Vlaamse Cultuurprijs voor Letteren - Vertalingen uitgereikt aan Patrick Lateur
Beste boekenbloggers,
Gisteren (24/05/2013) werd de Prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor
Letteren - Vertalingen 2011-2012 uitgereikt aan dichter en vertaler Patrick
Lateur. De prijs werd door Vlaams minister van Cultuur overhandigd aan Patrick
Lateur omwille van zijn schitterende vertaling Ilias. Wrok in Troje. Lateur
vertaalt Latijnse, Italiaanse en Griekse poëzie en andere literatuur uit de
klassieke tijd, de renaissance en de moderne tijd.
Zijn werk Ilias. Wrok in Troje wordt gezegd van erg hoog niveau te
zijn en dicht bij het origineel aan te leunen. Lateur wordt gelauwerd voor zijn
eenvoud en vernieuwing, en omdat de vertaling volgens de jury een nuttig
instrument voor de hedendaagse lezer is en nieuwe inzichten biedt in de
literaire en historische rijkdom van de Ilias. De vertaling klinkt alles
behalve ouderwets of schools.
Groetjes,
Ruth
(Bron: Patrick Lateur wint Vlaamse Cultuurprijs
voor Letteren van onbekende auteur gepubliceerd op
24/03/13-http://www.demorgen.be/dm/nl/4651/Boeken/article/detail/1602235/2013/03/24/Patrick-Lateur-wint-Vlaamse-Cultuurprijs-voor-Letteren.dhtml)