INDIGENOUS RESISTANCE - HUMAN RIGHTS - ECO ACTIVISM - FREEDOM FOR LEONARD PELTIER INJUSTICE ANYWHERE IS A THREAT TO JUSTICE EVERYWHERE
(Martin Luther King)
09-02-2012
VRIJDHEID VOOR LEONARD PELTIER EN RECHTVAARDIGHEID VOOR ALLE ABORIGINAL GEMEENSCHAPPEN, ZEGT CUPE ONTARIO
Bron: LPDOC
Vakbond sluit zich aan bij Leonard Peltier supporters...
Toronto, Ontario (Marketwire Feb,6, 2012)
De strijd voor de vrijheid van de Indiaanse activist Leonard Peltier,
die in 1976 door Canada onder valse voorwendsels uitgeleverd werd aan de USA ,herinnerd
Canadezen eraan dat de strijd voor rechtvaardigheid voor alle aboriginals nooit
opgehouden is zegt Fred Hahn, voorzitter van CUPE Ontario op de 36° verjaardag
van Leonard Peltiers onrechtvaardige opsluiting.
Cupe, Ontario staat hier samen met allen die bijeengekomen zijn om de
vrijlating van Leonard Peltier te eisen, en deze eis wordt meteen een roep voor
sociale en economische rechtvaardigheid voor alle aboriginal gemeenschappen
aldus Fred Hahn
Hanh kwam samen met Cupe Ontario Diversity Vice-President Joanne Webb,
die de Aboriginal leden vertegenwoordigde en National Diversity
Vice-President Brian Barron de gebeurtenis bijwonen die georganiseerd werd door
het Canadese mensenrechten comité voor vrijheid en rechtvaardigheid voor
Leonard Peltier en het Indigenous Education Network of OISE/UT.
De groep kwam bijeen om deel te nemen aan de jaarlijkse wake voor de
inheemse politieke gevangene die de langste straf ooit uitzit in Amerika.
Als Canadas grootste vakbond, de Canadian Union of Public Employees
CUPE geloven zij samen met vele organisaties en individuen dat Leonard Peltier
veroordeeld werd op leugenachtig en achtergehouden bewijs en afgedwongen
getuigenissen.
Hahn moedigde CUPE leden en alle Canadezen aan om te telefoneren naar
het Witte Huis of é-mails te sturen voor de vrijlating van Leonard peltier.
12 -JARIGE SCHOLIER GESCHORST VOOR HET SPREKEN VAN HAAR MOEDERTAAL
Bron: Indian Country Today
Een 12-jarig Menominee meisje werd geschorst
nadat een der leerkrachten haar in haar moedertaal hoorde spreken. Zij mocht die avond niet deelnemen aan de
basketball match.
Herinneringen aan de kostschool behandelingen
uit het verleden kwamen weer aan de oppervlakte.
Miranda Washinawatok loopt school aan de
katholieke Heilig Hart academie in Shawano, Winsconsin.
Volgens Native News Network is de school voor
60% Amerikaans- Indiaans en is ze 6 kilometer verwijderd van het Menominee
Indiaans reservaat.
Toen Miranda een klasgenootje de woorden
posoh en "Ketapanen leerde werd ze uitgescholden door een lerares.
De lerares zei: Je mag zo niet
praten. Hoe kan ik weten dat jij geen slechte woorden zegt? Hoe zou jij het
vinden moest ik Pools praten en jij me niet zou kunnen verstaan?
De Menominee woorden waarvoor Miranda gestraft werd betekenden hello en I love you .
De school heeft toegegeven dat ze de zaak niet
zo goed heeft behandeld.
Levi Rickert schreef op 4 februari op Native
News Network: Miranda magfier
zijn dat zij haar moedertaal geleerd heeft en het kan spreken.
Na de
demonstraties die gehouden werden op 4 februari ll. is het nu belangrijk dat het Witte Huis deze week overstelpt
wordt met telefoons,e-mails en brieven uit de hele wereld.
Vraag gratie voor
Leonard Peltier, laat weten dat de wereld toekijkt en wacht!
Telefoon: White House Comments Line:
202-456-1111;202-456-1112
BRIEF VAN LEONARD PELTIER-LETTER FROM LEONARD PELTIER ENGLISH/NEDERLANDS
Ontvangen op 3 februari 2018
Greetings to my relations, my friends, and to my
many supporters the world over.
