Fachübersetzungen Bloggen
Fachübersetzungen Bloggen
Inhoud blog
  • Fehler in der Übersetzung
  • Unternehmen und Fachübersetzungen
  • Fachübersetzungen
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Mijn favorieten
  • bloggen.be
  • Fachübersetzungen
  • Belgium
  • 15-03-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fehler in der Übersetzung

    Folgende Fehler in den Übersetzungen kommen am häufigsten vor:

    - grammatische Fehler: diese sollten eingentlich nicht vorkommen, aber auch Übersetzer sind nur Menschen und manchmals passieren halt solche Kleinigkeiten;

    - stilistische Fehler: diese sind wohl am problematischsten, denn man hat keine feste Regel, an die man sich halten kann. Die Übersetzer treffen gewisse stilistische oder Übersetzerlösungen, anhand der Erfahrung und Fachkenntnisse. Ist man mit diesen nicht einverstanden, hat man die Möglichkeit einen neuen Übersetzer zu engagieren und zu hoffen, dass diese den Ton richtig trifft.

    - inhaltliche Fehler: bei solchen Fehler muss der Fachübersetzer entweder eine gründliche Recherche durchführen (wenn es um Fachübersetzungen in spezifischen Bereichen wie Recht, Medizin, Technik geht) oder die Übersetzer fragen beim Kunden nach. Man kann hier auch auf Glossare, Lexika usw. zurückgreifen.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    15-03-2013, 14:55 geschreven door fachuebersetzungen  
    Archief per week
  • 11/03-17/03 2013
  • 18/01-24/01 2010
    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Meer blogs