We zijn een groep van 5 vrienden, brandwonden specialisten (chirurgen, kinés)die samen 7 jaar geleden begonnen zijn met een brandwonden centrum in Burkina Faso. Ons lokaal (para)medisch team geeft dagelijkse gratis brandwondenzorg aan brandwondenpatiënten.
- 15/03 tot 20/03: Inpakken medisch materiaal voor chirurgische opdracht Burkina Faso.
- 18/03: VISA regelen voor 7 koppige ploeg.
- 27/03: Franse en Nederlandse collega's komen naar België.
- 28/03: Vertrek naar Ouagadougou, rechtstreekse vlucht met BA.
- 29/03: Aankomst in Bobo Dioulasso + begin van de consultaties.
- 30/03: Begin van de chirurgische ingrepen.
- Het leger (presidentiele wacht + de para's (!)) hebben alle muiters gevangen genomen en zij worden door justitie vervolgd. De situatie is weer volledig onder controle en alles is rustig. - Momenteel verblijven er twee zwaar verbrande patiënten in ons ziekenhuis. Er worden enkele patiënten ambulant verzorgd. - We plannen een medisch transport deze maand, morgen worden ons de meest dringende noden doorgemaild! - Onze kuisvrouw heeft haar borstel aan de wilgen gehangen!! Ze deed haar werk niet meer naar behoren sinds enkele maanden, ze was veel afwezig en profiteerde van de verpleeghulpen, die in haar plaats de was en de kuis deden. Ze kreeg wel uitbetaald op het einde van de maand... We hebben haar twee verwittigingen gegeven, maar het bleef duren! Dus leek er maar één oplossing, ontslag!
- L'armée Burkinabèse (garde présidentielle + les paras (!)) on capturés tous le mutiens et la justice fait son travail! La situation est anouveau normale. - Pour le moment il y a deux grand brûlés a l'hôpital et quelques patients viennent aux soins ambulatoires. - On prévois un transport de matériels médicales vers la fin du mois, demain on nous envoy un mail avec les besoins urgents. - Notre femme de ménage a été mis à là porte, après deux avertissements elle n'a pas changer son attitude! Elle étais beaucoup absent, les aides malades militaire devais faire sont travail, mais la fin du mois elle venais cherché sont salaire...cela marche pas comme ça...alors au revoir et merci!
1.Goedkeuring van de boekhouding 2010. (invullen belasting aangifte)
2.Overzicht activiteiten en kosten laatste chirurgische missie (maart-april 2011).
3.Goedkeuring nieuwe statuten: (ter inzage bij juridisch adviseur)
-Aanpassing van het dagelijks bestuur:
Voorzitter: Michel Van Brussel.
Ondervoorzitter: Vincent Druez.
Penningmeester: Bert Van Den Hof.
Secretaris: Luc De Clerck
Public relations: Christel Bedert.
Sponsoring: Jeroen Van Hove.
Wetenschappelijk medewerker: Patrick Massagé
4.Bespreken van het nieuw project (2014)
We willen een nieuw ziekenhuis bouwen, dat enkel en alleen dienst doet voor de behandeling van brandwonden en aanverwante pathologieën. Het bestaande verbouwde dispensarium zal blijven dienst doen als ambulante ruimte voor de dagelijkse kleine verbandwissels. Het ziekenhuis zal beschikken over een eigen
- Operatieruimte. (S)
- Ontwaak ruimte. (S)
- Kleine intensieve zorgen (3 bedden). (BS)
- Ziekenzaal (20 bedden). [halve cirkels à overzicht]
- Vuile gang / familie sas / familie verblijf (4 bedden) (S)- (BS)
- Klaslokaaltje (onderwijs voor langdurig gehospitaliseerde kinderen). (P)
- Gemeenschappelijke keuken. (controle op wat patiënten eten en drinken). (P)
- Was plaats. (P)
- Sanitair voor patiënten / personeel! (BS)
- Apotheek. (P)
- Sterilisatie ruimte. (S)
- Eigen water / energie voorziening (zonnepanelen) + electrogroep.
Thema van het project: burns for burns (B4B).
Nederlandse en Begische brandwonden patiënten steken de handen uit de mouwen om Burkinabèse brandwonden patiënten te helpen.
Het begint bij de bouw van het ziekenhuis, een Nederlandse ex-patiënt is ingenieur architect en zal de metingen doen en het bouwplan tekenen. Andere Belgische ex-patiënten, actief in de bouw sector, zullen ook hun professionele duit in het zakje doen.
Terplaatse zullen ex-patiënten zorgen voor de verdere afwerking en inrichting van het ziekenhuis.
Onze NGO zal in Burkina deel gaan uitmaken van een netwerk Europese NGOs waarbij patiënten doorverwezen worden naar dat ziekenhuis waar ze de beste gratis zorgen kunnen genieten.
Veel aandacht zal gaan naar de opleiding van plaatselijk medisch - en paramedisch personeel (zoals nu het geval is). Europese studenten zullen net als nu ook stages in het centrum kunnen volgen.
Aldus willen we een referntie centrum worden in de regio.
Financiële plaatje.
Infrastructuur:
We schatten de kostprijs voor een nieuw ziekenhuis op een bedrag tussen de 150.000 en de 175.000 Euro.
Inrichting:
Medische apparatuur / meubilair: 20.000 Euro
Personeel:
Het ziekenhuis zal net als nu draaien op plaatselijk personeel.
We voorzien naast de huidige drie verpleegkundigen, een extra verpleegkundige, een vaste chirurg, een anesthesist, een kinesitherapeut en een poetsvrouw.