It is that time again. Another year has passed, and on February 6th I will be
marking 36 years since my arrest. During all this time, my family and allies
have discovered just how far the government will go to wrongfully convict and
imprison someone they know is innocent. They do this as a message first to
Indians, and further to anyone who might stand up to injusticeas if to say,
We will do as we please.
From the day of my arrest until now, through you my supporters, I have been
honored with many activist and humanitarian awards. I thank you for keeping
awareness of me and my case alive. Your commitment has really been a special
experience for me.
In addition many celebrities, political figures, and organizations have called
for my release, including 55 members of Congress. This last November, the
National Congress of American Indians (NCAI) passed a permanent resolution
calling for my release. Well lets hope its not that permanent. The NCAI has
committed to being directly involved with my case so that the message from
Washington to Indian people does not remain, We will do as we please.
Still, despite all this attention and with all the leaders and people of
conscience calling for my release, I have been kept in this iron cage. They
have even kept me longer than their own laws say they can. With evidence
corroborating that I did not receive a fair trial, with proof of government
misconduct, with admissions by government officials that they do not know who
killed those two agents that day at the Jumping Bull property, here I sit. We
will do as we please.
Recently, as many of you know, an act was passed and signed into law that
allows for indefinite detention of American citizens without charge or trial.
This is perhaps the final straw, the final nail in the coffin of American
freedom, the end of habeas corpus and due process. We will do as we please.
We Indians said it for generations: If they can kill us indiscriminately, they
will do it to anyone. If they can take our land, they will do it to anyone. If
they can kidnap our children and take them to prison schools, they will do it
to anyone. If they can starve us and lie to us, they will do it to anyone. If
they can wrongfully imprison us, they will do it to anyone. Now, sadly, this is
another Indian prophecy fulfilled. We will do as we please.
Our ancestors and tribal people all over the world prophesized a time of
upheaval and great change. I believe that time is fast approaching. I believe a
part of this is the governments ongoing overreach of its authorityuntil the
people rise up and tell Washington, You will NOT do as you please! We are NOT
your slaves! We will NOT be subjugated! We will NOT be ruled by an iron fist!
We will NOT allow you to steal our liberty or our justice!"
My friends, my relatives, my supportersBe a part of this latest, perhaps the
last "Indian uprising". Make your voice heard! Be a part of the brave
Movement to come, the Movement that will change the course of human history.
Make change and hope and peace and justice a part of your personal legacy. Be
the change that you envision and know in your heart must take place.
Do this, and on the day you take your last breath and prepare to meet Creator,
you will know your life on this Earth was well spent. Close your eyes knowing
you used your breath and energy to Creators good purpose. Smile as you cross
over knowing you changed the world so that the next seven generations can know
a good life. Do these things and know that I am with you. I will embrace
you as my relationsin this life or the next.
Mitakuye Oyasin.
In the Spirit of Crazy Horse,
Leonard Peltier
(onderstaand:vertaling door Annmarie Sauer)
Groeten aan mijn verwanten,
mijn vrienden, en de velen die mij steunen in de hele wereld.
Het is weer die tijd. Weer een
jaar is voorbij en op 6 februari is het 36 jaar geleden dat ik gearresteerd
werd. Gedurende die hele periode hebben mijn familie en bondgenoten ontdekt hoe
ver de regering wel wil gaan om iemand verkeerdelijk te veroordelen en in de
gevangenis te zetten, iemand waarvan zij weten dat hij onschuldig is. Zij doen
dit als een boodschap eerst voor de indianen, en verder aan iedereen die zich
tegen onrechtvaardigheid verzet alsof zij willen zeggen, Wij doen wat wij
willen.
Vanaf de dag dat ik werd
gearresteerd tot nu, werd ik geëerd met vele activistische en humanitaire
onderscheidingen. Ik dank jullie dat jullie het bewustzijn aan mij en mijn zaak
levend houden. Jullie inzet is echt een bijzondere ervaring voor mij geweest.
Vele beroemdheden, politieke
figuren, en organisaties hebben opgeroepen tot mijn vrijlating; daaronder 55
leden van het Congres. November jongstleden, stemde het NCAI, het Nationale
Congres van Amerikaanse Indianen een permanente resolutie die mijn vrijlating
vroeg. Wel, laten we hopen dat ze niet zo
permanent is. Het NCAI heeft zich ertoe verbonden rechtstreeks bij mijn zaak
betrokken te zijn zodat de boodschap vanuit Washington voor het indiaanse volk
niet blijft Wij doen wat wij willen.
Maar, ondanks al deze aandacht
en ondanks dat alle leiders en mensen met een geweten om mijn vrijlating
verzoeken, werd ik in deze ijzeren kooi vastgehouden. Zij hebben mij zelfs langer
gehouden dan hun eigen wetten stellen dat het mag. Ondanks bewijs dat bevestigt
dat ik geen eerlijk proces heb gekregen, ondanks bewijs van wangedrag door de
regering, met regeringsambtenaren die toegeven dat ze niet weten wie deze twee
agenten heeft gedood die dag op het Jumping Bull land zit ik hier. Wij doen
wat wij willen.
Onlangs, zoals velen van jullie
weten, werd er een wet gestemd en ondertekend die het mogelijk maakt
Amerikaanse burgers voor onbeperkte tijd vast te houden zonder aanklacht of
proces. Dit is wellicht de laatste druppel, de laatste nagel in de doodskist
van de Amerikaanse vrijheid, het einde van habeas corpus en een correct proces.
Wij doen wat wij willen.
Wij indianen hebben het al
generaties lang gezegd: Als zij ons zonder onderscheid kunnen doden, dan zullen
ze dat met iedereen doen. Als zij ons land kunnen afnemen, dan zullen ze het
van iedereen afnemen. Als ze onze kinderen kunnen kidnappen en hen in
gevangenisscholen stoppen, dan zullen ze dat met iedereen doen. Als ze ons
kunnen uithongeren en tegen ons kunnen liegen, dan zullen zij het met en tegen
iedereen doen. Als zij ons ten onrechte kunnen opsluiten, zullen ze het met
iedereen doen. Nu, jammer genoeg, is dit weer een indiaanse voorspelling die is
uitgekomen. Wij doen wat wij willen.
Onze voorouders en de inheemse
volkeren in de hele wereld hebben een tijd van verzet en grote verandering
voorspeld. Ik geloof dat deze tijd snel nadert. Ik geloof dat dit gedeeltelijk
komt door het voortdurend overschrijden van het gezag door de regering tot de
mensen opstaan, in verzet komen en Washington vertellen, Jullie zullen NIET
doen wat jullie willen! Wij zijn NIET jullie slaven! Wij zullen NIET worden
onderworpen! Wij zullen NIET geregeerd worden met een ijzeren vuist! Wij zullen
NIET toestaan dat jullie onze vrijheid en recht stelen!
Mijn vrienden, mijn verwanten,
al wie mij ondersteunt Wees deel van dit nieuwe, wellicht laatste Indiaans
verzet. Laat jullie stem horen! Wees deel van de moedige beweging die komt, de
beweging die de loop van de geschiedenis van de mensheid zal veranderen. Maak
verandering en hoop en vrede en gerechtigheid deel van jouw persoonlijke nalatenschap. Wees de
verandering die je voor ogen hebt en waarvan je in hart weet dat zij moet
komen.
Doe dit, en op de dag van je
laatste adem als je je voorbereidt de Schepper te ontmoeten, weet je dat je
leven op Aarde goed besteed was. Sluit je ogen wetend dat je je adem en energie
hebt ingezet voor het hoogste goed en doel. Glimlach als je naar de overkantgaat, wetend dat je de wereld
veranderde zodat de volgende zeven generaties een goed leven kunnen kennen. Doe
deze dingen en weet dat ik met jullie ben. Ik zal jullie omhelzen als mijn
verwanten in dit leven of het volgende.
DAG VAN DE INTERNATIONALE SOLIDARITEIT MET LEONARD PELTIER âBRUSSEL
Het was bitter koud, het was zo een dag dat vier
lagen kleding nog niet genoeg waren om je warm te houden. Op zulke dagen kunnen wij een glimp voelen van wat
de mensen in South Dakota iedere winter doormaken.
Maar ondanks het bittere winterweer kwamen zaterdag 4 februari dapperen
afgezakt naar de plaats van
bijeenkomst om hun solidariteit te betonen met Leonard Peltier.
Bijna 3 uur lang hebben ze de straathoek bezet gehouden; gepraat over Leonard Peltier;luid
en helder en uit het hart getrommeld.
Een der aanwezige speelde op de Indiaanse
fluit (weliswaar met stijve vingers door de kou) maar wondermooi, tweetalige
flyers werden uitgedeeld aan de voorbijgangers; met sommigen werden lange
gesprekken gevoerd.
Warme chocolade werd gedeeld met een bedelaar die
alles met geamuseerde twinkelende oogjes zat gade te slaan. Ook de politie stond van op discrete
afstand alles gade te slaan.
Het moet gezegd dat de Brusselse politie zeer beleefd en
vriendelijk was voor de groep, zij verdienen beslist een pluim.
Er waren vlaggen en spandoeken. Met de gesprekken met de voorbijgangers werd het
duidelijk dat de sympathie uitging naar Leonard Peltier, die reeds 36 jaar
onschuldig in de gevangenis zit.
Misschien een tip voor mijnheer de ambassadeur
Howard Gutman: ga eens een keertje de straat op zonder toeters en bellen, dan
zal u er vlug achterkomen wat de man in de straat precies denkt over Amerika, "Land of the Free, Home of the Braves "en de Amerikaanse "rechtvaardigheid !"
Unciya (LPDOC chapter voor België) opende de actie
met het voorlezen van de brief van Leonard Peltier die door Anmarie Sauer vertaald werd.
Annmarie Sauer, dichteres ,die reeds vele gedichten
van Indiaanse dichters in het Nederlands vertaald heeft las gedichten voor van
Leonard Peltier (Mijn Leven is mijn Zonnedans),Dennis Banks (We AIM NOT to
please, John Trudell (Crazy Horse) en Maijo Moore (Solidariteit)
Na ongeveer 3 uur trok iedereen huiswaarts, met
ijskoude voeten maar met een warm hart voor hen die de koude trotseerden om
samen te komen voor Leonard Peltier.
Deze actie is niet het einde, meer acties zullen
volgen!
Overal ter wereld geeft men gehoor aan de roep van
het LPDOC (Leonard Peltier DefenseOffense committee)overal ter wereld zegt men : genoeg is genoeg! Freedom for Leonard Peltier!
USA
RAPID CITY SPOKANE,WA LOS ANGELES RENO,Nevada
SAN JOSE,California BUFFALO,NY MACON,Georgia GALLUP, New Mexico
AIM-WEST , San Frisco BOULDER, CO ALBUQUERQUE,-
1 februari 1834 De staat Georgia is begonnen met Cherokee land in beslag te nemen. Veel van dat land zal verloot worden aan settlers. Cherokee's worden onder bedreiging van wapens verplicht op te stappen.
1839 Vandaag arriveren Cherokee Chief John Ross en 228 andere Cherokees, die op weg zijn naar Indian Territory, in Little Rock. Chief Ross 's vrouw ,Quatie Martin Ross, sterft. Zij wordt begraven in Little Rock.
1958 James Gladstone een Blood Indiaan uit Alberta werd de eerste native senator in Canada
US SPIONNEN RICHTEN HUN AANDACHT OP FOTO VAN WOUNDED KNEE 1973 EN AMERICAN INDIAN ORGANISATIES.
Bron: Censored News door Brenda Norrell
De bestanden van Stratfor, een global security company ,
diegekraakt werden door Anonymus
tonen aan dat de US spionnen bij Strafor zich focussen op een website waarop
een foto staat van de Wounded Knee bezetting van 1973.
In de website staan ook links naar Indiaanse organisaties
en bewegingen waaronder de American Indian Movement (AIM),Indigenous
Environmental Movement (IEM) de Zapatistas,Transform Columbus Day, Defenders of
the Land, Waziyatawin,Unsettling America en Lakota Oyate.
De website in kwestie is de Deep Green Resistance Austin
De gekraakte e-mails onthullen dat
de Texas DPS (Department of Public Safety) samengewerkt heeft met de private
veiligheidsfirma Stratfor om activisten , waaronder Occupy Austin en de Deep
Green Resistance te bespioneren .
De gekraakte e-mails van de
veiligheidsfirma tonen ,zoals het hun gewoonte is een vertekening van feiten,
foute informatie, onbetrouwbare bronnen, verwarring en opzettelijke
overdrijving .
Leonard Peltier werd onrechtvaardig veroordeeld in verband
metde dood van twee FBI agenten
Ondanks dat justitie openlijk het wangedrag van de openbare aanklager en het
FBI in deze zaak heeft toegegeven zit Peltier reeds sinds 1976 gevangen,
momenteel in de US Penitentiary in Coleman, Florida.
Help ons om een onschuldig man te bevrijden. Klik op de
donate link op de LPDOC website: www.whoisleonardpeltier.info
en doneer op een veilige manier $ 15,$30, of $50 ofzend check
naar LPDOC, PO Box 7488, Fargo, ND 58106
Waar dient het geld voor:
-Legal strategieën: het legal team werkt voortdurend voor de overplaatsing van Leonard Peltier zodat
hij dichter bij zijn familie en volk kan zijn,en voor het bekomen van de
geschikte medicijnen die hij zo nodig heeft .
-Uitvoerend clementieverlening: wij
verwelkomen de steun en actieve deelname door het National Congres of American
Indians en verschillende naties die met de advocaten en de Turtle Mountain Band
of Chippewa Indianen ,strategieën ontwikkelen om de vrijheid van Leonard
Peltier te bekomen. Verschillende High Level - meetings (sommige met
regeringsambtenaren) worden verwacht in het voorjaar van 2012. Veelvuldige
meetings in de USP Coleman in Florida tussen Leonard en zijn advocaten zijn
noodzakelijk . Verplaatsings onkosten zullen een groot deel van ons budget voor 2012
opslorpen.
-Lobbyen : zoals in het verleden proberen we te
lobbyen bij Senators en andere congresleden voor zowel de vrijlating van
Leonard Peltier als voor hoorzittingen over The Reign of Terror en andere
problemen die verband houden met de zaak Peltier. Tot vandaag communiceerden we
voornamelijk met mail en Faxberichten maar een verplaatsing naar Capitol Hill
voor persoonlijke ontmoetingen met de leiders van het congres is hoognodig. Met
uw steun zal het ons lukken.
4 FEBRUARI 2012 DAG VAN DE INTERNATIONALE SOLIDARITEIT
4 februari 2012 Internationale dag van de solidariteit met Leonard Peltier !
Reisbeschrijving vanuit Antwerpen naar het verzamelpunt hoek Kunstlaan / Guimardstraat.
1.Trein van Antwerpen-Centraal naar Brussel-Centraal (op zaterdag telkens om xxu07 en xxu38)
2. in Brussel Centraal metro 5 (richting Herman-Debroux) of metro 1 (richting Stokkel) nemen en afstappen aan halte "Kunst-Wet".
3. Korte wandeling vanaf de halte Kunst-Wet (hoek Wetstraat / Kunstlaan)linksaf door de Kunstlaan tot aan het kruispunt met de
Guimardstraat(eerstvolgende straat links) waar we zullen verzamelen om 14 uur.
Drummen voor Leonard Peltier!
Iedereen die in het bezit is van een handdrum gelieve deze mee te brengen.
Wij drummen voor Leonard Peltier luid en uit het hart.
Annmarie Sauer (dichteres) zal aanwezig zijn en de door haar, in het nederlands vertaalde gedichten van o.a. Leonard Peltier, John Trudell, Dennis Banks e.a.Native activisten voordragen.
4 FEBRUARI INTERNATIONALE DAG VAN DE SOLIDARITEIT MET LEONARD PELTIER Hamburg-DuitslandBijeenkomst : Consulate General of the United States - Alsterufer 27/28 - 12.00u. - 14.00 uur.Georganiseerd door LPDOC chapter in Hamburg en Karawane Team Hamburg
From: President Barack Obama [mailto:president@messages.whitehouse.gov] Sent: Friday, January 27, 2012 8:08 PM Subject: What do you want to ask me?
Good afternoon,
Today, I was in Michigan. Yesterday, it was Colorado and Nevada. Before that, it was Iowa and Arizona. The day after I delivered my State of the Union Address to Congress, I took off to connect with ordinary Americans around the country, talk more about our Blueprint for an America Built to Last, and get some feedback.
That's why I'm writing you.
On Monday we're going to do something a little different. At 5:30 p.m. ET, I'll walk into the Roosevelt Room across the hall from the Oval Office, take a seat, and kick-off the first-ever completely virtual town hall from the White House.
