***Zoekbox talen Willekeurig woord ingeven
***
Real English Bij dubbelklikken op een woord zal in de regel een verklaring/vertaling worden weergegeven in een nieuw venster.
24-04-2009
heidi Chapter I
HEIDI Klik op een woord uit de tekst voor directe vertaling Klik hier om woord dat niet in de tekst voorkomt te vertalen. CHAPTER I. UP THE MOUNTAIN TO ALM-UNCLE From the old and pleasantly situated village of Mayenfeld , a footpath winds through green and shady meadows to the foot of the mountains , which on this side look down from their stern and lofty heights upon the valley below. The land grows gradually wilder as the path ascends , and the climber has not gone far before he begins to inhale the fragrance of the short grass and sturdy mountain-plants , for the way is steep and leads directly up to the summits above. On a clear sunny morning in June two figures might be seen climbing the narrow mountain path; one , a tall strong-looking girl , the other a child whom she was leading by the hand , and whose little checks were so aglow with heat that the crimson color could be seen even through the dark , sunburnt skin. And this was hardly to be wondered at , for in spite of the hot June sun the child was clothed as if to keep off the bitterest frost. She did not look more than five years old , if as much , but what her natural figure was like , it would have been hard to say , for she had apparently two , if not three dresses , one above the other , and over these a thick red woollen shawl wound round about her , so that the little body presented a shapeless appearance , as , with its small feet shod in thick , nailed mountain-shoes , it slowly and laboriously plodded its way up in the heat. The two must have left the valley a good hour's walk behind them , when they came to the hamlet known as Dorfli , which is situated half-way up the mountain. Here the wayfarers met with greetings from all sides , some calling to them from windows , some from open doors , others from outside , for the elder girl was now in her old home. She did not , however , pause in her walk to respond to her friends' welcoming cries and questions , but passed on without stopping for a moment until she reached the last of the scattered houses of the hamlet. Here a voice called to her from the door: Wait a moment , Dete; if you are going up higher , I will come with you. The girl thus addressed stood still , and the child immediately let go her hand and seated herself on the ground. Are you tired , Heidi? asked her companion. No , I am hot , answered the child. We shall soon get to the top now. You must walk bravely on a little longer , and take good long steps , and in another hour we shall be there , said Dete in an encouraging voice. They were now joined by a stout , good-natured-looking woman , who walked on ahead with her old acquaintance , the two breaking forth at once into lively conversation about everybody and everything in Dorfli and its surroundings , while the child wandered behind them. And where are you off to with the child? asked the one who had just joined the party. I suppose it is the child your sister left? Yes , answered Dete. I am taking her up to Uncle , where she must stay. The child stay up there with Alm-Uncle! You must be out of your senses , Dete! How can you think of such a thing! The old man , however , will soon send you and your proposal packing off home again! He cannot very well do that , seeing that he is her grandfather. He must do something for her. I have had the charge of the child till now , and I can tell you , Barbel , I am not going to give up the chance which has just fallen to me of getting a good place , for her sake. It is for the grandfather now to do his duty by her. That would be all very well if he were like other people , asseverated stout Barbel warmly , but you know what he is. And what can he do with a child , especially with one so young! The child cannot possibly live with him. But where are you thinking of going yourself? To Frankfurt , where an extra good place awaits me , answered Dete. The people I am going to were down at the Baths last summer , and it was part of my duty to attend upon their rooms. They would have liked then to take me away with them , but I could not leave. Now they are there again and have repeated their offer , and I intend to go with them , you may make up your mind to that! I am glad I am not the child! exclaimed Barbel , with a gesture of horrified pity. Not a creature knows anything about the old man up there! He will have nothing to do with anybody , and never sets his foot inside a church from one year's end to another. When he does come down once in a while , everybody clears out of the way of him and his big stick. The mere sight of him , with his bushy grey eyebrows and his immense beard , is alarming enough. He looks like any old heathen or Indian , and few would care to meet him alone. Well , and what of that? said Dete , in a defiant voice , he is the grandfather all the same , and must look after the child. He is not likely to do her any harm , and if he does , he will be answerable for it , not I. I should very much like to know , continued Barbel , in an inquiring tone of voice , what the old man has on his conscience that he looks as he does , and lives up there on the mountain like a hermit , hardly ever allowing himself to be seen. All kinds of things are said about him. You , 24-04-2009 om 23:14
geschreven door cursusengels
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
27-03-2009
Heigh Ho
Heigh Ho (Snowwhite and the seven Dwarfs)
Klik op een woord uit de tekst voor directe vertaling
Klik hier om woord dat niet in de tekst voorkomt te vertalen. ---
Heigh Ho (met een link naar vertaling op elk woord)
Heigh
Ho
---
---
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
in
our
mine
the
whole
day
through
---
To
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
is
what
we
really
like
to
do
---
It
ain't
no
trick
to
get
rich
quick
---
If
you
dig
dig
dig
with
a
shovel
or
a
pick
---
In
a
mine!