Jaarlijkse kost: 6200 Euro.
5.Goedkeuring om een website te heropstarten. (www.ngoflame.be)
1. Rapport du trésorier: Approuver! 2. Rapport de la dernière mission (2011): Approuver! 3. Nouveaux statuts: Approuver (un expert juridique les contrôles pour le moment) 4. Nouveaux conseil général:
Président: Michel Van Brussel.
Vice-président: Vincent Druez.
Trésorier: Bert Van Den Hof.
Sécretaraire: Luc De Clerck
Public relations: Christel Bedert.
Sponsoring: Jeroen Van Hove.
Conseiler scientifique: Patrick Massagé.
5. Discussion sur le nouveau projet: Construire un nouveau hôpital pour brûlés au camps militaire de Bobo Dioulasso. Le dispensaire continuera a functioner pour des brûlés ambulants. Le nouveau batiment contiendra: - Salle d'opération. (S)
- Salle de réveil. (S)
- Soins intensives(3 lits). (BS)
- Sale d'hospitalisation(20 lits). [demi cercle à meilleur observation des malades]
- Trois salles de pansements. (sterile" + propre"+ ambulant") (BS) (P)
- SAS de connection
- Salle d'attende couvert
- Couloire "sale"/ sas pour famile / pension pour famile(4 box) (S)- (BS)
- Salle de classe (école d'Hamza). (P)
- Cuisine . (P)
- Salle de lavage. (P)
- Sanitair pour patients / personel! (BS)
- Pharmacie. (P)
- Salle de stérilisation. (S)
- Une tour d'eau / panneaux solaire+ groupe électrogène. - Relax terras ( )
Thème du projet "Burns for burns"
Nos patients Belges - Hollandais prennent le projet en main et contribuent avec leur connaissance professionel (batiment!). Le chef de projet est un ex-patient, qui est architect-ingènieure et qui avec son bureau d'architecture dirigera la construction de l'hôpital. Ce seront des burkinabès qui veront le travail, des autres ex-patients Burkinabès et Belges seront sur place après pour complèter l'interieure du batiment.
Le centre dois devenir un centre de référence pour l'Afrique de l'ouest; la formation de médecins et infirmières sera un but important.
Les finances
Infrastructure: Estimation des coûts pour l'hôpital: 150.000 - 175.000 Euro
L'interieure:
20.000 Euro
Personel:
Quatre infirmiers, un chirurgien, un anesthésist, un kiné et une femme de ménage Coûts annulairs: 6200 Euro.
6. nouveau website: www.ngoflame.be : on cherche qq qui peut nous aider à en faire une! 7. le blog: www.bloggen.be / ngoflame
Een sponsorloop, een soepverkoop, een beetje steun van de ouders en van de school en ziehier, de leerlingen van t Schooltje in Ramskapelle waar Arno van Michel naar school gaat, hebben een cheque van 500 euro verzameld, die ze vorige vrijdag hebben overhandigd aan FLAME.
Zal het de eerste bouwsteen worden van het door FLAME nieuw te bouwen brandwondenhospitaal in Burkina Faso? Nog 149.500 euro te gaan?
Ik weet het niet. Ik vond het in ieder geval een goede reden om FLAME nog eens in 'de gazette' te zetten. Ik blijf erin geloven dat op een dag een stille weldoener iets over FLAME zal lezen en zich geroepen zal voelen om FLAMEs brandwondenziekenhuis in Burkina te sponsoren...
Vandaar ook dat ik op de Rommelmarkt in Ramskapelle (Knokke-Heist) zondag 3 juli niet alleen de inhoud van mijn eigen zolder, maar ook Afrikaans houtsnijwerkjes uit Burkina zal verkopen, ten voordele van FLAME natuurlijk. Normaal gezien moet tegen die datum ook de nieuwste editie van Knokke Actueel uit zijn met -normaal gezien - daarin een herwerkte versie van deze blog met info en foto's over de voorbije missie in april. De PR draait op volle toeren dus. Ik hou jullie op de hoogte van verder verloop.
Veel groeten Christel
ps...mocht iemand nog iemand kennen die technisch onderlegd is om de website mee te helpen opstarten...graag, thx!
Hier, mardi 14 juin 2011, le Conseil municipal de Bobo a tenu une session extraordinaire. Le seul point à lordre du jour était relatif à lévaluation des dégats dans la cité, suite à la mutinerie de soldats suivie du débrayage de commerçants. Pour loccasion le commandant de deuxième région militaire, colonel Léon Traoré, celui de la deuxième région de gendarmerie, colonel Serge Alain Ouédraogo et le médecin militaire, colonel Jean W. Diallo ont été invité par le maire Salia Sanou à donner des informations aux conseillers.
Plus de 520 tonnes de riz pillées, de nombreuses armes et munitions, des tenues militaires, des galons et beaucoup dautres matériels ont été dérobés au camp militaire de Bobo-Dioulasso au cours de la mutinerie du 31 mai au 3 juin. Le 1er juin, on dénombrait 84 boutiques littéralement saccagées par les soldats mutins. Mais ils ne sarrêtent pas là. Les jours qui suivent, la mutinerie perdure avec des exations dans les quartiers. Vols dans des domiciles privés, extorsions de fonds par la force, viols, autant de forfaits commis par quelques soldats en 72 heures. On dénombre une cinquantaine de blessés dont une dizaine soignés à lhôpital Souro Sanou. Une jeune fille victime de balle perdue a trouvé la mort.
Les commerçants que les autorités communales et régionales avaient réussi à calmer, sortent leur tour le jeudi 2 juin et mettent à sac la mairie. Vitres brisées, portes principales et de bureux, mobiliers et fournitures de bureaux, matériels roulants de la mairie et de travailleurs municipaux, ordinateurs et accessoires,, téléviseurs, postes et installations téléphoniques, etc. endommagés, détruits ou emportés, cest le constat amer que le maire Salia Sanou et son équipe découvrent. La direction régionale du Commerce a également subi la colère des commerçants. Le pied-à-terre du ministre, deux véhicules et dautres dégâts y ont été commis.
Des mesures prises
Dès le 1er juin, et face à la colère des commerçants, une rencontre a été initiée au gouvernorat pour appeler ces derniers au calme. Promesse leur ayant été faite quils seraient dédommagés. Chacun croyait que la mutinerie prenait fin ce jour. Malheurement, comme on la indiqué plus haut, cela ne fut pas le cas. Ce qui a amené les autorités politiques et le commandement militaire à se décider à la mater. Une opération que le conseil municipal de Bobo a saluée. A ce jour, 120 mutins ont été arrêtés, quelques uns sont toujours en cavale. Des armes, environ 200 tonnes de riz et des marchandises diverses ont également été récupérées. Les populations sont invitées à collaborer avec les services de gendarmerie pour arrêter les mutins en fuite et récupérer les marchandises volées et qui sont cachées dans les quartiers.
Sagissant de lappui aux commerçants victimes, dans un premier temps des prêts leur seront accordés avec un différé de remboursement de 6 mois. Ces prêts seront fonction du chiffre daffaires. Cela pour leur permettre de reprendre leurs activités avant les mesures de paiement des marchandises perdues. Car, avant cette opération, il faut faire le recensement et évaluer des pertes subies par chaque victime. Qant aux bléssés au cours de ces évènements, ils sont pris en charge gratuitement à lhopital Souro Sanou. Autrement, les actes médicaux et frais pharmaceutiques sont remboursés sur présentation de lordonnance ou du bulletin dexamen établis par le médecin et les reçus de paiement.
Vrijdag 16.00 Hr, per toeval gehoord dat er iets is op 15 juni ivm de ontwikkelingshulp tussen België en Burkina.... Dus wij gebeld met de ambassade van Burkina Faso in Brussel, met het secretariaat van de ambassadeur....sinds Michel en Luc tot ridder geslagen zijn in Burkina Faso (Chevallier de l'ordre national), ergens in 2005, bellen we rechtstreeks met zijn secretaresse! (ge moet roeien met de riemen die ge hebt!!)
Oeps, vergeten ons op de hoogte te brengen...maar eigenlijk ligt de organisatie in handen van 'Wallonie-Bruxelles internationale' dus moeten we het daar maar eens proberen...maar een vrijdag avond, net vóór een lang week-end... hopeloze zaak! Het evenement kunnen we waarschijnlijk vergeten, maar we zullen belsist met hen contact opnemen, we zijn nog steeds opzoek naar 150.000 Euro voor een nieuw ziekenhuis!! (zie info evenement onderaan!!!)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vendredi 16.00 Hr on viens d'entendre qu'il y aura "une journée du Burkina à Bruxelles", une journée consacré à la coopération internationale avec le Burkina Faso... Nous avons contactés l'ambassade à Bruxelles immédiatement. Michel et Luc étant Chevallier de l'ordre national depuis 2005, nous avons la possibilité de contacter la secrétaresse de l'ambassadeur directement.
Oufti, oublier de nous avertir...mais l'organisation est en mains de "Wallonie-Bruxelles internationale" alors on dois prendre contact avec eux. Mmmmmmmmmmmm prendre contact un vendredi après midi, juste avant un long week-end???? Pas facile! Oublions la journée, mais nous allons prendre contact avec le WBI dans la cours de la semaine prochaine...nous cherchons toujours 150.000 Euro pour la construction d'un hôpital!
Une journée d'informations et d'échanges sur la coopération internationale avec le Burkina Faso se tiendra le 15 juin 2011 à Bruxelles. WBI est partenaire de lévénement avec son service de proximité, la CASIW. Inscription souhaitée avant le 31 mai.
L'objectif de la journée d'informations et d'échanges sur la coopération internationale avec le Burkina Faso est d'informer sur la coopération décentralisée entre le Burkina Faso et notamment sur les initiatives non gouvernementales de Wallonie et de Bruxelles.
La volonté des organisateurs est de favoriser un processus de concertation permanent entre sociétés civiles et service publics concernés, pour déterminer les bases de partenariats futurs.
La journée se déroulera de 9 à 17h, le 15 juin 2011, à la Maison ACP 451 avenue Georges Henri à 1200 Bruxelles. L'inscription est souhaitée avant le 31 mai 2011 auprès du Conseiller de l'Ambassade du Burkina Faso, Emmanuel Lalsomde, lalsomdeemmanuel@yahoo.fr
La journée se déroulera comme suit :
accueil
intervention de l'Ambassadeur du Burkina Faso;
Panorama des acteurs de la solidarité internationale en Belgique;
WBI et le Burkina Faso;
Coopération des pouvoirs locaux, des ONG;
Initiatives citoyennes, syndicats;
Organisations de la solidarité internationale issues des migrations;
We staan dus klaar om hulp te verlenen aan onze partners in Burkina Faso: - Of met een medisch team. - Of met medisch materiaal.
We hebben net een bericht ontvangen uit Bobo; het team is voorlopig niet nodig (blijft in stand-by) / voor de behandeling van patiënten wordt onze stock aan verbanden gebruikt en wordt ons hospitaal gebruikt voor de opvang van de slachtoffers (brandwonden + kogel wonden)
We plannen een luchttransport van medisch materiaal in de loop van volgende week! (steriel verband / vetverband / Isobetadine en mass!!!) Alle hulp is welkom!!!
Nous sommes donc prêts a intervenir au Burkina Faso pour aider nos partenaire: - Avec une équipe médicale. - Avec du matériels medicales.
Nous venons de reçevoire un message de Bobo, pas besoin d'équipe médicale pour le moment (l'équipe reste en stand-by) / pour le traitements des victimes ils utilisent le matériels de notre stock (brûlures + plaies par balles)
Pour éviter un epuisement du stock on prevois un transport de matériels la semaine prochains ( pansements stériles, pansement gras, isobetadine en mass!!). Toutes aide est la bienvenue!
Situatie Bobo / Situation Bobo NGO FLAME ready to support!
En daar gaan we weer...muiterij in het militair kamp werd gezegd. We hebben Jean net aan de lijn gehad en de muiterij ontstond in een garnizoen buiten Bobo, maar de jongens vonden er niets beter op dan in Bobo te komen plunderen. De Burkinabese elite troepen zijn hardhandig tussenbeide gekomen en kammen momenteel de stad uit opzoek naar de overgebleven muiters! De avondklok is ingesteld en het is momenteel rustig, Malik heeft ons net gebeld om dit te bevestigen!
Wij staan paraat om eventueel logistieke / medisch ondersteunende steun te verlenen! Momenteel wordt er, in ons hospitaal in Bobo, een inventaris van de te leveren hulp gemaakt.
Et c'est parti... mutinerie au camp militaire de Bobo Dioulasso! Nous avons eu contact avec Jean ce week-end, la mutinerie s'est déveloper en dehors du camps de Bobo, dans une autre garnizon! Les mutins on choisi Bobo pour cassez la baraque...mais les troupes d'élites Burkinabès ont réprimer la mutinerie...les operations sont toujours en cours. La garde présidentielles recherchent les mutins dans la ville de Bobo! Le coeuvre feu est en cours, mais la situation est calme! Malik viend de nous appeler et il confirme!
Nous sommes prêts a donner de l'aide logistic / médicale! Pour le moment l'inventaire des besoin est en dévelopment!
Muiterij in militair kamp Bobo / mutinerie Camp militaire Bobo
van de website: www.france24.com:
La garde présidentielle réprime une mutinerie à Bobo-Dioulasso
Pour la première fois depuis le début des mutineries dans les casernes burkinabè, le président Blaise Compaoré a envoyé sa garde rétablir l'ordre à Bobo-Dioulasso. Toute autre rébellion militaire connaîtra le même sort, prévient l'état-major.
AFP - Le président burkinabè Blaise Compaoré a envoyé vendredi sa garde mater une mutinerie à Bobo Dioulasso (sud-ouest), livrée aux tirs en l'air et aux pillages de militaires, espérant donner un coup d'arrêt à la grogne dans l'armée qui déstabilise son pouvoir.
Sept morts lors de l'opération militaire
Six militaires et une civile ont été tués dans l'opération conduite vendredi par l'armée burkinabè contre des mutins dans la capitale économique Bobo Dioulasso (sud-ouest), a annoncé samedi le gouvernement.
Il y a eu "six militaires tués dans l'enceinte du camp" des mutins lors de l'opération, a déclaré le ministre de l'Administration territoriale et de la Sécurité, Jérôme Bougouma, lors d'une conférence de presse.
"Ceux qui sont tombés, c'est suite à une résistance, il y a eu une riposte des éléments d'intervention", a-t-il expliqué, refusant toutefois de dire s'il s'agissait bien de mutins.
"Une jeune fille a été tuée par une balle perdue" dans un quartier, a-t-il ajouté, confirmant une information donnée de source militaire.
C'est la première fois, depuis le début du mouvement de protestation en mars, que le régime emploie la manière forte face à l'une de ces manifestations violentes, généralement motivées par des revendications financières.
Selon des sources médicales, au moins 30 personnes ont été blessées depuis jeudi, notamment par des balles perdues tirées par les mutins.
Peu avant 10H00 (locales et GMT), des hommes du Régiment de sécurité présidentielle (RSP) appuyés par des parachutistes commandos, qui avaient rejoint la capitale économique dans la nuit, sont passés à l'action.
Ils "ont pratiquement encerclé le camp, ils occupent toutes les voies qui mènent au camp", a déclaré un résident.
"J'ai vu des éléments du RSP qui tirent en l'air en allant vers le camp. On a vraiment peur", a dit un autre.
Au même moment, des "tirs d'arme lourde" retentissaient vers le gouvernorat et l'hôpital, non loin du camp Ouezzin Coulibaly où sont basés les mutins, selon un témoin qui n'a pu préciser l'origine des tirs.
Au niveau du camp, "il y a des échanges de tirs entre les mutins et les hommes du RSP", qui se déplacent à bord de pick-up surmontés de mitrailleuses, a témoigné plus tard un riverain, disant avoir vu un mutin, blessé aux jambes, "couché dans un fossé".
Un autre habitant a indiqué que les troupes déployées sur place avaient reçu du renfort, "arrivé à bord de plusieurs 4x4 dans le camp". Selon lui, un "jeune militaire" a été arrêté et emmené dans le camp par les troupes d'élite.
Les militaires venus de Ouagadougou et leurs renforts "sont venus nous libérer, ça fait trois jours qu'on ne dort pas", a confié un résident. "La population est contente, les gens sortent avec de l'eau et du jus de gingembre pour leur en donner".
Le durcissement de la mutinerie à Bobo Dioulasso, après la multiplication des protestations dans des casernes en deux semaines, a conduit le président Compaoré à risquer l'épreuve de force.
Si les soldats mécontents ne veulent pas "rentrer dans le rang", "on doit les désarmer par la force", a justifié un officier dans la capitale.
La nuit avait été marquée par des tirs en l'air intenses à travers la ville et de nouveaux pillages massifs.
"Les militaires sont allés dans tous les quartiers et ils tiraient partout" malgré le couvre-feu nocturne instauré pour l'occasion, a raconté un résident.
"Une partie du marché a été saccagée", a souligné le maire, Salia Sanou. "Il y a beaucoup de dégâts, il faut maintenant libérer les populations et sécuriser leurs biens", avait-il ajouté peu avant l'intervention du RSP.
Mercredi, le gouvernement, confronté à une crise sans précédent depuis l'arrivée au pouvoir en 1987 de M. Compaoré, lui-même militaire, avait appelé les mécontents à la "retenue" et au "dialogue" et dit envisager "des mesures en vue du rétablissement de l'autorité de l'Etat".
La France, ex-puissance coloniale, a estimé vendredi que "le dialogue entre toutes les parties doit être privilégié" au Burkina Faso. Paris s'inquiète de l'évolution d'un pays encore récemment pôle de stabilité dans une Afrique de l'Ouest tourmentée, par exemple en Côte d'Ivoire.
Het moet vorige woensdag geweest zijn dat Malik me belde. Malik is onze "zaken-arrengeur" in Bobo, ex-patiënt en sinds 8 maanden een been armer! We hebben hem zaterdag teruggebeld, nadat hij enkele sms'n had achtergelaten...'t was precies dringend! En jawel, Malik heeft de resultaten van zijn wond biopsie gekregen vanuit Frankrijk...positieve resultaten!!!! De wonden zijn een gevolg van de medicatie (chemokuur) die hij voor enkele jaren genomen heeft, nadat er een gezwel bij hem vastgesteld werd! Dus geen nieuw gezwel en geen tweede amputatie!
Nu we toch met de Malik aan het bellen waren, waarom niet met de Jean bellen! Er zijn nog twee kindjes gehospitaliseerd en de ambulante zorg draait op volle toeren! We plannen midden Juni een volgend transport met vetverband, steriele compressen en brandwonden zalf! Het vetverband zullen we volgende week ophalen in Lille (Frankrijk)!
Mecredi passé Malik m'a appeler, mais j'étais occuppé en Afrique du Sud! On connais Malik comme "l'homme qui arrange les petites affaires pour nous"... Samedi plein de sms...pour l'appeler...URGENT!!!!!!
Et oui il avait des bonnes nouvelles...la biopsie des plaies de sa jambe étais "negative"...pas d'indication pour une amputation! Les plaies sont la consecanses des médicaments qu'il a pris pendants plussieurs temps a cause d'un 'cancer'! Donc pas d'amputation...tous le monde est content....en avant les affaires!!!
Maintenant qu'on avait Malik en ligne, pourquoi pas appeler Jean?! Il y a encore deux enfants hospitaliser au dispensaire et les soins ambulatoire marche "vollen bak" (pour les Français; vollen bak = à fond)! On prevois un nouveau transport bientôt; pansement gras, compresses stériles, pommade pour brûlés! Le pansement gras dois être récupéré à Lille une des semaines qui viennent!
We zijn er even uit geweest, Bert en Michel hebben veel werk, Luc in den Afrique en Christel in den Amerique! Toch blijft er nog tijd over om het één en het ander voor te bereiden voor onze NGO!
- Voor het moment zijn we druk bezig met het opstellen van het jaarverslag. Belangrijk voor het werven van sponsors, vooral nu we een groot budget nodig hebben voor de bouw van het nieuwe ziekenhuis!
- Vanaf volgende week kunnen we eindelijk onze nieuwe statuten, alsook het register, afgeven aan de 'officiele instanties'.
- In Bobo is alles in orde! Sidi belt ons regelmatig en met Jean hebben we ook wekelijks contact. De politieke situatie is nu helemaal stabiel, vooral en dankzij de heropnening van de haven van Abidjan. Dit laat een grotere aanvoer van levensmiddelen toe, waardoor de prijzen heelwat gezakt zijn! Iedereen content!
Nous etions parti de l'écran pour un moment! Bert et Michel sont très occupés, Luc étais quelque part en Afrique et Christel est en Amerique (NY). Comme-même il reste du temps pour travailer pour notre project au Burkina.
- Nous sommes occupés a rassembler tous les documents pour le rapport annuel. Celui si est tres important, car il est envoyer au sponsors! Surtous pour les années a venir quant nous aurons besoin de beaucoup d'argent pour financier le nouveau hôpital!
- Enfin, la semaine prochaine les nouveaux statuts seront déposer chez le tribunal!
- A Bobo tous vas bien! Sidi nous appele régulièrement et nous avons contact avec Jean. La situation politique / économique ce stabilise, surtous grâce a l'ouverture du port d'Abidjan. Ainsi il y plus de produits sur le marché avec des meilleur prix pour la population! Tous le monde est content....on espère!
En daar is het lang verwachte nieuws / Voici les derniers nouvelles des patients à Bobo:
Eugène heeft ons vandaag een overzicht van de patiënten toegezonden; Eugène nous a envoyez un bilan des patients;
BILAN GENERAL DES VINGT MALADES OPERE
EN CE JOUR 10/05/11DIX HUIT REGULIERS
DEUX DESERTEURS
VU GENERALE DES DEUX DESERTEURS :
TOULA KADER
BARRO OUSMANE
VU GENERALE DES DIX HUIT AUTRES :
SANOGO ADJARA :très bonne évolution, bonne prise des greffes
TRAORE OROKIA :
Plaie très propre, bonne cicatrisation sur les greffes
MANDE MOUSSA : plaie infectée.
OUEDRAOGO ALASSANE : plaie propre cicatrisation en cours
BARRY MAHAMADI : malade très récalcitrant plaies infectée, greffe mal tolérée , ses parents demandent volontairement sa sortie pour continuer les soins a HONDE.
MILLOGO HAROUNA : plaie propre mais bourgeonnante.
KOUYATE ALI : bonne évolution, plaie en voie guérison.
OUATTARA DELPHINE : plaie propre et en voie de cicatrisation. Rééducation en cours
SANOU NAZIRIEN : récupération progressive des doigts. Bonne évolution des plaies
OUATTARA KADIDJA : très bonne évolution bonne récupération du pousse et de lindex. Plaie en voie de guérison
KAM YERI : très bonne évolution . plaie en voie de guérison (résultat de lanapath attendu.)
ZIO BOSCO : plaie en voie de guérison
SANOU SIAKA : plaie en voie de guérison.
ZOURINGREAMZA : plaie en voie de guérison. Très bonne évolution.
SAWADOGO BARKISSA : malade guéri. Rééducation des doigts a poursuivre.
SOMBIE ABOUBACAR : plaie en voie de guérison . bonne récupération des doigts
SANOU SITA : plaie en voie de guérison, bonne rééducation
SANOU CHARLE : plaie en voie de guérison. bonne évolution.
- Gisteren hebben we dus onze algemene vergadering gehad met 4 van de 5 bestuursleden! 1. De boekhouding werd goedgekeurd. 2. Het jaarverslag 2010 werd goedgekeurd. 3. De rode wijn werd goed bevonden. 4. Het jaarprogramma 2011 werd aangenomen, als ook het nieuwe grote project: de bouw van een nieuw ziekenhuis in Bobo Dioulasso. 5. De statuutwijzigingen werden met een 2/3 meerderheid goedgekeurd.
- Daardoor worden eerstdaags de statuten officieel aangepast en neergelegd bij de officiële instanties, alsook een register met de leden van de vzw!
- Jean komt dan toch niet naar Brussel...het is van onze kant nogal druk de laatste tijd!
------------------------------------------------ - Hier nous avons eu notre conseil général comme définie dans nos statuts! 1. La comptabilité : OK 2. Rapport 2010: OK 3; Vins rouge: OK 4. Le program 2011: OK, aussi pour le nouveau project: construction d'un nouveau hôpital! 5. Changements des statuts: Accordé avec une majorité de 2/3. (on va faire notre mieux "d'arranger" cela le plus vite possible)
- Jean ne viendra pas à Bruxelles...nous avons pas vraiment le temps pour une réunion!
jean is in Parijs en we hebben een oplossing voor de Jelonet / Jean est à Paris et nous avons une solution pour le Jelonet
Oeps, Jean Diallo is vanochtend aangekomen in Parijs voor zijn jaarlijks congres. We proberen met hem een vergadering te beleggen op vrijdag 13 mei in Parijs of we proberen hem hier in België te zien op 12 en 13 mei!
We hebben contact gehad met onze vriendinnen van "école d'hamza" betreffende een klaslokaal in het nieuwe ziekenhuis. 't Is heel simpel, zij zeggen ons wat ze nodig hebben -infrastructuur- en wij proberen dat in te plannen in de bouwplannen!
Smith & Nephew Frankrijk kan ons vetverband schenken! Probleem was om dit hier te krijgen om vervolgens naar Burkina te verschepen. S&N kan de vier dozen gratis leveren bij on Karin in Frankrijk (Picardie) en zij wilt deze dozen tot in Lille brengen...waar wij ze gaan oppikken! HOERA VOOR ONS KARIN!
We zijn in blijde verwachting...we wachten vol ongeduld op het patiëntenverslag uit Bobo!
Oufti, Jean Diallo vient d'arrivé à Paris, pour participer à son congrès annuel. Nous allons essayé de le voir ou bien à Paris le 13 mai, ou bien à Bruxelles/ Brussel le 12 et 13 mai. Luc l'appele demain pour un RV!
Nous avons eu contacte avec les copinnes de "l'école d'Hamza", question de savoir leur volonté(s) pour obtenir un classe dans notre nouvelle hôpital. C'est assez simple, elles nous disses quelle infrastructure elle veullent...et on va essayé de l'incorporé dans nos plans! Je dis bien essayé!!!!!!!!!!! )))
S&N France nous offre du Jelonet (pansement gras)! Le problèm étais le transport des 4 caisses vers la Belgique! S&N livra les 4 caisses chez "Notre" (expression flamande) Karin qui habite en France (Picardie) et elle est volontaire de les ramener jusqu'a Lille. Alors, nous allons récuperer les caises à Lilleet les envoyer par avion au Burkina! HOERA POUR 'NOTRE' KARIN!
Hopla! De algemene vergadering voor het huidig bestuur zal doorgaan op woensdag 11 mei om 20.00Hr. Dit teneinde het mogelijk te maken de statuten te veranderen en er enkele bestuursleden bij te trekken, alsook een ledenlijst op te stellen.
Gisteren hebben we contact gehad met Jean Dialo, die tussen 6 en 14 mei in Parijs zal zijn. We plannen een vergadering met hem met als doel de vzw ook in Burkina te laten registreren...na het aanpassen van de statuten natuurlijk!
Eugène zal ons deze week een lijst bezorgen (via mail) met de gezondheids toestand van onze patiënten.
Hopla! Le conseil général aura lieu mercredi 11 mai à 20.00Hr. Cela pour nous faciliter la vie de changé les statuts, d'ajouter des membres dans le conseil et de faire un régistre avec une liste des membres!
Hier nous avons eu contact avec Jean Dialo, qui sera à Paris du 6 au 14 mai. Nous aurons une réunion avec lui pour reglès quelques problèmes administratives.
Eugène nous envoy cette semaine une liste de patients avec leur condition actuelle!
....Wegens het goede weer buiten en onze bijen activiteit (Luc & Bert)was er niet zoveel tijd om te bloggen! Toch valt er wat nieuws te rapen!
- Sidi zit nog steeds in Ouaga en wil absoluut zo snel mogelijk zijn verpleegkunde opleiding starten. Wij proberen hem daarbij te helpen...maar door de situatie in Burkina wordt alles op de lange baan geschoven. Volgens hem gaat het goed met de patiënten.
- Luc probeert de statuten van de vzw aan te passen. Alle bestuursleden staan zogoed als vast, nu nog de vaste leden rondbellen....zoals vroeger gezegd, iedereen kan zich kandidaat stellen.....pampilie@hotmail.com
- Jean Dialo komt deze week, normaal gezien, naar Parijs voor zijn jaarlijks congres. We proberen hem daar te treffen om enkele zaken op punt te zetten! We proberen hem al heel het week-end te bellen, maar blijkbaar heeft er iemand de stekker uitgetrokken.
A cause du beau temps et notre nouvelle occupations (les abeilles, Luc & Bert) nous avons pas eu trop le temps pour le blog!
- Sidi nous a appelé hier, il est toujours à Ouaga et veut commencé ses études d'infirmier le plus vite possible. On essaye de l'aider...mais dur dur avec la situation actuelle au Burkina. Selon lui tous vas bien avec les patients!
- Luc essaye d'adapter les statuts de l'asbl...téléphoner les aux membres du conseil, rigoler, parler, rigoler encore plus fort et.... chercher des membres fixe! Si vous êtes intéressés...pampilie@hotmail.com
- Jean Dialo vient normalement à Paris cette semaine, pour un congres. Nous allons essayer de le voir, pour règlés quelques affaires administrative! Nous avons essayé de l'appeler mais quelqu'un a enlever la prisse....pas de contacte, pour le moment
Gisteren avond contact gehad met Sidi...amai de proximus heeft er wat aan verdiend... met hem gaat alles goed! Hij heeft verlof en zit bij zijn familie in Ouagadougou. Met de patiënten gaat het ook goed, de twee kinderen met onstoken wonden gaan beter. Maar er stelt zich een nieuw probleempje, er is geen vetverband meer aanwezig! Natuurlijk kan dat zonder probleem opgevangen worden met de aanwezige compressen in combinatie met een aangepast "zalfke". Toch zijn we volop bezig met het nodige vetverband ASAP in Burkina te krijgen. Het verband is al voorhandig (gift van de madammen van S&N marketing France) we moeten het nog geleverd krijgen in België...maar dat moet eerstdaags wel lukken!
Hier soir nous avons eu contacte avec Sidi, qui se porte bien...il est en vacances à Ouaga, où il a rejoint sa famille! Les patients vont bien aussi, les plaies infectés sont presque guèris.
Il y a un petit problème pour le moment, il n'y a plus de pansements gras, en fait pas un si grand problèms car ils peuvent remplacer ce pansement par une compresse avec beaucoup de pommade 'Flaminal'. Comme-même nous avons déjà "commandé" du pansement gras chez les filles du marketing de S&N France. La seule chose a faire est d'essayé de récuperé les boîtes de "Jelonet" ici en Belgique!
- Bij het begin van elke chirurgische opdracht in Bobo staat hij er...Pakom! Hij was net als Herman één van de kinderen die zwaar verbrand werden tijdens de ramp in 2003! Ook hij werd aan beide armen verbrand en werd meerdere malen geopereerd door ons.
Zijn droom was net als zijn vader militair worden, maar het is voorlopig althans even anders uitgedraaid...hij is Key Account Manager voor NESCAFE in Bobo...en zelfs de beste verkoper die ze voor het moment hebben. Toch spreekt hij nog steeds van het leger en de gendarmerie.Bij de eerstvolgende opleiding sessie probeert hij erbij te zijn! En dan gaan we hem nog vaak zien, daar het opleiding centrum van de Gendarmerie zich op 400 meter van het dispensarium bevindt. Maar helpen bij het opruimen van de "pharmacie" zal er dan niet meer bij zijn...
ZALIG PASEN vanuit Riyadh!
--------------------------------------------------- - Chaque fois qu'on arrive à Bobo, il est présent...Pakom! Comme Herman il a été brûlé aux deux bras pendant la catastrophe en 2003! Il a été traité plussieurs fois par nos équipes chirurgicales.
Son rêve étais devenir militaire comme son père...mais pour le moment cela n'a pas marché...il est Key Account Manager de NESCAFE à Bobo, et même le meilleur vendeur!! Mais il parle toujours de l'armée ou de la Gendarmerie. Il essaye de participer aux prochaine épreuves pour débuter l'école de la Gendarmerie. S'il réussi, on va encore le voir beaucoup...le centre d'entrainement de la Gendarmerie ce trouve q'a 400 m de notre centre. Mais il ne pourra plus nous aider a nettoyer la "pharmacie"!
- Herman was één van de patiënten van de ramp! Hij was destijds 10 jaar en werd voor 35% verbrand, aan beide armen en handen! Typisch voor hem was het feit dat hij niet kon lachen... We hebben Herman behandeld in 2003 en in 2006 kreeg hij reconstructieve chirurgie aan zijn linker arm! Ondanks deze chirurgie en intensieve kiné bleef zijn arm geblokkeerd in een hoek van 90°... Daar er familiale problemen waren en hij vooral op straat leefde, hebben we Herman financieel gesteund gedurende een aantal jaar. Jean Diallo beheerde een fonds dat toeliet hem naar school te sturen en hem te voeden tot zijn 18. Herman is 19 jaar, heeft een job als timmerman en werkt voor een meubelmaker! Tijdens ons laaste verblijf heeft hij voor ons een houten opbergrek gemaakt, tegen betaling uiteraard! Natuurlijk wil hij op eigen benen staan! Michel, Bert en Luc hebben besloten hem het nodige timmermateriaal te schenken bij ons volgend bezoek!
- Le petit Herman, il avait 10 ans en 2003 et était un de nos patients de la catastrophe! Brûlé pour 35% de la surface corporelle. Typique pour lui...il ne voulait/ savait jamais rire.... Herman a été opéré en 2003 et 2006, desormais son bras gauche reste toujours dans un angle de 90°... A cause de problèmes familiales Herman vivait dans la rue, pour cela nous l'on financielement soutenu pendant quelques années. Jean Diallo avait un budget pour le nourir et l'envoyer à l'école jusque ses 18 ans. Entre temps Herman a 19 ans et travail pour un ménusier. Pendant notreséjour il nous a fabriqué une étagère, pour laquelle nous avons payé bien évidament! Pour qu'il puisse commencé lui même comme ménusier, Bert, Michel et Luc l'on promis de le ramenner du matériels!
Enkele "oude" patiënten / Quelques "anciens" patients : Malik
Zoals gisteren vermeld hebben we nog steeds contact met Malik. Hij werd enkele jaren geleden door Bert aan beide handen geopereerd! Hij verzorgt enkele van onze "zakelijke" belangen in Bobo Dioulasso. Hij zorgt er ondermeer voor dat hetgene we uitbesteden aan derden gebeurd aan de juiste prijs...als het de blanke is die moet betalen gaat de prijs automatisch met 30% naar boven... Malik is eigenaar van een wasserette en hij wast de linnen van ons dispensarium...aan de juiste prijs!!!
Bij Malik werd er enkele maanden geleden het linker been afgezet, nadat er een kwaadaardige tumor werd vastgesteld! Sindsdien proberen we voor hem een prothese-oplossing te vinden...die we nu dankzij de hulp van Leni gevonden hebben in Kaia! Ondertussen is er een andere wonde vastgesteld aan de rechtervoet, er werd een bioptie genomen en het is bang afwachten naar het resultaat. De gezwellen kunnen afkomstig zijn van een chemokuur die hij enkele jaren geleden in Frankrijk heeft gevolgd!
Comme dis hier, nous avons toujours contact avec Malik. Il a été opéré aux mains par Bert il y a quelques années. Il s'occupe de nos affaires 'comercialles' à Bobo...il contrôle si nous payons le 'bon' prix pour ce qu'on achetes. Comme d'habitude en Afrique, si 'le blanc' paye, le prix monte automatiquement avec 30%! Malik possède une wasserette à Bobo où ils lavent le linges du centre...a un bon prix!
Il y a quelques mois les médecins ont amputés sa jambe gauche! D'ici lors on essaye de lui trouvé une prothese adapté. Grace aux contacts de Leni nous avons trouvés un centre de revalidation qui lui en fera une fine de ce mois! Sur l'autre jambe on vient de voire une même plaie, son médecin traitant a fait une bioptie et nous attendons les resultats avec impatience! Aparament les plaies seront la cause d'une cure de chemotherapie qu'il a eu en France il y a quelques années!
- Gisteren laat toch nog contact gehad met Eugène, onze hoofdverpleegkundige. Hij kon ons melden dat alles goed gaat met de patiënten, twee kinderen hebben lichte wond infecties opgelopen. Deze worden deskundig behandeld met de aanwezige zilververbanden!
- De situatie is rustig in Bobo. In Ouaga is er een nieuwe eerste minister aangesteld, die momenteel een nieuwe regering vormt...we zijn razend benieuwd wie Defensie en volksgezondheid gaan krijgen...
- We hebben ook contact gehad met Malik, één van onze oude patiënten. Enkele maanden geleden werd zijn linker been geamputeerd en was hij op zoek naar een geschikte prothese. Dankzij Leni (Lilianefonds) hebben we voor hem een afspraak gemaakt bij een NGO die een revalidatie-centrum hebben in Kia, ten Oosten van Ouaga! (Morgen meer hier over)
- Hier soir nous avons eu contact avec Eugène, notre infirmier en chef. Il pouvait nous dire que tous va bien avec les enfants au dispensaire. Deux entre eux on des plaies infectés, mais ils sont traités avec des pansements d'argent (Ag)!
- La situation à Bobo est calme. A Ouaga le président a nommé un nouveau premier ministre qui dois formé un gouvernement! Nous sommes curieux qui va prendre la défense et la santé!
- Nous avons aussi eu contacte avec Malik, un de nos ancien patients! Ils va bien, nous avons réussi de l'arranger un RV pour une prothèse de jambe! Sa jambe a été amputer il y a quelques mois. Par Leni (Lilianefonds) nous avaons fait ce RV avec une ONG qui a un centre de révalidation à Kia près d'Ouaga! (Demain plus sur ce sujet)