Ik ben Backaert Michel en bijnamen Mich en Mike
Ik ben een man en woon in (España) en mijn beroep is Voormalig Exporteur groente en fruit. Voormalig Adviseur Belgische Dienst Buitenlandse Handel..
Ik ben geboren op 20/11/1937 en ben nu dus 87 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: Judo- Ju jitsu. Goede wijn genieten..
Mijn levenscurriculum vindt u in de inhoud van het blog.
In 1937 wereldbevolking 2 miljard en nu al 7 miljard.
Eigen teksten van Michel Backaert Als overtuigde rechtlijnige Vlaming met Christelijke en Groot-Nederlandse gedachten en een sterk rechtvaardigheidsgevoel, schreef Michel (Mike) Backaert na veertig jaar lid van de Orde van den Prince en Lions international, volgende levensflitsen als diepzinnige, beredeneerde, gevoelsmatige, filosofische en soms zelfs rijmende teksten. Zij houden waarschijnlijk niet de enige, de volle en zeker niet de totale waarheid in, maar zij zijn alvast eerlijk en onbaatzuchtig neergeschreven als een spontaan gevolg van ernstige bedenkingen na de ervaring van een intensief, gevuld en gevarieerd leven met veel symbolische vlieguren bij dag en bij nacht.
Zoek uw gewenste tekst tussen zeventig anderen en klik deze aan in de inhoud links, vanaf links boven. Rol zo nodig een of twee verder volgens de volgorde in de lijst van de inhoud. Succes!
09-05-2011
Mijn grootvader Pikke Bijnens vertelde over de oorspronkelijke betekenis van het woord "OK" en beknopte Spaanse vertaling!
Op de foto van links naar rechts: Grootvader Pikke Bijnens, mijn broertje Jean Pierre (John), ikzelf en onze vader Gust:
Aan het front, gedurende de wereld-en loopgravenoorlog 1914-1918, waren uiteraard de eenheidscommandanten verplicht doorlopend telefonisch aan de commandopost van het hoger echelon, de verliezen en de mansterkte van hun eenheid door te geven. Mijn grootvader Pikke Bijnens zat gedurende deze vier jaar in deze onmenselijke situatie in de loopgraven, werd in zijn hand geschoten en stierf jaren later aan de gevolgen van de hatelijke gasaanvallen. Ik heb hem later nooit gekend zonder zijn zuurstofpompke.
Als sleutelwoord om te bevestigen dat er geen verliezen waren, gebruikte het leger de afkorting "OK", wat betekende "geen doden", zero doden of in het Engels "zero killed" of afgekort "OK"
Nadien heeft het woord "ok" deze oorspronkelijke betekenis verloren. Wat uiteraard weinigen weten, is dat door het verloop der jaren de wereldbevolking, waaronder ook de Engelsen ( GB) en de Amerikanen de initiale betekenis van het woord "ok" zijn beginnen gebruiken als synoniem voor de woorden "akkoord, begrepen, klaar of genoteerd".
Ja, zo vertelde mijn grootvader en hij kon het weten, want hij rolde vóór de gasaanvallen zijn sigaretten zelf. Hij heeft echter na de oorlog nooit meer gerookt.
Groetjes,
Mike( Michel)
Traducción Español conciso:
En el frente, durante la guerra de trincheras de 1914-1918, los comandantes tuvieron la obligación de informar al mando constantemente por teléfono, indicando la fuerza numérica y las perdidas de su unidad.
Como palabra clave para confirmar que no habían perdidas , el ejército utilizaba la abreviación "OK", que significaba "cero muertos", o en Inglés "0 killed" o zero killed". Actualmente, se ha perdido el verdadero significado original de la expresión "OK", que por tanto muchos ignoran.
Transcurridos los años, la población mundial ( incluido los Ingleses (GB) y Americanos) ha cambiado el significado inicial de la expresión "OK" en un sinónimo de las palabras " claro, comprendido, vale o de acuerdo".
Ik ben Backaert Michel en bijnamen Mich in Ruisbroek en Mike in het Leger en Calpe.
Ik ben een man en woon in (Spanje) en mijn beroep is Voormalig Exporteur groente en fruit. Voormalig Adviseur Belgische Dienst Buitenlandse Handel..
Ik ben geboren op 20/11/1937 en ben nu dus 87 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: Judo - Ju jitsu en goede wijn genieten..
Mijn levenscurriculum vindt u in de inhoud van het blog.
In 1937 op de wereld 2 miljard mensen en nu al 7 miljard.