In
a
mine!
In
a
mine!
In
a
mine!
---
Where
a
million
diamonds
shine!
---
---
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
from
early
morn
till
night
---
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
up
everything
in
sight
---
We
dig
up
diamonds
by
the
score
---
A
thousand
rubies ,
sometimes
more
---
But
we
don't
know
what
we
dig
'em
for
---
We
dig
dig
dig
a
dig
dig
---
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
Heigh
ho
---
---
Chorus
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
It's
home
from
work
we
go
---
(Whistle)
---
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
---
(Chorus)
---
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
(Whistle)
---
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
Heigh
ho ,
Heigh
ho
---
Heigh
ho
hum
---
---
(Chorus
three
times)
---
---
Heigh
ho
(until
fade)
---
---
---
27-03-2009 om 19:53
geschreven door cursusengels
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
25-03-2009
Learn like a Child
Learn like a child
Klik op een woord uit de tekst voor directe vertaling
Klik hier om woord dat niet in de tekst voorkomt te vertalen.
Learn like a child
Learn
Like
a
Child
This
is
an
article
by
Doctor
Dr.
J.
Marvin
Brown.
And
its
called
learning
languages
like
children.
Here
we
go ,
Doctor
Dr.
J.
Marvin
Brown.
«
It
is
common
knowledge
that
when
people
move
to
a
new
country
the
children
will
end
up
speaking
the
language
natively
and
adults
wont.
The
wildly
excepted
explanation:
Is
those
children
have
a
special
gift
that
they
lose
as
they
grow
up.
Even
with
the
coming
of
the
age
of
signs
this
gift
fairy
went
unquestioned.
An
early
linguist
thought
that
some
special
remedy
was
needed.
They
propose
that
for
adults
language
should
be
taught
and
studied
instead
of
pick
up.
This
idea
slowly
evolved
in
to
present
language
teaching.
But
are
we
any
better
off
with
present
day
language
teaching.
Why ,
for
example ,
do
adults
in
center
Africa
clearly
do
better
when
they
move
to
a
new
language
community
then
are
modern
students
do.
Could
it
be
that
early
linguist
and
all
the
rest
of
us
were
mistaken?
May
be
adults
can
do
what
children
do.
May
be
it
just
typical
adult
behavior?
Not
adult
an
accuracy
that
in
a
fears.
The
mistake
is
children
can
do
something
that
adults
cannot.
The
honest
question
what
would
happen
if
an
adult
would
just
listen
for
a
year
without
speaking?
Our
answer:
both
adults
and
children
can
do
it
right.
But
only
adults
can
do
it
wrong.
Imagine
a
four
years
old
child
reacting
to
somebody
talking
to
them
in
foreign
language.
A
child
most
often
just
listens.
Well ,
the
adult
usually
tries
to
talk
back.
Now
are
supposed
that
NOT
TRYING
TO
SREAK
was
the
child
secret.
It
could
be
after
all.
Doesnt
make
sense ,
that
listening ,
to
think
that
was
always
right
would
talk
to
build
the
language
right.
Well ,
saying
thing
that
is
always
wrong
would
tell
to
build
it
wrong.
It
makes
you
wonder
what
would
happen
if
adults
would
to
do
the
same
thing
what
the
children
do.
That
is
just
listening
for
a
year
to
without
try
saying
anything.
It
what
be
what
finding
out.
But
it
seems
this
experiment
was
never
tried.
Not
until
recently.
That
is.
In
1984
the
AUA
language
center
in
Bangkok
Thailand
started
doing
prosily
this
in
its
Thailand
classes.
The
students
just
listened
for
march
in
a
year
without
speaking
at
all.
We
found
that
adults
get
almost
the
same
results
that
children
do.
If
adults
understand
natural
talk
in
real
situations
without
try
saying
anything
for
a
whole
year
then
fluent
speaking
with
clear
pronunciation
will
come
by
itself.
A
lesser
a
period
of
not
speaking
will
produce
proportionally
less
perfect
results.
It
seems
that
a
difference
between
adults
and
children
is
not
the
adults
have
lost
the
ability
do
it
right.
That
is.
To
pick
up
naive
of
languages
by
listening
but
the
children
have
it
yet
gain
the
ability
to
do
it
wrong
that
is
to
spoil
at
all
with
contrive
speaking.
Were
suggesting
that
is
contrive
speaking
which
means
constantly
thinking
of
one
sentences
whether
it
will
be
translation ,
rules ,
substitutions ,
and
expansions
or
other
kind
of
thinking.
This
damages
adults.
Even
when
the
sentences
come
out
right
they
are
thinking
too
much
»
????????
2
www.english-aj-method.com
Skype:
Sergey
Boltnev
granisveta@voliacable.com
Okay ,
that
of
the
end
of
Doctor
Dr.
J.
Marvin
Browns
article
excerpt ,
little
section
of
this
article.
