Een lerares legde aan haar klas uit dat in het Spaans, in tegenstelling tot in het Engels, zelfstandige naamwoorden mannelijk of vrouwelijk zijn. 'Huis' is b.v. vrouwelijk: La Casa.
'Potlood' is weer mannelijk : El Lapiz.
Een leerling vroeg: Welk geslacht is het woord computer? In plaats van antwoord te geven, deelde de lerares de klas in twee groepen, alle mannen bij elkaar en alle vrouwen bij elkaar.
Ellke groep moest zelf nagaan of computer mannelijk of vrouwelijk moest zijn. Elke groep werd gevraagd om vier redenen te geven voor hun beslissing.
De mannelijke groep vond dat 'computer' absoluut vrouwelijk moest zijn (' la computadora') omdat:
1- Niemand behalve hun maker kan de interne logica begrijpen.
2- De taal die ze gebruiken om met andere computers te communiceren is onbegrijpelijk voor alle anderen.
3- Zelfs de kleinste fout wordt in het lange termijn geheugen bewaard voor de eventuele mogelijkheid om het later op te vragen.
4- Zodra je een verbintenis met één aangaat, kom je in een situatie terecht waarbij je de helft van je salaris aan accessoires uitgeeft.
De vrouwelijke groep, vonden daarentegen dat het woord 'computer' absoluut mannelijk moest zijn, ('el computador') omdat:
1- Om ook maar iets met ze te kunnen doen, moet je ze aanzetten/opwinden.
2- Ze bezitten zoveel informatie, maar zijn nog steeds niet in staat om zelf te denken.
3- Ze horen problemen op te lossen, maar de helft van de tijd ZIJN ze het probleem.
4- Zodra je een verbintenis met één aangaat, kom je erachter dat als je even had gewacht, je een betere kon krijgen.