BONANZA : de titel van een TV-reeks van een halve eeuw geleden. Betekent volgens Etymologisch woordenboek van van Dale rijke ertsader maar ook kalm weer op zee.
HANGMAT : werd omstreeks midden van de 17° eeuw overgenomen uit het Spaans hamaca dat via het Frans overgenomen werd uit het taino ( Caribisch gebied ) . oorspronkelijk : amaca. Volksetymologie is verantwoordelijk voor de Nederlandse vorm
CANION : diep erosiedal Spaans cañón ( de ñ wordt als gn uitgesproken. Vergelijk met cognac dat soms coñac geschreven wordt in het Spaans.
COYOTE : prairiwolf Spaans eveneens coyote komt uit het Nahuatl : koyotl.
ESCUDO / Portugese munt. De naam tamt uit de periode dat Spanje en Portugal een koninkrijk vormden. Escudo betekend schild of familiewapen en dat was afgebeeld op de munt. Spanje en Portugal vormden van 1580 tot 1640 de Iberische Unie. De eerste koning was Filips I van Portugal die in Spanje Filips II was. ( Zoon van keizer Karel ten tijde van de hertog van Alva en de beeldenstorm. Zijn opvolger was in Portugal Filips II, maar in Spanje Filips III. Daarna was Filips III koning van Portugal en terzelfder tijd als Filips III koning van Spanje. Vanaf 1640 hadden Spanje en Portugal elk hun eigen koningen.
NORIA : waterrad van het spaans NORIA uit arabisch NAÛRA
ORKAAN : hevige stormwind Spaans huracán > taino hurakán > maya hunraken . Dat duidde op het sterrenbeeld " de Grote Beer " . Wanneer de zon in het sterrenbeeld van de Grote Beer staat breekt het seizoen van de orkanen aan.
PASSAAT : wind : Spaans pasada : overtocht ; passaat is de moessonwind waarop gewacht moest worden voor de overtocht over de oceaan.
REAAL - munt - : spaans real : koninklijk.
SIËSTA : middagslaapje van het spaans siësta van het latijn sexta hora : het zesde uur na zonsopgang.
21-05-2015, 23:54
Geschreven door RolandVDV 
|