Vrijdag 3 februari
- Een nieuwe tolk, een nieuwe slum.
Bhuda Nagar, de eerste slum waar we ons onderzoek ook startten, had smalle straatjes, en lage daken, kleine deuropeningen en was midden in het stadcentrum gelegen vlak naast het treinspoor.
De nieuwe slum, Mohaviz Basti, ligt 50 minuten rijden van het hoofdkantoor, aan de rand van Bhubaneswar. De slum heeft meer weg van een landelijk dorpje met brede zanderige straten; kleurrijke maar betonnen huisjes, vaak met een koertje; een dorpspleintje en ook heel wat groen. Het is er rustiger en de drukte van de stad wordt tegen de muren van de huisjes aan de rand weg gekaatst.
Aan een kant loopt de spoorlijn waar met regelmaat de hoorn van een passerende trein de stilte doorbreekt.
Aan de andere kant, een smalle geasfalteerde baan en daarnaast een muur, een meter vijftig hoog ongeveer, met daarachter: de jungle! Mowgli, ben jij het?
De huisjes werden veelal met vier of vijf samen gebouwd, met een gezamenlijk terras en gezamenlijke watervoorziening (een put of een pomp).
Van privacy is er niet echt sprake. Alles wat je zegt of doet kan door de buren gehoord worden.
We stellen ons de vraag hoe het hier met de, zoals onze tolk het zo mooi verwoordde, speciale relaties in de slaapkamer moet. Er lopen heel wat kinderen rond. Bepaalde activiteiten moeten geschied hebben, zoveel is duidelijk. We proberen, maar kunnen het ons niet voorstellen.
Maar dus ook onze ondervraging wordt al snel het nieuws van de dag. In een mum van tijd staat het kleine kamertje, dat tevens ook het enige vertrek van de woning is, vol met nieuwsgierigen. Het kamertje, soms niet groter dan vier op vier, functioneert als living, slaapkamer en keuken. Sommige gezinnen zijn voorzien van een toilet aan huis. Anderen moeten het stellen met een gezamenlijk toilet.
- De medewerking in het dorpje is groot. Telkens opnieuw worden we met de glimlach ontvangen en mogen we zonder enige terughoudendheid het huisje betreden. Telkens opnieuw worden we geconfronteerd met de kloof die zich bevindt tussen de wereld waar wij vandaan komen, en de wereld waar zij in wonen. t Is één planeet, maar niets is hetzelfde. Het is niet te vergelijken. Er zijn geen raakpunten. Er naar opzoek gaan heeft zelfs geen zin.
- Middagpauze.
We worden door onze tolk uitgenodigd om bij haar thuis te gaan eten. My room is nearby. We wandelen door straatjes en steegjes die een bijna middeleeuws karakter meedragen.
Varkens wroeten in het afval aan de kant van de weg. Een goed gevoede stier staat parmantig in het midden van de straat, zijn gemalin rust op de stoep. Verkopers prijzen hun waar aan in hun kleine gehavende kraampjes. Een slachter staat met hakmes in de hand naar ons te lachen en wijst naar zijn half gevilde geit. Share-autos, brommers, fietsers, autos en zelfs een graafmachine banen zich een weg doorheen de drukte.
We slaan af, en wandelen een klein paradijs binnen. Rust... Nog even en we zijn er.
Ze huurt een huis met twee vriendinnen. Tweeëntwintig en vierentwintig zijn ze maar als we de kamer binnen stappen lopen ze al giechelend de keuken in. Net twee tienermeisjes. En dat allemaal omdat er twee blanken in hun huis staan. Of zou het komen doordat er een van ons een man is en dit een girls only-woning is? Jazeker, er worden hier kamers en woningen verhuurd die enkel betrokken mogen worden door alleen mannen of alleen vrouwen. Niet getrouwd, is niet samen wonen. Zo simpel is dat.
We eten er Maggi noodles, chapatti (een soort van pannenkoek) en aardappelen met groenten. En dat alles onder het alziend oog van de man op het portret aan de muur. Een paar uitgedroogde stinkertjes, een wierrookhoudertje, een kokosnoot en een glaswater omringen de gelamineerde en bestofte foto in de speciaal daar voor voorziene nis in de muur. Het is één van de vele goden. We probeerden zijn naam te onthouden, maar lukte helaas niet.
Ready? vraagt onze tolk nadat we nog maar net onze laatste hap naar binnen speelden. Yep, ready zeggen we en we springen op van de harde plank die deze nacht haar bed zal zijn. We pakken onze rugzakken, trekken onze sandalen aan en wachten
tien minuten tot ze haar toilet gedaan heeft. Wij waren ready, maar zij blijkbaar nog niet.
- Terug in de slum interviewen we een viertal moeders en onderwerpen nog een paar kinderen aan onze martelpraktijken zoals het wegen en meten. Sommige zijn dapper, andere schreeuwen de halve slum bij elkaar. Maar net zo snel als de tranen er zijn, is de lach er ook weer. Ze koesteren geen haatgevoelens tegenover ons, dat merken we wel. We zien er gewoon een beetje raar uit.
- Vandaag sluiten we af. Morgen komen we terug. Hopen we, want we moeten nog vijftig minuten hels verkeer doorstaan. Fingers crossed
Zaterdag 4 februari
- Als je door India reist, of in India verblijft stel je vragen:
Waarom zoveel afval? Stoort het de mensen hier dan helemaal niet? En waarom stoort het mij dan eigenlijk?
Zoveel verkeer? Is dat echt nodig? Trams, metros en carpooling, zou dat een oplossing zijn?
Als iedereen nu eens deftig achter elkaar zou rijden, zou dat geen oplossing zijn voor de chaos die het verkeer is? En toch gebeuren er bijzonder weinig verkeersongevallen, hoe kan dat?
Wat doet een kleine schotelantenne op het betonnen geraamte van een brug in aanleg?
Hoe komt het dat mensen met een universitair diploma toch in de slums leven?
Wat zou er gebeuren als ik toch eens water dronk uit een glas aan een kraampje aan de rand van de weg?
Wat denken mensen als ze je zonder schaamte nastaren?
Is het wel verstandig om te voet een verkeersknooppunt vergelijkbaar met Lummen in volle ochtendspits over te steken?
Waarom willen ze zo graag weten of we een douche namen? En waarom vinden ze het zo belangrijk om het aan ons mee te delen als zij het wel deden?
Waarom geven toeristen niet één rupee aan een uitgemergeld bedelaartje maar wel zevenhonderd aan de hoge priester van één of andere tempel ondanks het algemeen bekend is dat deze deel uit maakt van de hoogste kaste en zich over luxe geen zorgen hoeft te maken?
Men kan systematisch een kwartier te laat op de afspraken komen, waarom niet systematisch op tijd? De grote verbindingstreinen rijden dan weer ontzettend stipt. Iets dat we in België niet mogen verwachten.
Waarom heet een granaatappel in het Indisch pomegranat? Werd deze door de Fransen geïmporteerd vanuit het Midden-Oosten tijdens hun kolonisatie?
Moet het echt altijd spicy zijn?
Hoe komt het dat wij zoveel belang hechten aan materiële bezittingen?
Ik mis pizza. Geen vraag, ik weet waarom!






03-02-2012, 00:00 geschreven door Joyce en Ivo 
|