He
died
several
years
back
but
this
program
in
Bangkok
Thailand
continues.
The
current
director
is
now
a
man
named
David
Long.
David
Long
is
continued
to
use
this
method.
This
listen
first
method.
At
AUA
there
program
there
Thai
program
students
long
time
by
listening
only
for
up
to
one
year.
Now
if
you
study
a
lot
or
might
be
a
little
shorter ,
only
listening
you
do
not
try
to
speak
Thai
language
at
all ,
zero
speaking.
And
day
has
25-03-2009 om 17:22
geschreven door cursusengels
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
See You Again
SeeYouAgain
Klik op een woord uit een zin voor directe vertaling van de ganse zin. Klik hier om woord dat niet in de tekst voorkomt te vertalen.
See You Again
See You Again I got my heart set on you and I m ready to wait I have a heart that will never be tamed I knew you were something special when you spoke my name Now I can t wait to see you again I ve got a way of knowing when something is right I feel like a must ve known you in another life Cuz I felt this deep connection when you looked in my eyes (Can t wait) Oh, I can t wait to see you again The last time I freaked out, I just kept looking down I st-st-stuttered when you asked me what I m thinking about Like I couldn t breathe you asked what s wrong with me My best friend Leslie said, Oh she s just being Miley The next time we hang out, I will redeem myself My heart, it can t rest till then oh, woah woah I can t wait to see you again I got this crazy feeling deep inside When you called and asked to see me tomorrow night I m not a mind reader but I m reading the signs That you can t wait to see me again The last time I freaked out, I just kept looking down I st-st-stuttered when you asked me what I m thinking bout Like I couldn t breathe you asked what s wrong with me My best friend Leslie said, oh she s just being Miley The next time we hang out, I will redeem myself My heart, it can t rest till then oh, woah woah I can t wait to see you again I got my sight set on you and I m ready to wait The last time I freaked out, I just kept looking down I st-st-stuttered when you asked me what I m thinking bout Like I couldn t breathe you asked what s wrong with me My best friend Leslie said, Oh she s just being Miley The next time we hang out, I will redeem myself My heart, it can t rest till then oh, woah woah I can t wait to see you again
News - How Much Money Did Singer Miley Cyrus Earn Last Year? | Usmagazine.com
Friday April 11, 2008
Miley Cyrus is one rich teen!
The Us Power Girl , 15, earned $18.2 million last year, according to Parade magazine's annual "What People Earn" issue.
Knocked Up star Katherine Heigl raked in $11 million, while newly single Carrie Underwood banked $7 million.
Entrepreneur Mary-Kate Olsen earned $17 million nearly double what pregnant star Jessica Alba earned.
Leona Helmsley s dog, Trouble, took in $12 million! (When Helmsley died in 2007, she set up a trust for her beloved Maltese, giving the pet more than she set aside for her own family.)
The complete list:
Miley Cyrus: $18.2 million
Katherine Heigl: $11 million
Jessica Alba: $9 million
Dr. Phil McGraw: $90 million
Steven Spielberg: $110 million
Ryan Seacrest: $12 million
Mariska Hargitay: $7 million
Trouble (Leona Helmsleys dog): $12 million
Tiger Woods: $115 million
Jeff Foxworthy: $10 million
Oprah Winfrey: $260 million
Mary-Kate Olsen: $17 million
Gisele Bundchen: $33 million
Scarlett Johansson: $5 million
Eli Manning: $11.5 million
50 Cent: $33 million
Carrie Underwood: $7 million
Join Us on
Facebook and
Twitter for even more up to the minute celebrity news and photos!
Advertisement
');
Let It Be
Let It Be
Klik op een woord uit de tekst voor directe vertaling
Klik hier om woord dat niet in de tekst voorkomt te vertalen.
Let it be
Let
it
be
When
I
find
myself
in
times
of
trouble ,
mother
Mary
comes
to
me ,
speaking
words
of
wisdom ,
let
it
be.
And
in
my
hour
of
darkness
she
is
standing
right
in
front
of
me ,
speaking
words
of
wisdom ,
let
it
be.
Let
it
be ,
let
it
be ,
let
it
be ,
let
it
be.
Whisper
words
of
wisdom ,
let
it
be.
And
when
the
broken
hearted
people
living
in
the
world
agree ,
there
will
be
an
answer ,
let
it
be.
For
though
they
may
be
parted
there
is
still
a
chance
that
they
will
see ,
there
will
be
an
answer.
let
it
be.
Let
it
be ,
let
it
be ,
.....
And
when
the
night
is
cloudy ,
there
is
still
a
light ,
that
shines
on
me ,
shine
until
tomorrow ,
let
it
be.
I
wake
up
to
the
sound
of
music ,
mother
Mary
comes
to
me ,
speaking
words
of
wisdom ,
let
it
be.
Let
it
be ,
let
it
be ,
.....
20-03-2009 om 11:00
geschreven door cursusengels
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
>
Blog tegen de wet? Klik hier.
Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs