Rabbin Dr. Salomon BREUER
(1850 - 1926)
וישב
Instructions et exhortations pour la section hebdomadaire וישב
(extrait)
Mes frères et surs! Nous célébrons ces jours-ci la joyeuse Fête de Chanoukka. La lumière de Chanoukka raconte la מפעלות אלקים, les merveilleux actes de Dieu qui ont eu lieu à l'époque des Maccabées, la victoire de la lumière sur les ténèbres et la ré-inauguration du Sanctuaire Divin profané - mais elle raconte également נורא עלילה על בני אדם les phases difficiles et dures, parmi lesquelles la victoire de Dieu a mûri: car dans cette terrible lutte que la persécution grecque avait déchaînée contre la Torah, la force et la constance de nombreux curs qui ont succombé aux tentations des mauvaises manières grecques ou n'ont pas eut le courage de regarder la mort en face - jusqu'à ce que ce petit cercle se soit élevé, auquel l'esprit héroïque de מתתיהו a insufflé la force, au milieu de toute désolation et de toute souffrance, dans une ferme confiance dans le pouvoir triomphal que la מנורה de Dieu donne pour entonner la שירה de leur vie à Dieu. - Et cest à la שירה de leur vie que nous sommes redevables pour la Channoukka de notre sanctuaire!
Mes frères et surs! Nous vivons également à une époque de נורא עלילה על בני אדם dans laquelle les étapes de développement des actes divins pèsent lourdement sur l'humanité. המו גוים תמוג ארץ מטו ממלכות - "Les peuples font rage, des empires tremblent - la terre est en désintégration" (Ps. 46,7). Mais nous ne voulons pas désespérer, ne pas laisser notre courage couler לכו וראו מפעלות אלקים. Au delà du présent, nous voulons attendre l'avenir dans lequel מפעלות אלקים se révélera être הנה טוב מאד.
Mais posons-nous la question: que devons-nous faire en tant que Juifs et que ne devons-nous pas faire en cette période orageuse?
Par-dessus tout, nous voulons écouter le rappel du Prophète (Is.26.20): - עד יעבור זעם לך עמי בא בחדריך. Nous voulons laisser la tempête passer dans un isolement calme et modeste et ne pas, tôt ou tard, donner à nos ennemis le prétexte d'une méchanceté accrue par le biais de toute forme de participation. Dans le respect fidèle des devoirs patriotiques, nous voulons attendre dans un état de calme résolu, עד יעבור זעם jusquà ce que la tempête de colère aura disparu. Mais nous voulons apprendre une chose à notre époque orageuse: apprendre - réapprendre! Si une grande partie des peuples s'apprête à apprendre, est déterminée à se subordonner sans réserve au pouvoir des idées, à ne plus vouloir connaître un équilibre et des compromis faibles - nous voulons faire de même dans nos vies.
Cependant, le pouvoir de nos idées n'est autre que la soumission à l אמת, par lequel nous comprenons les exigences de notre Dieu révélé תורה: ה 'עוז לעמו יתן un pouvoir que Dieu a donné à son peuple אין עוד אלא תורה - c'est le pouvoir de la Torah, ה' יברך את עמו בשלום, elle seule apporte la paix et la liberté tant désirées par les gens חרות על הלוחות ( א"ת חרות אלא חרות ) parce que la vraie liberté ne fleurit que sur les tablettes de la loi de Dieu! Nous voulons nous soumettre à ce pouvoir de l'idée de la Torah sans réserve, sans compromis, rejeter toute association artificielle et pont de médiation contre nature entre le oui et le non, entre אמת et שקר. Réapprenons, laissons ces ponts, tôt ou tard ils s'effondrent misérablement.
Et maintenant encore une chose. Le but de la rédemption de מצרים était de prendre possession de la Terre Sainte promise, que Dieu a jurée à nos pères et à leurs descendants pour toujours, tant qu'ils se subordonnent complètement au pouvoir de l'idée de la Torah.
Nous ne savons pas ce que devrait devenir la Terre Sainte de nos jours, nous ne pouvons pas le savoir. Une chose est certaine: tant que le Messie en personne ne nous accorde pas la Terre Sainte au nom de Dieu, nous devons consciencieusement garder le serment que nos pères ont fait en quittant la Terre Sainte. Dans une loyauté dévouée, nous voulons remplir nos devoirs civils dans le pays qui nous permet de rester avec les femmes et les enfants et nous assure la possibilité de remplir nos devoirs de la Torah. Mais si l'un ou l'autre choisit délire domicile à l'étranger par pure intention, ce pays étranger devrait maintenant être la Terre Sainte. Plus que jamais, en raison des conditions existantes, ce devrait être un devoir sacré de peupler la Terre Sainte avec un certain nombre de יהודים sincères et fidèles, afin qu'elle ne devienne pas ח"וle terrain exclusif du défoulement de l'arbitraire qui se moque de Dieu et de Sa Thora, à qui s'applique cette parole prophétique ותבאו ותטמאו את ארצי ונחלתי שמתם לתועבה.
לכו וראו מפעלות אלקים la Fête de Chanoukka nous appelle, notre présent nous appelle: comme les pères nous nous tenons près de la mer. - Nous avons confiance dans l'aide de Dieu, comme les pères, alors Dieu nous ouvrira la voie à travers la mer, שם נשמחה בו et nous accordera la joie de vivre avec la Torah dans nos bras.
Dans cet esprit, mes fils, puissiez-vous grandir en tant que בני מצוה. Loué par les lumières de Hanoukka pour être ב"מ et rester ב"מ. Dans toutes les tentations et épreuves, restez fidèles à Dieu et à sa Loi, et confessez tout ce que Dieu vous accorde et vous refuse הנה טוב מאד.
Dans la puissance de l'idée de la Torah, nous voulons tous devenir plus forts afin que Dieu puisse enfin nous accorder les bénédictions d'une paix durable ה 'עוז לעמו יתן ה' יברך את עמו בשלום.
Source: Rabbi Dr. Salomon BREUER instruction et avertissement première partie Genesis J.Kaufmann Verlag Frankfurt am Main 1936 pp. 76 85
|