Bron: Censored News
Tijdens sessies met James
Anaya ,VN rapporteur voor de rechten
van de inheemse volken brachten
Amerikaanse Indianen in Arizona en Zuid Dakota krachtige getuigenissen over de vernieling van hun
thuislanden door uranium mijnen, door kolen aangevoerde energie centrales en
olie en gas boringen ,naar voor.
Debra White Plume,
Lakota zei tijdens haar getuigenis op 1 en 2 mei dat het tijd is om de
eco-cide van Moeder Aarde een halt toe te roepen.
Navajos van de Black Mesa beschreven de georganiseerde
misdaden van Peabody Coal Arizona
senators en niet- Indiaanse advocaten die geleid hebben tot gedwongen
verhuizingen van Navajos, koolmijnen in de Black Mesa en het voorzetten van
een der vuilste ,door kolen aangevoerde energiecentrale van de US op
Navajoland.
Havasupai vroegen
om de uraniumontginning in de Grand
Canyon ,die toekomstige generaties in de Southwest bedreigen met vergiftigd
water stop te zetten.
Damon Watahomigie,Supai
zei: Als eerst geboren krijgers van de Grand Canyon weigeren wij de volgende
millennium - wereld terroristen te worden door de mega kernenergie industrie
zijn gang te laten gaan in de Grand Canyon.
In Zuid Dakota
zei Debra White Plume: Mr.Anaya, ik wil dat
u me goed begrijpt, verzacht mijn woorden niet. Ik zeg u duidelijk dat Amerika
ethno-cide pleegt op onze manier van leven, eco-cide pleegt tegen onze Moeder
Aarde en genocide pleegt in onze Lakota thuislanden. Onze mensenrechten
worden geschonden en ons erfrecht om te leven zoals Lakota naties wordt geschonden. Zonder toegang tot
onze gronden en waters wordt ons het recht ontzegd om te zijn wie we zijn. Er zijn uranium, olie
en gas corporaties bezig en er willen er nog meer komen. Wij hebben hen niet
uitgenodigd! Amerika verwelkomt Canadian Cameco uranium corporatie en
de TransCanada olie pijplijn
corporatie en geeft hen vergunningen om uranium en olie te ontginnen in ons
Territory tegen onze wensen in. Dit vormt een grote
bedreiging voor onze Oglala Aquifer
die 2 miljoen mensen drinken geeft.
Wij hebben onze
vrije, voorafgaande en geïnformeerde toelating ,zoals opgenomen is in de
Verklaring over de rechten van de Inheemse volken, aangenomen door de United
Nations General Assembly NIET gegeven.
In Arizona,
getuigde Leta ODaniel, Navajo over de verschrikkingen waarmee
de Navajos te kampen kregen, gaande van de Long Walk tot de relocaties,
koolmijnen en mishandelingen op de kostscholen.
Mijn buren komen van
Yeii, Heilig volk van de antieke Anasazi. Drie broers van me
zijn medicijnmannen en ik luister naar hun verhalen. Wij hebben gebeden en
liederen voor onze veestapels gekregen van het heilige volk. Onze orale
tradities die doorgegeven werden van generatie naar generatie bevelen ons om vol
te houden en zorg te dragen voor ons vee. Spinnenvrouw heeft ons
geleerd hoe wij onze tapijten moesten weven. Onze verhalen zitten
in de tekeningen geweven . Dat is wat wij nodig
hebben om in onze behoeften te voorzien.
Leonard Benally,
die reeds tientallen jaren verzet pleegt tegen de gedwongen verhuizingen op Big Mountain beschrijft het plan dat
achter de relocaties zit en de
huidige pogingen om de waterrechten van de Navajo te stelen.
Benally zegt dat : het
hoog tijd is om de Peabody Coal ter verantwoording te roepen en de rol van de
corrupte Navajo politiekers, Arizona congressmen en niet Indiaanse advokaten
aan het licht te brengen.
Hij zegt verder dat Navajo President Ben Shelly samenwerkt
met Senators Kyl en McCain aan een
wet voor de Little Colorado River Water
Rights die de waterrechten weg zal geven aan de Peabody Coal Company.
Deze schikking is tragisch voor ons.
Niet alleen omdat zij de Navajo rechten minimaliseren maar zo kunnen wij
honderden miljoenen dollars aan potentiële vergoedingen mislopen.
Onze vrijheid wordt
opgeofferd voor een mega opbrengst gebaseerd op fraude en corruptie.
Ons gerecht werd
geprostitueerd met steekpenningen, uitzichtloosheid en conformisme verheven tot
National Security doctrines.
Wij zijn de historische
verstotene. Democratie werd witgewassen met geïmporteerde detergent dat toelaat
dat vervuild water gedumpt wordt op onze sacrale San Fransico Peaks.
Peabodys complot met
de US regering resulteerde in een duistere schandelijke genocide en misdaden
tegen mijn volk en de milieu- relocatie,de Benett Freeze, uranium ontginning ,
alles uit winstbejag en hebzucht.
Glenna Begay , Navajo
Elder van de Black Mesa zei dat
Peabody Coal geen respect heeft voor de overledenen.
Residenten in het mijngebied werden opgesloten of
bedreigd met gevangenisstraf wanneer ze probeerden hun begraaf - en sacrale
plaatsen te beschermen. Anderen moesten
machteloos toekijken hoe hun graven geschonden werden.
Hathalie (Medicijn)
Norris Neze getuigde over de Big Mountain, Black Mesa dat daar plaatsen
zijn waar reeds eeuwenlang mensen gaan
offeren en bidden.. Deze plaatsen zijn er
voor het welzijn van het mensdom, niet enkel voor de Diné. Onze gebeden zijn
voor iedereen.
De VN rapporteur en de Verenigde Naties worden door de
Amerikaanse indianen uitdrukkelijk gevraagd deze getuigenissen werkelijk te
gebruiken, in plaats van eenvoudig woordjes te verzamelen in korte
samenvattingen waar verder niets mee gedaan wordt.
Overigens ben ik van mening dat de NAVO moet afgeschaft
worden.(nvdr.)
|