All week, people have been voting on questions and submitting their own, and a few of them will join me for a live chat.
This is going to be an exciting way to talk about the steps that we need to take together at this make-or-break moment for the middle class.
We have to foster a new era for American manufacturing -- rewarding companies for keeping jobs here at home and eliminating tax breaks for those who ship jobs overseas. We have to invest in homegrown energy in the United States -- starting with an all-out, all-of-the-above energy strategy that's cleaner, cheaper, and full of new jobs. We have to build an economy that works for everyone -- where every hard working American gets a fair shot, everyone does their fair share, and the rules are the same from top to bottom.
I'm ready to get started, but I know you have questions and ideas for ways to help. So let's hear them:
De Ireland for Peltier - groep heeft een petitielijst verspreid in 32 gewesten in Ierland. Zij willen vlug handtekeningen verzamelen die zullen doorgestuurd worden naar President Obama en de US ambassador in Ierland. Op 4 februari, Dag van de Internationale solidariteit met Leonard Peltier zal de Native American activiste JEAN ANN DAY de bijeenkomst toespreken.
samenkomst: US Embassy 42, Elgin Road Ballsbridge at 2:000 p.m.
Wij wensen hen succes! klik op link in bijlage en teken!
25 januari 1856 De tweede helft van de Quinault en Quileute treaty zal vandaag in Olympia, Washington ondertekend worden.
26 januari 1716 Cherokee Chief Caesar had de Europeanen in South Carolina beloofd dat hij hen nooit zal bevechten. Hij vertelde hen ook dat zij niets te vrezen hadden van de Creek's, daar zij ook vrede wilden. Hij heeft aangeboden om leidinggevende Creek's te begeleiden naar Charles Town om over vrede te praten. Vandaag arriveren 16 Creek en Yamassee vertegenwoordigers in het Cherokee dorp van Tugaloo in noordoost Georgia. In plaats van gesprekken over vrede hitsen de vertegenwoordigers van de Creek's en Yamassee de Cherokee op om samen de nederzettingen in South Carolina aan te vallen. Dit maakt de Cherokee's zo kwaad dat ze de vertegenwoordigers ter plaatse doden.
Wettelijke feestdag om Amerikaanse Indianen te eren
Bron:Linda Thomas Seattle Morning News.
Precies 157 jaar geleden voegde Chief Seattle zich bij de
81 leiders van de Puget Sound stammen die hun land overdroegen aan de
Gouverneur.
De wetgevende macht van de staat Washington overweegt die
dag uit te roepen tot een feestdag ter ere van de Amerikaanse Indianen.
Op 22 januari, 1855 ondertekenden stammen waaronder de
Duwamish en Suqamish ,een verdrag met gouverneur Isaac Stevens waarbij zij hun
land afstonden in ruil voor cash en de belofte om te kunnen verhuizen naar
reservaten met vis -en jachtmogelijkheden.
In die tijd woonden er 9.712 Amerikaanse Indianen ten
westen van de Cascades en maar een paar honderd settlers in het Puget Sound
gebied.
Het verdrag bracht geen vrede maar was het begin van de
uitdrijving van het inheemse volk van hun eigen grondgebied.
De nieuwe feestdag zou op de dag na Thanksgiving geplaatst
worden. Dat is niets bijzonder want die dag was alreeds een wettelijke vrije
dag .
In de wettekst staat:
De reis van Amerika werd gekenmerkt door verlichte tijden
van vooruitgang en donkere momenten van onrechtvaardigheid tegenover
Indianen...
De Inheemse bevolking werd ontwricht en bijna verwoest
door de Europese kolonisatie.
De Amerikaanse Indianen moesten de tegenspoed die een
gevolg waren van genocide, slavernij , politieke en culturele onderdrukking ,
overwinnen.
Ondanks deze tegenslagen hebben zij overleefd ; hun
cultureel geloof bloeit en vandaag vieren we hun belangrijkheid voor de US en
de staat Washington
Met de viering van de belangrijkheid wil de staat zeggen
de naam van de feestdag op de kalender wijzigen,het is reeds een vrije dag.
Wanneer de staat de Amerikaanse Indianen werkelijk zou willen eren dat
ze het dan doen door hen hun eigen feestdag te geven .