekken en slaapkamers.
Dit stukje uit de bijbel is in de mezoeza is gebaseerd op
Deuteronomium 6:4-9 (het Sjema) en 11:13-21:
Deuteronomium 6:4-9 (Sjema)
|
"Hoor, Israël: de Heer is onze God; de Heer is één!
Gij zult de Heer, uw God, liefhebben met geheel uw hart en met geheel uw ziel
en met geheel uw kracht. Wat ik u heden gebied, zal in uw hart zijn, gij zult
het uw kinderen inprenten en daarover spreken, wanneer gij in uw huis zit,
wanneer gij onderweg zijt, wanneer gij nederligt en wanneer gij opstaat. Gij
zult het ook tot een teken op uw hand binden en het zal u een voorhoofdsband
tussen uw ogen zijn, en gij zult ze schrijven op de deurposten van uw huis en
aan uw poorten."
|
|
Deuteronomium 11:13-21
|
"Indien gij nu aandachtig luistert naar de geboden,
die ik u heden opleg, zodat gij de Heer, uw God, liefhebt en Hem dient met uw
ganse hart en uw ganse ziel, dan zal Ik de regen voor uw land op zijn tijd
geven, de vroege en de late regen, zodat gij uw koren en uw most en uw olie
kunt inzamelen, en Ik zal op uw veld gras geven voor uw vee, zodat gij kunt
eten en verzadigd worden. Neemt u ervoor in acht, dat uw hart zich niet laat
verlokken, zodat gij afwijkt, andere goden dient en u voor hen nederbuigt. Dan
zou de toorn des Heren tegen u ontbranden en Hij zou de hemel toesluiten,
zodat er geen regen komt, de bodem zijn opbrengst niet geeft en gij weldra te
gronde gaat in het goede land, dat de Heer u geven zal. Maar gij zult deze
mijn woorden in uw hart en in uw ziel leggen; gij zult ze tot een teken op uw
hand binden en zij zullen een voorhoofdsband tussen uw ogen zijn. Gij zult ze
uw kinderen leren en daarover spreken, wanneer gij in uw huis zit en wanneer
gij onderweg zijt, wanneer gij nederligt en wanneer gij opstaat; gij zult ze
schrijven op de deurposten van uw huis en aan uw poorten, opdat gij en uw
kinderen in het land, waarvan de Heer uw vaderen gezworen heeft, dat Hij het
hun zou geven, zo lang leeft, als de hemel boven de aarde staat."
|
|