***
Zoekbox talen
Willekeurig woord ingeven

Inhoud blog
  • Plaatjes
  • Website Lede&Omgeving
  • Video vmw als attachment opladen
  • Bloemen in japan
  • La Traviata-drinking Song
  • Have a small pause and enjoy Flowers in Japan
  • Looking forward, looking back-Slim Dusty
  • The Rose in her Hair
  • As Time goes by
  • What a wonderful world
  • Lights on the Hill
  • Waltzing Matilda
  • Everybody sing this song
  • Error Correction
  • Hoe maak je een cocktail?
  • English subtitled Videos on Youtube
  • Podcast real English
  • Like a child
  • reall english
  • Better English-Junk Food I
  • Real English Podcast
  • heidi Chapter I
  • Memories
  • Idiom Site
  • If You can Dream
  • Learn Reall English Online
  • New Design coming
  • Real spoken English Mastery
  • Sample real conversation esson
  • English Conversation in the Real World
  • Learn English Conversation
  • 62 Sprookjes van de Gebroeders Grimm
  • Heigh Ho
  • Snowwhite - Some Day my Prince will Come
  • If a song could get me you
  • Learn like a Child
  • Springtime is coming
  • See You Again
  • If You can Dream
  • Let It Be
  • The Never Ending Story
  • Zip A Dee Do Dah
  • Mily Cyrus' Zip A Dee Doo Dah
  • Chiquitita
  • Don't Walk Away
  • Nobody's Perfect
  • Genesis (Chapter I-VII)
  • Mother holle
  • The Key to excellent speaking
  • Les VII
  • Les VI
  • Les V
  • Les IV
  • Les III
  • Les II
  • Les I
  • Inleiding tot de Cursus
  • Welkomvideo
    Lees en luister
    naar Grimm

    Klik hier om een woord in te geven voor vertaling










    E-Books

    Listen&Learn
    I
    II
    III


    Zoeken in blog

    Laatste commentaren
  • onmouseover (Willy)
        op Bloemen in japan
  • Brocant in Gent (Ikke)
        op Mother holle
  • Free counter and web stats
    ***
    forum
  • **
  • Cursus engels

    Druk op onderstaande knop om te reageren in mijn forum

    forum
  • **
  • Cursus engels

    Druk op onderstaande knop om te reageren in mijn forum. Hier kunt u vragen stellen en antwoorden bekomen waar u dan verder kunt op reageren.

    Een interessant adres?
    cursusengels
    Real English
    Bij dubbelklikken op een woord zal in de regel een verklaring/vertaling worden weergegeven in een nieuw venster.
    15-03-2011
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Plaatjes
    ***







    15-03-2011 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    07-08-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Website Lede&Omgeving
    Zie bijlage

    Bijlagen:
    http://users.pandora.be/lede.en.omgeving/   

    07-08-2009 om 15:17 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    10-07-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Video vmw als attachment opladen
    Video vmw als attachment opladen

    Bijlagen:
    29mei14.wmv (664.5 KB)   
    avond.mp3 (32.7 KB)   

    10-07-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    14-06-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bloemen in japan
    *

    14-06-2009 om 11:31 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    12-06-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Traviata-drinking Song
    *

    12-06-2009 om 08:18 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Have a small pause and enjoy Flowers in Japan
    *

    12-06-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    11-06-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Looking forward, looking back-Slim Dusty

    Looking Forfard, looking back

    LOOKING FORWARD LOOKING BACK Slim Dusty Looking forward, looking back I’ve come a long way down the track Got a long way left to go Making songs, from what I know Making sense of what I’ve seen All the love we’ve had between You and I, along the track Looking forward, looking back There are strange days Full of change on the way But we’ll be fine, unlike some I’ll be leaning forward, to see what’s coming Looking forward, looking back I’ve come a long way down the track Got a long way left to go Making songs, from what I know If I’m alone at night, I can see Through all the triviality Of the day and I’m okay I just think of those who are dear to me Looking forward, looking back I’ve come a long way down the track Got a long way left to go Making songs, from what I know Making songs, from what I know Looking forward, looking back …

    11-06-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    10-06-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Rose in her Hair

    The Rose in her Hair

    10-06-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    06-06-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.As Time goes by

    As Time goes by

    06-06-2009 om 19:47 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.What a wonderful world

    What a wonderful world

    "

    06-06-2009 om 19:27 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lights on the Hill

    Lights on the Hill

    06-06-2009 om 08:03 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Waltzing Matilda

    Walzing Matilda


    "Waltzing Matilda" is Australia's most widely known bush ballad, a country folk song, and has been referred to as "the unofficial national anthem of Australia".[1] The title is Australian slang for travelling by foot with one's goods in a "Matilda" (bag) slung over one's back.[2]

    The song narrates the story of an itinerant worker making a drink of tea at a bush camp and stealing a sheep to eat. When the sheep's owner arrives with three police officers to arrest the worker for the theft (a crime punishable by hanging), the worker drowns himself in a small watering hole and goes on to haunt the site.

    The original lyrics were written in 1887 by a poet and nationalist Banjo Paterson. It was first published as sheet music in 1903. Extensive folklore surrounds the song and the process of its creation, to the extent that the song has its own museum, the Waltzing Matilda Centre in Winton, Queensland.

    06-06-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    05-06-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Everybody sing this song
    ....

    05-06-2009 om 16:16 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    18-05-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Error Correction
    Speaker< Hi! Today we want to talk about error correction. 

    Error correction is a controversial topic. A lot of people have strong emotions about it.

    Most English teachers believe that error correction is necessary. In fact, they think it's vital. Many students, who have been trained by their schools and teachers, also believe that they need to have their speaking errors constantly corrected.

    Our students, therefore, are a little confused when we tell them, "We will never correct your spoken errors".

    Some people get upset when we say this. Other English teachers get upset. They feelwe are committing a sin- that we are committing English education heresy!

    Some students even get upset. They beg us, "Please correct my speaking errors".   We always say "no".

    Of course, traditional English classes love error correction. When a student speaks, the teacher will directly or indirectly focus on their mistakes. For example, a student stands up in class. She says, "Yesterday I had good time. I go to store and go shopping".

    At this moment, the student feels nervous because all of the class, and the teacher, are listening to her. But she also feels happy- she just spoke English. She just communicated information clearly in English.

    But her happiness is soon destroyed by the teacher. If the teacher is nice, he will say, "OK. Yesterday you had A good time. You WENT to THE store and WENT shopping."

    If the teacher isn't nice, he will say, "No. You need to say A good time... and you didn't use the past tense. You're talking about yesterday. What is the past tense of go"?

    Either way, the student now feels foolish and stupid. She now thinks, "English is so difficult,... I'll never be good at English".  Her motivation is destroyed.

    But it's even worse. Because error correction is TOTALLY ineffective. There have been many, many studies of spoken error correction. For example, they divide students into two groups. Group 1 has their mistakes corrected constantly, for 3 months, or 6 months, or 1 year. Group 2 never has their speaking errors corrected.

    At the end of several months or years, they test each group. Surprisingly, there is still absolutely no difference in their speaking accuracy or errors. Each group still makes the same number and type of mistakes.

    Correcting speaking errors is a waste of time... and it hurts the student. Error correction kills speaking speed and fluency. Every time a spoken error is corrected, the student stops, thinks, and analyzes English grammar.

    Over time, their speech gets slower and slower. They think slowly and carefully about everything they say. They are paralyzed by the worry of making mistakes.

    If you have a tutor, NEVER ask them to correct your spoken mistakes. Instead, focus on listening to correct English. The more you listen to correct English from native speakers, the more you automatically correct your own mistakes.

    Your speech becomes more accurate AND faster- and it happens effortlessly and automatically.

    So forget error correction. Don't focus on the negative. Don't focus on mistakes.

    Focus on the positive. Focus on listening to a lot of real English from native speakers.

    And when you speak... just relax and speak. Focus on communicating ideas, not on perfect grammar. With time, your grammar will improve automatically.

    Good luck!

    Kristin, Joe, and AJ
    Learn Real English LLC



     

    18-05-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (1 Stemmen)
    17-05-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Hoe maak je een cocktail?

    The right way to make a Cocktail

    Once upon a time, all you needed for cocktail-making was liquor, ice, and a glass. Now, a cocktail isnt complete without freshly muddled fruit and herbs. Michael Cecconi, New York mixologist at Back Forty who also works at the Savoy and teaches at the Insititute for Culinary Education, has paid his muddling dues and wants to share his hard-earned knowledge. He does not think that drinks should have broken pieces of glass within them, for one. He recommends getting the right type of muddler and unbreakable glass, then using your arms weight to help your motion.

    17-05-2009 om 10:04 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    16-05-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.English subtitled Videos on Youtube
    ***

    16-05-2009 om 19:49 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    12-05-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Podcast real English

    Podcast Learn Real English

    Een reeks gesproken teksten uit de Podcast van Learn Spoken English.
    Windows Media Player is vereist om de audio te beluisteren.

    Er zijn 9 audiobestanden aanwezig.
    Klik op de spelerkniop 'Afspelen' en gebruik het pijltje 'Volgende' voor volgende audio.




    12-05-2009 om 00:00 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    11-05-2009
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Like a child
    ***

    11-05-2009 om 08:54 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.reall english
    ***

    11-05-2009 om 08:31 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Better English-Junk Food I
    ***

    11-05-2009 om 08:14 geschreven door cursusengels  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)


    >

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs