Foto
Inhoud blog
  • Hongaarse Kerstmarkt - Zondag 26/11/2017 - Rumbeke - Organisatie: Magyar-Flamand Bárati Kőr Nyugat-Flandria
  • Akasztói Mária-napi Búcsú - Program - Programma
  • Hongaars feest Rumbeke Zaterdag 17 juni -Uitnodiging
  • Barátok Utazás Magyarországon-Hongarijereis met vrienden
  • Mohács Busójárás - február 23-28. Farsangvasárnap – Húshagyókedd - Sokácok - Busócsoportok - Mohács: Wintercarnaval annex winterverbranding (met optochten en grote vuren) in een stadje op de Donau
  • Nieuwjaar 2017 - Új Évet 2017 - B.Ú.É.K!
  • Hongaars referendum over de vluchtenlingenquota - Népszavazás 2016 - De uitslag
  • Hongarije op het Brussels Vakantiesalon - Magyarország az a Brüsszeli Üdülési vásár
  • Akaszto: - Kransneerlegging herdenking opstand 1956 (1956-os forradalom) - Megemlékezés 1956-ról, koszorúzás1
  • Hongaarse Kerstmarkt - Magyar Karácsonyi Piac
    Archief per jaar
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 1975
  • 1974
    MIJN FAVORIETEN
  • EVERBEEK- BOVEN
  • AKASZTO
  • KOCSOLA
  • OPBRAKEL
  • BRAKEL
  • THE CROWD
  • ENCOUNTERS
  • HALACSARDA
  • TOURISME BRAKEL
  • GOD IN HONGARIJE
    VRAAGBAK
  • ALLES OVER HONGARIJE
  • TOERISTISCHE DIENST HONGARIJE
  • HET WEER
  • K M I
  • WEERBERICHTEN HONGARIJE
  • MEDIA
  • HET LAATSTE NIEUWS
  • HET NIEUWSBLAD
  • DE TIJD
  • 2de HANDS
  • E-BAY
  • CHEW
  • HONGARIJE VANDAAG
  • BALATON ZEITUNG
  • BUDAPESTTIMES
  • CULTURE. HU
    ROUTEPLANNER
  • MICHELIN
  • MAPPY
  • GOOGLE MAPS
  • E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Foto
    Zoeken met Google


    Startpagina !
    Blog als favoriet !
    HONGAARS - VLAAMSE club, BRAKEL Be
    Belevenissen in het land van de Magyaren - Kalandok a magyarok országában.
    Deze blog gaat over Hongarije (Magyarország), voor velen onder ons een vrij onbekend land, ver van mijn deur. Daarom tracht deze blog ons een beter inzicht te geven in dit land, zijn tradities, zijn cultuur, de anekdotes, de lokale gebruiken en evenementen, het landschap en vooral zijn boeiende geschiedenis . - Ez a blog Magyarországról szól, sok külföldi szemében egy ismeretlen ország, amely messzén áll az otthonunktól. A weboldal sok érdekes kérdést megmagyaráz erről az országról, a hagyományairól, a kultúrájáról, viccekről, a helyi hagyományokról és eseményekról, a tájról és mindenekelőtt Magyarország feltűnő történetéről mesél.
    10-10-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nog een knaap uit de puszta: de ringslang - vízisikló (Natrix natrix)

    Akasztó. Tijdens onze tochten in de puszta verrassen we af en toe deze knaap: de ringslang (in het Hongaars vízisikló=waterslang) - Natrix natrix -. De ringslang (Natrix natrix) behoort tot de zgn. gladde slangen en bovendien tot de eierlevendbarende waterslangen. Deze ringslang komt ook voor in Belgenland. De ringslang is ongevaarlijk en niet giftig voor de mens. Het is een schuwe en rustige soort die zelfs bij directe bedreiging maar zelden bijt. Bij het aanraken ervan kan deze slang een sterke geur laten ontsnappen. Ze is bijzonder snel, we spreken van ervaring. Men kan ze waarnemen op zandwegen of op de gewone weg zonnend. Soms komen we ze tegen in het gras van de puszta, maar dan gaat het ook bijzonder snel. Dat is zowat de enige manier om ze waar te nemen. Als ze bij aankomst al niet lang verdwenen is. De ringslang kan een lengte bereiken van meer dan een meter en is betrekkelijk eenvoudig te onderscheiden aan de kleuren en de kenmerken van de ogen. Op het menu staan voornamelijk kikkers en vissen die langs de oevers van verschillende wateren buitgemaakt worden. Hier wordt ze ook in de tuinen waargenomen. In de winter verhuist de slang naar drogere gebieden. In de zomer is ze frequent te vinden op natte plaatsen. De slang kan bijzonder goed zwemmen. In Hongarije is dit dier, net zoals alle kikkers en hagedissen beschermd.

    De ringslang heeft gele vlekken aan weerszijden van de hals, net achter de kop, die aan de bovenzijde soms samenvloeien en doen denken aan een ring. Meestal is deze echter zowel aan de bovenzijde van de hals als aan de buikzijde onderbroken en de gele kleur kan ook neigen naar oranje of wit. Daarachter (naar de staart toe) is een variabele zwarte vlek aanwezig, die varieert van een band tot een driehoek Op de zijkanten van de kop zijn aan de onderzijde vaak gele vlekken tot strepen aanwezig. De ogen zijn relatief groot en hebben een ronde pupil, wat samenhangt met de dagactieve levenswijze.

    De basiskleur van de ringslang is licht, tot donkerbruin tot grijs, op de flanken zijn vaak enkele donkere tot zwarte strepen in de breedte aanwezig, soms onderbroken door twee lichtere lengtestrepen aan de bovenzijde van de flanken.




    Een zelfgemaakte foto van een ringslang, niet perfect (de slang staat er niet helemaal op), bijzonder moeilijk want het dier is bliksemsnel. De koptekening is echter goed te zien. Dit jaar deden we minder waarnemingen dan andere jaren, maar daar zit het niet-normale weer dit jaar daar voor iets tussen

     

    De slang opgerold zoals ze dikwijls wordt waargenomen. De typische koptekening

        

    De ringslang kan bijzonder goed zwemmen en steekt zonder problemen de kanalen over


    Een tekening van de onderdelen van de ringslang

    Afbeelding en foto's komen via Google afbeeldingen.


    Bronnen: eigen ervaring, eigen foto en wikipedia/org. Met dank aan Lóránt Miklós van het KNP.

    10-10-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    07-10-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Milieuramp in Hongarije

    07/10/010
    Laatste berichtgeving in verband met de milieuramp die zich voltrekt in Hongarije.Toxische "rode modder" veroorzaakt grote problemen.

    Kolontár en Ajka liggen onder de stad Devecser (E 66-N8) op de stroom de Torna die via de Marcal naar de Raba stroomt, die op zijn beurt uitmondt in de Donau bij de stad Györ. Op Google Earth is het toxisch modderbekken, voor de ramp uiteraard goed te zien. De gecontamineerde streek ligt circa 25 km ten westen van de stad Veszprém.

    Updates (15/10)

    De inwoners van het Hongaarse dorp Kolontár, dat op 4 oktober getroffen werd door een stroom giftig slib afkomstig van een lek in een reservoir van een nabijgelegen aluminiumfabriek in Ajka, kunnen terugkeren naar hun huizen. Dat meldt een woordvoerder van de Hongaarse hulpdiensten vrijdag. Greenpeace vindt dit een onverantwoorde beslissing (Bron Hongarije Prikbord). Er verschijnen ook meer en meer oproepen tot hulpverlening op allerlei websites


    Deze foto's komen van Hongarije Prikbord en staan bij een oproep tot hulpverlening


    Updates (14/10)

    De directeur van het bedrijf is intussen weer op vrije voeten door een beslissing van een rechter. Waarschijnlijk was die aanhouding maar een gebaar naar de publieke opinie toe. Intussen duiken her en der foto's die moeten aantonen dat er reeds in juni jl. lekken in het basin waren. Vijgen na Pasen blijkbaar......


    Updates (13/10)

    De menselijke tol wordt weer eens zwaarder, er is een negende slachtoffer overleden. Intussen zijn in Hongarije een team van experten van de EU neergestreken met daarbij één Vlaming. Ze moeten allerlei onderzoeken doen en hun deskundigheid ter beschikking stellen van het land. Deze ramp gaat boven de macht van dit land. Dit is reeds lang duidelijk. EU-Commissievoorzitter Barroso kwam terplaatse kijken om vast te stellen hoe zwaar de ramp wel is. Intussen stelt Greenpeace zich meer en meer vragen over de langetermijneffecten op het milieu en de gezondheid van de betrokken mensen. Zware metalen, fijn stof zijn gevaarlijke dingen.  Intussen stelt ook een professor in DS van vandaag vragen bij de rol van de industrie in het algemeen rond milieuproblemen: "De milieuramp met giftige modder in Hongarije, is volgens HANS BRUYNICKX maar één voorbeeld van de achteloosheid waarmee de industrie wereldwijd met milieurisico’s omspringt wanneer ze vrij spel krijgt. Ook wij kunnen uit dat voorbeeld lering trekken". Intussen wordt nog altijd gevreesd voor het verder breken van de muur rondom het slibbassin. Dan komt de echte test voor de opgebouwde nooddam.

    Updates (12/10)

    De directeur van het betrokken bedrijf is inderdaad aangehouden en in het nationale parlement is beslist het bedrijf te hernationaliseren (het was in de jaren 90 geprivatiseerd, de vraag hoe is waarschijnlijk nog niet duidelijk) om aan de hand van een soort regeringscommissaris het bedrijf aan het werk te houden. Of daarmee de problemen van de gewone Hongaren beter zullen aangepakt worden is helemaal niet duidelijk. De nooddam zou intussen klaar zijn ingeval de muur van het reservoir zou breken. Volgens de staatssecretaris van milieu breekt die muur zeker. Alleen is  niet duidelijk wanneer.

    Updates (11/10)

    Het laatste vermiste slachtoffer is gevonden. De balans komt daarop op acht overledenen. Eindelijk wordt blijkbaar gerechterlijk tegen het bedrijf opgetreden. De algemene directeur, zoon van een van de eigenaars, werd aangehouden. De vrees voor een nieuwe breuk in het reservoir blijft reeël. De gebouwde dam zou moeten beletten dat het slib zich weer over de dorpen verspreid.....

    Deskundigen van mening dat de heffing gegenereerd op de zijkant jet, maar Mal is niet bevoegd om te gaan met hen daadwerkelijk Co, ellennyomó zwembaden niet worden gebouwd, zodat de lekken een breuk in de tijd veroorzaakt, dus uiteindelijk de heffing omolhatott van de muur. " Elia, is het ophogen afgesloten op maandag avond, en over honderden miljoenen ponden in de begroting.  De uiteindelijke oplossing is X tape op de muur van de dam op maandag creëerde een enorm gat zal befoltozása: de wens om te zien in de MAL Ltd een nieuwe betonnen barričre te bouwen.

    Dit zijn de barsten in de muur van het basin die zorgen baren

     

      

    Intussen wordt koortsachtig gewerkt aan de constructie van een dam om bij een nieuwe eventuele doorbraak nog meer onheil te voorkomen.
    Alle foto's via
    www.index.hu


    Updates (10/10)

    De dreiging van een nieuwe breuk in het reservoir blijft. Volgens MTI is een soort nooddam gebouwd. De inwoners van Devecser moeten zich nog altijd klaar houden om eventueel geëvacueerd te worden. Intussen duiken meer en meer foto's op uit het rampgebied. Klik op de kruisjes in de foto's en er komen nog meer beelden

    stad 2
     Een beeld uit de lucht geeft duidelijk de omvang van de vervuiling aan.

    kitelepites3 TRPar3517252
    De geëvacueerde bevolking van Kolontár wordt in dergelijke sporthallen opgevangen

    DMOHA20101008013Zo zien de velden eruit nu

    DEGER20101007021
    Luchtfoto uit het getroffen gebied

    TRPar3511999
    Het ph gehalte van de betrokken rivieren en ook dat van de Donau wordt constant gemeten

    38 01  23
    Deze foto's uit de betrokken dorpen spreken voor zichzelf

    beolvasás0005h Zo verwerken kinderen de ramp

    D VG20101005001 D Devecser NL20101005024 IMG 7656
    Beelden zeggen meer dan 1000 woorden......


    IMG 7495
    Tot slot een beeld van de opruimingswerken

    Alle foto's via www. index.hu. Ze zijn meestal van MTI (het Hongaars persagentschap)
    Intussen blijft het betrokken bedrijf alle verantwoordelijkheid afwijzen
     
    Updates (9/10).

    Volgens MTI (het Hongaars persagentschap) en de VRT dreigt er een nieuwe breuk te komen  in het reservoir en is men begonnen Kolontár te evacueren. Dit dorp (met geen 1.000 inwoners) ligt vlakbij het reservoir en is intussen geëvacueerd. De website van het betrokken bedrijf ligt plat.....niet te bereiken. Het aantal doden ligt momenteel op zeven en de vervuiling dreigt dan toch de Donau te bereiken. Indien dit het geval is, dan kunnen we spreken van een Europese ramp aangezien de Donau door heel wat aangrenzende landen stroomt en belangrijk is voor de watervoorziening. De Hongaren beginnen vragen te stellen rond de rol van de EU. Het is inderdaad niet zo direct duidelijk welke directe rol de Unie hier kan spelen. De internationale media-aandacht wordt groter dan  ooit, voordien was Hongarije dikwijls een blinde vlek in hun werking.

    Giftige rode modder in de straten van Kolontar, afkomstig uit het slibreservoir van een aluminiumfabriek. ANP foto van adn.nlFoto's, video's foto index.hu


    De evacuaties worden uitgebreid tot andere dorpen en wordt met de grote middelen aangepakt. Treinen, bussen e.d. worden ingezet en de eerste minister is terplaatse. De inwoners van Devecser moeten zich klaarhouden om te vertrekken indien het nodig zou zijn.Alles is te zien in foto's op de website van MTI. De eerste minister spreekt over het bouwen van een dam tot verdere bescherming


    Bussen op een rij in de buitenwijken van de stad Een bezoek ter plaatse met mensen te praten premier Viktor Orban Bussen en ambulances stonden langs de straten
    Foto's MTI


     
    Foto's van de website van Runna Hellinga, een Hollandse die in Hongarije woont en er getrouwd is. Ze is persmedewerker
    Zie: http://www.scribblesfromhungary.com/2010/10/rode-tsunami.html
    Zij brengt verhalen rechtstreeks die van de betrokken mensen komen.


    Updates. (8/10)

    De ramp heeft intussen een vijfde slachtoffer geëist. Er zijn ook nog vermisten. MTI (het Hongaars persagentschap) meldt intussen dat een van de vermisten dood is teruggevonden. Dit brengt het aantal slachtoffers momenteel op zes. De VRT spreekt van zeven slachtoffers.  Mocht de ramp 's nachts gebeurd zijn, dan waren de gevolgen nog veel dramatischer.  Stilaan wordt ook de omvang van de modderstroom duidelijk (1 miljoen mł). Media spreken over de omvang gelijkaardig aan de gelekte olie in Mexikaanse golf. De Hongaarse afdeling van het WWF vreest voor bijzonder lange termijn effecten van deze vervuiling. Er is sprake van het moeten afschrapen van de bodem tot een zekere diepte om nog leefbaar te zijn enz. Ook  indien de modder zou opdrogen, wat zal het eventuele stof veroorzaken. Wat zijn de gezondheidseffecten op langere termijn?  In de Marcal rivier is alle leven momenteel dood. Deze rivier stroomt in de Raba en die is op zijn beurt een zijrivier van de Mosoni-Donau. En zo is er een link naar de Donau zelf.  Het ph gehalte van het water van de Donau wordt nauwkeurig in het oog gehouden. De aangrenzende landen waar de Donau voorbij komt volgen de situatie uur na uur.
    De website van Hongarije vandaag meldt: "Hongarije heeft vandaag het EU 'Civil Proctection Mechanism for international assisstance' geactiveerd. Dit als reactie op de vervuiling door de aluminiumfabriek MAL zrt. De Hongaarse autoriteiten willen  een beroep doen op deskundigen met grote ervaring in het omgaan met giftig slib, ontsmeting en beperking van milieuschade.  Het Monitoring and Information Centre (MIC) werkt nauw samen met de lokale autoriteiten om verdere info over het incident te verzamelen en dan snel te reageren. Dit centrum heeft de vraag doorgestuurd aan de 31 landen (de 27 lidstaten en nog enkele meewerkende landen) die deelnemen aan het EU-mechanisme voor civiele bescherming. Dit mechanisme moet de samenwerking om na een ramp snel te reageren verbeteren. Is dit mechanisme actief dan coödineert het de hulp-interventies binnen en de buiten de EU (Europese Unie)".

    Kijkt men op de website van het betrokken bedrijf dan is dit te zien:


    Het bedrijf heeft een communiqué uitgegeven waarin ze o.a. melden:

    - Het bedrijf is 100% in Hongaarse handen
    - Dat ze 30 miljoen forint overmaken aan de betrokken gemeentebesturen (Kolontár, Devecser and Somlóváráshely) - circa 110 duizend EURO
    - Begonnen zijn met noodafsluiting van de doorbroken dam of het bouwen van een noodreservoir
    - Dat ze hun medeleven aanbieden aan de slachtoffers
    - enz
    De vraag blijft in hoeverre het bedrijf voldoende verzekerd is voor een dergelijke ramp?

    Dan hebben ze nog een mededeling:

    "It is important to know that red mud is not a dangerous waste according to the European Waste Catalogue and Hazardous Waste List (code: EWC-010309), the presence of its components is stable and bounded; they are not soluble by water.

    The composition of red mud:

    • Fe2O3 (iron-oxide) 40-45 % this gives the red colour of the mud
    • Al2O3 (aluminium oxide) 10-15 %
    • SiO2 (silicon-dioxide) 10-15 % it is present as sodium or calcium-alumino-silicate
    • CaO (calcium-oxide) 6-10 %
    • Tio2 (titanium-dioxide) 4-5 %
    • Na2 O bounded sodium-oxide 5-6 %  "

      Vertaald: het is belangrijk te weten dat rode modder geen gevaarlijk afval is volgens de Europese Catalogus van Gevaarlijk Afval en dan geven zij de samenstelling van de zgn. rode modder.

      Dit lokte de volgende commentaar uit van de Hongaarse minister van Binnenlandse Zaken ter plaatse: "als het zo ongevaarlijk is, dan nodig ik ze uit erin te komen zwemmen".

    Daar is iets aan de hand met die catalogus blijkt  uit een opmerkelijke bijdrage van lid van het Europees Parlement Bart Staes in De Standaard van vandaag

    "Terug naar Hongarije. Het Hongaarse aluminiumbedrijf speelt wel de vermoorde onschuld, maar de Hongaarse politie opende een strafrechtelijk onderzoek naar de verantwoordelijken van het bedrijf in kwestie, dat overigens zijn milieuvergunning ingetrokken zag, en naar de vraag waarom de Hongaarse autoriteiten bij hun inspectie van twee weken geleden niets hebben opgemerkt. Het is duidelijk dat de EU hier als neutrale derde en beschermer van publieke en kwetsbare belangen moet optreden.

    Over gebrekkige milieu-inspecties is al veel gesproken. In 2007 en 2008 nam het Europees Parlement hierover resoluties aan, omdat gebleken was dat er ondanks regelgeving nog steeds sprake was en is van grote verschillen tussen de inspectiesystemen in de lidstaten. De Commissie stelt steeds weer vast dat er in de lidstaten sprake is van gebrekkige uitvoering van de EU-milieuwetgeving en dat dit leidt tot voortdurende schade aan het milieu, maar ook tot verstoring van de mededinging. Het EP riep Commissie en Raad op tot bindende afspraken en regels hierover omdat niet-bindende regelgeving niet werkt. Er bestaat zoiets als het Europees Netwerk voor uitvoering en handhaving van de milieuwetgeving en dat moet versterkt worden. Ook zou een daadkrachtige Europese milieu-inspectiedienst geen overbodige luxe zijn. Als milieuvervuiling grensoverschrijdend mag zijn, dan ook het toezicht.

    Het werk van de mijnlobby

    De Mijnbouw Afval Richtlijn blijkt in elk geval onvoldoende sterk. Figeczky (vice-voorzitter WWF Hongarije) zei me dat de toxische afvalstoffen in de rode stroom 'helaas niet voorkomen in de richtlijn'. De oorzaak? Toen het politiek gevecht hierover zes jaar geleden plaatsvond, was de industriële mijnbouwlobby te sterk. En dus werden talloze toxische giftige stoffen en zware metalen uit de annex van de bewuste richtlijn gehouden.

    De Europese groenen willen dat de Commissie binnenkort tekst en uitleg komt geven in de milieucommissie over verschillende regelgevingen en hoe die aan te scherpen. En of er een Europese, gespecialiseerde interventiegroep kan komen die in dit soort gevallen lidstaten helpt de schade te beperken. Een doekje voor het bloeden, maar helaas wel nodig."

    Het is een publiek geheim dat een paar duizend zgn. lobbyisten rond de Europese Instellingen draaien met de bedoeling vooral dingen te voorkomen m.a.w. te beletten dat er te streng wordt opgetreden tegen allerlei bedrijven en/of instellingen. Die lobbyisten nodigen dan ook frequent leden van het Europees Parlement uit op allerlei meetings en evenementen. Lobbying is een bekende techniek van P(ublic)R(elations).

    De Hongaarse eerste minister Viktor Orban bezocht gisteren de rampstreek. Er werden door de bewoners vragen gesteld waar hij zo lang bleef? Een van de dorpen is totaal onbewoonbaar en zal moeten verlaten worden. De vraag is waar de huidige bewoners heen moeten? De vraag blijft rond de verantwoordelijkheid voor deze ramp. Dit wordt geen simpele vraag, het volstaat te verwijzen naar wat bij ons gebeurde na de gasramp van Ghislenghien. Dit probleem sleepte jaren aan. De verzekeringen blijven mekaar de zwarte piet doorspelen. En bedrijven bestraffen is geen simpele zaak.

    Een vraag blijft: waarom kon het bedrijf jarenlang doorgaan met het storten van dat slib? Waarom trad de inspectie niet op? Wie zijn de echte eigenaars? Die schijnen bijzonder rijk te zijn en te behoren tot de rijkste in het land. Er is sprake van miljarden forinten...... Het is een feit dat in Centraal-Europese landen zoals ook Hongarije met een economie in transitie (na 1989) heel wat bedrijven op een "eigenaardige" manier werden geprivatiseerd. Zitten vroegere politieke machtshebbers of managers er voor iets tussen? Zo ja, hoe en wie? Hongaarse media wijzen naar de vorige regeringen van socialistische strekking.......Feit is dat er in Hongarije nog dergelijke opslagbekkens zijn waarvan een vlak langs de Donau.

    De getroffen inwoners hebben natuurlijk geen boodschap aan dit gehakketak! Zij kunnen alleen voorlopig puinruimen en  hopen......Er is wel een grote solidariteit binnen het land zelf (mensen die materieel gaan helpen) en de Hongaar George Soros (bijzonder rijk geworden door speculatie tegen de Engelse Pond) deed een gift van 1 miljoen $. Hongarije rekent inderdaad voor een stuk op rijke uitgeweken Hongaren. Op diverse TV-kanalen worden spots getoond met oproep tot hulp. Telefoonondernemingen stimuleren om sms'jes te sturen en zo te steunen. Er worden hulpacties opgezet en die staan onderaan deze pagina:hulp aan Hongaarse slachtoffers



    Grote giftige modderstromen West-Hongarije    
    Nieuws

    kolontarMaandag 4 oktober 2010 - Uit een beschadigd reservoir van een aluminiumfabriek naast het dorp Kolontár, in het westen van Hongarije, is ongeveer 700.000 kubieke meter modder met hoge concentraties zware metalen het dorp ingestroomd. Bij het wegpompen is één persoon overleden en zijn drie personen verdwenen. Circa 60 mensen hebben brandwonden opgelopen waarvan tien zeer ernstige. De zeer giftige modder veroorzaakt brandwonden bij aanraking. De modder stroomde ook het dorp Devecser in. Een aantal kinderen in Kolontár moesten met speciale hulpdiensten uit hun school worden gered. In honderden huizen in Kolontár en Devecser is de modder binnengestroomd, en iedereen wordt zoveel mogelijk geëvacueerd. Treinverkeer in de regio is niet mogelijk.

    Rond 18.00 vanavond heeft de modder ook Somlóvásárhely bereikt en is daar een tiental huizen ingestroomd. Rond de 40 personen werden geëvacueerd.

    Europese hulp nodig in Hongarije, gif stroomt verder    
    Nieuws

    iszapbullWoensdag 6 oktober 2010 - Volgens de Hongaarse website Origo.hu heeft de Hongaarse staatssecretaris van Milieuzaken in een vraaggesprek aan de BBC laten weten dat het waarschijnlijk nodig is dat de Europese Unie komt helpen bij de ramp met de rode modder in Hongarije. Zowel financiele als technische hulpmiddelen en veel mankrachten zijn nodig voor de gevolgen van de ramp. Het gaat minimaal nog een jaar duren voordat het gebied is schoongemaakt. Volgens staatssecretaris Zoltán Illés zal in het hele gebied de bovenste twee centimeter grond moeten worden verwijderd.

    Inmiddels heeft de giftige modder, hoewel enigzins tegengehouden door grote massa's gips die in de rivier de Marcal zijn gestort, en verdund door het vele regenwater van het afgelopen etmaal, via de Marcal nu de provincie Győr-Moson-Sopron bereikt. Het ziet het ernaar uit dat de modder vanavond de rivier de Rába zal bereiken. Eind van deze week wordt verwacht dat de dan nog meer verdunde modder bij de Donau aan zal komen. Volgens Minister van Binnenlandse Zaken, Sándor Pinter is het drinkwater in de regio tot nu toe niet vervuild.

    Deze ecologische ramp is de grootste in de Hongaarse geschiedenis, maar volgens deskundigen gaan ook de andere landen rondom Hongarije ermee te maken krijgen als het gif zich via de Donau gaat verspreiden naar Serviё, Roemeniё en Bulgarije.

    iszap


    Modder houdt Europa bezig, bewoners ruimen puinhoop op

    Laatste Berichten !!

    Hulp aan Hongaarse slachtoffers!    
    Nieuws

    iszapzarDonderdag 7 oktober 2010 - Iedereen is ervan op de hoogte, de enorme ramp in Hongarije. In het door de rode modder getroffen gebied is bijna alles onbruikbaar geworden. Om de getroffen bewoners te helpen met levensmiddelen, kleding, schoeisel en andere benodigde spullen wordt door de 'Stichting Werkplaats Gábor Molnár' en de 'Kristályvölgy Association', beide gevestigd in het dorp Ajka, gevraagd om te helpen.

    Deze twee stichtingen verzamelen de spullen in Ajka en delen dat uit aan de getroffenen in de regio. Het dorp Ajka is goed bereikbaar en niet door de rode modder overspoeld. Ook wordt gevraagd om geldelijke donaties te storten om het vele werk dat nu gedaan moet worden te kunnen betalen.

    U kunt naar Ajka om zelf spullen af te leveren. Als u in de regio Kaposvár, Dombovár of Pécs woont kunt u ook goederen afleveren uiterlijk tot zaterdagavond 9 oktober 21.00 uur in Baranyaszentgyörgy of Kocsola. Daarvandaan vertrekt zondagochtend een transport naar Ajka.

    AJKA

    'Molnár Gábor Műhely Alapítvány'

    Ajka , Mora F. u. 30

    'Kristályvölgy Association'

    Ajka , Sport u. 14

    Bankrekeningnummer:

    OTP Bank

    11748038-20017132

    Ten name van:

    Molnár Gábor Műhely Alapítvány

    Met vermelding van:

    "Adomány a vörösiszap károsultjai részére"

    Contact:

    Irene Lóvas, Hongaarstalig, heel klein beetje Engels

    E-mail: mgmalapitvany@invitel.hu Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft JavaScript nodig om het te kunnen zien.

    KOCSOLA

    Kossuth Utca 83

    Tel. 06 74 484088, wel even bellen want er is niet altijd iemand aanwezig.

    BARANYASZENTGYÖRGY

    Petofi Utca 24

    Tel. 06 72 454127

    Contact:

    E-mail:   opzondaglouise@hotmail.com Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft JavaScript nodig om het te kunnen zien.

    Vanuit het buitenland naar de Stichting Gábor Werkplaats overmaken:

    IBAN: HU 80 11748038 20017132 00000000
    SWIFT azonosító: OTP VHUHB betalingsreferentie: Kristály-völgy Egyesület:

    tip: gewoon een aantal euro's overmaken dus géén forinten opgeven de bank zet de euro's automatisch om in forinten.
    bij kosten aangeven: gedeelde kosten (dan is het voor beide partijen gratis)

    Bron:  www.hongarijevandaag.  

       

    07-10-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    06-10-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Izsák: Kolon-tavi madárvárta (Kolon-meer vogelwacht) - de Nachtzwaluw (Caprimulgus europeaus) of de lappantyú - een "nachtraaf"

    Izsák. We schreven reeds een bijdrage over Kolon tó of tavi (zie bijdrage13/08), het meer-moerasgebied waar een vogelringstation (madárvárta - woordelijk vertaald vogelwacht) en een leerpad zijn. Naast het gewone dagelijkse ringwerk (meggyűrűz) zijn er af en toe speciale activiteiten rond een bepaalde vogel (mádar). Een dergelijke actie wordt gevoerd rond de Nachtzwaluw (Caprimulgus europeaus) of de lappantyú. Gedurende de maanden augustus en september wordt geprobeerd een aantal van de vogels te ringen. Dit is niet eenvoudig want die vogel is actief in het donker of het schemerdonker d.w.z. 's avonds of 's morgens voor zonsopgang. Speciale netten worden daartoe geplaatst en om de vogel te lokken wordt een speciale techniek toegepast. Wij hadden het geluk een  jonge vogel te zien op een vroege morgen. Dit jaar waren er bijzonder weinig waarnemingen. Dit wijst op een minder geslaagd broedseizoen want deze prachtvogel leeft in de omgeving. De natte zomer van dit jaar was daar niet vreemd aan. Intussen zijn de vogels vertrokken naar Afrika. Ik kende de vogel enkel uit de 'boekjes' want  nooit zag ik een levend exemplaar. Over deze vogel hoorde ik voor het eerst jaren (toen was ik nog geen "vogelaar") geleden bij het lezen van de roman van Robin Hannelore "Requiem voor de Geitenmelker" (Leuven-Davidsfonds). Want inderdaad een soort dialectische naam voor deze vogel is "geitenmelker". In het Duits noemt deze vogel letterlijk: Ziegenmelker

    Maar wat moeten we weten over deze vogel?

    Nachtzwaluwen (Caprimulgidae) zijn een familie van vogels. Deze familie telt 92 soorten. Het zijn nachtdieren (Éjjeli állat) maar anders dan hun naam doet vermoeden zijn ze niet verwant met de zwaluw en/of gierzwaluw. De in West-Europa voorkomende soort staat onder veel namen bekend. De meest gebruikte naam die ook in veel andere talen voorkomt is de "geitenmelker". In werkelijkheid is de geitenmelker slechts één van de ruim 70 soorten nachtzwaluwen.

    De verschillende soorten nachtzwaluwen lijken wat uiterlijk betreft sterk op elkaar. De meesten zijn ongeveer 25 cm lang, en hebben een grijze kleur met bruine en zwarte vlekken. Hun zwarte snavel is klein, maar ze kunnen hem zeer wijd openen. Wijd genoeg om als het moet een ei of een vogeltje in te dragen. Rondom de snavel heeft de nachtzwaluw stevige borstels. De poten zijn roodbruin. Het volwassen mannetje heeft witte vlekken op de vleugels en staart, die een rol spelen bij de balts. De witte vlekken op de staart en de vleugels van het mannetje helpen hem bij het herkennen door de vrouwtjes (die dat niet hebben). Het mannetje vliegt in grote kringen om het vrouwtje heen, waarbij hij nu en dan zijn vleugels onbeweeglijk boven zijn kop houdt en zijn staartveren laag uitspreidt. De witte vlekken zijn dan duidelijk te zien. De vleugels zijn bij de meeste nachtzwaluwen tamelijk groot.

    De meeste nachtzwaluwen worden actief als de schemering invalt. Hij voedt zich dan met kevers, langpootmuggen, nachtvlinders en andere insecten, die hij bewaart in een keelzak. Lange tijd werd gedacht dat de nachtzwaluw met open snavel vliegt en wacht totdat de insecten vanzelf naar binnen vliegen. Maar tegenwoordig weet men dat hij vliegt met gesloten snavel, die hij pas op het laatste moment opent om zijn maal te verschalken. Overdag rusten ze op de grond of in een boom en vertrouwen ze op hun vaak perfecte schutkleur. Die kleur komt niet altijd overeen met die van zijn omgeving, maar zijn kleurpatroon is dermate vlekkerig dat hij aan het oog ontsnapt. Alleen zijn ogen voldoen niet aan deze ideale schutkleur, en het is daarom dat hij zijn ogen meestal sluit als er overdag een vijand nadert

    Tijdens de broedperiode na zonsondergang laat het mannetje nachtzwaluw een snorrende zang horen, hij zit dan meestal op een uiteinde van een tak. Het hoogtepunt van de zangactiviteit ligt tot twee uur na zonsondergang. Rond twee uur voor zonsopgang vindt er een opleving van de zangactiviteit plaats die eindigt een uur voor zonsopkomst. Zijn zang is een bevreemdend, trillend geluid. Het is een enigszins mechanisch getril, van variabele intensiteit, dat hij na zonsondergang zittend vanaf een uitkijkpost ten gehore brengt. In de vlucht heeft de nachtzwaluw een zachte maar scherpe roep, die regelmatig herhaald wordt om contact te leggen met soortgenoten.

    De nachtzwaluw maakt geen nest (fészek), hoogstens verwijdert hij wat gras dat in de weg ligt. Het vrouwtje legt eind mei twee eieren en neemt vervolgens het grootste deel van het broeden voor haar rekening. Soms neemt het mannetje die taak even o

    ver, kort na het invallen van de schemering. De broedtijd duurt ongeveer 18 dagen, en na het uitkomen van de eieren worden de jongen gedurende eenzelfde periode door de ouders gevoerd. Wordt het nest in die periode door een vijand belaagd, dan houden de jongen zich doodstil. De vader of moeder doet of hij vleugellam is, om de aandacht van de vijand af te leiden. Nadert de vijand te zeer, dan doet de ouder een uitval met wijd open snavel. De vijand wordt daardoor meestal afgeschrikt. Wanneer het nest met eieren te vaak wordt verstoord, dan besluiten de ouders tot een verhuizing. Ze rollen de eieren achteruitlopend over de grond naar een plek die ze beter bevalt, of ze dragen de eieren in hun snavel. Een enkele keer verhuist de nachtzwaluw als de eieren al zijn uitgekomen, en dan draagt hij de kuikens aan de poten naar de nieuwe behuizing. De Europese nachtzwaluw heeft vaak een tweede legsel. Behalve tijdens natte koude zomers.

    Nachtzwaluwen leven doorgaans op droge en open terreinen. Het zijn zomervogels, die de winter doorbrengen in tropisch Afrika. Rond deze vogel bestaan allerlei volksverhalen en mythen, die helaas geen van allen enige positieve eigenschappen aan de vogel toedichten. Zo wordt hij wel de geitenmelker genoemd omdat men dacht dat de vogel 's nachts bij schapen- en geitenmelk dronk. Een andere bijnaam is dagslaper, wat te maken heeft met het mysterieuze leven van de nachtzwaluw: overdag zie je ze niet of maar zelden en 's nachts produceert de vogel vreemde geluiden.

    Over de precieze oorzaken van de afname van de nachtzwaluw in onze contreien zijn de meningen verdeeld. De vraag of een toename van het aantal natte zomers (in Hongarije waren de gevolgen duidelijk) ermee van doen heeft, valt nog niet duidelijk te beantwoorden. Zeker is wel, dat de afname van belangrijke prooidieren als mei- en junikevers, het dichtgroeien van veel halfopen heidevelden en de sterk toegenomen recreatiedruk in de overgebleven geschikte broedgebieden de soort danig parten speelt. Met een aantal gerichte beheersmaatregelen kunnen potentieel geschikte heidegebieden een stuk aantrekkelijker worden voor de nachtzwaluw. Daarbij gaat het om het vergroten van de randlengte tussen bos en hei, het scheppen van zandige kale plekken in de hei en het laten staan van enkele bomen in de heidevelden. Extensieve begrazing is bij uitstek geschikt om de voor de soort gewenste mozaďekstructuur te krijgen. In droge bossen is de aanwezigheid van zandige, open plekken van belang. Verder is voorkoming van verstoring erg belangrijk; afsluiting van voor de nachtzwaluw belangrijke terreinen in het broedseizoen verdient zeker aanbeveling. In elk geval dienen honden uit de broedgebieden geweerd te worden. Verder zal spontane ontwikkeling van geschikt leefgebied, bijvoorbeeld door stormschade in het bos, zo veel mogelijk getolereerd moeten worden. Het bosbeheer van Gerheserheide beschermt de nachtzwaluw door meer open plekken te creëren in de bosranden, vennen in stand te houden en heidegroei te stimuleren. Bosbeheer is een onderdeel van Agentschap voor natuur en bos

    De foto's genomen tijdens het ringwerk




    Dit net (haló) is speciaal geplaatst voor het ringwerk. Het net gaat pas open na zonsondergang of 's morgens heel vroeg. Hier is het licht en wacht men op het sluiten van het net. Het loktoestel is uitgeschakeld


    De te ringen vogel is een jong exemplaar, daarom wordt de vleugel nauwkeurig nagekeken. De witte streep ontbreekt duidelijk


    Op die vroege morgen wordt ook de juist afmeting van de vleugel gecontroleerd en genoteerd


    Een vooraanzicht van de Nachtzwaluw (toen de foto's genomen werd was het nog flink donker)


    Dezelfde vogel op de rugzijde. Er is duidelijk geen witte streep in de staart, dus het gaat om een jonge vogel


    Let op de grote ogen van de vogel, een aanslag op zijn perfecte schutkleur


    Hier neemt de Nachtzwaluw de dreighouding aan, let op de enorme bekholte die helpt bij het jagen op insecten allerhande


    Let op het valkachtig silhouet van deze vogel, zijn vluchtbeeld is nogal valkachtig


    Hier een beter zicht op de inderdaad grote ogen van deze Nachtzwaluw, ze komen goed van pas tijdens de jachtpartijen in het donker


    Ringer Németh Ákos houdt de geringde vogel klaar voor de fotoshoot


    Nog een laatste pose en de geringde vogel wordt vrijgelaten. Let nog eens op de in verhouding grote ogen


    Deze  drie foto's is een perfecte illustratie van de schutkleur van de nachtzwaluw (foto's via Google afbeeldingen)




    Ook de eieren voldoen perfect aan dit criterium

    Foto's van het gebied (genomen tijdens een tocht met ranger Csaba van het nationaal park (KNP)



    Aan de  rand van het meer en de rietvelden zijn her en der uitkijktorens opgesteld. Daardoor kan men gemakkelijker waarnemingen doen


    Een uitkijktoren aan de rand van het stadje Izsák. Het meer ligt tussen o.a. Izsák en Soltszentimre


    Een zicht vanaf de weg Izsák-Páhi


    Dit sluissysteem moet het waterpeil in het gebied regelen. Bij te hoge waterstand gaat de sluis op en kan water via een kanaal weggvloeien


    Dit is een groot probleem op diverse plaatsen in het nationale park, een invasieplant (Zijdeplant (Asclepias syriaca, synoniemen: Asclepias intermedia, Asclepias kansana) d.w.z. milieuvreemd en door een externe oorzaak hier geraakt).De plant heeft een zaadpluis (die op katoen lijkt). Daardoor is de verspreiding enorm. Het zou het bestuur van het nationaal park ettelijke miljoenen forint kosten om deze planten te lijf te gaan. Ook her en der op braakland verschijnt deze plant nu ook.

    Het geluid van de vogel hoort men via:http://www.ivnvechtplassen.org/ivn_vogels_niet_vechtstreek/Nachtzwaluw_Caprimulgus-europaeus.html

    Bronnen: eigen ervaring, eigen foto's en de websites van vara-vroege vogels, wikipedia.org en vogelwacht.nl. Met dank aan Németh Ákos en Biró Csaba van het nationaal park (KNP)

    06-10-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (8 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    04-10-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó & Kocsola - De uitslag van de lokale verkiezingen (gemeente- en provincieraad - Önkormányzáti választás - eredmények)

    Akasztó. De teerlingen zijn geworpen. De kiezer heeft gesproken en onze politici verklaren steevast dat die altijd gelijk heeft. De zittende burgemeester heeft een duidelijke meerderheid van de kiezers achter zich, hij haalt zelfs nog meer voorkeurstemmen dan de vorige keer. Hij gaat zijn derde, vierjarige, ambtstermijn in. In de provincieraad behoudt Fidesz de enorme cijfers en blijft dominant. LMP behaalt voor het eerst een zetel. We geven de uitslagen hieronder.


    In dit gemeentehuis (községháza) blijft de volgende vier jaar dezelfde burgemeester aan de macht


    De burgemeester (polgármester) Suhajda Antal (rechts) op de foto samen met zijn collega van het verbroederingsdorp van Akaszto, Kraszna


    Het kiesbureau nr. 3 waar wij deelnamen aan de verkiezing. Net zoals bij ons zit er een bureau, er zijn kieshokjes en men kiest met de balpen op papier door een kruisje te zetten. Wij kregen, als EU-burgers met lokaal stemrecht, een deskundige uitleg hoe we correct moesten stemmen. De kiezer kreeg drie lijsten: eentje voor de rechtstreekse verkiezing van de burgemeester (slechts een naam aan te kruisen), eentje voor de verkiezingen van de gemeenteraadsleden (6 en dus maximaal zes mensen aan te duiden) en eentje voor de verkiezing van de provincieraad, met daarop de deelnemende partijen (slechts een partij aan te duiden). Om deel nemen had men de oproepingsbrief en een persoonsbewijs nodig. De kiezer moet vooraf op de kiezerslijst tekenen. Er is hier geen opkomstplicht zoals in Belgenland

    De uitslagen (eredmény) een overzicht - (bron: www.valasztas.hu)


    A szavazás
    megkezdésekor a
    névjegyzéken lévő
    választópolgárok
    száma
    A szavazás napján
    igazolás alapján
    névjegyzékbe vett
    választópolgárok
    száma
    A választópolgárok
    száma a
    névjegyzékben a
    választás
    befejezésekor
    A B C
    2 858 0 2 858

    Szavazóként
    megjelent
    választópolgárok
    száma
    D
    1 635
    57,21 %

      Jelölt neve Jelölő szervezet(ek) Kapott
    érvényes
    szavazat
    %
    1 Csehi Zoltán FÜGGETLEN 280 17,26
    2 Suhajda Antal FÜGGETLEN 1 119 68,99
    3 Szabó János FIDESZ
    KDNP
    223 13,75

    Commentaar bij de tabellen: er waren 2.858 kiezers ingeschreven. 1.635 daagden op of 57,21% - dit is meer dan de helft, dus zijn de verkiezingen geldig -. Het duidelijk te zien dat de zittende burgemeester (Polgármester), als onafhankelijke, een duidelijke meerderheid behaalt (1.119 voorkeurstemmen of meer dan 68%)

      Jelölt neve Jelölő szervezet(ek) Kapott
    érvényes
    szavazat
     
    1 Bartek Adrián FÜGGETLEN 497  
    2 Bengő Antal FIDESZ
    KDNP
    314  
    3 Csehi Zoltán FÜGGETLEN 652 Képviselő
    4 Endrődi Ferenc Pál FIDESZ
    KDNP
    609 Képviselő
    5 Gubán József FÜGGETLEN 239  
    6 Gyuris Ferenc FÜGGETLEN 693 Képviselő
    7 Gyuris György FÜGGETLEN 566  
    8 Jónás Józsefné FÜGGETLEN 445  
    9 Juhász Barnabás FÜGGETLEN 315  
    10 Kállai Pál FÜGGETLEN 733 Képviselő
    11 Martinkovics Tibor FÜGGETLEN 644 Képviselő
    12 Odrobina József Mihály FÜGGETLEN 330  
    13 Dr. Palágyi János FIDESZ
    KDNP
    728 Képviselő
    14 Dr. Pálúr István FÜGGETLEN 523  
    15 Szabó Ferenc FIDESZ
    KDNP
    278  
    16 Ujvári Gábor FÜGGETLEN 518  
    17 Vékony Béla FÜGGETLEN 83  

    Commentaar bij de tabel van de gemeenteraadsleden (Önkarmányzati képviselő): De zes verkozenen (er waren 17 kandidaten) zijn aangeduid in de vijfde kolom. Fidesz behaalt 2 zetels, de andere 4 gaan naar onafhankelijke kandidaten. De voorkeurstemmen staan in kolom 4. Fidesz kan de nochtans duidelijk sterke positie in de provincie niet doortrekken in de gemeenteraad. Bij dit soort verkiezingen spelen persoonlijke relaties duidelijk mee. Een aantal mensen die door de burgemeester werden aanbevolen in zijn laatste pamflet zijn inderdaad verkozen.

    De provincieraad (Tartományi kormányzat)geeft het volgende resultaat.

    A megyei közgyűlés létszáma : 24 fő  100,00 %

    A mandátumszerzéshez szükséges 5-10-15 %-os határt elért szervezetek közötti mandátum kiosztás eredménye:

    FIDESZ
    KDNP
    16 mandátumot szerzett
    MSZP 4 mandátumot szerzett
    JOBBIK 3 mandátumot szerzett
    LMP 1 mandátumot szerzett

    Commentaar bij de tabel. Er waren 24 mandaten te verdelen.Fidesz-KDNP behaalt maar liefst 16 mandaten (66,6%), de MSZP behaalt 4 mandaten (16,6%), JOBBIK behaalt 3 mandaten (12,5%) en LMP als nieuwe partij behaalt 1 zetel (4,1%). Fidesz-KDNP behaalt een volstrekte meerderheid, wat voor de provincie Bács Kiskun normaal is.

    In Kocsola behoudt de zittende vrouwelijke burgemeester haar zetel.

    Koscola, het andere dorp dat onze club nauw aan het hart ligt, in de provincie Tolna (hoofdstad Szekszárd) kende sinds de vorige verkiezing een nieuwe vrouwelijke burgemeester. Zou zij het halen? Dit dorp heeft minder inwoners dan Akasztó maar ook hier waren 6 mandaten te begeven en waren er drie kandidaat-burgemeesters. Alle kandidaten zijn onafhankelijken, dus in feite partijloos. Dit maakt het des te spannender.

    De uitslag



    megkezdésekor a
    névjegyzéken lévő
    választópolgárok
    száma
    A szavazás napján
    igazolás alapján
    névjegyzékbe vett
    választópolgárok
    száma
    A választópolgárok
    száma a
    névjegyzékben a
    választás
    befejezésekor
    A B C
    1 033 0 1 033

    Szavazóként
    megjelent
    választópolgárok
    száma
    D
    578
    55,95 %

    Commentaar bij de tabel: er waren 1.033 kiezers verwacht, er daagden er 578 op of 55,95%

      Jelölt neve Jelölő szervezet(ek) Kapott
    érvényes
    szavazat
    %
    1 Elek József Czimmermann Vő FÜGGETLEN 112 19,58
    2 Horváth Zoltán FÜGGETLEN 208 36,36
    3 Trick Jánosné FÜGGETLEN 252 44,06

    Commentaar bij de tabel: de zittende burgemeester Trick Jánosné behoudt haar mandaat maar heeft slechts 44% van de stemmen. Het is bijzonder nipt


      Jelölt neve Jelölő szervezet(ek) Kapott
    érvényes
    szavazat
     
    1 Bálintné Gelencsér Zsuzsanna FÜGGETLEN 146  
    2 Bárdosi Zsuzsanna FÜGGETLEN 95  
    3 Borsi Zoltán FÜGGETLEN 152  
    4 Csengeri Csabáné FÜGGETLEN 197 Képviselő
    5 Effinger Edit Margit FÜGGETLEN 123  
    6 Hartung Aranka FÜGGETLEN 182 Képviselő
    7 Horváth János FÜGGETLEN 180 Képviselő
    8 Horváth Károly FÜGGETLEN 26  
    9 Károlyi Károly FÜGGETLEN 142  
    10 Keszte Csaba FÜGGETLEN 257 Képviselő
    11 Lajos Tamás FÜGGETLEN 178  
    12 Orsós György FÜGGETLEN 117  
    13 Solymosi Helga FÜGGETLEN 158  
    14 Staudt Imréné FÜGGETLEN 114  
    15 Szabadosné Mercz Teréz FÜGGETLEN 187 Képviselő
    16 Tormási Tamás FÜGGETLEN 259 Képviselő
    17 Vida Jánosné Virgina FÜGGETLEN 139  

    Commentaar bij de tabel: In de gemeenteraad zijn er hier ook 6 mandaten te begeven allen ingenomen door onafhankelijken. De voorkeurstemmen staan in kolom 4 en de verkozenen in kolom 5


    De vrouwelijke burgemeester Trick Jánosné van Kocsola op een wijnwedstrijd


    De situatie in de provincie Tolna


    A megyei közgyűlés létszáma : 15 fő  

    A mandátumszerzéshez szükséges 5-10-15 %-os határt elért szervezetek közötti mandátum kiosztás eredménye:

    FIDESZ
    KDNP
    10 mandátumot szerzett
    MSZP 3 mandátumot szerzett
    JOBBIK 2 mandátumot szerzett

    Commentaar bij de tabel: Fidesz-KDNP behaalt 10 van de 15 mandaten of 66,68 % dit is een volstrekte meerderheid. MSZP behaalt 3 mandaten of 20% en JOBBIK haalt 2 mandaten of 13,33%. Ook hier is het blijkbaar Fidesz country

    Intussen blijkt dat Fidesz in alle provincieraden een meederheid heeft. Ze veroveren ook het burgemeesterschap van de gehele stad Budapest. In alle hoofdstadsdistricten, op drie na, hebben zij nu de burgemeester. Jobbik veroverde een burgemeesterpost (bron: Hongarije vandaag). Fidesz veroverde daarenboven  in alle grote steden, behalve Szeged, de burgemeester.

    Bronnen: eigen ervaring, eigen foto's en de websites www.valasztas.hu en www.Akaszto.hu en de eigen blog

    04-10-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    02-10-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó - De lokale (gemeente- en provincieraad - Önkormányzáti választás) verkiezingen komen eraan - de laatste loodjes

    Akaszto. De laatste loodjes in de verkiezingssaga komen eraan. Sedert de vorige bijdrage zijn er nog propagandamiddelen verspreid en opgedoken. Tijd om ook die in beeld te brengen. Volgens onze normen is dat allemaal een beetje laat, maar hier zien ze dat anders. Om deze bijdrage te begrijpen moet men eerst de vorige bijdrage gelezen hebben. Het is een soort vervolg daarop.
    Heet van de naald: Akaszto behoudt dezelfde burgemeester. Er zijn 1.622 geldige stemmmen uitgebracht. Hij behaalt 1.119 stemmen of 68.99% van de stemmen. De opkomst bedraagt 57.21%. Er is hier geen  opkomstplicht

    De foto's


    Wie krijgt het voor het zeggen de komende vier jaar in dit gemeentehuis? Zicht op het gemeentehuis van het dorp in de Fő ut, de grote weg nr. 53. Tijdens de voorbije legislatuur werd dit gebouw grondig opgeknapt.


    De huidige burgemeester verspreidde op de valreep dit document met een overzicht van de plannen voor de komende jaren. Hij richt zich, in de titel, tot "de inwoners van het dorp". Hij dankt voor het vertrouwen en nodigt hen uit af te wegen wat in het verleden gebeurde. Hij wil zijn aangevangen werkzaamheden verder zetten en zich verder onpartijdig inzetten voor eventuele nieuwe ontstane behoeften. Hij benadrukt de onpartijdigheid want men moet, niet alleen vandaag en morgen succesvol zijn, maar men zal ook dit principe enten op de toekomst. Dan geeft hij een overzicht van concrete plannen gespreid in de tijd met het budget. Tot slot vraagt hij opnieuw het vertrouwen voor zichzelf en hij doet een oproep tot de kiezer om zes andere mensen het vertrouwen te schenken die hem daar bij kunnen helpen. Hij noemt wel zeven namen.


    Op de keerzijde van dit pamflet doet hij een soort aanbeveling om voor een aantal onafhankelijke kandidaten (en die blijkbaar een bepaalde groep vertegenwoordigen) te stemmen die in de komende gemeenteraad zullen zetelen.


    Een andere onafhankelijke kandidaat-burgemeester legde heel wat huisbezoeken af (zoals bij ons in de goede oude dorpstijd verkiezingen) en gaf een document af met concrete plannen voor het toekomstige beleid. De titel gaat over "samenwerking en herleving ten bate van het dorp". Hij vraagt om het vertrouwen na acht jaar in de gemeenteraad te zijn, om nu als onafhankelijke kandidaat-burgemeester te kandideren

    Op de keerzijde van dit pamflet presenteert hij een indrukwekkende reeks taken die moeten, volgens hem, uitgevoerd worden rond tewerkstelling, toerisme, scholenbouw, beheersing van afvalwater en regenwater, maatregelen rond verkeer, enz.


    De Fidesz kandidaat-burgemeester plaatste de laatste dagen zijn foto in de buurt van de stemlokalen. Wat de concrete plannen van deze kandidaat zijn werd uitvoerig besproken in pamfletten en een folder die aan huis besteld werden.


    De laatste dagen verscheen in een hele reeks vitrines op diverse plaatsen deze kleine poster van de huidige burgemeester. Er staan beloftes in geďllustreerd met twee foto's van concreet op te richten gebouwen met budget en timing. De poster is mede namens de onafhankelijke kandidaat-gemeenteraadsleden die op de rugzijde van het huis-aan-huis verspreide pamflet staan.


    De laatste dag werden we verrast door een heuse radiowagen die door de straten reed en campagne voerde voor Fidesz. Volgens mij ontbreken op deze wagen duidelijk teksten en/of posters over wie het gaat. Maar misschien mag dat niet meer die dag. Waar is de tijd dat ook in onze kleine dorpen deze wagens verschenen in het kader van, intussen verboden, autocaravanen.

    En toch loert de nationale politiek om de hoek

    Deze poster hing in het straatbeeld en gaat uit van de MSZP en is duidelijk gericht tegen Fidesz. Die zegt: Fidesz= collectieve of massale ontslagen. Met opnieuw de ondertitel: wat zal er nog komen en de slotzin: MSZP het tegengewicht. Dit is een soort vergelijkende vorm van reclame die Europa zondermeer toelaat. Dit was in België lange tijd verboden, maar Europa deed dat teniet. Zoals reeds geschreven antwoordde Fidesz op alle beschuldigingen met een mooie folder die een overzicht geeft van de realisaties van de eerste 100 dagen van het nieuwe kabinet.


    De voorpagina van die bewuste folder: De eerste 100 dagen


    De rugzijde van de brochure zegt: Opnieuw Fidesz en verder Fidesz is nodig voor Hongarije


    Een van de binnenbladzijden geeft commentaar rond veiligheid met de verklaring van een aantal acties. De illustratie was weer te vinden in het straatbeeld als poster (zie hierover vorige bijdrage). ze spreken o.a. over het invoeren van wetten tegen grote criminaliteit, toename van het aantal politiemensen, wetten om diefstal en fraude te bestrijden, verhogen van  aantal nieuwe gevangenissen enz. Dit zouden wij zonder meer een rechts programma noemen.......



    Bijzonder laat dook deze poster van Jobbik in het straatbeeld op. De boventitel is: ze zouden een einde stellen aan het "parasatisme" zoals politieke mandaten-cumulatie, leegloperij, zigeunermisdaad, hand- en spandiensten en die woorden zijn doorstreept m.a.w. er kwam niets van in huis. De ondertitel zegt het is dus beter om voor jobbik te stemmen. Duidelijk gericht tegen de huidige Fidesz regering. Volgens onze normen is Jobbik een uiterst rechtse partij


    Deze kleine poster dookt terzelftertijd in het straatbeeld op. Het is een beeld van het Hongaarse platteland. Deze partij neemt wel deel aan de provinciale verkiezingen.

    En zoals reeds beloofd komt volgende week de uitslag

    02-10-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    27-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó - De lokale (gemeente- en provincieraad - Önkormányzáti választás) verkiezingen komen eraan

    Akasztó. Op 3 oktober a.s. is het zover. Dan worden hier in Hongarije de gemeenteraden (önkormányzáti képviselő), de burgemeester  (polgármester) en de leden van de provincieraden (tártományi kormányzat) verkozen. Dit gebeurt hier om de vier jaar (bij ons is dat om de zes jaar). Een ander belangrijk verschil is dat de burgemeester rechtstreeks verkozen wordt. Onafhankelijke kandidaten (eigenlijk partijloos) kunnen hier kandideren voor zowel de gemeenteraad als de burgemeestersjerp. Hier is er uiteraard geen opkomstplicht en men kan vanaf 6 u 's morgens tot 19 u gaan stemmen mits het voorleggen van een "oproepingsbrief". Bij die oproepingsbrief wordt een document gegeven waarop men een voorkeur kan uitspreken (mits te ondertekenen). Om te kunnen kandideren moet een persoon ergens 10% van die documenten verzamelen. Men kan dit vergelijken met onze peterlijsten.  Buitenlanders met een Hongaars woonadres kunnen eveneens deelnemen (dat is in Belgenland ook zo). Globaal worden in 3176 gemeenten verkiezingen georganiseerd en tevens in alle provincies (megye beter te vertalen als komanaat). Er is wel serieus gesnoeid in het aantal leden van de diverse raden en dit om besparingsredenen.  Natuurlijk speelt de nationale politieke situatie in de achtergrond mee. Er waren inderdaad in april jl. (zie andere bijdrage) parlementsverkiezingen die een aardverschuiving veroorzaakten en FIDESZ een absolute meerderheid bezorgden. Tevens maakte JOBBIK een opgemerkte rentree in datzelfde parlement.

    Hier in het dorp gaat het concreet over de verkiezing van de burgemeester en zes gemeenteraadsleden. 2868 kiezers worden opgeroepen. Er zijn hier drie kiesbureaus uiteraard in scholen. Hier zijn geen erkende nationale minderheden (zoals Slovaken, Roma zigeuners enz) aanwezig, die een speciale vertegenwoordiging krijgen. In de provincieraad gaat het tussen de partijen: Fidesz-KNDP, Jobbik, MSZP en LMP. LMP is zoals eerder geschreven een nieuwe partij die voor het eerst in het parlement kwam.

    Hoe is de situatie nu?

       
    De burgemeester is Suhajda Antal die in 2006 1086 stemmen achter zijn naam kreeg. Foto van het gemeentehuis.

    De samenstelling van de gemeenteraad ziet eruit als volgt (in de lijst staan de verkozenene met hun stemmenaantal)

    Naam van de kandidaat- Nominating organisatie (s) Ontvangen
    geldig
    stemmen
    %
    1 Stephen Babucsik ONAFHANKELIJKE 200 2,43
    2 Ax János László ONAFHANKELIJKE 223 2,71
    3 Bengt Anthony ONAFHANKELIJKE 438 5,32 Vertegenwoordigen
    4 Zoltan Csehi Fidesz
    Christelijke Volkspartij
    493 5,99 Vertegenwoordigen
    5 Endrődi Paul Francis ONAFHANKELIJKE 430 5,22 Vertegenwoordigen
    6 Guba Gyula ONAFHANKELIJKE 210 2,55
    7 Guba Sándor ONAFHANKELIJKE 150 1,82
    8 Gyuris Francis ONAFHANKELIJKE 500 6,07 Vertegenwoordigen
    9 Gyuris , György ONAFHANKELIJKE 449 5,45 Vertegenwoordigen
    10 Janos Jenei ONAFHANKELIJKE 74 0,90
    11 Jonas Jozsefne ONAFHANKELIJKE 421 5,11 Vertegenwoordigen
    12 Felix Joseph Istvan ONAFHANKELIJKE 248 3,01
    13 Tibor Martinkovics ONAFHANKELIJKE 444 5,39 Vertegenwoordigen
    14 Nemesné Helen Weaver ONAFHANKELIJKE 293 3,56
    15 Paul Michael Nemeth ONAFHANKELIJKE 132 1,60
    16 Michael Joseph Odrobina ONAFHANKELIJKE 278 3,38
    17 Dr. John Palágyi Fidesz
    Christelijke Volkspartij
    645 7,84 Vertegenwoordigen
    18 Dr Stephen Pálúr ONAFHANKELIJKE 491 5,97 Vertegenwoordigen
    19 Ratkai Stephen Nicholas ONAFHANKELIJKE 212 2,58
    20 Imre Suhajda ONAFHANKELIJKE 328 3,98 Vertegenwoordigen
    21 Chris Suhajda ONAFHANKELIJKE 223 2,71
    22 Michael Suhajda ONAFHANKELIJKE 370 4,50 Vertegenwoordigen
    23 Gyula Szabó ONAFHANKELIJKE 291 3,54
    24 Janos Szabo Fidesz 266 3,23
    25 Michael Gabor Szepcsik ONAFHANKELIJKE 108 1,31
    26 Tóth Sándor ONAFHANKELIJKE 250 3,04
    27 Sandor Varga ONAFHANKELIJKE 64 0,78

    Bron: website van Akasztó

    Hoe zit de situatie in mekaar bij de komende verkiezing? (m.n. de kandidaten)

    Jelölt neve Jelölő szervezet Státusz Dátum
    Csehi Zoltán  Független   Nyilvántartásba véve    2010.08.25  
    Suhajda Antal  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Szabó János  Fidesz - Magyar Polgári Szövetség/ Kereszténydemokrata Néppárt    Nyilvántartásba véve    2010.09.01  

    Dit zijn de kandidaat burgemeesters, er zijn twee onafhankelijken en een lid van Fidesz
     
    Jelölt neve Jelölő szervezet Státusz Dátum
    Bartek Adrián  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Bengő Antal  Fidesz - Magyar Polgári Szövetség/ Kereszténydemokrata Néppárt    Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Csehi Zoltán  Független   Nyilvántartásba véve    2010.08.25  
    Endrődi Ferenc Pál  Fidesz - Magyar Polgári Szövetség/ Kereszténydemokrata Néppárt    Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Gubán József  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Gyuris Ferenc  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.03  
    Gyuris György  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.03  
    Jónás Józsefné  Független   Nyilvántartásba véve    2010.08.27  
    Juhász Barnabás  Független   Nyilvántartásba véve    2010.08.27  
    Kállai Pál  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Martinkovics Tibor  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.03  
    Odrobina József Mihály  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Dr. Palágyi János  Fidesz - Magyar Polgári Szövetség/ Kereszténydemokrata Néppárt    Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Dr. Pálúr István  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Szabó Ferenc  Fidesz - Magyar Polgári Szövetség/ Kereszténydemokrata Néppárt    Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Ujvári Gábor  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.01  
    Vékony Béla  Független   Nyilvántartásba véve    2010.09.03  

    Dit zijn de kandidaten voor de gemeenteraad (17). Er zijn zowel partijleden (Fidesz) als onafhankelijken.

    Bács–Kiskun  megye, Akasztó település

     
    Választás
    típusa
    Főpolgár-
    mester
    Polgár-
    mester
    Egyéni listás Egyéni vál.
    kerület
    Települési
    komp.listás
    Megyei
    közgyűlés
    Választó ker.
    száma
               
    Listák
    száma
              4
    Jelöltek
    száma
      3 17     76

    Voor de provincieraad gaat het over 4 partijen en 76 kandidaten

    Bács–Kiskun  megye, Akasztó település szavazókörei

     
    Szavazókör
    sorszáma
    Cím Megjegyzés
    001  Tubáni utca 30. Általános Iskola   
    002  Fő utca 88. Óvoda  Településre bejelentkezettek 
    003  Szent István utca 67. Óvoda   

    En dit zijn de plaatsen waar gekozen kan worden
    Bron: de website van de officiële kiescommissie (valasztas.hu)

    Een fotoverslag van wat zich afspeelt tijdens de campagne e.d.



    Een nationale affiche kondigt, net zoals bij ons, de verkiezingen aan (hirdetmény of afkondiging)


    Hetzelfde gebeurt op lokaal vlak via een officiële mededeling




    En zo een oproepsbrief eruit. Net zoals bij ons: een nummer, de naam, het adres, waar en wanneer en waarover het gaat.

    En toch loert de nationale politieke situatie om de hoek (een aantal foto's)


    De MSZP (de socialistische partij - eigenlijk oud communisten - aan de macht nationaal gedurende acht jaar) voeren een campagne tegen Fidesz die nationaal aan de macht is, sinds april jl., door middel van een affichecampagne met verschillende boodschappen: "Groeiende hypotheek-aflossingen" met als ondertitel: "wat staat ons nog te wachten?" en "MSZP het tegengewicht". Inderdaad door het feit dat vele Hongaren leningen hebben in buitenlandse munten zijn hun maandelijkse afkortingen bijzonder gestegen en dit door de zwakte van de forint


    Een andere poster van diezelfde campagne: "succesvolle of geslaagde lokale besturen = MSZP" dus voor ons stemmen (een soort OK)


    Hier een andere poster die zegt: MSZP = het tegengewicht voor succesvolle lokale besturen". Dus stemmen

    Fidesz (in coalititie met de KDNP een christendemocratische partij) aan de macht nationaal sedert april jl.  liet dit niet voorbijgaan en startte een eigen postercampagne. Hier staat 'het scheppen van orde en openbare veiligheid" "Opnieuw Fidesz". Fidesz is een eerder rechtse partij. De partij verspreidde huis-aan-huis een brochure met een overzicht van de "eerste honderd dagen" van de nieuwe regering Orbán onder de slogan: "Hongarije heeft Fidesz nodig". Blijkbaar zet de partij zwaar in op deze lokale verkiezingen.

    De lokale propaganda-instrumenten in beeld gebracht


    Een pamflet van de lokale Fidesz partij afdeling spreekt over een "richting voor het bestuur" en "in het belang van alle inwoners" met een reeks beloften van toekomstige realisaties en toont de foto's van de kandidaten. Die voor het burgemeesterschap en die voor de gemeenteraad


    Op de keerzijde van het pamflet staat concrete beloftes. Indien ze winnen beloven ze een "verandering" of "we willen genoeg winnen om akaszto te veranderen" (bijzonder moeilijk te vertalen). Ze doen beloftes rond een industriepark, werkgelegenheid, het bouwen van een slachthuis, meer samenwerking, acties rond tuinbouw enz


    Een bijzonder mooie brochure werd door Fidesz verspreid en zegt: "Akaszto verdient meer". Op de voorpaging prijkt de lokale volksvertegenwoordiger van Fidesz S Font samen met de foto van hun kandidaat burgemeester en de kandidaat gemeenteraadsleden


    En dit is het pamflet van een onafhankelijke kandidaat-burgemeester met zijn programma en beloftes met als centrale slogan: "de tijd is gekomen dat we oprecht moeten spreken" en verder: "Verse krachten, nieuwe gezichten, nieuwe talenten zijn nodig. In deze tijden hebben we een nieuwe aanpak en een nieuwe manier van denken nodig. Ik heb daarvoor de kennis van de grondslagen en de nodige sterkte"
    Met vriendelijke groeten


    Op de rugzijde van dit pamflet staan concrete programmapunten: "met meer aandacht voor bestaanszekerheid zodat de kinderen niet meer hoeven weg te trekken, een ontwikkeling van landelijk toerisme (kuurtoerisme), aanleg van fietspaden, meer aandacht voor waterafvoer en beheersing, aanleg van bouwkavels, aanleg van een speelplein voor de kinderen zodat ze niet op straat hoeven te spelen" enz". De man ging persoonlijk heel wat inwoners bezoeken.

    En dan de provincieraadverkiezing.




    Een pamflet (Beste kiezer), rond de lokale verkiezingen met als hoofding - een gedeelde visie om op een nieuwe manier om de provincie te besturen - uitgegeven door Fidesz rond de provincieraadverkiezing. Prominent op de voorpagina prijkt een foto van de huidige gouverneur- megyi közgyűlés elnőke -  (rechts - die zij provinciebestuurvoorzitter noemen) en lid van Fidesz, samen met de huidige eerste minister (ook van Fidesz) Viktor Orbán. Er prijkt ook een foto van een gerenoveerd kasteel (een voormalig paleis van een bisschop) in Hájos, een van de realisaties van de voorbije periode (met gulle steun van Europa). Er staat ook een overzicht van de percentages die deze partij realiseerde bij de parlementsverkiezingen. Inderdaad in de provincie Bács Kiskun is deze partij ijzersterk




    De provincie geeft een eigen blad (een tijdschrift) - het provinciehuis - uit met nieuws en realisaties. Op de frontpagina van een recent nummer prijkt opnieuw een foto van de gouverneur (links met schouderlint). De titel is duidelijk: " Voor 225 miljoen ontwikkeling gevierd in Nemesnádudvar (een dorp met een belangrijke Duitstalige minderheid).  In dezelfde publicaties staan de partijen aangegeven die deelnemen aan de komende verkiezing. Stemmen gebeurt hier door het zetten van een kruisje of het aanvinken van de naam van de kandidaat op papier uiteraard

    En tot slot: wat doet de huidige burgemeester?


    De voorpagina van een lokaal blad

    Hier verschijnt ook een lokale maandelijkse gratis publicatie "Régiónápló" - regiodagboek -die dikwijls als sponsor opduikt op evenementen en waar dan prompt een verslag over verschijnt. Het is dan ook normaal dat aandacht besteed wordt aan de komende lokale verkiezingen.  In een recent nummer verscheen een interview met de huidige burgemeester Suhajad Antal onder de titel: "alles gaat goed" met een overzicht van realisaties en plannen voor de toekomst. De boventitel zegt: "de toekomst  van het dorp zal ook afhangen van lokale patriotten"


    En dit is dan het pamflet van de partij LMP rond de provincieverkiezing. "Alleen bij ons zijn er echte keuzes te maken" zegt de titel. LMP is inderdaad een nieuwe  jonge frisse partij van groene strekking. Ik zag hun infostand in Pécs tijdens een bezoek aan de stad. Het is dus wel promotie uit een andere provincie
     
    Tot slot: in de loop van de volgende weken zullen we de uitslag bekendmaken. Vergeet ook niet, de intussen verschenen, volgende bijdrage te lezen. Er zijn nog nieuwtjes te rapen

    Bronnen: eigen ervaring, eigen foto's, verzamelde pamfletten, website van het dorp, website van de verkiezingscommissie

    27-09-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
    >> Reageer (2)
    23-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De herder (juhász), zijn trouwe viervoeter (pásztorkutya) en de kudde (juhnyáj) in de puszta

    Akasztó: De laatste tijd is er in de Vlaamse media nogal wat te doen over een herder die met zijn kudde door het land trekt met een duidelijke boodschap rond het nut van dit soort kudden schapen. Her en der verschijnen herders, zelfs in steden, om bepaalde gronden te begrazen. Begrazen is een uitstekende vorm van natuurbeheer. Dit alles haalt de media. Hier haalt  de herder (juhász - opm is dat niet de naam van een voetballer van Anderlecht? -)  en zijn kudde niet de media, hier is dat een doodnormaal verschijnsel. Het volstaat de puszta in te trekken of langs de wegen het fototoestel in aanslag te houden om grote kudden schapen (bírka) en andere grazers (koeien maar daar zijn geen foto's van) te zien en te observeren. De bedoeling van dit artikel is gewoon wat te vertellen over de herder, zijn trouwe en onmisbare viervoeter (herdershond) en de kudden schapen (juhnyáj). Meteen kunnen we ook de puszta nog eens tonen, iets waarmee nogal wat Belgen Hongarije 'romantisch' associeren. Aan de hand van een reeks foto's zullen we dit doen. Verder verschaffen wij wat informatie over herdershonden (pásztorkutya) waarvan Hongarije een paar merkwaardige exemplaren bezit en die ook in de puszta te zien zijn.

    Een fotowandeling door de puszta



    Zo ziet de puszta eruit. Een schier eindeloze wilde grasvlakte, zo plat als een vijg typisch voor de grote laagvlakte (Alföld). Her en daar staan schuilstallen. Een deel van de puszta hier in de omgeving is nationaal park (Kiskunsági Nemzeti Park) m.n. de Miklapuszta (die als het ware rond het dorp ligt). Een deel van de foto's zijn daar genomen tijdens onze fietstochten in dit gebied. In dit soort puszta trekken herders rond met soms grote kudden schapen (tot 800 stuks). Maar ook andere grazers zijn er te bewonderen (koeien  - marha - , paarden - ló -...een paardenherder is een csikó - en veel te bewonderen in stoeten - ). Puszta betekent eigenlijk "grote leegte" en in andere landen noemt gelijkaardige gebieden: steppe, toendra......Dikwijls zijn dit gebieden die enkel geschikt zijn voor begrazing omdat de gewone landbouw er totaal onrendabel is. Toch stellen we zelf vast dat de laatste jaren grote stukken worden omgeploegd om te bezaaien met koolzaad, zonnebloemen, maďs......geen fraaie evolutie. De zgn. biobrandstoffen industrie slaat ook hier genadeloos toe.


    Ook dit is een normale verschijning in de puszta, enkele reeën. Ook zij grazen in dit gebied. Doch ook in de landbouwvelden in diezelfde pusztagebieden zijn deze dieren te observeren. Er wordt op gejaagd


    Een beeld genomen vanaf een uitkijktoren van het nationaal park. De herder (met zijn trouwe viervoeter) trekt de "ziltige" puszta in met zijn kudde. Dit soort terreinen komt hier frequent voor. In Belgenland in gerenommeerde, chicke restaurants heeft men het over  een "pré-salé" - een lam gevoed op dergelijke silte weiden -. Als men dit beeld ziet zijn er hier van dit soort culinaire lekkerij meerdere! Alleen eten de Hongaren schaap het liefst als pörkölt -stoverij. Overigens overheerlijk bereid met wijn en vele kruiden (paprika) in de bogracs


    Ook dit is de puszta. Gemengde kudde met paarden en schapen. Bemerk de eenzame boom waaronder de dieren schuilen voor de serieuze hitte die hier in de zomer kan heersen. Dit beeld is genomen in de Apaj puszta. Waar kudden zijn, zijn spreeuwen.  Die staalblauwe lucht is normaal voor een Hongaarse zomer. Kudden paarden komen hier in de streek nauwelijks voor behalve in gebieden onder het beheer van het nationale park (zoals Bugac - een ander stuk van het nationale park) of in privékwekerijen. Daar worden ook de traditionele paardenshow opgevoerd (zie o.a. het artikel over de Bakodpuszta). Grote kudden paarden komen wel voor in de Hortobágy puszta nationaal park (4 uur rijden van hieruit in de omgeving van Debrecen). Vele beelden die het traditionele Hongaarse herdersleven (paardenherders) tonen zijn daar genomen. Daar dragen ook deze herders de traditionele kledij. Die zijn hier enkel te zien in stoeten en optochten (zie het artikel over  de Bucsu 2010)


    En dit is de merkwaardigste herder die we ooit tegenkwamen. Op de fiets gevolgd door zijn troep honden in de Apaj puszta. Apaj ligt ver van hier in een andere provincie (50 km van Budapest). Daar is een ook een groot stuk nationaal park. In dit gebied gingen wij op tocht om de Grote Trap (tuzok) waar te nemen. Onderweg komen we herders tegen zoals deze


    Een detailfoto van deze herder. De (Hongaarse-Magyar agár) hazewind dient om achter de vossen (die wij reeds diverse malen waarnamen in de puszta) aan te gaan (die hij overigens kan inhalen, hij is zowat de enige die dat kan). Deze herders zijn een belangrijke bron van informatie voor het personeel van het nationale park, over bijvoorbeeld de fauna. Ze leven immers dag en  nacht met hun kudden in de puszta, zeker deze met kudden koeien. De rangers proberen dan ook goede maatjes te zijn met die herders. De leefomstandigheden van die herders zijn niet altijd optimaal te noemen vooral qua huisvesting. Ze leven letterlijk samen met hun kudde


    Zicht op een kudde schapen van circa 400 exemplaren in de Miklapuszta. Deze vertrekt vanuit een grote schuilstal in de puszta voor dag en dauw


    Een detailfoto van deze herder, met de typische herdersstaf - met een haak bovenaan -, met zijn slimme hond. Dit soort honden is bijzonder slim en snel op korte afstanden. De herder geeft een fluitsignaal en het beestje doet zijn werk, de kudde verzamelen of verder drijven in de goede richting. Deze herder kwam speciaal uit Roemenië m.n. Transsylvanië, om hier te werken (overigens een etnische Hongaar). Hij vond dat we goed Hongaars spraken (!?)


    De hond heeft een taak uitgevoerd en keert terug naar zijn baas. Begrazing is en blijft de beste vorm van natuurbeheer


    In de Miklapuszta staan her en der dergelijke grote schuilstallen, waar in de zomer de kudden tijdelijk verblijven en ook schuilen bij te grote hitte en 's nachts. Bemerk de bliksemafleiders die absoluut nodig zijn in een dergelijke grote vlakte


    Nog een kudde in de Miklapuszta. Het ziet er erg stofferig uit. Dit is ook zo in de zomer, doch niet dit jaar gezien de vele regen


    Een herder met zijn viervoeter in de Miklapuszta in de omgeving van een uitkijktoren van het nationaal park.  De kudde volgt de zandweg (dit zijn onze 'autostades' om met de fiets door de puszta te rijden) aangezien de omgeving te nat is, typisch voor dit jaar. Het was er zo nat dat er een mini-meer was waar sternen rondvlogen. Op de uitkijktoren zit een koppel ooievaars, ook een normale verschijning hier. Dit jaar was het hier feest voor hen, gezien de vele regen waren er kikkers in overvloed. Gevolg groter nesten dan andere jaren. Intussen zijn ze vertrokken naar het verre Afrika.


    Een ander kudde in de Miklapuszta met vrouwelijke herder. Jammer geen foto van haar genomen


    Dit is het traditionele schapenras (het rackaschaap) van Hongarije. Deze kudden komen veel voor in terreinen beheerd door het nationaal park en niet zozeer bij de gewone herders. Deze foto is genomen in de Apaj puszta tussen een reeks grote waterplassen waar vissen gekweekt worden. Deze schapen moeten het gras onder controle houden


    Een herder tussen de wijngaarden om dit soort grasland onder controle te houden. Foto genomen langs de weg nr. 53 Solt-Kiskőrös waarlangs het dorp ligt


    Een herder is een soort wetland, natte weidegebieden. Dit soort gebieden is in Hongarije beschermd. Herders mogen erin, doch zeker niet droogtrekken door bijvoorbeeld te draineren


    Diezelfde herder met in zijn directe omgeving zijn herdershond, een zeer typerend beeld. Deze wacht op een bevel. Soms ligt de herder er languit bij en doet de hond het werk. Soms horen wij luid schreeuwen: "Hova mész?" wat wil zeggen: "waar ga je naartoe?". Het typische schelden als een hond zijn werk niet doet en te ver weg gaat van de kudde. Of als hij naar passanten toerent, zoals wij op de fiets. Die honden zijn normaal zeer gehoorzaam, maar bovenal slim.

    Het dierenleven (állatvilág) is afhankelijk van een goed begraasde puszta (voorbeelden)


    Dit is de meest typische en spectaculairste verschijning van de puszta: de Grote Trap-Tuzok (Otis Tarda). Het vervangen van typische herdersgebieden en het  tradtionele begrazen ervan door intensieve landbouw was een bijzonder zware bedreiging voor deze prachtvogel. Nu wordt in de puszta van de nationale parken grote aandacht voor het beheer in functie van deze vogelsoort besteed. Tussen 2005 en 2008 was er een Europees project rond deze vogel

     

    Nog een kerel die afhankelijk is van begraasde puszta de "ürge" of grondeekhoorn. Leeft in de puszta, wordt schaarser en heeft behoefte aan kortebegraasd grasland (dat bij het verdwijnen van kudden schaarser wordt). Eet gras en zaden en durft vogelnesten plunderen. Leeft in kleine kudden, heeft een ondergronds gangenstelsel en burchten en houdt een winterslaap. Was ooit een belangrijk voedselonderdeel voor bepaalde arenden, die nog frequent in de puszta voorkomen. Zo ziet hoe kwetsbaar de voedselketen wel is. (foto's via Google afbeeldingen en wikipedia)

    Hongaarse herdershonden (pásztorkutya) info en foto's via http://www.tanya342.nl/page40.php, wikipedia, google afbeeldingen
    Eerst komt de tekst en dan de foto's per soort hond

    De "puli" is een zeer oud Hongaars herdershondenras niet erg groot, kwiek en vooral slim. Het is een stevige gespierde hond, taai en met een fijn gebeente. Het lichaam is bedekt met dikke lange overvloedige koordvacht (die pas af is na vier of vijf jaar - dan lijkt de hond te zweven over de grond als hij beweegt). Die lange haren moeten de ogen beschermen. Dit ras vraagt veel beloop en past zich gemakkellijk aan wijzigende omstandigheden. Hij is aanhankelijk en trouw aan de baas. Daarenboven is dit ras zelfstandig, dominant, waaks, moedig, speels, sociaal en intelligent. Hij wantrouwt vreemden. Deze hond is bijzonder geschikt als herder. Het kleur varieert van zwart alover abrikoos tot  diverse tinten grijs en wit. Deze hond wordt ook bijzonder veel als gewone huishond gehouden. Kleine ruimtes zijn absoluut af te raden

          Bestand:Puli 600.jpg

    De "pumi" is een slimme hond, een vrolijke kameraad, een hond voor het gezin. Hij is vol temperament, levendig, alert, moedig en heeft alles graag onder controle. Hij is wat wantrouwig tegenover vreemden. Om de kudde te sturen gebruikt hij zijn stem. Als hij een commando krijgt blaft hij, als dat bevel is uitgevoerd blaft hij opnieuw. Hij zal met dezelfde ijver alles laten horen wat  hij niet kent. Vroeger maakte men onderscheid tussen deze soort en de puli. Sedert 1923 is deze hond als apart ras erkend. Als herdershond kan hij niet tippen aan de bekendheid van de puli. Hij is de werkende hond van de kudde gebleven. Daarentegen geraakte de puli ook buiten de kudden bekend. De hond wordt het meest gebruikt voor het drijven van vee en voor de jacht op o.a. wilde varkens. Zijn terriërbloed is daar niet vreemd aan. Deze hond zou ontstaan zijn uit een kruising tussen Hongaarse herdershonden en terriërs.

      

    De "mudi" is nog een middelgrote behoorlijk intelligente Hongaarse herdershond die graag leert. Deze hond wordt ingezet voor drijf- en hoedwerk, alhoewel hij een gevecht niet uit de weg gaat. Deze hond heeft een sterk en levendig karakter, een groot uithoudingsvermogen en heeft van alle Hongaarse hedershonden de kortste vacht. Hij heeft een lang hoofd en puntige snuit, een zwarte neus en levendige ovale ogen.

         

    De "komondor" is een Hongaarse herdershond die nog vrij dicht bij de natuur staat en vaak naar eigen inzicht instinctief handelt. Deze herdershond wordt al langer dan duizend jaar beschermd door een vervilte, verwarde vacht. Roofdieren worden meestal afgeschrikt door de grootte van de hond. Bovendien wordt hij beschermd door de dichte vacht op kwetsbare lichaamsdelen. Er wordt aangenomen dat hij in de 9de eeuw meekwam met de Magyaren, toen die zich in Hongarije vestigden.  Het ras werd eeuwenlang op de Hongaarse poesta's gefokt voor de bewaking van kudden. Vooral zelfstandig werkt dit ras uitstekend. Veelal werden taken ook uitgevoerd in de nacht wanneer de herder sliep en beschermde de Komondor de kudden tegen dieven en roofdieren. De Komondor is in de eerste plaats gefokt als beschermer en zal dit ook in de praktijk brengen. Het dier zal alles beschermen dat aan hem is toevertrouwd. 

        

    De "kuvasz" is een grote herdershond van gestalte. De oorsprong van de Kuvasz is eigenlijk onbekend, maar men veronderstelt dat hij ontstond uit kruisingen van Tibetaanse, Turkse, Hongaarse en waarschijnlijk nog andere honden, met de bedoeling een definitieve kuddebewaker te produceren.  Hij werkte eeuwenlang op de Hongaarse hoogvlakte. Het ras heette vroeger Kawasz, hetgeen in het Turks "gewapende bewaker" betekent en in de Mongoolse talen "boogschutter". Hij stond bekend als waakhond voor de rijken, alleen hooggeplaatste heren mochten dit ras houden.

     

    Bronnen: eigen ervaring, eigen foto's genomen over verschillende jaren, de website van Tanya 342, de websites wikipedia, google afbeeldingen.
    Opm: honden is niet mijn grootste specialisatie, dus als er fouten in de teksten staan laten weten aub.

    23-09-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    20-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lekker pittig, Zwack
    20/09/10
    Even een wereldberoemd Hongaars product voorstellen.
    Wie kent er niet Zwack! Overal ter wereld in de betere hotels en bars vindt het wonderbare beroemde "zwarte bolletje". Ook op heel wat familiale feesten en vieringen duikt deze fles op bij het aperitief of na een copieuze maaltijd.
    Deze bittere aperitief en digestief moet men minstens eenmaal in het leven geproefd hebben of beter gezegd van genoten hebben.


                          

    Alles begon in het jaar 1790, toen ene Jozef Zwack geobsedeerd raakte om een speciale drank te brouwen, deels als digestief deels als aperitief.
    De Zwack familie stamt uit het grote Oostenrijks-Hongaars Rijk, en Jozef was Koninklijke Fysicus aan het hof van de Habsburgse keizer Jozef II. Zijn complex drankje met meer dan 40 soorten kruiden is zo uniek, dat als je er een kruiden soort uithaalt heel het drankje in mekaar stort. Toen Keizer Jozef II dit aperitief dronk was hij zo verbaasd over de smaak en zijn andere kwaliteiten dat hij uitriep "Das ist ein Unikum!" en zo werd aan het meest populaire drank een passende naam gegeven. Zwack-Unicum!.
     Jozef Zwack de oprichter van het bedrijf was een patriarchaal figuur met een mooie enorme witte snor en steeds een grote sigaar in de mond. Hij overzag ieder detail van het distilleren en de marketing van de Unicum en dit tot de dag van zijn overlijden op 94 jarige leeftijd. Na al die jaren was Zwack fors gegroeid en vervaardigde 220 likeuren en brandy's, die over heel de wereld werden geëxporteerd. Zwack is ook synoniem voor Vilmos en Barack Palinca, de fameuze eau de vie gemaakt van de beste perziken van Kecskemét en ook zeer herkenbaar aan hun langenekken flessen

    Unicum werd het populairste merk onder de drankjes in Hongarije aangezien het onophoudelijk staat voor uitstekende kwaliteit, uitgesproken smaak en een ruim 200-jarige Hongaarse traditie. Hoewel het recept van Unicum geheim wordt gehouden, is het zeker dat het wordt gemaakt van een mengeling van meer dan 40 verschillende, zorgvuldig gekozen medicinale planten en kruiden. De unieke bitterzoete smaak en exclusieve harmonie komen tot perfectie door de zes maanden durende rijpingsperiode in eikenhouten bakken.
    Dankzij de gunstige effecten van Unicum kan het als introductie of als sluiter van een maaltijd dienst doen. Het kan gekoeld gedronken worden maar de enorme variëteit aan smaken kan het beste worden genoten op kamertemperatuur. Het kan gedronken worden met gedroogde pruimen (eerst pruimen dan Unicum en vervolgens weer pruimen) of als een long-drink.

    De stokerij Zwack werd in 1840 in Pest gesticht en commercialiseert sindsdien de likeur volgens een familierecept. De productie werd na de Tweede Wereldoorlog onderbroken, maar nadien weer opgenomen in het toen genationaliseerde bedrijf. Na de val van het ijzeren gordijn kocht de familie Zwack het bedrijf terug.

    http://www.zwack.hu/index2.php?set_lang=en



                                                                                                                Hieronder de wereldberoemde reclame van Zwack-Unicum
                                                                                                            

      


    20-09-2010 om 00:00 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    13-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztói Maria-napi Búcsú 2010

    Akasztó. Zoals elk jaar in september (10-11-12) werd hier het dorp het Búcsú-evenement-rendezvény (einde of letterlijk het afscheid van de oogst - een andere vertaling of verklaring is parochiefeest) gevierd. Dit soort feest is eveneens gekoppeld aan het vieren van de lokale patroonheilige of de wijding van de kerk. Beide gebeurtenissen zitten in de titel van het evenement vermeld. Dit gaat gepaard met een hele reeks verkoopstands, diverse animaties en optochten.Traditioneel komen die dag de uitgeweken inwoners even terug naar hun dorp. Het programma, dat gevarieerd was, werd aangekondigd via het internet en via een reeks kleine posters opgehangen in de lokale handelszaken. Een kleurrijke flyer lag her en der ter beschikking. Het feestterrein werd klaar gemaakt door werklieden van de gemeente. Het evenement ging in hoofdzaak door op het centrale animatieplein (Főtér) aan de Szent István straat, waar het podium (színpad) stond, en in het Faluház. De kermisattracties waren verzameld op het marktplein annex animatieplein. Dit jaar waren de weergoden niet van de partij en dit in tegenstelling tot de editie 2009. Het weer is hier trouwens reeds het hele jaar abnormaal on-Hongaars - grillig, wisselvallig, te veel regen, eerder koel - Na de uitgeregende editie van de Sziki nap (zie het desbetreffende artikel) waren we op het ergste voorbereid. Al bij al viel het nog mee.

    Een fotografisch verslag van het evenement.


    De sponsors van het evenement waren d.m.v. een poster opgehangen aan het hoofdpodium.m.n. 'Het Hongaarse programma gericht op het plattelandontwikkeling' geconcretiseerd door het 'Europese Leader programma'. Letterlijk gaat het over het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling. Vandaar het Leader logo en de Europese sterren op de poster. Leader loopt tot 2013 en men heeft hier blijkbaar dit fonds ontdekt en benut. Heel wat van de omliggende dorpen zijn, net zoals in de Vlaamse Ardennen, Leaderdorpen. LEADER staat voor "Liaison Entre Actions de Développement de l’Economie Rurale". Vrij vertaald betekent dat 'samenwerken voor plattelandsontwikkeling'. LEADER is een Europees subsidiëringsprogramma voor plattelandsontwikkeling, waarbinnen lokale actoren in verschillende Europese plattelandsgebieden (gemeenten, OCMW’s, vzw's, overkoepelende organisaties, feitelijke verenigingen,…) projecten kunnen indienen. De lokale coördinator is de Kunsági provincie


    Deze leuke blikvanger langs de weg nr. 53 kondigt de feesten aan onder het motto: De dorpsdag van Akasztó. Zicht op de "vrouwelijke kant van de stropop"


    In het dorpshuis (faluház) was er o.a. een tentoonstelling (kiállítás) van sierfruitfiguren rond het thema 'Halloween' van Kalmár Benedek. Er waren een  paar mooie "lampen" te bewonderen


    Zoals gezegd gaat dit evenement gepaard met de verkoop van allerlei zaken: speelgoed, zoetigheden, eetkraampjes, kledij enz. De kraampjes zijn hier nog opgebouwd uit buizen en zeildoek


    Ook een 'ouderwetse' kermis hoort bij het evenement. Hier een schietkraam. Waar is de tijd dat in onze dorpen dergelijke attracties opdoken op het ker(k)misweekend?


    Het dorp heeft een "broederschap van de wijn", hier te zien in vol ornaat in het gezelschap van de op de "Szikinap" - juni jl. -verkozen "wijnkoningin"- Gulyás Mária -. Ze poseren hier op de binnenkoer van het lokale "panzio" Sziki vendégház


    De burgemeester van het dorp Suhajda Antal staat klaar met de vlag (zászló) van het broederschap. Tijdens het evenement werd die vlag aan het broederschap overhandigd. De dame op de foto bezit vele ha wijngaarden. Ze werd uitgebreid gehuldigd op het podium voor haar bijdrage aan de wijnoogst


    Bij het evenement horen allerlei attracties. Hier doet er eentje enige "kunstjes" of toeren (eerder vurig) op een moto


    Een klassiek onderdeel van vele evenementen is een optocht van motoren (Motoros felvonulás)


    Een populaire attracties op oogstfeesten zijn "buikdanseressen" (hastánc). Dit gebruik hebben ze waarschijnlijk overgehouden aan de lange Turkse periode-bezetting (circa 200 jaar) in hun geschiedenis


    Aan het dorpshuis verklaart de burgemeester, aan de microfoon, de feestelijkheden voor geopend. Rechts van de burgemeester staan de concrete organisatoren (Szervesők). Naast hen staat een delegatie van de volksdansgroep van Kiskőrös in traditionele kledij. Links van de burgemeester staat de burgemeester van het "verbroederingsdorp" (testvérvárosok) van het dorp, Kraszna (dat ligt in Roemenë - meer specifiek Transsylvanië - Erdély - doch met een belangrijke Hongaarse bevolkingsgroep en is ook een wijndorp)


    Elk jaar is er een ruiterommegang - látványos szüreti felvonulás -  met wagens, koetsen en ruiters (csikósok)


    Hier de koets met de druivenkoningin (Bor Királyné) in de optocht



    Ruiters (csikó) in traditionele kledij telkenjare van de partij in de optocht. De knallende zwepen horen daar onvermijdelijk bij, vooral tijdens en na de optocht

         
    De voornaamste optredens gaan door aan of op het podium aan het animatieplein. Hier concerteert het gezelschap van het naburige Solt (Solt Város Ifjúsági Fúvószenekarának - Jeugd blaasmuziek -). Hongarije kent net als Vlaanderen een grote traditie van fanfares en harmonieën

     
    Een merkwaardig concert werd verzorgd door de "brassdanceband" (Fúvós és Mazsorett Eguesület) uit Ada (Noord Servië - Vojvodina-Vajdaság, een enorme landbouwstreek annex graanschuur - die tot aan het verdrag van Trianon 1920 - aan Hongarije behoorde). De meederheid van de bevolking is daar van etnisch Hongaarse oorsprong. De groepsleden spreken gewoon Hongaars onder mekaar en de leider sprak perfect Engels (zo geraakt een mens aan info)
     

    Hongaren zijn gek op het zingen van volksliederen die vlot meegezongen worden door het publiek. Op de foto het lokale koor van de gepensioneerden. Zijn wij die traditie niet aan het verspelen?


    De ritmische sportvereniging (Ritmika Sportegyesület) van het dorp gaf een felbijgewoond optreden voor enthousiaste ouders en zeker grootouders


    De volksdansgroep 'Regenboog' - Kiskőrösi Szivárvány néptanáncegyüttes - uit het naburige Kiskőrös gaf een gesmaakt optreden


    De topattractie was Márió met zijn accordion, een gelauwerde Hongaarse artiest (Márió a harmonikás műsora)


    Een zicht op een deel van de toeschouwers tijdens het optreden van de hoofdattractie accordionist Márió. Na afloop van het optreden verdrongen de fans zich voor een foto met hun geliefde artiest

    En tot slot wie kan zich een Hongaars evenement voorstellen zonder een Kürtős Kalács (vrij doch slecht vertaald: suikerbrood - woordelijk: hoornblazers koek), een typisch gebak, soms ook de Hongaarse bruiloftcake genoemd. Een zoetigheid afkomstig uit Transsylvanië (Erdély). De deeg wordt fijn uitgespreid en over een soort rol gewikkeld om dan boven een smeulend houtvuur gebakken te worden. Het wordt afgewerkt in verschillende versies  zoals met noten, vanille, cacao enz. Om het eten wordt het letterlijk afgerold. Het wordt terplaatse bereid en vele Hongaren komen speciaal er een paar kopen.

    Kürtöskalács      

    (foto's van wikipedia en facebook)


    Het volledige programma van het evenement. Ruim gevuld zoals duidelijk te zien is. Dit jaar geen vuurwerk. Ook hier ontsnapt men niet aan besparingen.

    13-09-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    12-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó - De druivenoogst is bezig

    Akasztó. Zoals elk jaar vanaf eind augustus, begin september begint de druivenoogst (Szőlő= druif in het Hongaars)  hier in het dorp. Eerst de witte druiven en daarna de blauwe. Het is szüret zoals de Hongaren het zeggen. Voor de lokale bevolking en voor ons volkomen normaal. Voor velen niet want ze hebben zelfs geen flauw idee dat Hongarije druiven, laat staan wijn (bór in het Hongaars), produceert. En toch is dit volkomen logisch. Het volstaat op een Europese kaart te kijken en de ligging van Hongarije in Europa van naderbij te bekijken.



    Bij nader inzicht ligt Hongarije op de hoogte van grosso modo "midden"-Frankrijk of tussen de breedtecirkels van de Champagnestreek en Bordeaux. - Roemenië en Bulgarije liggen zelfs nog lager. Die landen produceren ook wijnen -. Dezelfde klimatologische omstandigheden, dus is de druiventeelt mogelijk. Alleen zijn de bodems anders. En wijn wordt nog steeds gemaakt van druiven! Nogal wat zelfverklaarde kenners halen hun neus op voor Hongaarse wijnen als minderwaardig, zoet enz. Alleen hebben ze die nog nooit grondig en objectief bekeken, laat staan geproefd. Dat was inderdaad zo tijdens het socialistische regime dat alleen in volume (hl) geďnteresseerd was om te importeren naar 'bevriende' landen en dan vooral Rusland (beter de Sovjet Unie). Intussen is dit land reeds 20 jaar weer zelfstandig en intussen en volwaardig lid van de E.U. Vele wijnrubrieken en wijnjournalisten laten dit land links liggen. Geen idee blijkbaar dat er hier ook wijn is of speelt ook hier het gewone vooroordeel? En het moet gezegd worden de Hongaren zijn niet de beste "marketeers". Hongaarse wijnen in België vinden is niet eenvoudig. Ze zijn in de gewone "wijnwarenhuizen-Colruyt, Delhaize..." quasi afwezig. Enkel bij gespecialiseerde wijnhandels is die wijn te vinden. Druiven worden hier reeds gekweekt sedert de Romeinse tijden. 

    Hongarije telt nu 22 wijnstreken en 60% van de wijnen zijn wit (fehér=wit - vörös=rood). Nogal wat Belgen
    kennen enkel het zgn. 'stierenbloed' de Egri Bikavér uit Eger, een rode wijn en zeker niet de beste. Het moet gezegd veel Hongaarse wijn is in België niet gemakkelijk te vinden, dus  ook moeilijk om te kennen. Maar als we Tokaj(i) - zie wijnkaart verder -  uitspreken gaat er misschien een lichtje branden. De beroemde goudgele dessertwijnen - aszú - (en die zijn zoet tot en met honingachtig) uit die streek waren in de 17de en 18de eeuw  gegeerd in vele Europese adellijke hoven. Het is niet voor niets dat op die flessen staat: "wijn der koningen - koning der wijnen" (Vinum Regnum, Rex Vinorum uitgesproken door Louis XIV). En dan moeten jullie eens de "essence" proeven. Nogal wat wijnhuizen van Tokaj zijn intussen in buitenlandse handen. Dit belet niet dat in die streek ook vele normale witte wijnen geproduceerd waarvan sommige droog zijn en dus helemaal niet zoet zijn.

    Akasztó ligt in de Kunság wijnregio en de wijngaarden beslaan 28.000 ha (de grootste wijnstreek). Deze streek (ligt in de provincie Bács Kiskun - in de zgn grote laagvlakte- alföld) kent heel wat uren zonneschijn toch kan het weer echter extreme verschillen vertonen. De druiven zijn hier nogal weergevoelig. Zo was dit voorjaar alles veel te nat en de gevolgen voor de oogst zijn onmiskenbaar (veel ziekten en een kleine oogst). Vooral gevaarlijk zijn de plotse temperatuurschommelingen, zoals bijvoorbeeld koude in de lente en de herfst. De hoeveelheid regenval is zeer wisselvallig en onvoorspelbaar. De pusztaondergrond is bedekt door een kalkrijke zandbodem. In de meer zuidelijke regio's zijn er loss bodems die vruchtbaarder zijn. De wijngaarden staan verspreid over acht streken (met 95 wijnproducerende dorpen): Cegléd-Monor-Jászság, Kecskemét-Kiskunfélegház, Izsák (het schuimwijndorp), Kiskőrös, Kiskunhalas-Kiskunmajsa, Bácska, Kunamente en Tiszamente. Akasztó ligt in de Kiskőrös regio samen met: Bócsa, Csengőd, Imrehegy, Kaskantyú, Kecel, Pirtó, Soltszentimre, Soltvadkert, Tabdi, Tázlár. De druiven werden hier reeds van in de middeleeuwen geteeld doch in de late 19de eeuw (van 1882) vernietigde de 'druivenziekte' (phylloxera) ook hier alle aanplantingen. Later moest weer van nul herbegonnen worden. Nogal wat druiven werden ingevoerd uit Frankrijk en Italië.





    De Kunság regio op een Hongaarse wijnkaart.
     
    Deze wijnen worden de schatten van het gouden zand genoemd. De Hongaarse wijnen kennen de classificaties (ze volgen de Duitse klassificatie): kwaliteit (min
    őségi), landwijn (táj bor) en tafelwijn (asztal). Op het etiket van de fles staat steeds de naam van de druif en de naam van de regio.
    De druivensoorten die in die regio verbouwd worden zijn: Olaszrizling (Italiaanse riesling-wit), Ezerjó (duizend goede dingen-wit), lzsáki sárfehér (wit ideaal voor mousserende wijnen), Cserszegi Füszeres (betekent pikant-wit), Kékfrankos of Nagyburgundi (kék=blauwfrankisch-rood - recent hier aangeplant). Wat niet belet dat ook Zweigelt (een Oostenrijkse druif-rood) en Kunleány (het meisje van de koemanen-wit) en Bianca (wit) hier geteeld worden. De oorspronkelijke druiven de Kövidinka en de Kadarka (rood) zijn verdrongen naar kleine telers. De wijnen zijn rijk aan geuren en smaken, licht, fris en mild. Heel wat mosserende wijnen worden hier geproduceerd.

    Een fotowandeling door de druivenoogst en de verwerking van de druiven


    Een zicht op een wijngaard in de omgeving


    De Bianca druif die veel geteeld wordt in de omgeving


    De kékfrankos druif die een dieprode wijn geeft. De wijnen van Villány (de meest zuidelijke wijnstreek) van deze druif zijn schitterend. De prijs van een dergelijke fles komt aardig in de buurt van onze prijzen


    En dit "oogsten" is gewoon handwerk. Een hele ploeg plukkers gaat langs de rijen druiven en knipt de trossen af, één voor één. Een lastig en tijdrovend werk. Het is tegenwoordig bijzonder moeilijk om nog voldoende plukkers te vinden. Normaal staan die 's morgens vroeg op een bepaalde plaats om ingehuurd te worden voor een bepaalde klus


    De geplukte trossen gaan in emmers. Een arbeider loopt rond met op de rug een soort draagkorf, een puttonyons


    De drager gaat dan met die puttonyos naar een container of een tractor met aanwagen (met daarop containers) aan de rand van de wijngaard


    Zoals het hoort is er een eetpauze. Men keert de emmer ondersteboven en heeft meteen een zitplaats. Dan verschijnt de bevoorrading en  in groep wordt er typisch Hongaars gegeten. En de wijn (uit een plastiekbus) vloeit rijkelijk, zij het aangevuld met een flinke scheut spuitwater (frőccs). Dit tafereel is typisch voor onze eigen jeugd op het veld


    Nu er nauwelijks nog plukkers te vinden zijn verschijnen deze machines in de wijngaarden. Getrokken door een tractor of zelfrijdend. Een  dergelijke machine vervangt een hele groep plukkers en de prijs  is per ha.


    Met een hydraulisch systeem wordt het pluksysteem over de rij druiven geplaatst. De trossen worden er als het ware afgeklopt


    De machine lost de druiven, die al gedeeltelijk geplet zijn, in een wachtende container


    Handgeplukt zien de druiven er zo uit en liggen in een container op een aanhangwagen of aan een speciale ophaalvrachtwagen


    Dan gaan de geoogste druiven naar de wijnfirma. Aan de ingang hangen de prijzen (en de betalingsvoorwaarden) uit die in dit seizoen zullen betaald worden. De variëteit druif hangt erbij en de prijs is uitgedrukt  in kg, naargelang de densiteit, tussen 16° en 17.1°


    De container met druiven wordt gestort in een dergelijk opvangsysteem. De druiven worden licht geplet en van stelen en eventuele bladeren ontdaan in deze installatie. In de half vloeibare massa, het resultaat van dit proces, kan men reeds de densiteit meten van de zgn most. Dit wordt uitgedrukt in "fok-graden" en dit heeft te maken met het suikergehalte van de druiven. Hoe hoger die densiteit hoe sterker de wijn later wordt. (Foto genomen bij Bognár Vin)


    Een container druiven wordt gestort in de opvang -en verwerkingsinstallatie


    Uiteraard wordt de vracht eerst gewogen op een dergelijke weegbrug (Foto genomen bij Boden Vin)


    De "afval" uit de stortinstallatie wordt opgevangen om later gebruikt te worden als een soort meststof (foto genomen bij Bognár Vin)


    Als de druiven ontdaan zijn van trosresten e.d. worden ze geperst en het sap wordt opgeslagen in dergelijke grote containers. Daarna kan het wijnmakingsproces beginnen

    Hongarije telt heel wat kelderdorpen waarin de wijn rijpt in houten vaten. Hier zien we het kelderdorp Hajós. Dit dorp telt circa 1500 van dergelijke kelders (pince) In mei zijn er hier wijnfeesten


    De druvenoogst wordt gevierd met typische oogstfeesten, meestal in september. Hier een foto uit Kiskőrös. De spandoek zegt dat het gaat over: "de dag van het kiskoros-oogsfeest en het feest van de slovakse nationale minderheid" Eronder staat: "welkom aan onze gasten". Op de foto de volksdansgroep van de stad met de mooie naam "szivárvány" (regenboog). Deze groep was ook te gast op de septemberfeesten hier in het dorp


    Als elk volwassen wijndorp heeft Akasztó een "broederschap van de wijn" met een heuse 'druivenkoningin' Op de foto het broederschap in vol ornaat tijdens een optocht tijdens de búcsú-nap (afscheid van de oogst en lokale kermis, gekoppeld aan de patroonheilige van het dorp)  in het gezelschap van druivenkoningin Gulyás Mária  


    Een van de wijnbedrijven in Akasztó: Boden-Vin. Een aantal foto's zijn in dit bedrijf genomen


    Groepen kunnen ontvangen worden in "wijnkelders" voor allerlei evenementen. Hier een zicht op die van Boden-Vin

        
    De ontvangsthal van het bedrijf Akker Pince        Een fles Kékfrankos uit het bedrijf Boden-Vin (bemerk de streek en de druif)

    Bronnen: eigen ervaring en foto's. Diverse websites van o.a. wijnbedrijven Boden-Vin, Bognár-Vin, Akker Pince en
    www.hungarianwines.net, www.agroambassador.com
    , www.wikipedia.org/hungarian_wine.

    12-09-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    09-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.BRAKEL - voorgesteld (Nederlands, Français, Deutsch, English) - Het beste uit de Vlaamse Ardennen

    09/09/2010
    Algemene inleiding

    Brakel (de gemeente van de initiatiefnemers van deze blog) ligt in een veelhoek die grosso-modo gevormd wordt door de steden: Oudenaarde, Zottegem, Ronse en Geraardsbergen. Deze gemeente behoort ontegensprekelijk landschappelijk tot de Vlaamse Ardennen, een heuvelend gebied in het zuiden van de provincie Oost-Vlaanderen.

    Brakel (circa 14.000 inwoners) is de verzamelnaam van 8 deelgemeenten: Elst, Everbeek, Michelbeke, Nederbrakel, Opbrakel, Parike, Sint-Maria-Oudenhove en Zegelsem. De 8 dorpskernen liggen verspreid op de flanken en in de dalen van de heuvelruggen die Schelde, Zwalm en Dender van mekaar scheiden. Talloze bronnen en beekjes schilderen de vruchtbare Brakelse bodem in duizenden groene en goudgele tinten.van de heuvelruggen die Schelde, Zwalm en Dender van mekaar  scheiden. Talloze bronnen en beekjes schilderen de vruchtbare Brakelse bodem in duizenden groene en goudgele tinten. Het landschap glooit, stijgt en daalt dat het een lieve lust is. Op elke kam ontdek je een nieuw heerlijk vergezicht. In Brakel liggen wandelpaden (in elke deelgemeente is een uitgepijld wandelpad met aangepast startpaneel), mountainbikepaden, ruiterpaden, kan men een uitkijktoren beklimmen en is het heerlijk (doch lastig) fietsen. Er is een gevarieerd aanbod van logementen zowel hotels, B & B's als particulier aanbod. Over het jaar gespreid zijn er diverse evenementen in elk van de deelgemeenten. Gastronomisch is er heel wat te proeven. Als elke volwassen Vlaamse gemeente heeft Brakel een eigen familiale brouwerij "De Graal". Brakel is dus uiterst geschikt voor een "actieve vakantie". De lezer vindt alles wat nuttig is op de viertalige toeristische website: www.toerisme-brakel.be  (een initiatief van de lokale VVV & Toerisme reeds in 2003). Er is een erkend toeristisch info-kantoor op het marktplein te Nederbrakel, open op de normale kantooruren (niet in het weekend). Sedert kort is er een electronisch kantoor door middel van een gloednieuw "touchscreen" waar heelwat info kan geraadpleegd worden, op dezelfde plaats.



    BRAKEL zoals voorgesteld in de laatste toeristische uitgave van de V(erening)V(oor)V(reemdelingenverkeer) & Toerisme


    "Probeer maar eens iets zinnigs over Brakel te beweren, zonder adjectieven  als ‘schilderachtig’ en ‘pittoresk’ in de mond te nemen. Onbegonnen werk. Afhankelijk van de hoek, de heuvel, de bocht van waaruit je kijkt, waan je je in de Dordogne, Toscane of Umbrië.

    De golvende landschappen, waarin kleurrijke velden en bossen haast magisch met elkaar afgewisseld worden, zijn doorspekt met kleine en nog kleinere dorpskernen waar het leven van weleer zich niet laat verstoren door de stress die we modern noemen. Brakel is één van die alsmaar zeldzamere gemeenten waar je moet zijn om uit te blazen, om op adem te komen, maar evengoed om je ademhaling te testen.  Want wie zich, zoals de vele renners en wandelaars die de streek verkennen, van deelgemeente naar deelgemeente wil verplaatsen, die zal over een tweede adem moeten beschikken.

    De acht deelgemeenten zijn eigenlijk allemaal aanraders, allemaal dorpjes met een eigen charme en een eigen verhaal. Allemaal hebben ze prachtige landerijen, zoals je ze elders nog zelden vindt, heuvels, weiden en akkers met een verscheidenheid in fauna en flora die even gevarieerd en zeldzaam is als de sterk wisselende bodems die je alleen in deze streek aantreft. De naam Brakel zou ontstaan zijn uit de Germaanse termen 'braco' (=varen) en 'lauca' (Germaans voor 'bosje' op hoge zandgrond). Je treft er kleine en grote bospartijen aan. Weiden, akkers en beekoevers zijn vaak afgezoomd met bomen. De natuur is hier nog de baas.  Mede daardoor is de grootste troef van Brakel misschien wel de rust.  Niet van het soort rust dat roest verwekt. Want Brakel leeft."

    De deelgemeenten voorgesteld:
     

    ELST: Het Geutelingendorp

     

    Een eigen champetter, gemeentehuis en postkantoor hebben ze in Elst al lang niet meer, maar de geutelingen kan niemand de Elstenaars afnemen.  Tot de jaren ’30 was het bakken van geutelingen een gebruik dat bij de vele huisarbeiders in de Vlaamse Ardennen voorkwam. Rond Maria Lichtmis maakte ieder een ketel deeg en trok ermee naar de dichtstbijzijnde oven alwaar een soort pannenkoeken werden ‘gegoten’ op de gloeiende stenen van een houtoven.  Vervolgens werd het lekkers in gezelschap verorberd.  De kelen werden gespoeld met een fles jenever (Balegemsen).  Met de teloorgang van de huisarbeid verdwenen de geutelingen in de goot. Tot de plaatselijke jeugd in de jaren zeventig de typische pannenkoeken nieuw leven inbliezen. Nog eens tien jaar later werd Het Geutelingencomité opgericht.  De zondag na 9 februari worden in Elst tijdens Apolloniakermis steevast de Geutelingenfeesten georganiseerd. 

     

    EVERBEEK: Tweelingendorp aan de taalgrens

     

    Dit heel landelijke, bosrijke, heuvelachtige en afgelegen dorp paalt aan Henegouwen en hoorde tot 1963 bij de Waalse provincie.  Maar de naam van het Tweelingendorp heeft het niet aan zijn taalmatige dubbelheid te danken.  Opper-en Neder-Everbeek zijn gewoon twee afgescheiden woonkernen.  De benedenkant is het oorspronkelijke centrum. Het gehucht Everbeek-Boven groeide in de negentiende eeuw heel sterk aan en in 1868 bouwden de inwoners er een eigen kerk. Wie ongerepte natuur en stilte zoekt, kan nergens beter terecht.  Smalle veldweggetjes, kronkelende paadjes en kabbelende beekjes doorsnijden de glooiende landschappen.  Doordat de inwoners van het dorp noch bij Vlaanderen, noch bij Wallonië wilden horen, werd beide centra van Everbeek lange tijd aan hun lot overgelaten en werden er geen industriële activiteiten ontwikkeld. Tegenwoordig is dat natuurlijk een troef.

     

    MICHELBEKE: Het bloemendorp

     

    De eerste Michel die durft te beweren dat Michelbeke naar hem genoemd is, is een leugenaar die zijn geschiedenis niet kent.  Hij heeft buiten de Germanen gerekend.  Zij passeerden veel eerder in deze buurt.  De Romeinen waren nog maar goed verdwenen toen ze de beboste streek rond de Zwalm en de Boembeek aandeden.  Iedere al te mondige Michel zou zich dus beter gedeisd houden.  Of hij zou wel eens lelijk door de modder kunnen worden gesleurd. Blijkt dat Michelbeke afkomstig is van de Germaanse woorden 'migla' en 'beca', die respectievelijk staan voor ‘op urine gelijkende modder’ en ‘beek’. Gelukkig is er niets van de onwelriekende geur aan Michelbeke blijven plakken. Wel integendeel. De Michelbekenaars doen hun best om hun prachtige dorp overvloedig van bloemen te voorzien.  Het is dus vooral een welriekend dorp en daar zal geen enkele modderbeek iets aan kunnen veranderen. 

     

    NEDERBRAKEL: Een centrum met hoogtepunten

     

    Is met zijn 6500 inwoners de grootste kern van de gemeente.  Veel volk dus en waar volk is, zijn er voorzieningen.  Nederbrakel is het administratieve centrum van Brakel, waar mensen niet alleen voor al hun diensten terechtkunnen maar ook op cultureel vlak aan hun trekken komen.  Er zijn winkels en verzorgingscentra, zoals elders in de beschaafde wereld.  Nederbrakel dankt de volkstoeloop natuurlijk aan zijn gunstige ligging op het kruispunt van wegen die leiden naar omliggende steden als Ronse, Oudenaarde, Zottegem en Geraardsbergen.  In 1515 beschikte de gemeente al over een overdekte markt en toen al was er een wekelijkse marktdag.  Maar Nederbrakel moet qua natuurschoon niet onderdoen voor de meer pittoreske deelgemeenten van Brakel. Met zijn twee uitzonderlijke hoge uitzichtpunten, de Valkenberg en de Toepheuvel, kunnen ze daar al eens hoog van de toren blazen.  Op de Toepheuvel bevindt zich het Toepkasteel, het Toeppark, waar de onuitputtelijke bronnen op een hoogte van 100 meter ontspringen. Op die heuvel staat ook de befaamde Toepkapel. 


    OPBRAKEL: Waar een weg is…

     

    Het ziet er een liefelijk plattelandsdorp uit vol bekoorlijke uitzichten, maar het is evengoed een dorp met een geschiedenis, waarin de Romeinen figureren en waarvan de naam en de St-Martinuskerk aan het eind van de elfde eeuw al in twee aktes vermeld stonden.  In de eerste eeuw van onze tijdrekening kwam er een Romeinse heerbaan voorbij (Bavai-Gent), in de Middeleeuwen werd Opbrakel een heerlijkheid in handen van de familie Van Brakel en  liep de Brunhildeweg er doorheen om de rivaliserende graafschappen Henegouwen en Vlaanderen met elkaar te verbinden en nog veel later werd de gemeente doorkruist door een inmiddels ook alweer vergane spoorlijn tussen Brakel en Ronse, die nu tot wandelweg is omgevormd. De talrijke bronnen en bovenlopen van de Zwalm, alsook de Molenbeek, waarlangs ooit het riante waterkasteel van de heren van Brakel stond, zorgen ervoor dat er niet alleen te land maar ook te water iets te beleven valt in Opbrakel. De Sint-Martinuskerk is op een hoogte van 56 meter gelegen en prijkt met haar vroeggotische westtoren boven het adembenemende landschap uit.

    PARIKE: Het verbrande dorp.

     

    Een dorp met een geurtje aan.  Die faam heeft Parike te danken aan de weerspannige Gentenaars, die in hun strijd tegen de Bourgondische hertog Filips de Goede het dorp in 1453 gewoon in de fik staken.  Hoewel het niet veel meer kan geweest zijn dan een veredelde straat was de nederzetting in 866 al in een document vermeld.  De dorpsnaam zou afkomstig zijn van het Ligurische ‘Parnankom’, wat een door sparren of balken afgescheiden ruimte moet geweest zijn. Parike brandt nog altijd.  Al heeft dat niets met Filips de Goede en de Gentenaars te maken.  Om de traditie van een oud heidens volksfeest in ere te houden, wordt op de Parikeberg ieder jaar het ‘Walmkebrand’ aangestoken, een groot vuur dat de kille winter afsluit en een nieuwe lente verwelkomt. Parike ligt langs de gewestweg Brakel – Geraardsbergen en de verkeersdrukte langs die weg heeft ervoor gezorgd dat het gehucht in de tweede helft van de 20ste eeuw zienderogen is gegroeid.
     

    ZEGELSEM : Het kasseidorp.

    Warme herinneringen zijn gewoonlijk gekleurd door de gloed of het patina der tijd.  Zo ziet een landelijk dorp uit lang vervlogen tijden er altijd mooier, rustiger, sprookjesachtiger uit dan de werkelijkheid het verdraagt.  Wel, Zegelsem ziet er precies uit zoals een dorp uit lang vervlogen tijden er moet hebben uitgezien, kinderkopjes incluis.  Het is een plek waar de tijd geen vat op lijkt gehad te hebben.  Geen tijd voor realiteit. Schrijver Herman Teirlinck, tegenwoordig vooral nog bekend als stichter van de Antwerpse toneelschool ‘Studio Herman Teirlinck’, waar zoveel bekend Vlaams acteertalent het vak leerde, was als jongeman niet bepaald een gezonde knaap.  Daarom bracht hij veel van zijn jonge dagen door op de buiten, bij zijn grootouders in Zegelsem.  Het was daar dat hij de inspiratie vond voor zijn bekendste roman, ‘Maria Speermalie’. Wie Zegelsem binnenrijdt, rijdt gewoon het jeugdlandschap van Herman Teirlinck in. Zeg maar, het platteland zoals het er aan het eind van de 19de eeuw uitzag. "Ik heb te Zegelsem geleerd te leven van de simpele vruchten van de aarde, want in Zegelsem is alles aarde en water en lucht en groen en ruimte," schreef Teirlinck in zijn aantekeningen. Vandaag zou hij het niet anders zeggen.
     

    SINT-MARIA-OUDENHOVE: Een halve gemeente

     

    In 1428 was de naam van de gemeente Sente-Marien-Oudenhove. Nog altijd nemen sommigen in de streek de naam ‘Aunove’ in de mond. Die naam zou afkomstig zijn van ‘het oude hof’ waarrond de toenmalige dorpsgemeenschap is gegroeid. Aanvankelijk was het een heerlijkheid die in handen was van Arnoldus en Ghislenus Lilar.  Zij bewoonden het kasteel van Lilare.  Later behoorde het dorpje toe aan de familie van Egmont.  Die familie verkocht het in 1675 samen met Michelbeke aan Pieter Blondel, die de titel kreeg van baron van Michelbeke, Sint-Maria-Oudenhove en Rye.   Aan het eind van de negentiende eeuw werd de gemeente bekend door de vele thuiswerksters die handschoenen vervaardigden, waardoor er een heuse handschoennijverheid ontstond. In 1975 werd een gedeelte van Sint-Maria-Oudenhove toegevoegd aan Brakel en een gedeelte aan Zottegem. Het is dus een verscheurde gemeente.


    Een fotowandeling door Brakel met commentaar



    Nederbrakel:  marktplein: De Kerk van Sint-Pietersbanden : als je de klokken hoort luiden, zul je wel weten waar de klepel hangt, want er zijn maar liefst 49 klokken in de torenbeiaard, die in 1959 geďnstalleerd werd.  De kerk zelf is relatief jong. Ze werd in 1828 helemaal verbouwd en vergroot, maar de monumentale, gotische toren is nog die van de eerste kerk uit 1515-1551. Het meubilair is voor het grootste deel achttiende-eeuws, zoals de preekstoel die werd gemaakt in 1760 door Damianus De Staercke.


    Het gemeentehuis in het centrum Nederbrakel op het marktplein: de voorgevel

    Het Fietsmonument: op het Rondpunt te Nederbrakel.  Het monument werd gerealiseerd in 2005 toen Brakel de titel droeg van ‘Dorp van de Ronde’. Dit momument is opgebouwd uit fietsen opgehangen aan een kadersysteem.



    Boulevard Spets een leuk pleintje in deelgemeente Parike. Wat zouden die kerels te bespreken hebben?


    De Vlaamse Ardennen, waartoe Brakel behoort zijn bijzonder landschappelijk mooi (overigens de grootste troef van Brakel)


    Everbeek-beneden. De Sint-Mariakerk werd in 1719 gebouwd en in 1959 beschermd. Het is een laatbarokke, driebeukige kerk.  Ze bevindt zich in het benedenkwartier en ze bevat heel wat opmerkelijke kunstwerken, zoals de levensgrote, laatgotische Kruisdragende Christus, een werk dat dateert van 1500. Het interieur van de kerk is bijzonder mooi gerestaureerd



    Everbeek-boven. Sint-Jozefskerk: deze driebeukige neogotische kerk in 1873 opgetrokken door de bewoners van het bovenkwartier die een eigen gebouw wilden om de toen nog vaak dagelijkse eredienst te vieren. Aan het luiden van de klokken van deze kerk danken die van het bovenkwatier hun roepnaam: "boembeke". Hier, in de buurt van Akaszto hebben ze een dorp genaamd:  Csengőd letterlijk vertaald: klokkenspel. Zou dat toeval zijn? Of stak de geschiedenis hier een handje toe?


    Elst. Sint-Appoloniakerk: ‘Sente Ploone’ wordt de patrones van deze kerk in de volksmond genoemd.  Mensen kwamen van heinde en ver om haar te vereren, in de hoop van tandpijn bespaard te blijven of verlost te geraken.  Nu worden er geutelingen gegeten rond 9 februari, haar feestdag.  En haar impact blijft.  Men gelooft nog dat een beet in zo’n geuteling de tandpijn kan verdrijven.  Zelf is ze niet van tandpijn bespaard gebleven. Ze werd de tanden uitgeslagen en vervolgens doodgemarteld toen ze in 249 in het Egyptische Alexandrië haar christelijke geloof niet wou afzweren. Haar marteling staat ook afgebeeld op een 17de eeuws schilderij in de kerk. Die kerk is classicistisch van stijl en werd gebouwd tussen 1775 en 1778.


    Michelbeke. De Sint-Sebastiaankerk : Patroonheilige Sint-Sebastiaan werd er destijds aanbeden tegen de pest die onder het vee woedde en nog ieder jaar is er een ruiteromgang die op de derde zondag van juni ter zijner ere wordt gehouden.  Zijn kerk ligt een beetje verscholen op het dorpsplein.  Ze is classicistisch van stijl, dateert van 1792-94, maar de toren staat er al een stuk langer: van beging de 16de eeuw. Binnen hangt het vol met kunstschatten, zoals bijvoorbeeld het schilderij uit 1866, 'De Aanbidding door de Herders', waarop de wapens van Petrus Blondel te zien zijn, heer van Sint-Maria-Oudenhove en Michelbeke.


    Opbrakel. De Sint-Martinuskerk : de kerk staat niet alleen hoog, ze staat er ook stoer en robuust bij met haar 8-kantige toren. De toren dateert van de 13de eeuw, terwijl de rest van de kerk in het midden van de 18de eeuw werd gebouwd en classicistisch van vorm is. Ga gerust eens binnen, want voor het rococo-stukwerk met rocaille- en schelpmotieven is best de moeite. De hemelse klanken komen er uit een origineel Van Petegem-orgel dat in 1789 gebouwd werd.


    Parike. Sint-Lambertuskerk : het pittoreske kerkje is in 2007 nog helemaal gerestaureerd en geverfd.  De bedekking van de verschillende dakpartijen is helemaal vernieuwd met leien uit Gallicië en er is een nieuwe torenspits geďnstalleerd. Er is in het verleden vaak aan de kerk gewerkt. De eigenlijke kerk zou in het midden van de achttiende eeuw in classicistische stijl zijn opgetrokken, maar heeft daarna veel wijzigingen ondergaan.  Het ommuurde kerkhof  heeft de vele verbouwingen overleefd. De kerk werd recent fraai gerestaureerd zowel binnen als buiten. Men ziet ook een "startpaneel" van de een van de vele wandelingen die Brakel rijk is.



    Zegelsem. De Sint-Ursmaruskerk: deze classicistische kruiskerk is gelegen in de dorpskom van Zegelsem.  De gotische toren dateert uit de dertiende eeuw.  De prachtige oude linden die naast de kerk staan zijn ook niet meer van de jongste.



    Everbeek-boven: een mooie veldkapel tussen twee oude linden. Hier is een soort plateau met een eindeloos vergezicht. De mooiste landschappen van  heel Brakel zijn in deze deelgemeente te vinden.


    Nederbrakel. De Toepkapel. Op de weg naar Lierde ligt op de top van de heuvel bij de Top-bronnen een kapel die genoemd is naar haar ligging.  Toen de Duitsers begin november 1918 door de Engelsen werden teruggedrongen en al plunderend de aftocht bliezen, zag het er benard uit voor Nederbrakel, maar op 11 november gaven de Duitsers zich over en uit dank voor de vrede lieten de inwoners van Nederbrakel in 1924 een kapel optrekken ter ere van Sint-Jozef, de beschermheilige van België tijdens ‘den grooten oorlog’.  Van hieruit is een mooi uitzicht over de omgeving.

    Een algemene folder door de VVV uitgegeven (de voorpagina). De folder is gratis en te verkrijgen bij de VVV




    De voorpaging van een Duitstalige folder uitgegeven door de VVV (ook gratis)


    Als dit geen landelijk tafereel is, normaal in Brakel

    Brakel en Français.

    La commune fusionnée Brakel (superficie: 5644 ha, 14000 habitants, 242 habitants/km˛) vit le jour en 1977 par la fusion d’Elst, Everbeek, Michelbeke, Nederbrakel, Opbrakel, Parike, Zegelsem et une partie de Sint-Maria-Oudenhove. Du point de vue orographique Brakel se situe dans les lits de la Dendre, du Zwalmbeek et du Maarkebeek. Le paysage vallonné – une mosaďque bigarrée de champs, de prés et de bois – présente ŕ la fois les caractéristiques des Ardennes flamandes que celles de la région de la Zwalm. La promenade et le vélotourisme (également le VTT), ŕ pratiquer dans un trčs beau cadre naturel, sont les principaux atouts touristiques. Aussi bien les excursionnistes que les touristes désirant un séjour prolongé y trouvent ce qui leur faut.

    Brakel auf Deutsch.

    Die Fusionsgemeinde Brakel (Fläche: 5644 ha, 14000 Einwohner, 242 Einwohner/Quadratkm) entstand im Jahre 1977 durch die Zusammenschmelzung von Elst, Everbeek, Michelbekem, Nederbrakel, Opbrakel, Parike, Zegelsem und einem Teil von Sint-Maria-Oudenhove. Oro-hydrographisch liegt Brakel in den Strombecken vom Dender, vom Zwalmbach und vom Maarkebach. Die wellende en  hügelige Landschaft - eine bunte Flickendecke von Feldern, Wiesen und Wäldern - weist Merkmale auf von sowohl den Flämischen Ardennen als auch von der Zwalmgegend. Spazieren/Wandern und Radfahren (genauso wie Mountainbiken) sind die wichtigsten Trümpfe in einer herrlichen landschaftlichen Umgebung. Sowohl der Eintagstourist als auch wer auf der Suche ist nach einem längeren Aufenthalt wird hier herzlich empfangen.

     

    Brakel in English.  In the heart of the Flemish Ardennes

     

    Brakel (ca. 14,000 inhabitants) is a municipality consisting of 8 smaller villages: Elst, Everbeek, Michelbeke, Nederbrakel, Opbrakel, Parike, Sint-Maria-Oudenhove and Zegelsem. Green luck comes in eighths here. Each part is blessed with landscapes that will haunt your memory, whose roads are made for walking, so full of panting bikers that you get palpitations in your car. Countless wells and brooks paint the fertile Brakel soil in a thousand shades of green and golden. Indeed, Brakel is a paradise, not only for walkers and wheelers, but also for those who love genuine beauty and heartwarming cosiness. The landscape slopes, goes up and down joyfully. From every ridge you can discover yet another splendid view. Each glance is without end and broadens your mind. A unique experience in every season.

    Brakel gesitueerd op kaarten:

    Eerst  België situeren


    De ligging van de provincie Oost-Vlaanderen met hoofdstad Gent in België

    File:Belgium RegProv.png

    Brakel op de kaart van Oost-Vlaanderen




    Bronnen: eigen ervaring, de foto's zijn van Robert. Teksten: diverse uitgaven van de VVV & Toerisme Brakel een dynamische 35 jarige vereniging zonder winstoogmerk (vzw), samengesteld uit deskundige vrijwilligers.
    Kaarten:
    http://www.lib.utexas.edu/maps/europe/belgium.jpg, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Belgium_RegProv.png , 
    http://www.bipa.be/camper/belgie/oostvlaanderen/kaart.htm

    09-09-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    31-08-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bikal - Een themapark - Élménybirtok - Beleef de middeleeuwen

    Bikal een dorp in de provincie Baranya herbergt een merkwaardig "themapark" annex pretpark dat pas geopend werd in maart jl. De ondertitel - Lépj be a középkor világába! - bij het logo luidt: "stap binnen in de wereld van de middeleeuwen". De bouw werd meegefinancieerd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. De inkomprijs, is volgens Hongaarse normen, hoog en kent een dagticket en een halvedagticket (volgens onze normen valt dat best mee). Wij waren er een halve dag op bezoek. Als men de titel 'élménybirtok' van het themapark letterlijk vertaalt komt men tot 'aangrijpende ervaring landgoed'. Alhoewel op de Engelse vertaling van de webstek zij zelf spreken over een 'renaissance themapark'. Het park moet het leven in de middeleeuwen evoceren. Een mix van ambachtslui, acteurs, ruiterij, boogschutters en valkeniers vormen het geheel. Al deze elementen zijn in het park te bekijken en te beleven. Dagelijks wordt een vast programma opgevoerd met een binnenshow, een vogelshow, een ridderspektakel enz.

    Het 7.5 ha grote domein is ingedeeld in vijf grote delen: het dorp, de oude stad, de hoofdstraat waar men vanalles (boogschieten e.d.) kan oefenen, het paleis voor o.a. groepsdiners (een evenementenhal) en het steekspelendeel. Er staan 35 gebouwen verdeeld over workshops, horecagebouwen en gebouwen voor collectieve activiteiten en belevingen.


    Een overzichtsplan

    Vanaf de ingang loopt de wandelweg door het dorp. Erlangs zitten de ambachtslui in huisjes: pottenbakkerij, mandenvlechter, hoefsmid, boerderij, watermolen en een taverne komen aan bod. Dan komt men in de oude stad waar nog andere ambachten gedemonstreerd worden en kleinere spektakels worden opgevoerd. Verder komt men in de zone van de arena's: eentje voor de roofvogelshow en een grotere voor o.a. de steekspelen. Daarenboven is een exclusief viersterrenhotel (Puchnerkasteelhotel). Het programma heeft een plan B ingeval van regen. Er worden ook thematische festivals georganiseerd over het gehele jaar. Scholen kunnen er speciale programma's volgen.

    De initiatiefnemer en eigenaar: László Kolár

    Het dorp Bikal (876 inwoners) ligt tussen de steden Dómbovár (10 km) en Bonyhád in de provincie Baranya. De hoofdstad van deze provincie is Pécs (zie hierover een andere bijdrage). De bevolking van Bikal is taalgemengd, wat normaal is voor de Baranya. Er is een vorm van plattelandstoerisme.

    HU county Baranya.svg 
    De situering van de provincie Baranya op een kaart van Hongarije

    Beelden genomen in het themapark.


    De inkompoort met de slogan erboven 'stap binnen in de wereld van de middeleeuwen'

    De wandelweg door het dorp met de huisjes waarin ambachtslui hun kunnen demonstreren

    Een van die ambachtslui: een hoefsmid of smidse. Men vervaardigt er mooi smeedijzeren voorwerpen

    Bij elk van de huisjes staat een meertalig verklarend bord: hier gaat het over de 'pottenbakker' (Fazekas in het Hongaars)

    De inkompoort van de oude stad. In die omgeving is het theater voor de roofvogelshow

    Vlakbij die inkom en aan de uitgang naar het hotel staan een aantal beelden van stoere krijgers in aangepaste uitrusting

    Een zicht op een straat binnen de stad, mooi nagebouwde middeleeuwse gebouwen waarin ambachten worden gedemonstreerd en straatanimatie wordt opgevoerd.

    Muzikanten in aangepaste kledij en bijhorende instrumenten begeleiden de bezoekers. Zij voeren ook in een mooie hal een show op met aangepaste Hongaarse gezangen, muziek en dansen waaraan het publiek kan deelnemen

    In het vogeltheater voeren valkeniers een show op met o.a. deze Oehoe. De dieren halen kunstjes uit en zoeven over de hoofden van de aanwezigen. In de achtergrond de ingangspoort naar de oude stad

    In de grote arena worden ridderspelen opgevoerd. Hier een soort 'ringsteken". De ruiters dragen kenmerken van gebiedsdelen

    Die zijn hoofd gaat er gegarandeerd af, een van de onderdelen van de ridderspelen

    Naar goede gewoonte voeren "narren" een parodie op als tussenspektakel om o.a. de ridders te ridiculiseren en het publiek te vermaken. Ze bootsen o.a. het ringsteken na. Daar hoort de onvermijdelijke ezel bij

    Een heus steekspel is een onderdeel van het ridderprogramma

    Na het steekspel wordt het gevecht verder gezet met het zwaard

    Na afloop van de show begroet het hele team (jonkvrouwen, muzikanten, valkeniers, ridders, de nar) het publiek

    Bronnen: eigen foto's, foto's van de website
    www.elmenybirtok.hu. Teksten door eigen ervaring en van de website van het park (de Engelse versie), website van het dorp Bikal en de provincie Baranya

    31-08-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    13-08-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Izsák – Kolon Tó: moerasgebied, ringstation, leerpad

    In het Kiskunsági Nemzeti Park (KNP -opgericht in 1975) bevindt zich een meer-moerasgebied Kolon Tó m.n. in de omgeving van Izsák. Dit gebied is bijzonder waardevol en interessant wegens allerlei activiteiten o.a. het ringen van vogels, het zanderige aspect van de omgeving en het recent gecreëerde leerpad. Tijd voor een fotoreportage en informatie.

    Een paar gegevens over het gebied.

    Het afwisselend landschap in de regio (o.a. het kiskunsági nationaal park) werd gevormd door overstromingen van de rivieren Donau en Tisza en de traditionele extensieve landbouw. Het landschap heeft afwisselende bodems en omvat diverse habitats zoals overstromingsgebieden, moerassen, natte graslanden, alkalische meren, droge habitas met zand, alkaligraslanden, steppen en duinen.  Het nationaal park is beroemd om de zgn. stuifduinen. Het gebied ligt in een dergelijke zanderige omgeving, doch de duinen zijn nu gefixeerd. De oorspronkelijke bosachtige steppe werd gekapt tussen de 16de en de 18de eeuw. Overbegrazing door te grote kudden op de gevoelige zandgronden vernietigde de vegetatie en dit veroorzaakte o.a. zandstormen. Als antwoord daarop plantte de bevolking wijngaarden en boomgaarden. De hofsteden vanaf het einde van de 18de eeuw tot en met de 19de eeuw droegen bij tot de diversiteit van het landschap. De omgeving is echter droog door teveel waterconsumptie in de socialistische tijd en het gebrek aan regen. Het grondwaterpeil daalde drastisch, daardoor zijn nogal wat meren door uitdroging bedreigt. In het hele gebied dreigt woestijnvorming. De boeren in de regio hebben een lange geschiedenis van onafhankelijkheid. De Koemanen (Kun) waren en zijn onafhankelijke nobele mensen die rechtstreeks verantwoording gaven aan de koning in de middeleeuwen en een aantal van die rechten hielden stand tot laat in de 19de eeuw. Dit sterk gevoel voor onafhankelijkheid is deels gebleven en dit veroorzaakte soms conflicten tussen de lokale boeren (nu nog ook) en het nationaal park.

    Door de aanleg van de spoorlijn tussen Kecskemét en Füllöpszállás in 1895 werd het gebied letterlijk in twee gesplitst. In 1912 werd daarenboven een kanaal aangelegd met de bedoeling het gebied droog te leggen om er landbouwgebied van te maken. Er kwam protest tegen dit draineren doch tevergeefs. Alles ging gewoon door tot circa 1927-28 waardoor het waterniveau drastisch daalde. Het gevolg was grote problemen voor de wijngaarden en fruitaanplantingen in de omgeving. Het vissen en kappen van riet ging eveneens teloor. In 1940 was zelfs de volledige fauna en flora vernietigd. In WOII werden de kanalen niet langer onderhouden waardoor het gebied zich min of meer herstelde. Er kwam een turfwinning in de omgeving tussen 1952-55. Doch dit ging snel kapot door het stijgende waterniveau en de slechte kwaliteit van de turf zelf. Het meer herstelde langzaam van al die menselijke ingrepen. Het werd een onderdeel van het KNP in 1975. De vroeger aangelegde dam werd in 1981 verhoogd met de bedoeling het niveau van het noordelijke deel te verhogen om bij waterschaarste toch dit unieke milieu in conditie te houden.

    Nu zijn 2784 ha van het moeras-meer beschermde zone, waarvan grotendeels 1500 ha rietvelden. Rond de beschermde zone liggen vier "nederzettingen" m.n. Izsák, Páhi, Csengöd en Soltszentimre. In het noordwestelijke deel zijn er ziltige weiden die begraasd worden en gehooid van tijd tot tijd. In het zuidelijke deel vindt men de fauna en flora van semizoutachtige moerasgronden. In het westen liggen hoge, nu gefixeerde, duinen. Het meer is vandaag grotendeels moerassig met rietvelden als dominante plantengroei. Dit soort gebieden zijn in Hongarije streng beschermd.

    Kolon tó is een Ramsar site gezien het belang van dit moerasgebied voor de trekvogels. De laatste jaren was het waterpeil dramatisch laag en het gebied kon vlot doorwandeld worden. De overvloedige regenval van deze lente bracht echter opnieuw water naar het moerasgebied. Dit gebied behoorde ooit tot een open watergebied en is nu verworden tot een nat rietgebied, met ook natte wilgengebieden en natte bosgebieden. Er zijn nog resten met open water dat bedekt wordt door o.a. waterlelies. Een reeks riet- en watervogels broeden er waaronder alle reigersoorten en lepelaars. De vispopulatie is nog uniek en de otter kan er waargenomen worden. Waterslangen en hagedissen zijn frequent waar de nemen. Er is tevens een unieke flora met orchideën en irissen. Wilgebomen breken het rietveld.  Er werd een studie gemaakt over het soort water in het meer.  Deze toont aan dat het water van het Ca-Mg-bicarbonate type is. Het meer zelf ligt op 103 m boven de zeespiegel en ligt zoals reeds gezegd in een omgeving van weiden en moerasgronden.

    Het stadje Izsák telt circa 6.600 inwoners en is een bekend wijngebied. Sommigen noemen het zelfs het "schuimwijndorp"- pezsgő-dorp van Hongarije en dit klopt. De beroemde Russische 'Sovietskaja' schuimwijn wordt er gebotteld onder licentie en een aantal leden van onze club zijn daar uiterst tevreden over. Rondom de uitvalswegen zijn nu nog grote fruitaanplantingen. Jaarlijks gaat er het Sárfehér (een soort druif - september) evenement er door met allerlei optredens, stoeten enz.  Het moeras grenst aan deze stad en is van daaruit te bereiken via een reeks zandwegen. In de omgeving ligt een uitgebreid wandelparcours (12 km tot in Soltszentimre) met infopanelen. Deze paden noemen "aqua colun" en 'poszáta" met uitkijkpunten. Deze paden sluiten aan op leerpaden.

    Het ringstation vierde onlangs de tiende verjaardag. Circa 220.000 vogels werden tot nu toe geringd. 10 soorten zijn goed voor 84% van de vogels. De Grote Karrekiet zag ik zelf diverse malen ringen, samen met Kleine Karrekiet, Bosrietzanger, Mezen allerhande, Draaihals, Woudaapje, Ijsvogel enz, enz. Voor de 'vogelaar'  een aanbevolen plaats om te bezoeken, wat grif kan. Er gaan daar ook bosklassen door voor groepen die dan 's morgens en 's avonds toekijken bij het ringen. Er is een groter paviljoen waar die groepen logeren. Nu wordt ook gepoogd Nachtzwaluwen te ringen. Soms zijn terugvangsten van vogels uit Kroatië, België........Van julli tot november wordt dagin-daguit geringd. In het voorjaar wordt langs de netten geringd, enkel op bepaalde weekends. Vrijwilligers van de MME - de Hongaarse Ornithologische Vereniging - komen helpen samen met studenten uit diverse richtingen van hogescholen en universiteiten. Van tijd tot tijd komt men er een allergaartje van buitenlanders tegen. Wij zelf nemen dikwijls gasten mee naar daar.

    Het ringstation bij het moeras-meer

                       
    Het werkmateriaal van de ringer         De aanduiding van het ringstation




    De logo's gebruikt door het huidige gebied
          
      
    Ringen, registreren, inventariseren - ook vogels die gevangen worden en die een reeds een ring dragen worden geregistreerd door leider Németh Ákos die steeds wordt bijgestaan door vrijwilligers

    Vogels uit de netten halen is een delicate bezigheid, stalen zenuwen en een klaar zicht helpen veel. Heel wat vaste vrijwilligers zijn er telkenjare tegast in de verlofperiodes. De reeds bevrijdde vogels zitten in de tasjes aan de arm van de medewerker. Hij moet ze per net samenhouden. Er staan daar 1.5 km netten gespreid over 12 secties


    Een beeld bij de viering van het tienjarig bestaan met tal van personaliteiten


    Een Grauwe Klauwier steelt de show tijdens diezelfde viering


    Beelden van het wandelpad in de omgeving van kolon to


     Dit zijn infopanelen die uitleg geven over allerlei zaken op het wandelpad rondom het moerasgebied. Dit paneel verklaart het ontstaan van het immense rietveld via een aantal stappen

    Info over het gebied, de fauna en de flora - Dit pad is  een leerpad rond het ontstaan van dit grote watergebied

    Wat is te zien in het dikke rietbed zegt dit infopaneel - Hoe riet het water zuivert

    Fauna in de omgeving van het moeras

    De uitpijling van het hogergenoemde pad. Er wordt uitdrukkelijk gewaarschuwd voor brandgevaar

    Wat voor leven aan vissen en weekdieren is er te vinden in het brakke water van het moeras-meer

    De kenborden van het nationale park - dit gebied is niet toegankelijk zonder toelating zegt het paneel

    Zicht op een openwater partij in het moeras-meer

    Beelden van de directe omgeving van het eigenlijke ringstation en de activiteiten


    Een zicht op het gebied vanaf een kleine uitkijktoren aan de rand. Wat men ziet is een reusachtig rietveld

    Het ingangspaneel aan het ringstation

    Zicht op de mistnetten geplaatst in het moerasgebied. Duidelijk is te zien dat het waterniveau hoog is . Het is echter sedert begin juni  minstens een meter gezakt

    De ringer en leider van het station Németh Ákos gaat met lieslaarzen aan in het gebied langs de mistnetten om de vogels op te halen in linnen tasjes. Tot vorig jaar was het hier volledig droog en kon men met wandelschoenen het gebied in

    Het gebouw dat in het gebied staat omvat o.a. het ringstation. Er is een kleine voorziening om de vrijwilligers er te laten logeren

    Een infopaneel over de dieren die in het gebied leven

    Hier wordt een woudaapje door een vrijwilligster uit het net gehaald. Bemerk de tas met daarin de zakjes waarin de vogels gestopt worden om naar het ringstation gebracht te worden. Deze vogel komt in het gebied frequent voor

    Het woudaapje krijgt een ring om de poot. Dit gebeurt enkel door de chef Ákos. Bemerk de balans en een medewerker die de gegevens van de geringde vogel noteert

    De vogels worden na de vangst ook gewogen, de leeftijd geschat, het geslacht bepaald en op hun conditie (vet) gecontroleerd. Hier voelt een jonge ijsvogel zich blijkbaar in zijn sas

    Aan het ringstation werd recent een nieuw leerpad aangelegd - Het paneel vermeldt de namen van de medewerkers-vrijwilligers

    Een algemeen infopaneel van het leerpad geeft uitleg over het zanderig gebied waarin het moeras ligt
     
    Panelen geven uitleg over de planten in het gebied. De gallardia, bij ons een tuinbloem, komt hier massaal in het wild voor. Bij elke specifieke plant staat een dergelijk infopaneel (voorlopig enkel in het Hongaars)

    Aqua Colun tanösvény térképe
    De ligging van het ringstation op een kaart van de omgeving









    In dit pavillioen kunnen groepen verblijven


    Bronnen foto's:
    http://picasaweb.google.com/holibori/IzsakKolonTo6# + eigen foto's + website Kolon to
    Bronnen teksten: An Analysis of Biodiversity Governance in the Kiskunság National Park according to the GoverNat Framework Paper for the third Green Week Scientific Conference, January 14-15, 2009, Berlin
     +Teksten van het nationaal park zelf, ter beschikking gesteld door Nemeth Akos

    13-08-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    31-07-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Hobbydag in Kocsola
    31/07/10
    Op Zaterdag 17 Juli van 9:00: tot 17:00 u, was het de dag van de "ambachten" en/of stielmannen in Kocsola.
    De folder hierover werd in het dorp verspreid hoe de tekst luidt laat ik aan de kenners van het Hongaars over.
    Vriend Eric heeft er zijn tanden in gezet en zijn verklaring is" je moet het in zijn context zien." Een poging tot vertaling staat erbij.
    Het gaat in feite over de ambachtslui (hobbywerkers) die van alles en nog wat maken als hobby, en het nu te koop aanbieden.
    En zoals de Hongaren zijn, ze hadden op het voetbalveld waar dit evenement doorging een heel spektakel opgezet.

    Mester: stielman - Kezek: verbuiging van kéz: afgewerkt - mezeje: weide of plaats of veld - Kézműves:ambachtsman - Vásár: verkoop - Szépségudvar: schoonheidsstraat of plaats of werf - Kocsolán: in kocsola - szombaton: zaterdag - között: tussen
     





    Houtsnijwerkers aan de slag, dit wordt een heel mooie kapstok, waar veel werkuren in zitten.  Het uittekenen is al  de moeite waard als uitdaging.



    Een portefeuille of een paar met de hand gemaakte laarzen, wat wordt het?



    Algemeen zicht.



    Deze dame maakte van stro stengels prachtige dingen, zie die draaimolentjes helemaal uit stroharen gemaakt.



    Poppetjes, engeltjes en rozen gemaakt van gedroogde maďsbladeren.



    Met de handgemaakte bezems.



    Natuurlijk, zonder goulash of pörkölt is er geen feest in het land van de Magyaren!



    Onze plaatselijke goulash bereider keeg er dorst en een buikje van! Aneka, de bazin van het plaatselijk café- restaurant stond aan den tap. Haar man (onze plaatselijke schrijnwerker), hield een oogje in het zeil  en zocht verfrissing op de ijskast met een lekkere Gösser in de hand.



    Deze hier heeft zijn zelf gebouwde mini tractor met aanhangwagen buiten gehaald. Made in Roemenië?? Aan de kleuren van het regenscherm zo te zien, ja. Maar ze verkochten wel lekkere zelf bereide langos!!




    Ook de kinderen kwamen aan hun trek.



    Meer is er niet nodig in een klein dorp, om een geslaagde dag te hebben.

    31-07-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (6 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    28-07-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pécs - Culturele hoofdstad van Europa - 2010

    Pécs, de Hongaarse stad in 2010 Culturele hoofdstad van Europa

    Elk jaar wordt door het Europese Parlement een "culturele hoofdstad van Europa" aangeduid. Er kunnen er ook meerdere zijn. Het doel ervan is de rijkdom, de verscheidenheid en de gemeenschappelijke kenmerken van de Europese culturen te benadrukken. Daardoor hoopt men de Europese burgers dichter bij mekaar te brengen. Om dit te worden moet de betrokken lidstaat een dossier, ruim op voorhand, indienen met een soort kandidatuur. Dit dossier moet een Europees cultureel project omvatten dat aan een specifiek thema met een Europese dimensie beantwoordt. Dit moet berusten op hoofdzakelijke culturele samenwerking. Een jury beslist over de kandidaten op basis van een hele reeks criteria. De allereerste was Athene in 1985.
    "Elke stad stelt een programma van culturele evenementen vast dat de cultuur, het cultureel erfgoed, alsmede de plaats van de betrokken stad in het gemeenschappelijk cultureel erfgoed voor het voetlicht brengt en waarbij personen uit de culturele sector uit andere Europese landen worden betrokken om tot duurzame samenwerking te komen" zegt een artikel uit het betreffende reglement. In 2010 zijn er drie steden weerhouden: Istanboel, Essen en Pécs. In 2011 worden dat Turku (Finland) en Tallinn (Estland). De eerstvolgende Belgische stad wordt Mons (2015). Er was tegen deze stad geen tegenkandidaat vanuit Vlaanderen. Zou dat toeval zijn? (!). Een zekere Elio is immers burgemeester van Mons..........

    Voor de Hongaren is Pécs dus enorm belangrijk om zichzelf in de kijker te stellen. Er werd dan ook koortsachtig aan de stad gerenoveerd, veranderd, verbouwd en  gebouwd. Het resultaat mag gezien zijn. De foto's (gemaakt door Robert tijdens zijn meerdere bezoeken) in dit artikel moet jullie overtuigen.... Er werd zelfs een gloednieuwe autostrade (de M6) voor klaargestoomd van Budapest naar Kroatië, die voorlopig stopt in Mohács. Ze werd geopend in de laatste dagen van mei.

    Pécs is op vier na de grootste stad in het land van de Magyaren en heeft circa 175.000 inwoners. De stad ligt in het zuidoosten van het land in een mooie landschappelijke streek de 'Baranya', beschermd door het Meceskgebergte. De stad heeft mijnbouw (uranium), een keramische industrie - zie verder Zsolnay -, lederwaren, voedingsindustrie, een universiteit (waar men Nederlands kan studeren). De stad laat een aantal opmerkelijke Turkse bouwwerken bewonderen. De Duitse naam was ooit Fünfkirchen gezien het groot aantel kerken dat er stond. Het aangename klimaat van Pécs schept een zwoele, vrolijke sfeer. Dat uit zich in het zonnige voorjaar en de warme zomer in volle terrassen en een levendig stadsbeeld. Pécs ligt halverwege de Donau en de Drava en is de meest zuidelijke stad van Hongarije. Zijn geschiedenis, de vele festivals, het historische centrum met de gezellige cafés, de mysterieuze crypten uit de Romeinse tijd, het verfijnde Zsolnay- porselein, de bloeiende amandelbomen en de prachtige kathedraal maken van Pécs een stad van betekenis.

    Pécs ligt aan de voet van de Mecsek, een laaggebergte. De Mecsek is een gevarieerd landschap met beboste hellingen en valleien en wijngaarden. De stad ligt op het punt waar heuvels en graslanden samenkomen, van oudsher een economisch gunstige geografische ligging. De 194 meter hoge televisietoren op een van de heuvels van Pécs biedt een mooi uitzicht over het landschap en de stad. Zuidelijker ligt de wijnstreek
    Villány.


    De situering van Pécs in Hongarije.                                                                                                                Het wapenschild van de stad

    Pécs wordt terecht de stad van de vijf godsdiensten genoemd. Er zijn dan ook een reeks bouwwerken die hiernaar verwijzen te bewonderen. De stad bestond reeds in de Romeinse tijd (gekend als Sopianae - zie stuk verder). De streek was echter vroeger door Kelten bewoond. Na de komst van de Hongaren (die hier een bloeiende stad vonden) stichtte koning Stefaan de heilige ( Szent István - zie over hem vorige bijdragen) hier een bisdom in 1009. De stad stond destijds in het Latijn bekend als Quinque Ecclesiae, naar de vroegchristelijke kerken die hier al stonden. De opvolger van Pécs’ eerste bisschop legde de basis van de nog steeds bestaande kathedraal.

    Een stukje geschiedenis.

    De zuidelijke hellingen van de Mecsek zijn al eeuwenlang bewoond. De vroegste overblijfselen van menselijk leven in deze regio dateren van 6000 jaar geleden. Voordat de Romeinen in het gebied rondom Pécs arriveerden, waren er enkele Keltische nederzettingen. In de eerste eeuw na Christus werden deze door de Romeinen veroverd. De Romeinen richtten er in de tweede eeuw verschillende wijnproducerende kolonies in, die ze Sopianae noemden. In de nieuwe tijd is Sopianć de naam van een sigarettenmerk, maar de Romeinse naam voor Pécs waarschijnlijk afgeleid van de meervoudsvorm van het Keltische woord sop, dat moeras betekent. Sopianć werd het centrum van het gebied begrensd door de rivieren Donau en Drava en lag in het hart van de Romeinse provincie Pannonia (eigenlijk ook een naam voor Hongarije). Het centrum van Sopianć ten tijde van de regeerperiode van keizer Hadrianus (117–138) was waarschijnlijk de plek waar nu het postkantoor staat. Hier en daar is nog iets te zien van de Romeinse tijd: er zijn bij opgravingen resten aangetroffen van Romeinse waterleidingen. In de vierde eeuw, de bloeitijd van Sopianć, was de stad uitgegroeid tot een belangrijk Romeins bolwerk en de hoofdstad van de provincie Pannonia. Sopianć was van strategisch belang door de militaire route van Trier naar Constantinopel die door Pécs liep. Er ontstond daardoor ook een bloeiende handel met Aquincum (een Romeinse bewoning in het huidige Óbuda) en met Italië, Slovenië en Dalmatië. Dit was de tijd van de Romeinse keizer Constantijn de Grote, die bekend is geworden om zijn Edict van Milaan uit 313 betreffende de vrijheid van godsdienst. Sopianć werd een belangrijke christelijke stad. Recentelijk zijn christelijke graven uit de vierde eeuw blootgelegd, ze staan nu op de werelderfgoedlijst van de Unesco. Het zijn de oudste historische monumenten van Pécs. De grafkamers liggen onder een bovengrondse herdenkingskapel en bevatten vele fraaie fresco’s met Bijbelse taferelen en oude christelijke symbolen. Ze getuigen van de kracht en het geloof van de christelijke gemeenschap aan het eind van de heerschappij van het Romeinse Rijk. Aan het eind van de vierde eeuw was het Romeinse Rijk verzwakt geaakt door interne conflicten en door aanvallen van allerlei ‘barbaarse’ stammen. De Hunnen verdwenen na de dood van hun grote leider Attila al even plotseling als ze gekomen waren, maar daarna werd de rust in het gebied nog regelmatig verstoord door stammen en volken als de Ostrogoten, Gepiden, Lombarden, Avaren en Slaven. In de negende eeuw behoorde de regio tot het Slavische Groot-Moravië, waarvan het machtscentrum lag in Moravië, in het huidige Tsjechië. Daarna kwam Pécs in de invloedssfeer van Karel de Grote.

    Een document geschreven in Salzburg in 871 citeert voor het eerst de naam Quinque basilicae, ofwel Vijf kerken. De Duitse variant Fünfkirchen is de bekendste middeleeuwse naam voor Pécs. Deze naam is nog altijd in zwang bij Duitsers en bij de Schwaben, de etnische Duitsers in zuidelijk Hongarije. Pécs wordt voor het eerst vermeld in een document uit het jaar 1235. De naam is waarschijnlijk een afleiding van het Slavische woord voor ‘vijf’. Of de naam zou samenhangen met vijf oude christelijke kapellen waarvan de resten zijn gebruikt bij de bouw van de kerken van de stad, of dat de naam ‘Vijf kerken’ verwijst naar de vijf geloven die vanaf de middeleeuwen in de stad werden beleden, daar is men het nog niet over eens…

    De Hongaren staken in 896 de Tisza over en de 7 stamhoofden verklaarden met de landname in Ópusztaszer het grondgebied als Hongaars. Hiervandaan trokken ze verder het land in richting Pécs. De Hongaren vestigden in de 10e eeuw het comitaat Baranya. Tegenwoordig is Pécs de hoofdstad van Baranya (een taalgemengd gebied - Duits-Hongaars -), maar in de begintijd was Baranyavár de hoofdstad omdat dit aan een belangrijke militaire route langs de Donau lag. Baranyavár is het huidige Branjin Vrh en ligt 24 kilometer ten zuiden van Mohács net over de grens in Kroatië.

    Pécs beleefde zijn bloeitijd in de veertiende en vijftiende eeuw. In 1367 kreeg Pécs als vijfde stad in Europa een universiteit, gesticht door koning Lodewijk de Grote (Lájos Nagy). De stad werd een centrum van het humanisme en kreeg in 1440 als eerste stad in Hongarije een openbare bibliotheek. Van 1543 tot 1686 maakten de Turken in Pécs de dienst uit. In 1526 werd in de Slag bij Mohács het leger van koning Lodewijk verpletterend verslagen door het invasieleger van de Turkse Suleiman. De Turken maakten van Pécs een Ottomaanse stad. Christelijke kerken werden moskeeën, er kwamen Turkse baden, er verrees een minaret, er kwamen Turkse scholen en de markt was voortaan een bazaar. De moskee is ook nu nog in gebruik als gebedshuis en in het bijbehorende museum kunt u Turkse historische objecten bewonderen.  De betere Turken lieten hier enkele fraaie paleizen bouwen.

    In 1686 veroverden de Habsburgers de burcht van Buda op de Turken en trokken verder naar Pécs. De Ottomanen, die inzagen dat hun positie onhoudbaar was, staken de stad in brand. Het Weense Hof wilde de stad aanvankelijk vernietigen maar besloot toch haar te behouden als bastion tegen Szigetvár, dat nog steeds in Turkse handen was. Het grotendeels ontvolkte en verwoeste Pécs werd opnieuw bewoond door vooral Serviërs en Duitsers. Op de rokende puinhopen na het vertrek van de Turken ontstond een Barokstad. Wat nog herinnerde aan middeleeuws Pécs waren de de middeleeuwse kathedraal, het bisschoppelijke paleis, een paar stadswallen, een bastion (Barbakán) en het stelsel van tunnels en catacomben onder de stad. 

    Pas vanaf 1710 komt het leven in Pécs weer echt op gang. Er wordt wijn gemaakt en er ontstonden handelsbedrijven en productiebedrijven. Pécs werd hergebouwd binnen de stadswallen, waarbij de middeleeuwse en Turkse patronen gevolgd werden. Groot inspiraror voor de cultuur van Pécs was bisschop György Klimó. Ook werden er herbergen gevestigd, o.a. de voorloper van het huidige beroemde hotel en café Nádor aan het Széchenyiplein. Keizerin Maria-Theresia gaf Pécs in 1780 de rang van Vrije Koninklijke Stad. Door de kolenmijnen en de ‘Ausgleich’ - een soort grote staatshervorming - (waar hebben dat nog gehoord!) het Akkoord tussen Oostenrijk en Hongarije, in 1867 ontwikkelde Pécs zich in de 19e eeuw snel. Er werd een spoorlijn aangelegd naar Boedapest en uit deze tijd stammen internatonaal hoog aangeschreven fabrieken als Zsolnay (keramiek), Hamerli (handschoenen) en Littke (champagne).
     
    In de Eerste Wereldoorlog bracht Pécs grote offers bij het beschermen van de Oostenrijk-Hongaarse monarchie. Na de oorlog werd Baranya bezet door de Serviërs. Pas in 1921 werd duidelijk dat het noordelijk deel van Baranya en de stad Pécs bij Hongarije zouden blijven. De universiteit van Pressburg (Hongaars: Pozsony, het huidige Bratislava) werd na het verdrag van Trianon van 1920 naar Pécs overgebracht. Hongarije had door Trianon immers de stad Bratislava aan Slowakije moeten afstaan. De komst van de universiteit had een positieve invloed op het literaire en culturele leven in Pécs.

    De Tweede Wereldoorlog verliep evenwel minder dramatisch voor Pécs. 25 kilometer ten zuiden van Pécs werd een grote tankslag uitgevochten tussen de Duitsers en de Russen, waarna de Russen in november 1944 Pécs 'bevrijdden'. In de periode na de oorlog vormden de winning van kolen en uranium de belangrijkste activiteiten rond Pécs. Hieraan kwam na de omwenteling eind jaren ’80 een einde. Tegenwoordig moet Pécs het hebben van de universiteit met zijn bijna 25.000 studenten, die een belangrijke functie heeft als cultureel centrum. (Bron:Most Magarul!Tweetalig Hongarije Magazine)
    via
    http://www.mostmagyarul.nl/index.php?option=com_content&view=article&id=189&Itemid=186

    In de stad zijn nu een aantal prachtige dingen te bewonderen waaronder het:

    Széchenyi tér. (plein) - middelpunt van de stad waarop 12 straten samenkomen



    Detail van de  Zsolnay fontein in eosine glazuur.  Op het Széchenyi tér staat op de plaats van een vroegere Turkse bron een fontein uit de Zsolnay porseleinfabriek. Het glazuur heeft de typische metaalglans waar de fabriek zo bekend om stond. De Zsolnay fabriek werd in de 19e eeuw opgericht door Miklós Zsolnay. Zijn zoon Vilmos werd in 1863 directeur van de fabriek en maakte de producten wereldberoemd door ze te laten zien op internationale beurzen, zoals de wereldtentoonstelling van 1873 in Wenen en die van 1878 in Parijs (waar men een prijs won). In 1893 introduceerde de fabriek hun porselein gemaakt met een eosineglans. Deze vorstbestendige porseleinen tegels en dakpannen werden in veel gebouwen gebruikt, zoals op het dak van de Mátyáskerk in Boedapest, het gemeentehuis in Kecskemét en enkele gebouwen van architect Ödön Lechner in Szeged. De fabriek Zsolnay werd in 1948 genationaliseerd en mocht alleen nog maar standaard-aardewerk voor gebruik in het huishouden en industrie produceren. Na 1982, bij de start van de meer op de markt gerichte economie, kreeg Zsolnay zijn naam terug. Tegenwoordig houdt men zich maar ternauwernood staande in een krappe markt, maar nieuwe ontwikkelingen lijken uitkomst te bieden. Het eosine-proces dat in 1893 werd geďntroduceerd, resulteert in een lichtrode regenboogglans op het aardewerk, vandaar de naam eosine, die afgeleid is van de Griekse godin van de dageraad, Eos. Eosineporselein lijkt metaalachtig van kleur te veranderen als je er onder wisselende hoeken naar kijkt. Typische eosinekleuren zijn groen, rood, blauw en paars. U kunt de producten en kleuren bewonderen in het Zsolnay museum in Pécs.

    File:Buda Castles-Matthias Church.jpg  File:Museo d'arte applicata.JPG
    Werk van de Zsolnay fabriek in Budapest: De Matthiaskerk en het Museum voor toegepaste kunst


    Een toren uit de toenmalige vestigingsmuur gebouwd na de inval van de Mongolen.Tegen het einde van de 15de eeuw werden de muren vernieuwd. De Turken versterkte de vestiging.

    De domkerk met vier opvallende torens. De oudste elementen  dateren uit de elfde eeuw en waarvan de vier even hoge hoektorens het meest in het oog springen. De Dom is 70 meter lang en 27 meter breed met vier precies gelijke, 60 meter hoge klokkentorens. Het is een van de twee voornaamste kerken in romaanse stijl in Hongarije. De kerk werd vele keren verbouwd. In de tweede helft van de 19de eeuw toen men bang was dat het dak zou instortten, werd tussen 1882 en 1892 (de architect was Friedrich von Schmidt)  een volledige verbouwing uitgevoerd waardoor de huidige, in Romaanse stijl gebouwde kerk ontstond. Ze ziet er echter te mooi uit om als Romaans over te komen, me zou kunnen stellen stijlloos. Het ziet eruit als een copie van een Toscaans-romaanse kerk doch of de oude glorie hiermee hersteld is, is wel dé vraag. Eigenlijk is dit de enige grote kerk die ontsnapte aan de plundering door de Turken.

    De ingang van de domkerk

    Op het balkon van het in neo-renaissance stijl gebouwde bisschopspaleis (Dóm tér) kijkt een standbeeld van Franz Liszt uit over het plein. Hij bespeelde destijds het orgel van de dom. In Pécs werden beroemde orgels gebouwd o.a. dit van de kathedraal van Kalocsa

    De krypte onder de domkerk.

    Gebouwen rondom het plein

    Nog een gebouw op het plein. Dankzij het verkeersvrije komen die gebouwen beter tot hun recht

    Zicht op het Szécheny plein. Dit plein is in de laatste renovatie volledig verkeersvrij gemaakt. Onder de staart van het paard van Janos Hunyadi spreken de Hongaren met elkaar af. Dit beeld herinnert de overwinning op de Turken bij Belgrado in 1456. In de achtergrond de moskee van Gazi Kaszim Pasa . De zuil is een H Drievuldigheidszuil, opgericht in 1710 om het einde van een pestepidemie te herdenken.

    Een detailfoto van de zuil en de moskee nu de parochiekerk van de binnenstad. De zeer opvallende moskee, één van de weinige in Hongarije die nog duidelijk als moskee te herkennen zijn. Dit is de Gázi Kászim Pasa zsámija moskee opgericht ter ere van pasja Kassim Gásim (1579). Dat ook deze moskee niet werd afgebroken nadat de Turken verdreven waren, is te danken aan het feit dat ze vrij snel in gebruik werd genomen als christelijke kerk. Later bouwden men er een gedeelte bij, de achterwand van de moskee werd uitgebroken en het altaar kwam op deze plaats te staan. Naast de hoofdingang is nog een gebednis (Mihrab) uit de islamitische tijd te zien. Stalactietenversieringen zijn te zien onder de koepel, geometrische versieringen boven de vensters en gedrukte spitsbogen zijn eveneens te bewonderen. Het oudste deel van de kerk, gelegen aan de kant van het plein, is nog als moskee herkenbaar, met de daarbij behorende eigen sfeer. De karakteristieke grote koepel domineert het plein

    .
    Zijaanzicht van het stadhuis met de karakteristieke gele kleur, overal in Hongarije te bewonderen
     Liefhebbers van het beroemde Hongaarse fagylalt.(ijsje)


    Twee Brakelaars Eric & Robert met banden met het land van de Magyaren poseren op het plein. Ze zijn verantwoordelijk voor deze blog. In de achtergrond het stadhuis en het reeds genoemde ruiterstandbeel.
      

    Király utca, Cooltour café. "Kultuur café", nostalgie op zijn best, hier vindt alles wat met het na- oorlogse Oost Europa te maken had.
    Platen, radio's, boeken, zetels, iedere stoel of zetel is anders maar uit die periode. Het interieur, maar dan ook alles ademt die periode uit. Het bezoeken waard, wordt gerund door jongeren, een zeer gezellige plaats.

     Király utca, Cooltour café.


      Király utca,detail van een gevel.

     Király utca, detail van een winkelgevel.

     Király utca, het nationaal theater.

     Király utca, fontein.

     Király utca, prachtige Hotel Palatinus.

      Király utca, straat zicht.


    Sloten van verliefdheid bij een van de kerken in Pécs (detail)

    Globaal beeld van de sloten der verliefdheid. Hierboven staat een detailfoto

    Nog een detail uit de Zsolnay fontein. De bijzondere glans van eosine porselein is ongeëvenaard in de wereld
    Bronnen teksten: Wikipedia, Most Magarul Magazine, Hangarije ANWB gids, hugariahuizen.nl - . Foto's: Robert

    28-07-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    23-07-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Trouwen in Kocsola
    22/07/10
    Wanneer er getrouwd wordt in Kocsola is dat steeds een hele gebeurtenis, zo wat heel het dorp is aanwezig.
    Op 10/07/2010 trouwde de jongste dochter van Janos Mészános, de plaatselijke metser en houder van een paar winkels waar zijn 2 dochters in werken. Het was voor ons een hele eer om aan het feest te mogen deelnemen en Janos was niet minder fier met zijn 2 buitenlandse gasten(vrienden).  
        
     

    De triomfboog, hoog onder de accasia's.



    De feestelijke stoet wordt samengesteld, de gasten komen stilletjes allen aan.



    De plaatselijke muzikanten zorgen voor de vrolijke noot.



    Het jonge paar begeeft zich naar de plaats waar het burgerlijk huwelijk zal voltrokken worden.




    De bruidsmeisjes en jonkers stellen zich op, 2e van links is Monika, de zus van de bruid.



    Mooie foto, van het paar, voorafgegaan door het meisje met de trouwringen en de 2 getuigen die getrouw volgen, op de achtergrond de kerk van Kocsola.


    De ambtenaar van burgerlijke stand kijkt nauwlettend toe wanneer Nikoletta de ring over haar bruidgom zijn vinger steekt.
    Janos op de achtergrond kijkt goedkeurend toe.



    Op de tafel stonden drie kaarsen, het paar blies er elk een uit, de middenste bleef branden.



    Van links naar rechts, vriend Janos, die weduwenaar is, naast hem de moeder en de vader van de bruidegom, op de achtergrond de grootouders van de bruid. Het was die dag bloedheet en die ceremonie bleef maar duren, die van burgerlijke stand bleef maar rechten en plichten aflezen.
    Grappig detail, deze vrouw werkt in een winkel in Dombovar waar wij af en toe komen, haar kollega toonde ons de volgende week een reeks foto's van dit huwelijk met ons daar ook op, ze was zo fier dat we daar waren dat ze de foto's in ons bijzijn aan de klanten toonde, met de nodige commentaar uiteraard..




    Glaasje champagne op de bezegeling.



    Even poseren voor de fotografen.



    Gelukwensen van Olga, nb. wij waren de enigen die bloemen aanboden, zodat iedereen verbaasd naar ons keek, blijkbaar is het daar de gewoonte niet.



    Terry, Gerd en zijn vrouw en Olga met de bloemen!!!



    De bruidegom was lid van de plaatselijke Lada oldtimer club, dus ging het transport per zeer mooi gerestaureerde Lada's



    De fanfare speelde de uitwuif, en weg waren ze, opweg naar een spetterend feest.

    23-07-2010 om 09:13 geschreven door ro-er  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De burcht van Ozora

    22/07/10
    In de Tolna Megye, op weg 61 tussen Tamási en Simontornya, halfweg in het dorp Pincehely, verlaat men de weg en rijdt men links voor +- 9km naar het dorp Ozora, daar in het midden van dit dorpje vindt men een enorme burcht, die een heel bewogen geschiedenis achter de rug heeft. Nu is het een Renaisance kasteel, maar het oorspronkelijke stamt uit de14e eeuw, en de bouwheer was niemand minder dan Filippo Buondelmonti degli Scolari,  geboren in Firenze, bijgenaamd Pipo van Ozora (zie foto en artikel onderaan), en overwinnaar van de Turkse bezetter. Dit alles in dienst van koning Sigismund (van Luxemburg) koning van Hongarije. Uit liefde voor de streek bouwde hij hier zijn kasteel.






    De prachtige binnenkoer.





    Het kerkje met daar achter de burcht

    File:Andrea del Castagno 004.jpg
    Pipo of Ozora (Ozorai Pipó in het Hongaars - 1369-1426) naar een fresco. Pipo was de zoon van een berooide Florentijnse koopman geboren in de omgeving van Firence. Zijn naam wordt het eerst vernoemd in Hongarije rond 1382 toen hij in dienst kwam van de schatbewaarder van koning Sigismund. Hij kreeg daarvoor een kasteel in Simontornya. Hij zamelde fondsen in voor de oorlog tegen de Ottomanen en schopte het daardoor tot beheerder van de goudmijnen in het koninkrijk. In Bosnië ontstond er een opstand van de Hongaarse edelen na de dood van de lokale koning. Pipo onderwerp de voornaamste leider van de opstand. Hij toog op kruistocht (1396) doch dit liep slecht af, met een nederlaag, ergens in Bulgarije. Hij slaagde erin te ontsnappen en samen met o.a. de Hongaarse koning keerde hij met een zeilboot via de Donau terug naar Hongarije. Hij huwde met Barbara,  dochter en erfgename van Andrew van Ozora, in 1398.  Er doken nieuwe problemen op rond de troon toen de zoon van Karel II,  Ladislas van Napels zijn rechten opeistte. Het werd nog erger toen de koning werd opgesloten in het kasteel van Visegrád. De macht ging afwisselend naar Sigismund en Ladislas en Pipo was daar de speelbal van. Her en der werd gevochten. Hij veroverde echter voor Sigmund Veszprém en Estergom en overhaalde de rebellen vergiffenis te vragen aan Sigismund (van Luxemburg). Als beloning werd hij graaf van Témesvár (nu Timişoara in Roemenië) en begon toen een reeks versterkingen te bouwen tegen de Turken. Hij vocht tegen de Turken, in Servië en Kroatië en won stukken van Bosnië en  Hercegovina terug voor de koning. De beloning liet niet op zich wachten en hij werd lid van de prestigieuze 'orde van de draak' - een prestigieuze ridderorde opgericht in 1408 door koning Sigismund en later bekend in het heilige Roomse rijk in Duitsland en Italië. Ze had tot doel het Christendom te beschermen tegen o.a. de Turken -. Hij was zowaar machtig en rijk geworden. Later voerde hij, namens koning Sigismund, oorlog in Italië, in Tsjechië, Servië en nam hij deel aan het concilie van Constantinopel (1414). Uiteindelijk werd hij begraven in Székesfehévár tussen de Hongaarse koningen. Koning Sigismund was aanwezig op de begrafenis.

    23-07-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (4 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    21-07-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó - IV Sziki Napok 2010 - een uitgeregende editie

    Elk jaar organiseert Akasztó een zgn. Sziki Nap(ok), een evenement rond de plaatselijke gastronomie. 2010 was reeds de vierde editie. Helaas waren de weergoden niet van de partij. Het was een hele dag druilering weer (wij kennen dat zeer goed), gevolg mindere opkomst en minder sfeer dan gewoonlijk. Die regendag was de zoveelste in het doornatte Hongaarse voorjaar. Het programma oogde nochtans goed zoals alle voorgaande jaren. Het evenement is gespreid over het lokale gemeentehuis, het dorpshuis, het podium op het centrale plein. Een fotoreportage geeft een overzicht van een paar attracties. Jammer maar helaas de "schoonheidswedstrijd" is er niet bij. We waren op dat moment al helemaal doorregend en de wereldbeker voetbal wenkte. Komen er later foto's op het web van het dorp, dan zullen wij die brengen. Van de optredens van de vedetten geven we geen overzicht want die zijn voor ons eerder onbekend. Geniet van de foto's en hopelijk is in 2011 de normale stralende Hongaarse zon van de partij.


    Het programma-overzicht zoals aangekondigd op de website van het dorp. De ondertitel op de affiche betekent: "Beroepsmatige en gastronomische uitgangsdag-programma". Aan de ingang van het dorp langs de weg nr. 53 staan deze leuke figuren als uitnodiging. Het programma was zoals gewoonlijk voor elk wat wils gespreid over de vrijdag en zaterdag. Met tentoonstellingen, een congres, optredens van lokale en uitgenodige groepen, optreden van vedetten, een kookwedstrijd, een hondenschoonheidswedstrijd, een heuse schoonheidswedstrijd, buikdansen, een straatbal, discomuziek en natuurlijk proeven..........

    De burgemeester Anthony Suhajda opende de dag met een welkom naar de bezoekers en een dankwoord voor de sponsors. Voor vele kleine gemeenten is dit soort evenementen een eerder dure aangelegenheid, dus sponsors zijn noodzakelijk.

    Elk jaar is er een hondenwedstrijd onder het oog van een deskundige jury. De honden moeten paraderen en intussen wordt uitleg gegeven over het ras e.d. "Dolly" een Duitse scheper is een trouwe deelnemer. Ondanks de inspanningen van het baasje viel ze ditmaal niet in de prijzen. Die prijzen zijn trofeeën en/of lekkers voor de trouwe viervoeter.

    Een evenement rond gastronomie kan niet zonder "eten en drinken". Elk jaar is er 'rund aan het spit'. Dit wordt aangeboden door de lokale mančge Mustang (hierover verscheen reeds een vorige bijdrage) en de Hongaren hebben voor het braden creatieve oplossingen. De bezoekers kunnen dan aanschuiven aan de dis, wat wij prompt deden

    Jongeren van de lokale scholen bieden aan de aanwezigen tombolabiljetten aan. Wie kocht kreeg een speciaal gemaakte button cadeau.

    In het dorpshuis (Faluház) waren er tentoonstellingen. Eentje ging over het leven van de herders in de puszta, een andere toonde miniatuurtreinen. Niet getreurd, het dorp heeft er een heus station bijgekregen. In werkelijkheid moeten de dorpsbewoners de trein nemen in naburige dorpen.

    Een reeks stoer uitziende 'jongens' tilden allerlei blijkbaar zware dingen in de lucht. Zoals het past kregen zij na afloop de nodige trofeeën. Ze poseren voor het podium waar de optredens doorgaan

    Hongarije is rijk aan traditionele en fokloristische groepen. Hier zien we een groep die traditionele gezangen bracht onder begeleiding van citermuziek. Uiteraard uitgedost in de traditionele zeer kleurrijke kledij.

    Bij dit soort evenement hoort uiteraard het 'proeven' van de lokale wijnen. Dit jaar had de stand, gezien het viese weer, niet al teveel succes. Doch de wijnen zijn voortreffelijk. Lokale wijnhuizen bieden dit aan. Voor de bezoeker volstaat het 'huren' van een glas om gratis te mogen proeven

    Een speakerin kondigt de volgende progammaonderdelen aan. 

    Het koor van de lokale gepensioneerdenclub bracht traditionele liederen ten gehore

    Dit jaar waren politieke partijen aanwezig met een stand. Hier zien we Fidesz (de partij van de streek) en Jobbik (een partij in sterke opmars) - zie hierover vorige bijdragen  - . De bezoekers kregen zoutkaaskoekjes (pogácsa) en pálinka aangeboden. Het feit dat op 3 oktober van dit jaar er gemeenteraadsverkiezingen gepland zijn zal hieraan niet vreemd zijn.

    Geen Szikinap zonder het optreden van een volksdansgroep. Hier de groep uit Géderlak een dorp gelegen aan de Donau. De naam van de groep is 'korenbloem', een veel voorkomende naam voor dit soort gezelschappen. Jong en oud maakt deel uit van dit soort groepen, steeds uitgedost in bloemrijke kleurige kledij met de erbijhorende hoepelrokken. Veel van die kledij is zelf gemaakt, wat vele uren geduldig werk vereist.

    21-07-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    30-06-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De pan-europese picknick - 19 augustus 1989 - omgeving Sopron

    19 augustus 1989 lijkt op het eerste zicht niet een belangrijke datum. En toch is die dag "historisch" te noemen. En de Hongaren zaten er voor iets tussen. Die dag werd er in de omgeving van Sopron (meer specifiek in Sopronkőhida) een zgn. pan-europese picknick georganiseerd op de Oostenrijks-Hongaarse grens. Een soort vredesbetoging, annex ontmoeting tussen verschillende volkeren. De zonegrens zou voor die dag speciaal een aantal uren open zijn, om vooral Oostenrijkers de kans te geven aan dit evenement deel te nemen. Nog voor het begin van de manifestatie maakten 600 Oost-Duitsers van de gelegenheid gebruik om, in verschillende golven, naar het westen te vluchten. De grenswachters keken gewoon toe. Deze barst in het "ijzeren gordijn" deed de grenzen wankelen en lag onrechtstreeks aan de basis van de val van de Berlijnse muur. Er was een eerste gat geslagen en de stroom vluchtelingen was niet meer te stuiten. De oude bonzen van de DDR hadden niets van de situatie begrepen. Op 11 september van datzelfde jaar opende Hongarije de grens met Oostenrijk permanent en verbrak daardoor de solidariteit met de toenmalige D(uitse)D(emocratische)R(epubliek). Ze lieten 60.000 Oost-Duitsers, op hun grondgebied, zo maar vertrekken. De Hongaren gaven dus de finale eindstoot die zou leiden tot de val van de Berlijnse muur (Helmut Kohl zei woordelijk "dat de Hongaren de eerste steen uit de muur braken") en later tot het verdwijnen van het ijzeren gordijn. Vorig jaar (2009) werd deze gebeurtenis uitdrukkelijk herdacht op de plaats van het gebeuren waar nu een soort herdenkingsopenluchtmuseum is gevestigd. De foto's in het artikel zijn daar genomen. Wij waren daar op bezoek in de maand mei.

    Wat was nu eigenlijk die zgn. pan-europese picknick?

    Dit was een soort vredesdemonstratie - onder vorm van een picknick - die gehouden werd op 19 augustus '89, op de grens tussen Oostenrijk en Hongarije in de omgeving van de stad Sopron. Het idee kwam van Ferenc Mészáros uit Debrecen tijdens een gesprek op een diner na een lezing van Otto von Habsburg (20 juni '89). De bedoeling was dit gesprek verder te zetten aan de Oostenrijks-Hongaarse grens tijdens een picknick met hesp en vis met aan weerszijden van de grens mensen  die eraan zouden deelnemen. Op 30 juni '89 formuleerde hij opnieuw zijn idee op een meeting van het MDF (Hongaars Democratisch Forum). Dit idee werd enthousiast onthaald door Mária Filep, die de eerste concrete stappen zou zetten. Ze wilde dit idee inschakelen als de bekroning van de "ontmoeting" van de oppositiepartijen van die tijd. Er werd een datum voorgesteld 20 augustus met als locatie: Fertorákas.  Als 'beschermheren' van dit evenemen zouden Imre Pozsgay (een hervormingsgezind lid van het communistische politburo) en Otto von Habsburg (die een soort pan-europese beweging had) aangezocht worden.

    Vier Hongaarse toenmalige partijen (zie o.a. het artikel over de ontwikkeling van Hongarije van 1956 tot nu) het Hongaars Democratisch Forum, de Alliantie van Vrije Democraten, FIDESZ-Burgerunie en de Partij van de Kleine Landeigenaars zouden het evenement (rendezvény in het Hongaars) organiseren. Een organisatiecomité werd gesticht. Snel was de naam gekozen 'Pan-Europese picknick' en de datum werd 19 augustus. Er werd contact gelegd met het MDF in Sopron, die vond dat de hele oppositie moest ingeschakeld worden. László Nagy kwam toen in contact met de dynamische mevr Filep. Er werd samen met grenswacht gezocht naar
    een locatie. László Magas (MDF) en Zsolt Szentkirályi (SZDSZ) werden aangesteld als voornaamste organisatoren. Snel werd een slogan en een logo (een witte duif die door een prikkeldraad breekt) ontworpen. Mensen uit Debrecen moesten instaan voor de nationale en internationale promotie van het idee. De ambassades werden verwittigd samen de internationale pers en TV over het idee. Die pers kwam opdagen en wou met de organisatoren spreken. Ze wilden de plaats van het gebeuren zelf zien. De lokale media hadden geen aandacht.

    Het moest een soort verbroederingsfeest worden op een stuk niemandsland in de omgeving van Sopronpuszta. Mensen uit Sopron deden het concrete werk op de site zelf (tenten, podia, hout, geluidsversterking) de laatste dagen voor het evenement. Het had een Oostenrijks-Hongaars feestje moeten worden
    met toespraken, bier, wijn, goulash en worsten. Na afloop werd indereen verondersteld rustig terugkeren vanwaar ze kwamen. Niemand merkte de aanwezigheid van een groot aantal Oost-Duitsers in de omgeving de dagen voor het evenement.

    Voor het evenement zou speciaal de grenspoort tussen Sankt Margarethen (Burgenland-Oostenrijk) naar Sopronkőhida (Hongarije) voor drie uur (15 tot 18u), geopend worden met toestemming van de beide landen. De Oostenrijkse toestemming was alleen mondeling gegeven. Normaal gezien zouden enkel een aantal geselecteerde personen (een soort officiële delegaties) op die dag de grens oversteken.

    Op de dag zelf werd om 14 u een persconferentie gegeven voor de media in het naburige dorp. Voor de organisatoren waren present: Mária Filep, László Magas, Ferenc Mészáros, László Nagy, Zsolt Szentkirályi en als gast Dezso Szigeti een lid van het parlement. László Vass, vertegenwoordiger van Pozsgay Imre kwam zelfs telaat. Daardoor vertrok het internationale gezelschap telaat naar de site. Intussen waren de Oost-Duitsers al doorgebroken door het halfgeopende grenshek in functie van de aankomende Oostenrijkers. Juist in die bewuste drie uur gebruikten Oost-Duitsers de kans om er vanonder te muizen. De organisatoren hadden op voorhand folders en pamfletten verspreid waarin de picknick en de opening van de grens werden aangekondigd. De Hongaarse grensbewakers hadden zogezegd de opdracht om te beletten dat mensen zouden gaan lopen door het symbolische gat. In werkelijkheid deden zij niets om de stroom vluchtelingen te stoppen. Ze voelden zich door hun superieuren in de steek gelaten. 
    Daardoor kwam de delegatie terecht in een complete chaos. De Oostenrijkers waren aan het aankomen en hun passen werden door de grensbewakers gecontroleerd. Het bleef de bedoeling dat een beperkte groep de grens zou overschrijden. De commandant van de grenswacht hield de aanstormende Oost-Duitsers voor de bedoelde delegatie. Die staken zomaar de grens over in stormpas en kwamen eigenlijk totaal onverwacht en uit de verkeerde richting. Het gebeurde letterlijk achter de rug van de grenstroepen. De aanschuivende Oostenrijkers vormden spontaan een corridor waardoor de Oost-Duitsers wegglipten. De organisatoren beslisten dan maar het officiële programma gewoon af te werken met toespraken, het voorlezen van brieven enz. Intussen vroegen de organisatoren zich af wat de gevolgen voor hen persoonlijk konden worden. De deelnemers genoten van de picknick en de slogan: 'weg met het gordijn' werd letterlijk toegepast. Pas na de picknick en op de terugweg werden de honderden achtergelaten Trabbants en andere wagens opgemerkt. Die wagens werden later bijna letterlijk geplunderd. De ongeplande vlucht werd door de internationale media opgenomen en pas de dag nadien kwam er aandacht in de Hongaarse media. Men werd er zich van bewust dat er op die dag geschiedenis was geschreven. Er werd zelfs een TV reportage uitgezonden op Panorama Television. 

    Er is echter een voorgeschiedenis.
    In de loop van het voorjaar van '89 werd beslist de elektronische beveiliging op de zonegrens weg te halen. Dit werd officieel op 2 mei in Hegyeshalom (een bekende grensovergang tussen Oostenrijk en Hongarije) aangekondigd tegenover de internationale media en uitgevoerd. Op 27 juni van datzelfde jaar hebben de Hongaarse minister van buitenlandse zaken (Gyula Horn) en zijn Oostenrijkse tegenpool (Alois Mock) symbolisch al een gat in de grensdraad geknipt, in de omgeving van de picknickplaats, als teken dat Hongarije eraan dacht later de grenzen te openen. De vooropgestelde einddatum was 1 januari 1991. Het gerucht dat de grens zou opengaan had heel wat Oost-Duitsen aan het Balatonmeer (zogezegd op vakantie) bereikt en die wachtten daar al een tijd op een kans om te vluchten. Hongarije was voor hen een van de meer eenvoudige mogelijkheden tot vluchten (bovendien was Hongarije voor vele Duitsers een aangewezen vakantieland) en vanaf mei waren er geruchten over het mogelijk opengaan van de grens. Er ging zelf een gerucht rond dat men daar op die grens nogal simpelweg kon wegwandelen uit het Oostblok. Over het probleem van die grote stroom Oost-Duitsers, richting Hongarije, werden besprekingen tussen Hongarije en de DDR gevoerd. De Oost-Duitsers zaten letterlijk overal: op campings, in kerken, in Budapest te wachten op wat komen zou.
    Een aantal van hen geloofden echt  dat die dag de grens zou opengaan en gingen, met voorbewusten rade, naar de picknick. Zij gingen er effectief vandoor. Ze werden met open armen ontvangen op de Oostenrijkse kant en direct werd het een en het ander geregeld. Er stonden zelfs direct en snel na de eerste golf officiële aanduidingen waar Oostenrijk effectief begon.

    Politiek gezien waren in Hongarije oppositiebewegingen toegelaten. Dit verklaart waarom het initiatief in die kringen groeide.

    De picknickplaats in beeld en woord.
     

    Dit halfopendeurmonument (in marmer) is het symbool van wat zich daar in werkelijkheid afspeelde in 1989, symboliseert de barst in het ijzeren gordijn

    Er is op de plaats van het gebeuren een educatief wandelparcours opgebouwd met verklarende panelen naast vele monumenten. Dit paneel beschrijft de gebeurtenis: "Langzaam trokken in de hete namiddag inwoners van St. Margarethen, vakantiegangers, reporters, radio- en TV-lui naar het terrein met vele auto's door de, speciaal voor hen geopende, Oostenrijkse grens richting prikkeldraad. Om 15 u gaat het hek, in de prikkeldraad, open en doet zich een explosieve ontwikkeling voor. Honderden sportief geklede mensen dringen vanaf de Hongaarse kant naar voor in de richting van het hek. Ze drukken het hek open en rennen zo lang als nodig om te kunnen vaststellen dat ze effectief op Oostenrijks grondgebied waren. Grenswachters, douaniers en politiemensen leidden de vlucht in een min of meer goede baan. Ongeveer 600 vluchtelingen bereikten als dusdanig het dorp. Om 21 u waren zij reeds onderweg met bussen naar Wenen om vandaar met een speciale trein richting Beieren. Achtergelaten bagage en Trabbantjes waren de prijs die de vluchtelingen 'betaalden' voor hun vlucht. De poort bij Sint Margarethen was een sleutel tot de vrijheid en is voortaan een soort historische plaats. Deze breuk in het Oostblok leidde snel naar het definitieve einde van het ijzeren gordijn" staat er ongeveer neergeschreven.

    Een aankondiging van het evenement her en der verspreid voor zover dit toen mogelijk was. Er werden effectief pamfletten verspreid o.a. onder de Oost-Duitsers op Hongaars grondgebied.

    Zo zag de doorgang er toen uit, dit hek ging open om  de wachtende Oostenrijkers binnen te laten. Via dit hek gingen de Oost-Duitsers op de loop vanaf de Hongaarse kant

    Nu ziet die grensovergang er zo uit vanuit het standpunt Oostenrijk. Links ziet men het halfopendeurmomument van de eerste foto in deze reeks. Men rijdt zonder enig probleem van Hongarije naar Oostenrijk en omgekeerd (beiden Schengenlanden). Het eerstvolgende Oostenrijkse dorp (Sankt Margarethen) is nog een heel eind weg van de grensovergang. Voor de toetreding tot Schengen was er enkel een grensovergang voor fietsers en voetgangers.

    Op de picknickplaats staan nu her en der grote panelen die de gebeurtenis van die dag verslaan. Hier een soort overzichtskaart van het terrein met daarop de aanduiding van de panelen en  de voornaamste plaatsen waar het geheel zich afspeelde

    Dit paneel toont de wegglippende Oost-Duitsers door het halfgeopende hek.De grenswachters keken blijkbaar gewoon toe en traden niet op. De panelen zijn uiteraard meertalig.

    Dit paneel geeft een overzicht van een aantal feiten en gebeurtenissen die de picknick voorafgingen. Een feit was dat de Hongaren reeds stukken van het gordijn hadden weggehaald en het eigenlijk eenvoudiger was om er door te glippen

    Dit stukje draad moet het eenmalige 'ijzeren gordijn' evoceren en/of oproepen

    Op de spot zelf staat nog een originele wachttoren van het echte ijzeren gordijn. De omgeving was bezaaid met dergelijke torens. Sommige doen nu dienst als uitkijktoren over bijvoorbeeld natuurgebieden. Deze toren is nog het enige unieke stuk van destijds.Het monument is van Miklos Melocco.
    File:Picnic Melocco.JPG
    Een detailfoto van het monument.


    Een grenspaal, er geplaatst, na het verdrag van Trianon (zie een andere bijdrage) is de stille getuige van de grens die er toen was tussen het zgn. Westen en het Oostblok

    Een reusachtig gestylleerd stuk prikkeldraad (een kunstwerk van Gabriela von Habsburg - een kleindochter van de laatste keizer) is een monument dat geplaatst werd voor de twintigste verjaardag van de picknick. Dit monument staat in het dichtbijgelegen dorp Fertőrákos, bekend voor o.a. steengroeven en de nabijheid van de Neusiedler See (een steppemeer met ondiep brak water).

    Sopronpuszta, vlakbij Sopron (Hongarije), 19 augustus 1989 : even voor 15u00 gaat het hek op de grens met Oostenrijk open tijdens de "Pan-Europese picknick" (Tamás Lobenwein)   foto Tamas Lobenwein
    Een originele foto van het binnenkomen (de grens ging open om 15u) van de Oostenrijkers. De grenswachters hadden strikt alleen de opdracht de binnenkomers (Oostenrijkers) te controleren en geen aandacht te besteden aan zij die de andere richting uitwilden. Een grenswachtofficier Árpad Bella -een luitenant-kolonel - verklaarde dit letterlijk op de TV bij de herdenking van twintig jaar picknick: "De Oost-Duitsers kwamen van achter ons, achter onze rug door en we hadden strikt gezien geen bevel daar iets aan te doen". Deze uitleg gaf de officier, alhoewel ze wel opdracht hadden eventuele vluchtelingen tegen te houden. Maar ja, wat moest hij doen? Hij voelde zich door zijn superieuren in de steek gelaten. Heel wat van hen waren toevallig die dag afwezig of op reis.  Een bevel tot schieten geven. En dan een bloedbad veroorzaken......welke paraplu's gingen er dan opengegaan zijn? En eigenlijk dacht men echt in Hongarije om de grenzen vroeg of laat toch te openen.







    Nog voor de picknick eigenlijk begon gaan plots honderden Oost-Duitsers op de loop en dringen door het halfgeopende hek weg op hun vlucht naar het dichtbijzijnde Oostenrijkse dorp. De Hongaarse grenswachters keken toe. Wat moesten ze anders doen? De vluchtelingen lieten massaal Trabbantjes en Wartburgs achter op de plaats van het gebeuren. Ze hadden dit min of meer gepland. Ze waren er zelfs speciaal voor naar Hongarije en naar de picknick gekomen. Ze waren zelfs sportief gekleed. De organisatoren zelf werden volkomen verrast door deze gebeurtenis en mistten zelf een groot stuk van de vlucht. Er werden achteraf geen sancties tegen hen getroffen. Vroeg of laat ging het toch gebeuren, barsten in de zonegrens. "Het Oostblok was als een opgeblazen ballon die vroeg of laat toch ging ontploffen" aldus organisator László Nagy


    Nog een beeld van de vlucht (foto gevonden op De redactie van de VRT)



    De poort gaat open en dan.................

     p81800741 
    De betrokken grenswachter officier: Arpad Bella, later gestraft door de krijgsraad doch tien jaar later gerehabilliteerd als held door het Hongaarse parlement. Vandaag woont hij als gepensioneerd officier en als overtuigd Europeaan in een klein huis in de buurt van Sopron. Hij verbroedert nu en dan met de commandant van de Oostenrijkse troepen aan de andere zijde, zijn evenknie die betrokken dag.
    Artikelbild: Otto von Habsburg und Imre Pozsgay sprachen sich ab. - Foto: APA/EPA/Kisbedenek
    Imre Pozsgay - rechts op de foto (Hongaars politicus die een belangrijke rol speelde in het transitieproces in Hongarije na 1988 - hij noemde de feiten van 1956 een volksopstand - hij deed oproepen tot hervorming tijdens de Kadar periode) en Otto von Habsburg - links op de foto (de laatste kroonprins van Oostenrijk-Hongarije tot 1918 - in 1961 deed hij definitief afstand van die rechten - Tot 1999 was hij lid van het Europees Parlement voor de CSU) de 'beschermheren' van de picknick

    Sopron ligt in een soort uitstulping in de grens vlakbij Oostenrijk. Die stad was, vlak na Trianon, oorspronkelijk bedoeld om bij Oostenrijk te komen doch de bevolking sprak zich in een referendum uit om bij Hongarije te horen. De grenspost die openging ligt op de oude verbindingsweg tussen Sopron en Bratislava (Pozsony in het Hongaars). Die weg was in 1948 afgesloten met hekkens en slagbomen. Het oude centrum van Sopron is bijzonder mooi, aangezien de stad nooit echt verwoest werd tijdens de talrijke invallen door vreemde volkeren.


    Een detailkaart van de directe omgeving van de picknick plaats en de belangrijkste dorpen in de omgeving

    30-06-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    16-06-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Akasztó - Een herdenkings(treur)monument naar aanleiding van het verdrag van Trianon

    4 juni is een treurige dag voor het land van de Magyaren want exact op 4 juni 1920 werd het beruchte Trianon-verdrag ondertekend. Dit verdrag had bijzonder zware gevolgen, tot op heden, voor Hongarije. In 2010 werden op die verjaardag in diverse dorpen, gemeenten en steden een monument opgericht om die dag te herdenken (betreuren), 90 jaar na datum. De verkiezingsoverwinning van FIDESZ en de opmars van Jobbik in de laatste parlementsverkiezingen van april jl. zal aan dit feit niet vreemd zijn (over de verkiezingen verscheen een bijdrage op deze blog). Voor de eerste keer, nu in 2010, werd die dag een soort rouw(treur-herdenkings)dag in Hongarije.

    Wat is nu dit beruchte verdrag van Trianon?

    File:Trianon1.jpg Het betreffende paleis Grand Trianon

    Dit verdrag werd op 4 juni 1920 gesloten tussen de overwinnaars van WOI en Hongarije in een paleis (Grand Trianon) in Versailles.Dit verdrag was het vierde in de rij van een reeks verdragen met andere landen. Het 'Diktaat van Trianon' zo wordt het verdrag  genoemd. Een diktaat omdat de onderhandelaren onder leiding van Graaf Albert Apponyi voor niets naar Parijs waren getogen. Er waren geen onderhandelingen. Hongarije moest de geallieerde vredesvoorwaarden slikken. Trianon is voor Hongarije wat Versailles is voor Duitsland. Het werd een nationale vernedering die het nooit te boven is gekomen. Hongarije had een bijzonder slechte naam bij de geallieerden mede door een rapport van een Brits diplomaat over de behandeling van minderheden door de Hongaren. En ene Marie (van Saksen Coburg - een verre verwante van ons koningshuis, en beruchte intrigante - wilde haar Roemeense troon redden en eiste daarom Transsylvanië terug  - de Hongaren noemen dit Erdély). Dit is een van de verklaringen waarom dit gebied nu tot Roemenië behoort. Hongarije werd gereduceerd tot circa 29% van het oorspronkelijke grondgebied.

    Bestand:Österreich-Ungarns Ende.png
    De kaart hierboven geeft daarover een goed beeld (Wikipedia), eigenlijk de opdeling van  Oostenrijk-Hongarije.

    Op deze dag werd het land Hongarije grotendeels teniet gedaan, het verloor circa tweederde van haar grondgebied. Hongarije moest gebieden afstaan aan Roemenië, het Koninkrijk der Serviërs, Kroaten en Slovenen, Oostenrijk en Tsjecho-Slowakije. Het grootste deel van de gebieden die aan de nieuwe staten vervielen werden overigens niet in hoofdzaak bewoond door Hongaren, maar door Slowaken, Roemenen en Zuid-Slaven (zgn minderheden). De opdeling van het land was één van de gevolgen van het nationalisme in de negentiende eeuw, toen vele volkeren aspiraties kregen om zelfstandige staten te stichten. Het conglomeraat van volkeren - Oostenrijk-Hongarije - was niet meer bijeen te houden. De volkeren binnen de Habsburgse Monarchie wilden niet verder met Wenen en Boedapest. Dit verdrag gaf hen later de kans om het recht op zelfbeschikking te verwezenlijken. (bron: hongarijevandaag nl).
    Hongarije moest Transsylvanië, de oostelijke helft van de gebieden rond de steden Satu Mare (Szatmárnémeti) en Oradea (Nagyvárad) aan Roemenië afstaan. Opper-Hongarije, bestaande uit het latere Slovakije en de  Karpato-Oekraďne (Kárpátalja) ging naar Tsjecho-Slovakije. Het Koninkrijk der Serviërs, Kroaten en Sloveren (het latere Joegoslavië), kreeg de Vojvodina (een gigantisch landbouwgebied), waaronder de westelijke helft van het Banaat, voorts Kroatië, en nog enkele kleinere gebieden ten noorden daarvan: Prekmurje (Muravidék), Medimurje (Muraköz) en de  Baranya-driehoek. Oostenrijk kreeg ten slotte een strook die later Burgenland zou gaan heten. Bekende Hongaarse steden lagen plots in een ander land: Bratislava, Novi Sad, Oradea, Brasov, Timisoara, Osjiek, Vukovar, Kosice enz waren ooit beroemde steden. De Hongaren hanteren nu nog steevast de oude Hongaarse benamingen voor deze steden. (Bratislava blijft voor hen Pozsony). Hongarije werd van de zee afgesneden. Daarvoor moeten ze nu naar Kroatië, wat ze dan ook dikwijls doen. Hen rest nu enkel het Balatonmeer - in feite een binnenmeer. (opm cursieve tekst zijn de oude Hongaarse namen van de afgestane gebieden).

    Met deze opdeling werd een nieuw probleem gecreëerd: de omringende landen kregen allemaal een grote hoeveelheid Hongaren als minderheid binnen hun grenzen. Ongeveer 3,3 miljoen Hongaren bleven in de buurlanden achter ("We leven in een land omringd door Hongaren, doch die zitten achter grenzen" zeggen de Hongaren in vele gesprekken). Behalve het menselijke leed was er ook het economische. De Hongaarse economie stortte volkomen in. In één klap verloor Hongarije een groot deel van haar mijnen, bossen en fabrieken. Hun spoorwegnetwerk lag plotseling voor een deel in het buitenland en de gigantische afzetmarkt van het voormalige grote land met 30 miljoen inwoners verdampte. Hierdoor ontstond grote werkloosheid die nog werd versterkt door grote aantallen terugkerende soldaten en honderdduizenden Hongaren die vluchtten uit de nieuwe buurlanden. De zware schadeloosstellingen die Hongarije moest betalen aan de overwinnaars van de Grote Oorlog maakte het allemaal niet gemakkelijker. De onrechtvaardigheid zoals die werd ervaren maakte dat Hongarije in 1938 onder de paraplu van de bevriende natie Duitsland begon om verloren gebiedsdelen weer terug te veroveren, om deze na afloop van de Tweede Wereldoorlog weer te verliezen. (bron wikipedia). De crisis verklaart ook het feit dat vanaf 1925 jonge Hongaarse dames (van katholieken huize) naar Belgenland kwamen als au pair. Uiteraard volgenden uit dit feit 'gemengde' huwelijken. Er zijn nu diverse Hongaarse clubs in Vlaanderen met heel wat leden.

    Die minderheden Hongaren in de omringende landen was dikwijls een bron van wrijvingen met de buurlanden. Onlangs was er nog commotie met Slovakije over het eventueel toekennen van de dubbele nationaliteit aan de Hongaren die er leven. Diverse politieke partijen toonden in hun programma's aandacht voor de vele Hongaren in de omringende landen. Ze beloofden van alles en nog wat. De huidige eerste minister Victor Orban verloor een aantal termijnen geleden de verkiezingen wegens het niet vervullen van afgelegde beloftes rond het lot van deze Hongaren.

    De % Hongaren in omringende landen 
    Bestand:Hongaars.PNG De samenstelling van de bevolking in de omringende landen.
    File:Magyarorszag 1920.png

    "De Hongaarse Republiek heeft een verantwoordelijksheidsgevoel voor het lot van de Hongaren van buiten haar grenzen, en zal hun relaties met Hongarije aanmoedigen en koesteren" staat letterlijk in de Hongaarse grondwet.
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Hongaarse_minderheden  geeft heel wat info over de aantallen Hongaren in andere landen.(zie kaart)

    Diverse politieke partijen probeerden een herziening van het verdrag te bekomen o.a. de Miép (de Hongaarse partij voor Gerechtigheid en het Leven - opgericht 1993). Bij verkiezingen in 1998 kreeg de partij 5,5% van de stemmen en behaalde 14 zetels in het parlement. Bij de verkiezingen in 2002 daalde de aanhang tot 4,4%, onder de kiesdrempel, waardoor deze zetels werden verloren. In 2005 ging MIÉP een verband aan met een andere rechtse partij, Jobbik Magyarországért Mozgalom (Beweging voor een Beter Hongarije) of kortweg Jobbik, die voortkwam uit de rechtsradicale Jobboldali Ifjúsági Közösség, eveneens kortweg Jobbik. De nieuwe politieke formatie die uit deze fusie voortkwam koos de naam MIÉP–Jobbik a Harmadik Út pártszövetség (MIÉP-Jobbik Derde Weg Bondgenootschap). Jobbik kwam in de laatste verkiezingen naar voor en verwierf heel wat zetels in het parlement.

    De naam van dit verdrag (diktaat) komt dikwijls naar boven in talloze gesprekken met Hongaren. Zelfs jongeren brengen dit probleem regelmatig ten berde. Op reis in de omliggende landen komt men sporen van die Hongaren tegen door o.a. tweetalige naamborden voor dorpen, tweetalige straatnaamborden en men praat er nog vlot Hongaars in de winkels en op straat. De vele Hongaarse opschriften op winkels e.d. vallen op. In sommige van die landen is er zelfs nu nog lager onderwijs mogelijk in het Hongaars. Zo waren wij in Oekraďne in een etnisch Hongaarse familie en zelfs na 45 jaar tot dit land te behoren werd er in die familie doodleuk nog steeds Hongaars gesproken. In een mooi berglandschap in het huidige Oekraďne ligt een "gedenkaltaar" op de plaats waar de Hongaarse stammen onder leiding van Árpád  definitief doorbraken en de Hongaarse vlakte binnentrokken. Een zelfde situatie (tweetalige dorpsnamen, Hongaarse opschriften- in Roemenië en Slovakije, we konden het zelf vaststellen. En.....het aanhouden van een Hongaarse dominee in Timisoara (Témesvar in het Hongaars) gaf de aanleiding tot moeilijkheden die uiteindelijk tot de val van Ceausecu in Roemenië leidden.......

    Slotbeschouwing. Als diplomaten, militairen, politici van allerlei slag in een of ander kasteel duiken en daar op kaarten lijntjes beginnen te trekken, die later grenzen blijken te zijn veroorzaakt dit alleen maar miserie later voor de betrokkenen (die dikwijls bij afbakenen zelf niet aanwezig zijn). Zo ontstond Tsjecho-Slovakije na een dergelijk verdrag. Dit land is in 1994 vreedzaam gesplitst. Het voormalige Joegoslavië is een triest voorbeeld van een land ontstaan in een of ander verdrag. Het spatte uiteen in een bloedige burgeroorlog die eindigde in 1995. Dit bleken achteraf gewoon kunstmatige landen te zijn. Ook ons Belgenlandje ontstond onrechtstreeks uit zo'n verdrag na het verslaan van Napoleon in 1815. In 1830 werden de Hollanders verdreven (na een achteraf sterk 'geromantiseerde' revolutie) en ontstond België. En waar staat Belgenland nu? Zei een bekend politicus niet onlangs: "België is een historische vergissing". Inderdaad twee democratieën (eigenlijk drie, doch die derde wordt dikwijls zedig doodgezwegen) die grondig verschillen leven samen in een "kunstmatig" land............Stof tot nadenken dus!

    Het monument in Akaszto


    Akasztó: Het Trianon monument op het centrale plein van het dorp.Dit momument kan een symbool zijn van de levensboom.  Het staat op een gestilleerde kaart van het vroegere grote Hongarije en in de kleuren van het land (rood, wit, groen). Concreet is de kaart uitgetekend in klinkers. Het monument is in hout en gemaakt door een lokale kunstenaar. Bovenop de zuil staat een sakervalk (Falco Cherrug - Kerecsensólyom - in het Hongaars) met een kroon. Deze prachtroofvogel komt inderdaad voor in Hongarije en ook in de streek hier. Er worden o.a. nestkasten voor deze vogel geplaatst op o.a. hoogspanningsmasten. Deze vogel heeft een mytische betekenis voor de Hongaren m.n. de "turul"(een Turks woord)- vogel, een mythologische vogel.


    Een detailfoto (zijaanzicht) van de top van de zuil - de gekroonde sakervalk De valk rust op een schild met zwaard. Deze vogel is voor de Hongaren hun "turul madar" m.a.w. een mythische vogel, een boodschapper van de goden die op de top van de levensboom zit. Deze vogel wordt geacht een valkachtige te zijn. Vandaar de sakervalk. In de legenden komt de "turul" minstens tweemaal voor. De eerste maal: Emese de moeder van Álmos (afgeleid van het Hongaarse woord droom-Álom), vrouw van Ügyek- een scytische koning en een voorvader van Attilla de Hun - had een droom waarin een turul haar bezwangert op goddelijk bevel. Tijdens die verschijning kondigt hij voor haar aan dat haar aanstaande zoon een historische missie zou uitvoeren m.n.verre landen veroveren. Het was echter diens zoon Árpád die de Hongaren binnenleidde in het Carpatische bekken. De tweede maal: de leider van de Hongaarse stammen had een droom waarin arenden hun paarden aanviel en de turul dook op om hen te redden, een symbool om hen aan te zetten tot trekken. Dat deden ze en de turul toonde hen de juiste weg en bracht hen uiteindelijk naar een gebied dat later Hongarije werd. De latere Hongaarse heersers kregen de naam van de Turul clan. De Turul staat symbool voor de god van macht en wilskracht. De Hongaarse Turul is dikwijls afgebeeld met vlammend zwaard van God (of het zwaard van Attila).


    In het midden van de levensboom-monument staat dit gezicht, het symbool van Árpád-de stammenleider van de Hongaren

    Ook op de zuil staat een gedicht van Sándor Petőfi, een dichter die tijdens de revolutie van 1848 actief was,dus zeker geen Trianon-tijdsgenoot. Deze dichter werd geboren in het vlakbijgelegen Kiskőrös. Hij werd reeds tijdens zijn leven een legende en stierf zoals het voor een legende past. Hij verdween in een veldslag tegen de Habsburgers (gesteund door de Russen) op het slagveld - dat nu in Roemenië ligt - door o.a. het verdrag.Wij waren ooit op reis in Transsylvanië (met een Hongaars reisgezelschap) op zoek naar de roots van die dichter en bezochten o.a. het museum dat herinnert aan die slag. De Russen beweerden achteraf dat de dichter niet verdwenen was, maar gewoon gevangen genomen was, in Rusland getrouwd was en zijn Hongaarse roots had verloochend.

    De tekst die hier staat: komt uit het gedicht: A nemzethez:

    Ébredj, hazám, mert ha most nem ébredsz,
    Soha többé nem lesz ébredésed,
    S ha ébredsz is, annyi időd lesz csak,
    Míg nevedet sírkövedre vésed!

    Een vertaling van het fragment uit het gedicht: De natie

    Waak op, mijn vaderland, want als je nu niet wakker wordt,
    Zal je nooit meer opstaan,
    En als je toch ontwaakt, zal je slechts de tijd hebben,
    die nodig is om je naam op je grafsteen te beitelen!



    Een gedenkplaat verklaart waarom het monument er staat - de datum van het verdrag van Trianon - in memoriam - en een kaart van het eenmaal grotere Hongarije - met daarop de grenzen van het huidige land. Deze kaart geeft een idee hoeveel grondgebied Hongarije in dit verdrag verloor. Het  monument is geplaatst op 4 juni 2010 - de opdrachtgever is de gemeente zelf (letterlijk de gemeenteraad)

    De vlag van Hongarije pronkt naast het momument. De Hongarijen zijn een "vlaggend" volk. De vlag draagt het "logo" van Hongarije met daarin verwerkt de kroon (zie hieronder) van de beroemde koning István, de latere heilige István. Deze eerste koning (van dit land) bekeerde Hongarije tot het christendom en werd daarom heilig verklaard. Hij regeerde rond het jaar 1000. In Hongarije hebben ontelbare inwoners die voornaam en de straatnamen en het aantal standbeelden zijn niet te tellen (een zeer bekend standbeeld is dit op de budaheuvel). Zijn naamdag (20 augustus) is één van de nationale feestdagen in dit land. Zijn rechthand is een beroemd reliek in Hongarije en wordt bewaard in de basiliek van Budapest

    En hier is een foto van de echte (hierboven beschreven)  kroon in het parlement in Budapest en een foto van deze koning (foto's wikipedia)
     
    Een vooraanzicht van de gekroonde roofvogel bovenop de levensboom. Ook te zien zijn het zwaard en het schild. De vogel draagt waarschijnlijk een kopie van de Istvánkroon. Die kroon werd als oorlogsbuit door een Amerikaans officier (en bewaard in Fort Knox) meegenomen ergens in Oostenrijk. Enkele Hongaren waren ze aan het begraven om ze te redden van de oprukkende troepen van het rode leger. Ten tijde van de regering van president Carter werd de kroon teruggeschonken en prijkt nu in het parlement in Budapest. Die kroon is bijzonder oud en zou de originele kroon zijn die Istvan van de paus kreeg. Daarover bestaat echter grote twijfel. Een andere bewering is dat de vogel eigenlijk de kroon van Attila, de Hun draagt, die beschouwd wordt als dé eerste koning van de Hongaren. Er staan in Hongarije diverse grote turul beelden met een spanwijdte van 15 m. Het meest bekende is dat van Tatabanya op een bergkam. Enkele werden vernield.
    File:Turul-Tb-front.jpg
    De Turul op de bergkam in de omgeving van Tababanya - daar geplaatst in 1896 -de duizendste verjaardag van Hongaarse veroveringen.

    De voet van de levensboomzuil m.n. de kaart van het eenmalige grote Hongarije in de kleuren van de huidige vlag en uitgevoerd in klinkers. Links de gedenkplaat. Op diverse plaatsen zijn die kaarten van het eenmaal grote Hongarije te koop met daarop alle historische namen

    De affiche die de onthulling van de zuil-monument aankondigt.In het dorp was er commotie over de juiste plaats waar de levensboom moest geplaatst worden. Het werd uiteindelijk het centrale plein langs de hoofdweg nr. 53 - ook het animatieplein tijdens evenementen.

    Nog geen naklank bij het artikel over de verkiezingen van april jl. Hier foto's van manier van het voeren van propaganda


    Zoals reeds hoger gezegd (en in een vorig artikel) won Fidesz de verkiezingen van april jl. Het rechtste Jobbik kwam op een spectaculaire wijze  in het parlement. Verkiezingspropaganda wordt hier nog gevoerd op de "ouderwetse" wijze m.n. gewoon plakken waar er plaats is. Op electriciteitskasten, panelen aan een paal enz en alle partijen door mekaar. Geen officiële borden, geen tuinborden en nauwelijks drukwerk in de bus.  "Csak a fidesz" betekent: Slechts op fidesz, nu zondag. De slogan van Jobbik: radicale verandering, onderaan staat: in naam van het volk (a nép nevében - of wij weten wat het volk wil) - Jobbik kan vertaald worden: voor een beter Hongarije of ook wij zijn de besten of terug naar de oude Hongaarse waarden.

    Een paneel aan een elektriciteitspaal van de man van de streek: Font Sandor van Fidesz. Hij werd met klank in de eerste ronde reeds verkozen. Zijn portretten waren alom aanwezig hier en in de omliggende dorpen. Er hingen ook spandoeken over de hoofdstraat gespannen. Eentje die blijkbaar kaas heeft gegeten van moderne marketing.  Hij woont in Soltvadkert. De slogan betekent: Het is nu hét moment (om te veranderen)

    Hier een paneel van een lid van de MSZP: de socialistische volkspartij (eigenlijk de voormalige communisten). Die partij werd bijzonder zwaar afgetraft voor hun beleid van de voorbije vier jaar. Dit beleid bracht Hongarije aan de economische afgrond.

      - Een knap stuk over de geschiedenis van Hongarije. Nu begrijpen de mensen die geintresseerd zijn in de  geschiedenis van Europa 
        in de 20e eeuw,  beter het ontstaan van latere conflikten zoals de 2e wereldoorlog en de latere oorlogen in de Balkan.
      - Knap opzoekingswerk van Eric. 
        De volgende maal als ik in Akasztó kom zal ik dit monument met respect bezoeken.   
        En zal in mijn gedachten even diep nadenken over hetgeen er momenteel in ons eigen land gaande is.   
                                                                                                                                                                                                                                       Robert.    

     

    16-06-2010 om 00:00 geschreven door Eric  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (5 Stemmen)
    >> Reageer (0)


    T -->

    Blog tegen de wet? Klik hier.
    Gratis blog op https://www.bloggen.be - Bloggen.be, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!