Ophttp://www.standaard.be/Meningen/Polls/kun je stemmen of de Vlaamse kranten de spellingboycott ook moetentoepassen.
Wel irritant is dat ze het wel mogelijk maken om voor of tegen de boycott te stemmen, maar zo'n keuze is beperkt. Er zijn veel mensen (o.a. leraren) die de nieuwe spelling niet willen boycotten, maar die evenmin de veranderingen willen onderwijzen. Dat is de facto een boycott.
Er zijn ook uitgeverijen die niet uitgesproken tegen de boycott zijn, maar als hun correctoren vragen wat ze moeten aanvangen met die nieuwe spelling, zeggen ze dat ze er zich niets van moeten aantrekken. Ook dat is in de praktijk een boycott.
Ook woordenboekmaker vindt spelling ââ¬Ëniet helemaal lekkerââ¬â¢
In de Volkskrant http://www.volkskrant.nl/binnenland/1135317449183.html sijpelt voor de eerste keer iets naar buiten over de interne keuken van het GB05.
âWe begrijpen de achterliggende gedachten, maar het is toch niet helemaal lekkerâ, zegt Alexander Bekkers van uitgeverij Het Spectrum.
Wat betreft een klein aantal woorden zou Het Spectrum graag zien dat de Taalunie nu al op haar schreden terugkeert. Sommige veranderingen druisen te zeer in tegen het intuïtieve taalgevoel, aldus Bekkers. Zo moet onder meer de verandering van appèl in appel worden teruggedraaid.
En hij klaagt ook dat de betrokkenheid van de woordenboekmakers bij het project minder groot was dan de Taalunie wil laten geloven: âWe mochten alleen wat zeggen over de procedures. Inhoudelijke betrokkenheid werd niet op prijs gesteld.â
Planet.nl en Tekstnet willen niet aan de nieuwe spelling
Tekstnet is een beroepsvereniging van tekstschrijvers in Nederland en Vlaanderen. Een toelatingsprocedure garandeert de kwaliteit van leden.
Dat Tekstnet schrijft op http://www.tekstnet.nl/
Dat de nieuwe spelling afleidt van de boodschap.
Klazien Laansma,voorzitter Tekstnet, vereniging van tekstschrijvers, schrijft dat "Als dienstverleners volgen tekstschrijvers in principe de spellingswens van de opdrachtgever." En: "Leden van Tekstnet zullen echter zonodig adviseren om op onderdelen van de officiële spelling af te wijken, omdat de âjuisteâ spelling lezers kan afleiden van de kernboodschap van een tekst."
Ook zij hebben problemen met de tienjaarlijkse veranderingen.
De Morgen: Ook Vlaamse leerkrachten ontevreden met nieuwe spelling
Ook Vlaamse leerkrachten ontevreden met nieuwe spelling (De Morgen, 22/10/2005)
Om het artikel kort samen te vatten: de Vlaamse leerkrachten roepen niet op tot een boycott van de nieuwe spelling, maar velen zeggen wel dat ze geen extra tijd zullen uittrekken om de veranderingen aan hun leerlingen te onderwijzen. De facto boycotten ze het dus wel. Daarmee valt nog een steun onder GB05 weg. Overigens kreeg De Standaard vandaag in de brievenrubriek een veeg uit de pan door een lezer, die vindt dat zijn krant zich te fel engageerd voor de nieuwe spelling, en die de vraag stelt naar het niet van tienjaarlijkse aanpassingen. De Standaard zet dus ook bij zijn eigen lezers kwaad bloed door achter de kar van hun taalpaus Ludo Permentier te gaan lopen.
Op dit moment bereidt Onze Taal een nieuwe druk voor van de Spellingwijzer Onze Taal, ook wel het 'Witte Boekje' genoemd. In deze nieuwe druk zullen opnieuw enkele andere keuzes worden gemaakt dan het Groene Boekje (ditmaal de versie van 2005) maakt. Net als vele anderen is ook Onze Taal immers niet verplicht de officiële regels te volgen. Bij de samenstelling van de Spellingwijzer staat het genootschap trouwens open voor ieders bijdrage: iedere taalgebruiker kan moeilijke woorden waarbij het Groene Boekje geen uitsluitsel geeft, sturen naar spellingwijzer@onzetaal.nl.
De nieuwste regels van GB05 leiden tot de volgende verwarrende resultaten:
kerst maar Kerstmis, vwo'er maar havoër, sociaal-cultureel maar sociaalwetenschappelijk, VUT maar cao, 50 eurobiljet maar vijftigeurobiljet, Vikingschip maar eskimohond, interimwerk maar interim-manager, Sovjetburger maar sovjetcommunisme, reïncarnatie maar re-integratie, public relations officer maar publicrelationsmedewerker.
Onze Taal wil GB95 als basis gebruiken voor een spelling, die ze wil verbeteren met behulp van wat zij goed vinden in GB05. De rest knikkeren ze uit hun eigen "Spellingwijzer Onze Taal".
Onze Taal heeft zowel in Vlaanderen als in Nederland veel gezag. Zelfs al proberen de VRT en de VUM met hun ideale-schoonzoonhouding om front te vormen tegen de aanvallen op GB05, er is nu toch ook in Vlaanderen een duidelijke bres geslagen in de Atlantikwal van het GB05.
Terwijl mensen als Verkuyl het GB05 verdedigen door te beweren dat ze logischer zou zijn, merken we hier toch een verspreking: Verkuyl noemt een tekst in die spelling 'mooier'. 'Mooi' heeft met 'logisch' niets te maken. Hij gebruikt net als de eerste de beste taalamateur een gevoelsargument.
Henk Verkuyl bewijst dat de Taalunie de impact van de wijzigingen niet kent
Citaat:
"Wat hem [=Henk Verkuyl van de Taalunie] het meest verbaast, is dat de opstand [= de weigering van kranten om GB05 te gebruiken] nu is uitgebroken en niet tien jaar geleden."
Eens te meer bewijst iemand van de Taalunie niet te begrijpen wat er aan de hand is.
Hij heeft niet eens ingezien waarom er in 1995 geen zware tegenstand was, terwijl dat nochtans eenvoudig was: GB95 had voor spellingrust gezorgd. Er was geen gezeur meer over of de spelling zou veranderen en hoe ze zou veranderen, en er was geen onduidelijkheid meer doordat er meerdere spellingen waren toegelaten. Daardoor was er weinig tegenstand..
Bovenstaande mening van Henk Verkuyl bewijst eens te meer hoe wereldvreemde de leven van de Taalunie zijn. Ze beseffen helemaal niet wat ze aanrichten, zelfs niet als het grotendeels wordt aanvaard.
Wie de macht heeft gekregen om spellingwijzigingen door te voeren, blijkt altijd meer een verzameling wereldvreemde kamergeleerden te zijn, die bovendien zo erg in hun eigen redeneringen verstrikt geraken, dat ze er te koppig en arrogant door worden om de gebreken van hun hersenspinsels in te zien, laat staan toe te geven.
De uitspraken van Ruud Hendrickx (taalpaus van de VRT) en de stellingen van de redactie van de VUM-kranten (zie De Standaard 19-12-2005, p. 3) bewijzen dat ze de ideale schoonzoon willen zijn, ook als de schoonmoeder onredelijk wordt.
Citaat uit http://www.volkskrant.nl/binnenland/1134971846278.html
"De media kregen die mogelijkheid niet, maar hadden zich volgens Verkuyl wel wat beter moeten informeren alvorens hun kont tegen de krib te gooien. De suggestie dat Middeleeuwen voortaan moet worden geschreven als middeleeuwen klopt bijvoorbeeld niet. De hoofdletter blijft gehandhaafd als het werkelijk over dat tijdvak gaat, maar vervalt als een vergelijking wordt gemaakt met de Middeleeuwen, bijvoorbeeld in de zin: het is hier net de middeleeuwen. Ook hier geldt volgens Verkuyl: âHandig voor de gebruiker.â"
Eerlijk gezegd: ik zie de argumentatie al aankomen: als mensen zouden zeggen "Het is hier niet de Middeleeuwen", dan zouden ze de Middeleeuwen zelf niet bedoelen.