2011 02 14 HAPPY CHINESE VALENTINE ** VALENTIJNSDAG.
On Valentinesday, no more LoneLynness... De beste dag om te zeggen dat je van iemand houd tesamen met een cadeautje, of dit laatste ter heropfrissing. Meeste cadeaus zijn: rode rozen, orchideeen, juwelen, lingerie, parfums, champagne ontbijt, romantisch etentje, chocolade en ... sexy kledij, lingerie en attributen ... Typische Valentijns kaarten...
 Translations I Love You, in Dutch, Chinese, French, Italian, Spanisch, Deutsch en andere...
 Nu bekijken we terug sommige Pictjers op de rode envelopjes (Hongbao) voor deze Valentijn. 永结同心(yong jie tong xin): deel altijd dezelfde gedachten, elkaars hart verbonden 吉祥(ji xiang): lucky gelukkig 喜喜(xi):double happiness dubbel geluk, geluk met voor twee 好姻缘(hao yin yuan):good marriage match , goede gelijke huwelijks overeenkomsten, perfect koppel
 links - left : 婚(hun)huwelijk midden - middle : 喜喜(xi)dubbel geluk 百年好合(bai nian hao he)een harmonieuze eenheid eeuwig durend. 吉祥如意(ji xiang ru yi) veel geluk en fortuin U toegewenst rechts - right : 喜喜(xi)dubbel geluk voor twee 喜结良缘(xi jie liang yuan)verbonden door geluk

喜喜(xi)dubbel geluk voor twee 百年好合(bai nian hao he)harmonieuze eenheid voor altijd
 Deze rode envelopjes , waar men geld briefjes in stopt, worden meestal gegeven door een oudere aan een jongere, of door iemand hoger in rang, zoals de manager of de baas aan de werknemers, tijdens het Chinese Nieuwjaar, 10 dagen, om hun goed hart te tonen en tevens enig geldelijk comfort te geven. De rode envelopjes zijn er nu intussen voor alle gelegenheden, het ganse jaar door, met veel rood, goud en geld.
13-02-2011, 19:58
Geschreven door jo 
|