De pups gingen mee met de trein, hetzij heen of terug. Op het stationsplein kregen wij enorm veel aandacht van wandelaars, pendelaars en toeristen. Alleen Maximus en Maya krijgen volgende week een privé trip!
Les chiots sont allés avec le train, soite allez ou retour. Sur la place de la gare, nous avons reçu beaucoup d'attention de randonneurs, des voyageurs de train et les touristes. Seulement Maya et Maximus auront un voyage privé la semaine prochaine avec le train!
The puppies went along with the train, either way go or return. On the station square, we received a lot of attention from hikers, train travellers and tourists. Only a private trip next week with Maya and Maximus
Vandaag helemaal ander weer. "Het was geen weer om een hond door te jagen" zegt men hier, dus dan maar alleen naar buiten. Alhoewel met de paraplu had Viviane direkt succes. En waarom zou je een rustig privé plaatsje zoeken als je met een hele bende in een veel te klein "huiskennel" kan liggen..... lekker warm toch? En regen...... talk to the butt, wij willen in de tuin! Maar plots krijgt Viviane alle aandacht... hoe zou dat komen denk je? Ja, ja het dinner wordt opgediend. En achteraf is er tijd voor een lekker kluifjes!
Aujourd'hui c'est la pluie! "Ce n'était pas un temps de metre le chien en dehors..." on dit ici? Alors Viviane seule en dehors. Avec le parapluie ella a beaucoup de succes. Et pourquoi chercher une place privé si on peux entrer dans un trop petit "chenil de l'intérieure"... c'est bien chaud! Et la pluie....."talk to the butt", nous voulons dans le jardin! Tout à coup, Viviane obtient toute l'attention....comment c'est possible? Ah oui, le diner est servi. Et pour finir le jour, il est temps pour un petit truc à mâcher.
Today totally different again. "It wasn't a weather to send the dog out" it is said here, so then getting out alone. Although with the umbrella Viviane had. And why would you seek a quiet private place if you go with a whole gang in a much too small "House kennel" ..... nice and warm right? And rain ... ... "talk to the butt", we want in the garden! Suddenly Viviane gets all the attention ... How would that come do you think? Yes, yes the dinner is served. And afterwards there is time for a nice chewing stuf
Zondag was het nog eens een prachtige meidag. De pups konden weer een hele dag buiten spelen en zelfs slapen onder het goedkeurend oog van Viviane die ook nog de bezoekers welkom heette. Ondertussen ging Dirk met Indigo, onze reu, naar de Sint Servaas ommegang in Grimbergen. Wij hadden toegezegd om daar aan deel te nemen. Sint Servaas is de patroonheilige van alle werkende dieren en wij met de Belgische Leonberger Club daarheen, gekleed als boerkes en boerinnekes. Het was echt wel plezant!
Dimanche il y avait du soleil et c'était agréable. Les chiots en dehors pour jouer et même dormir. Viviane avait tout sous contrôle et elle faisait l'acqeuille des visiteurs. Entretemps Dirk était à Grimbergen de prendre part à la procession du Saint Servaas. Saint Servaas est le patron de tous les animaux travaillants. On était là avec le Club Leonberg Belge, habillé comme des agriculteurs. C'était très amusant et le Grimbergen était superbe!
Sunday it was a sunny day. De pups could get out to play and even to sleep. Viviane had everything under controle and had even time to welcome some visitors. Dirk went to the procession of Sint Servaas at Grimbergen. We were there with the Belgian Leonberger Club. We wore farmer cloths and we had a lot of fun, espacially with the beer Grimbergen after the procession!
Alle pups werden gevaccineerd, kregen een chip, werden een DNA staal afgenomen en.......... ze kregen allemaal een Europees paspoort.
1. De jongens: Wit-Oranje / Wit-Blauw / Wit-Zwart / Geel-Zwart / Wit-Rouge Tous les chiots ont été vaccinés, ont eu une puce, un test ADN et........ ils ont tous obtenu un passeport européen.
1. Les garçons: Banc-Orange / Blanc-Bleu / Blanc-Noir / Jaune-Noir / Blanc-Rouge All pups were vaccinated, were given a chip, taken a DNA sample and....... they all got a Eropean passport
Zelfs de regen heeft zijn charmes. Zij staan te smeken om toch maar eens die natte grasmat op te mogen. Als het nog niet genoeg regent dan neem je er een emmer water bij. En als het regent dan is het achteraf tijd om alles mooi te reinigen en te stofzuigen.
Même la pluie a ses charmes. Ils pleurent pour entrer dans le jardin mouillé. Si ce n'est pas encore suffisamment vous prenez un seau d'eau. Et si il pleut alors il est temps de neetoyer tout et passer l'aspirateur
Even the rain can be charming. They beg just to go into the backyard even when it's wet. If it's not enough then you take a bucket of water. And if it rains, then it's time to clean everything nice and vacuuming.
Verkeersinfo - Information traffic - Traffic information
Door werkzaamheden aan de van t Cortenhof tunnel in Oostkamp was er 178 km kijkfile in de tunnel. Het werd zelfs zo erg dat de tunnel helemaal gesloopt werd om langere files te voorkomen. Eenmaal de file was opgelost, konden de werkzaamheden gewoon verdergaan
A cause de travail au tunnel van t Cortenhof à Oostkamp, il y a avait un fichier de 178 km dans le tunnel. On a démoli le tunnel total, pour que les fichiers seront finis. Une fois le fichier a été résolu, le travail pourrait être continuer.
By working in the van t Cortenhof tunnel in Oostkamp, there was 178 km file in the tunnel. It was even so bad that they have demolished the tunnel to stop longer files. Once the file was resolved, the work could go on.