Het wordt aftellen geblazen, maar nog 6 dagen wachten. Ondertussen komen de emails vanuit Bolivia binnen: ze verwachten ons daar. Ook berichten over spanningen in Santa Cruz. De referendumcampagne is in volle gang. Maar nu nog met onze kop in Brussel. Hier is nog veel te doen.
On commence à compter les jours, encore 6 jours d'attente. Entertemps les e mails venant de la Bolivie arrivent, ils nous attendent. Aussi des messages sur des tensions à Santa Cruz. La campagne du référendum est en cours.Mais notre tête est encore à Bruxelles. On a encore beaucoup à faire ici sur place.
Bolivia 2009 We vertrekken binnen 7 dagen, nous partons dans 7 jours
Welkom op 'onze' website. 'Onze', ja we zijn met 7 die op 1 januari vertrekken naar Bolivia. We trekken meer dan 3 weken rond, en zullen een heel belangrijk moment meemaken: het referendum omtrent de nieuwe grondwet. We hopen jullie regelmatig nieuws te kunnen brengen, als we tijd hebben en de nodige infrastructuur. Maar het wordt spannend. Het wordt een solidariteitsreis met een volk dat zijn land heropbouwt.
Bienvenue à 'notre site. 'Notre' oui, nous sommes avec 7 qui partent en groupe vers la Bolivie, le 1 janvier. Nous parcourons le pays en plus que 3 semaines, et nous participerons à un moment très important: le référendum pour la nouvelle constitution. Nous espérons de pouvoir vous envoyer des nouvelles très régulièrement, si nous trouvons le temps et l'infrastructure nécessaire. Mais ce sera passionant. Ce voyage est un voyage de solidarité avec un peuple qui reconstruit son pays.
Onze beste Kerstgroeten nog aan elkeen, nos meilleurs voeux de Noël encore à vous tous, Roos en Stan, Claire, Christiane, Joris, Lou en Riet