"Klim op"
Inhoud blog
  • L'imparfait ou le passé composé?
  • le pronom relatif (volledig) (3de graad middelbaar onderwijs)
  • Le déterminant
  • de vrees-elf werkwoorden en het gebruik van COD
  • la voix active et passive
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Zoeken in blog

    Een interessant adres?
    Blog als favoriet !
    Blog als favoriet !
    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    grammaire française
    04-05-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.L'imparfait ou le passé composé?

    Gebruik van de passé composé of de imparfait

    Een woordje uitleg….

     

     

     

     

    Iets in de verleden tijd vertellen is voor ons in het Nederlands helemaal geen moeilijke opgave.

    Gebruiken we nu gisteren heb ik een lekkere spaghetti gegeten of vorige week at ik een lekkere spaghetti?  Aan jou de keuze…..

    In het Frans is dit niet zo.... hier bestaan er strikte regels die zeggen wanneer het nu juist een "passé composé" is die we gebruiken of een "imparfait" en dit is écht niet zo evident, 1 van de moeilijkste items om correct uit te leggen omdat het ook heel vatbaar is voor enige interpretatie .....

    Toch ga ik een poging doen om het voor jullie duidelijk en schematisch voor te stellen.

     

    Ik heb gewerkt of ik werkte, 2 x hetzelfde gezegd met 2 verschillende tijden en voor ons maakt dat écht niet uit..... In het Frans gebruiken we ik werkte = je travaillais, ik heb gewerkt = j'ai travaillé.  Als we de tijdlijn gebruiken zetten we l’imparfait en le passé composé op dezelfde hoogte, ze drukken allebei een actie uit die in het verleden gebeurd is                                                                                                                                             

    Imparfait heeft vooral te maken met alles wat beschreven wordt in het fragment, alles wat een beetje de achtergrond vormt van de tekst, heeft vooral niets te maken om het verhaal te laten vooruitgaan (een foto, neemt alles een beetje waar, beschrijft een decor, drukt een gewoonte uit, beschrijft een situatie die aanhoudt, die blijft verder duren)

    Il pleuvait, ma soeur ne se sentait pas très bien, elle avait l'air fatiguée,......

    het regende, mijn zus voelde zich niet zo lekker, ze zag er een beetje moe uit (beschrijving van haar uiterlijk, gemoedstoestand, ....)

    On emploie l'imparfait pour décrire des situations ou des actions dans le passé, des actions qui sont incomplètes, elles sont "imparfaites" (geven een beschrijving van situaties of acties in het verleden die nog bezig zijn, ze zijn onvoltooid).

    vb Ce jour d'été, on était dans notre jardin, il faisait beau et le soleil brillait. (beschrijvingen) - er gebeurt niet écht iets, geen actie

    op die zomerdag zaten we in onze tuin, het was mooi weer en de zon scheen.

     

    Quand j'étais jeune, je jouais du violon 

    Toen ik jong was speelde ik viool - je weet niet hoe oud de persoon precies was en hoe lang hij/zij viool heeft gespeeld

    Imparfait wordt ook gebruikt voor acties van lange duur weer te geven, acties die niet "af" zijn

    vb les enfants jouaient avec le ballon toute la journée (de kinderen speelden de ganse dag met de bal, lange tijd)

    Chaque jour, elle promenait son chien après le déjeuner et puis elle allait boire un café chez sa voisine.

    Elke dag liet ze na het ontbijt haar hond uit en ging daarna een koffie drinken bij haar buurvrouw.

    deze zin geeft een gewoonte aan in de verleden tijd (chaque jour)

    Elle lui a téléphoné, pendant que je dormais.

    ze heeft haar/hem gebeld terwijl ik sliep

    après certaines conjonctions marquant la durée et la simultanéité p.e pendant que, tandis que, ...

    na voegwoorden die de duur en de gelijktijdigheid van 2 acties uitdrukken

     

     

     

    De passé composé wordt gebruikt om alle acties weer te geven die zich op de voorgrond van het verhaal afspelen, wordt gebruikt om de acties te verwoorden die bepalend zijn voor het verdere verloop van het verhaal (zie het alsof je in de bioscoop zit) beschrijven hetgeen zich afspeelt, een opeenvolging van acties die er ook voor zorgen dat het verhaal verder gaat.

    tout d'un coup, elle a pris les clefs, elle a ouvert la porte et elle est sortie ..... en dan plots heeft ze beslist om de sleutels te nemen, ze heeft de deur geopend en ze is naar buiten gegaan  (dat is de actie, )

     

     

    On emploie le passé composé quand l'action est complète. (de actie is voltooid, is beëindigd, is af) er is een begin en einde van wat er gebeurt... quelque chose se passe, il y a une action ...

    vb hier, il est tombé avec son vélo  (gebeurt plots, ineens val je, dat is afgesloten, er is een begin en einde)

    Il m'a appelé  hij heeft mij geroepen

     

    Avec le passé composé on précise la durée de l'action (men geeft de tijdsduur aan van de actie)

    Elle lui a téléphoné de deux heures et quart jusqu'à deux heures et demie     zij heeft hem/haar gebeld van kwart over twee tot half drie

     

    Le passé composé exprime quelque chose qui change (geeft zaken weer die veranderingen weergeven)

    Tout à coup, il m'a frappé   (plots sloeg hij mij)

     

    Il y a une série d'actions consécutives  (een reeks van opeenvolgende acties)

    J'ai étudié toute la journée.  Après, je suis allé au café avec mes amis.  Puis, nous sommes encore allés au cinema.  Ik heb de ganse dag gestudeerd.   Daarna ben ik nog op café geweest met vrienden.  Vervolgens zijn we nog naar de bioscoop geweest.

     

    De passé composé geeft dan weer een unieke actie weer, het gebeurt maar 1 keer.

    vb. L'année passée, elle est morte - vorig jaar is zij overleden - gebeurt duidelijk maar 1 keer.

    typische woorden die een tijd aanduiden :  hier, soudain, il y a un an,

     

    Imparfait

    beschrijft het verleden

    er is geen startmoment en eindpunt bekend

    je kan niet duidelijk uit de zin opmaken of de actie al dan niet voltooid is

    beschrijft vooral het decor, de entourage, ...

    gebeurtenissen worden beschrijvingen omdat ze vaak en regelmatig voorkomen, quasi een gewoonte zijn

    bij uitdrukkingen die de herhaling aanduiden : souvent, fréquemment, chaque lundi, tous les jours, longtemps, d'habitude

     

    Passé composé

    vertelt hoofdzakelijk individuele gebeurtenissen uit het verleden

    er is meestal een duidelijk vertrek- en eindpunt in de actie

    de actie is voltooid

    de zin beschrijft een serie van voltooide gebeurtenissen, het verhaal gaat vooruit, je kan er een startpunt of eindpunt op kleven

    het kan gaan om een individuele gebeurtenis uit het verleden of een serie individuele gebeurtenissen

    bij uitdrukkingen die een voltooidheid, een duur, startpunt of eindpunt aanduiden

    pendant trois heures

    pendant les vacances

    entre 07:00 h et 07:30h

    soudain (plotseling), tout à coup, .

     



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail *
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)

    Archief per week
  • 04/05-10/05 2020
  • 13/04-19/04 2020
  • 06/04-12/04 2020
  • 17/02-23/02 2020
  • 08/07-14/07 2019
  • 01/04-07/04 2019
  • 24/12-30/12 2018
  • 03/12-09/12 2018
  • 26/11-02/12 2018
  • 12/11-18/11 2018
  • 05/11-11/11 2018
  • 29/10-04/11 2018
  • 31/07-06/08 2017
  • 26/06-02/07 2017
  • 19/06-25/06 2017

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Blog als favoriet !

    Klik hier
    om dit blog bij uw favorieten te plaatsen!


    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs