Kolon
tó-Izsák-Páhí-Soltszentimre-Kecel-Hajós-Miske-Bácsalmás. Het
jaarlijkse ringen-gyűrűzés- van ooievaars-gólyaroad-show hier de streek
is voorbij. Twee teams trokken op pad, gewapend met de nodige ringen, een
hoogtewerker en uiteraard waren een reeks supporters present. Dit jaar waren er
niet zoveel jongen (fióka),
per nest (fészek), gemiddeld. Nogal wat kleintjes waren te klein om geringd te
worden. Tweemaal werd onder de volwassen vogels (felnőtt gólya) een geringd exemplaar
aangetroffen. De nummers waren leesbaar en onmiddellijk werd nagegaan waar dit
exemplaar ooit geringd werd. Op diverse plaatse kwamen kinderen en volwassenen
mee genieten van het ringwerk. Ze kregen
de kans de kleintjes te strelen en kregen uiteraard de nodige uitleg over het
"nut" van het ringwerk. Zoals elk jaar waren we erbij en hierover
brengen wij een fotoverslag.
Het fotoverslag.

Zo wordt, voor de
bewoners (Hajós) in de omgeving van het nest, het ringwerk aangekondigd.
Dan kunnen ze eventueel komen of kunnen scholen komen meegenieten.

De kleurringen (színes gyűrű) zijn klaar om hun dienst te doen. Dit soort
ring is leesbaar met verrekijker (távcső) of telescoop en is gemakkelijker
voor waarnemers. Dit jaar is het kleur blauw. Deze ring wordt aangebracht
bovenaan de poot.

Dit zijn de gesloten
voetringen (zárt láb gyűrű) die gebruikt
worden, in combinatie met een kleurring.

Ákos Németh op de
hoogtewerker (in Izsák) om een kleintje te ringen. Hier wordt een gevonden jong
in dit nest geplaatst met de hoop dat de ouders het zullen adopteren. In dit
nest werd een volwassen geringde ooievaar gevonden. Hij was geringd door deze
man vier jaar eerder in het naburige Páhí.

Ákos, hier in het
gezelschap van Aranka Hollósi, bij een nest klaar om de kleintjes te ringen.

Ákos plaatst een
geringd jong terug in het nest. Beneden werd het getoond aan de buurtbewoners,
die zowat de bewakers en/of beschermers van het nest zijn.

Deze volwassen
ooievaar (felnőtt gólya)
vloog van het nest weg. Duidelijk is te zien dat hij geringd is. Vlak boven de
knie kan je die waarnemen. Deze vogel werd te laat opgemerkt om te pogen het
nummer op de ring te lezen.

Een nieuw team aan
het werk in Páhí. Tamás Sápi ranger, van het betrokken gebied van het nationaal
park (Kunsági nemzeti park) en zijn assistent (een vrijwilliger) doen nu het
werk.

Een cameraman -
Karáth Imre - van Kecskemét TV (Kecskeméti Televízió) doet opnamen
voor het natuurmagazine (Természet Hírei) van dit TV-station. Die wilden
uiteraard weten wat een 'buitenlander' hier deed en hiervoor interesse had. Dus
een kort interview moest erbij. Hier zijn vele kleine lokale stations
actief, via de kabel. Ákos (van MME en Kolon tó) is opnieuw de ringer.

Támás krijgt hier
assistentie van Edina Morvai, een vrijwilligster in het ringwerk. Zij doet het
noteren van de ringnummers en de correcte plaats.

Deze van het nest
weggevlogen volwassen ooievaar (felnőtt
gólya) draagt ook een ring (gyűrű).
Van een veel ouder type. Deze ooievaar was geringd vier jaar vroeger in Dabas.
We zijn hier in Soltszentimre.

Hier in dit nest ging
het fout. Het jong (fióka)
heeft maar een poot. Het raakte verstrikt in nestmateriaal waar netresten van
een strobaal inzaten.

In Fülöpszállás waren
de schoolkinderen en een aantal ouders opgedaagd om mee te genieten (sok érdeklődő).
Het
tweede team in de omgeving van Kecel.

Het team van Kalocsa
en omgeving (és környéke) klaar in Kecel. De hoogtewerker, de ranger van het
nationaal park Péter Agócs en twee vrijwilligers gaan op pad.

Een niet uitgebroed ei (tojás) werd in een nest in
Kecel gevonden. Misschien zat het vieze weer in het voorjaar daar wel voor iets
tussen. Er waren duidelijk minder aantallen jongen per nest dan het vorige
jaar.

De kleurring wordt op
een deskundige wijze aangebracht juist boven de knie van de ooievaar. Deze
ring moet het waarnemen van ringen en het lezen van nummers gemakkelijker
maken. Péter is de man van dienst. Hij is de ranger van het nationale park voor
die omgeving.

De gesloten voetring
wordt aangebracht juist boven de poot van de ooievaar. Dit moet zorgvuldig
gebeuren, zodat de ring goed sluit en
gemakkelijk kan op en neer bewegen.

Rita, een Vlaamse
waarneemester, koestert met interesse - ook eens de kleintjes (fióka) vooral ze weer naar
het nest gaan. Zij wordt fan voor het leven
.

De lichaamstaal van
deze jonge fans spreekt boekdelen. Een en al aandacht en bewondering en
maar koesteren. Dit vergeten ze nooit meer. We zijn hier in het centrum
van Hajós, vlakbij het voormalige aartsbisschoppelijke paleis, nu een museum.
Gólya Road Show Bácsalmáson és környékén

Tamás Adám (midden) de
ranger van het nationale park van die omgeving - zijn team en supporters.
Bron:
eigen ervaring eigen fotos en facebook.
|